西语助手
  • 关闭

私有财产

添加到生词本

sī yǒu cái chǎn

propiedad privada

欧 路 软 件版 权 所 有

La acumulación de riqueza en manos de particulares mediante el delito no significa que aumente el ingreso nacional.

通过犯罪使私有财产积聚不会导致更高的国收入。

En ese sentido, el establecimiento del estado de derecho, la creación de una judicatura independiente y de una administración pública y el respeto de la propiedad privada son indispensables.

确立法治,建立独立的司法系统和公共行政机构,并尊重私有财产,这些都是这方面必不可少的工作。

Prácticamente en todos los incidentes investigados por la Comisión hubo saqueo de bienes privados de la población civil por parte de los Janjaweed en los ataques conjuntos de éstos y las tropas del Gobierno contra diferentes localidades.

委员会调查的几乎所有件都涉及金戈威德兵在与政府联合进时抢劫平私有财产

Sin embargo, la desigualdad se manifiesta habitualmente en caso de ciertos tipos de créditos que requieran hipoteca, pues en nuestra sociedad, en la mayoría de los casos, los principales titulares de propiedades privadas siguen siendo los hombres.

不过,在需要抵押的特定类型的信贷中,经常会出现不平等,因为在我们的社会里,大多数情况下,私有财产的主要持有人仍为男性。

En nombre del Grupo de Países Africanos, una delegación señaló que en Benin la protección de la propiedad privada estaba garantizada por la Constitución, que estaba autorizada la propiedad extranjera, que se habían simplificado los procedimientos para la transferencia de dividendos y para la obtención de divisas, y que se garantizaba la concesión de permisos de trabajo a los extranjeros.

一个代表团代表非洲国家集团指出,贝宁宪法为私有财产提供了保护,并允许外国人的所有权,红利的转移和货币的兑换现已更为方便,并且保证为外国人提供工作许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私有财产 的西班牙语例句

用户正在搜索


relojero, reluchar, reluciente, relucir, reluctancia, reluctante, reluctividad, relujar, relumbrante, relumbrar,

相似单词


私营, 私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲,
sī yǒu cái chǎn

propiedad privada

欧 路 软 件版 权 所 有

La acumulación de riqueza en manos de particulares mediante el delito no significa que aumente el ingreso nacional.

通过犯罪使私有财产积聚不会导致更高的国收入。

En ese sentido, el establecimiento del estado de derecho, la creación de una judicatura independiente y de una administración pública y el respeto de la propiedad privada son indispensables.

确立法治,建立独立的司法系统和公共行政机构,并尊重私有财产,这些都是这方面必不可少的工作。

Prácticamente en todos los incidentes investigados por la Comisión hubo saqueo de bienes privados de la población civil por parte de los Janjaweed en los ataques conjuntos de éstos y las tropas del Gobierno contra diferentes localidades.

委员会调查的几乎所有事件都涉及金戈威德兵在与政府联合进攻村庄时抢劫平私有财产

Sin embargo, la desigualdad se manifiesta habitualmente en caso de ciertos tipos de créditos que requieran hipoteca, pues en nuestra sociedad, en la mayoría de los casos, los principales titulares de propiedades privadas siguen siendo los hombres.

不过,在需要抵押的特定类型的信贷中,经常会出现不平等,因为在我们的社会里,大多数情况下,私有财产的主要持有人仍为男性。

En nombre del Grupo de Países Africanos, una delegación señaló que en Benin la protección de la propiedad privada estaba garantizada por la Constitución, que estaba autorizada la propiedad extranjera, que se habían simplificado los procedimientos para la transferencia de dividendos y para la obtención de divisas, y que se garantizaba la concesión de permisos de trabajo a los extranjeros.

一个代表团代表非洲国家集团指出,贝法为私有财产提供了保护,并允许外国人的所有权,红利的转移和货币的兑换现已更为方便,并且保证为外国人提供工作许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私有财产 的西班牙语例句

用户正在搜索


remaduro, remallar, remalo, remamiento, remanecer, remaneciente, remanencia, remanente, remanga, remangar,

相似单词


私营, 私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲,
sī yǒu cái chǎn

propiedad privada

欧 路 软 件版 权 所 有

La acumulación de riqueza en manos de particulares mediante el delito no significa que aumente el ingreso nacional.

通过犯罪使私有财产积聚不会导致更高的国收入。

En ese sentido, el establecimiento del estado de derecho, la creación de una judicatura independiente y de una administración pública y el respeto de la propiedad privada son indispensables.

确立法治,建立独立的司法系统和公共行政机构,并尊重私有财产,这些都是这方面必不可少的工作。

Prácticamente en todos los incidentes investigados por la Comisión hubo saqueo de bienes privados de la población civil por parte de los Janjaweed en los ataques conjuntos de éstos y las tropas del Gobierno contra diferentes localidades.

委员会调查的几乎所有事件都涉及金戈威德兵在与政府联合进攻村庄时抢劫平私有财产

Sin embargo, la desigualdad se manifiesta habitualmente en caso de ciertos tipos de créditos que requieran hipoteca, pues en nuestra sociedad, en la mayoría de los casos, los principales titulares de propiedades privadas siguen siendo los hombres.

不过,在需要抵押的特定类型的信贷中,经常会出现不平等,因为在我们的社会里,大多数情况下,私有财产的主要持有人仍为男性。

En nombre del Grupo de Países Africanos, una delegación señaló que en Benin la protección de la propiedad privada estaba garantizada por la Constitución, que estaba autorizada la propiedad extranjera, que se habían simplificado los procedimientos para la transferencia de dividendos y para la obtención de divisas, y que se garantizaba la concesión de permisos de trabajo a los extranjeros.

一个代表团代表非洲国家集团指出,贝法为私有财产提供了保护,并允许外国人的所有权,红利的转移和货币的兑换现已更为方便,并且保证为外国人提供工作许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私有财产 的西班牙语例句

用户正在搜索


rematamiento, rematante, rematar, remate, rematista, rembolsar, rembolso, remecedor, remecer, remedable,

相似单词


私营, 私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲,
sī yǒu cái chǎn

propiedad privada

欧 路 软 件版 权 所 有

La acumulación de riqueza en manos de particulares mediante el delito no significa que aumente el ingreso nacional.

通过犯罪使私有财积聚不会导致更高的国收入。

En ese sentido, el establecimiento del estado de derecho, la creación de una judicatura independiente y de una administración pública y el respeto de la propiedad privada son indispensables.

确立法治,建立独立的司法系统和公共行政机构,并尊重私有财,这些都是这方面必不可少的工作。

Prácticamente en todos los incidentes investigados por la Comisión hubo saqueo de bienes privados de la población civil por parte de los Janjaweed en los ataques conjuntos de éstos y las tropas del Gobierno contra diferentes localidades.

委员会调查的几乎所有事件都涉及金戈威德兵在与政府联合进攻村庄时抢劫平私有财

Sin embargo, la desigualdad se manifiesta habitualmente en caso de ciertos tipos de créditos que requieran hipoteca, pues en nuestra sociedad, en la mayoría de los casos, los principales titulares de propiedades privadas siguen siendo los hombres.

不过,在需要抵押的特定类型的信贷中,经常会出现不平等,因为在我们的社会里,大多数情况下,私有财的主要持有人仍为男性。

En nombre del Grupo de Países Africanos, una delegación señaló que en Benin la protección de la propiedad privada estaba garantizada por la Constitución, que estaba autorizada la propiedad extranjera, que se habían simplificado los procedimientos para la transferencia de dividendos y para la obtención de divisas, y que se garantizaba la concesión de permisos de trabajo a los extranjeros.

一个代表团代表非洲国家集团指出,贝宁宪法为私有财了保护,并允许外国人的所有权,红利的转移和货币的兑换现已更为方便,并且保证为外国人工作许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私有财产 的西班牙语例句

用户正在搜索


remellón, remembranza, remembrar, rememoración, rememorar, rememorativo, remendado, remendar, remendista, remendón,

相似单词


私营, 私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲,
sī yǒu cái chǎn

propiedad privada

欧 路 软 件版 权 所 有

La acumulación de riqueza en manos de particulares mediante el delito no significa que aumente el ingreso nacional.

通过犯罪使私有财产积聚不会导致更高的国收入。

En ese sentido, el establecimiento del estado de derecho, la creación de una judicatura independiente y de una administración pública y el respeto de la propiedad privada son indispensables.

确立法治,建立独立的司法系统和公共行政机构,并尊重私有财产,这些是这方面必不可少的工作。

Prácticamente en todos los incidentes investigados por la Comisión hubo saqueo de bienes privados de la población civil por parte de los Janjaweed en los ataques conjuntos de éstos y las tropas del Gobierno contra diferentes localidades.

委员会调查的几乎所有事件金戈威德兵在与政进攻村庄时抢劫平私有财产

Sin embargo, la desigualdad se manifiesta habitualmente en caso de ciertos tipos de créditos que requieran hipoteca, pues en nuestra sociedad, en la mayoría de los casos, los principales titulares de propiedades privadas siguen siendo los hombres.

不过,在需要抵押的特定类型的信贷中,经常会出现不平等,因为在我们的社会里,大多数情况下,私有财产的主要持有人仍为男性。

En nombre del Grupo de Países Africanos, una delegación señaló que en Benin la protección de la propiedad privada estaba garantizada por la Constitución, que estaba autorizada la propiedad extranjera, que se habían simplificado los procedimientos para la transferencia de dividendos y para la obtención de divisas, y que se garantizaba la concesión de permisos de trabajo a los extranjeros.

一个代表团代表非洲国家集团指出,贝宁宪法为私有财产提供了保护,并允许外国人的所有权,红利的转移和货币的兑换现已更为方便,并且保证为外国人提供工作许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私有财产 的西班牙语例句

用户正在搜索


remiche, remiel, remiendo, rémige, remilgadamente, remilgado, remilgarse, remilgo, remilgoso, remilitarizar,

相似单词


私营, 私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲,

用户正在搜索


remiso, remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo,

相似单词


私营, 私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲,

用户正在搜索


remolar, remolcador, remolcar, remoldeado, remoler, remolido, remolienda, remolinar, remolinear, remolino,

相似单词


私营, 私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲,
sī yǒu cái chǎn

propiedad privada

欧 路 软 件版 权 所 有

La acumulación de riqueza en manos de particulares mediante el delito no significa que aumente el ingreso nacional.

通过犯罪使有财产积聚不导致更高收入。

En ese sentido, el establecimiento del estado de derecho, la creación de una judicatura independiente y de una administración pública y el respeto de la propiedad privada son indispensables.

确立法治,建立独立司法系统和公共行政机构,并尊重有财产,这些都是这方面必不可少工作。

Prácticamente en todos los incidentes investigados por la Comisión hubo saqueo de bienes privados de la población civil por parte de los Janjaweed en los ataques conjuntos de éstos y las tropas del Gobierno contra diferentes localidades.

调查几乎所有事件都涉及金戈威德兵在与政府联合进攻村庄时抢劫平有财产

Sin embargo, la desigualdad se manifiesta habitualmente en caso de ciertos tipos de créditos que requieran hipoteca, pues en nuestra sociedad, en la mayoría de los casos, los principales titulares de propiedades privadas siguen siendo los hombres.

不过,在需要抵押特定类型信贷中,经常出现不平等,因为在我们里,大多数情况下,有财产主要持有人仍为男性。

En nombre del Grupo de Países Africanos, una delegación señaló que en Benin la protección de la propiedad privada estaba garantizada por la Constitución, que estaba autorizada la propiedad extranjera, que se habían simplificado los procedimientos para la transferencia de dividendos y para la obtención de divisas, y que se garantizaba la concesión de permisos de trabajo a los extranjeros.

一个代表团代表非洲国家集团指出,贝宁宪法为有财产提供了保护,并允许外国人所有权,红利转移和货币兑换现已更为方便,并且保证为外国人提供工作许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私有财产 的西班牙语例句

用户正在搜索


remontuar, remoque, remoquete, rémora, remordedor, remorder, remordiente, remordimiento, remosquearse, remostar,

相似单词


私营, 私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲,
sī yǒu cái chǎn

propiedad privada

欧 路 软 件版 权 所 有

La acumulación de riqueza en manos de particulares mediante el delito no significa que aumente el ingreso nacional.

通过犯罪使私有积聚不会导致更高的入。

En ese sentido, el establecimiento del estado de derecho, la creación de una judicatura independiente y de una administración pública y el respeto de la propiedad privada son indispensables.

确立法治,建立独立的司法系统和公共行政机构,并尊重私有,这些都是这方面必不可少的工作。

Prácticamente en todos los incidentes investigados por la Comisión hubo saqueo de bienes privados de la población civil por parte de los Janjaweed en los ataques conjuntos de éstos y las tropas del Gobierno contra diferentes localidades.

委员会调查的几乎所有事件都涉及金戈威德兵在与政府联合进攻村庄时抢劫平私有

Sin embargo, la desigualdad se manifiesta habitualmente en caso de ciertos tipos de créditos que requieran hipoteca, pues en nuestra sociedad, en la mayoría de los casos, los principales titulares de propiedades privadas siguen siendo los hombres.

不过,在需要抵押的特定类型的信贷中,经常会出现不平等,因为在我们的社会里,大多数情况下,私有的主要持有人仍为男性。

En nombre del Grupo de Países Africanos, una delegación señaló que en Benin la protección de la propiedad privada estaba garantizada por la Constitución, que estaba autorizada la propiedad extranjera, que se habían simplificado los procedimientos para la transferencia de dividendos y para la obtención de divisas, y que se garantizaba la concesión de permisos de trabajo a los extranjeros.

一个代表团代表非洲家集团指出,贝宁宪法为私有提供了保护,并允许外人的所有权,红利的转移和货币的兑换现已更为方便,并且保证为外人提供工作许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私有财产 的西班牙语例句

用户正在搜索


rempujón, remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo,

相似单词


私营, 私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲,
sī yǒu cái chǎn

propiedad privada

欧 路 软 件版 权 所 有

La acumulación de riqueza en manos de particulares mediante el delito no significa que aumente el ingreso nacional.

通过犯罪使私有财积聚不会导致更高收入。

En ese sentido, el establecimiento del estado de derecho, la creación de una judicatura independiente y de una administración pública y el respeto de la propiedad privada son indispensables.

确立法治,建立独立司法系统和公共行政机构,并尊重私有财都是方面必不可少工作。

Prácticamente en todos los incidentes investigados por la Comisión hubo saqueo de bienes privados de la población civil por parte de los Janjaweed en los ataques conjuntos de éstos y las tropas del Gobierno contra diferentes localidades.

委员会调查几乎所有事件都涉及金戈威德兵在与政府联合进攻村庄时抢劫平私有财

Sin embargo, la desigualdad se manifiesta habitualmente en caso de ciertos tipos de créditos que requieran hipoteca, pues en nuestra sociedad, en la mayoría de los casos, los principales titulares de propiedades privadas siguen siendo los hombres.

不过,在需要抵押特定信贷中,经常会出现不平等,因为在我们社会里,大多数情况下,私有财主要持有人仍为男性。

En nombre del Grupo de Países Africanos, una delegación señaló que en Benin la protección de la propiedad privada estaba garantizada por la Constitución, que estaba autorizada la propiedad extranjera, que se habían simplificado los procedimientos para la transferencia de dividendos y para la obtención de divisas, y que se garantizaba la concesión de permisos de trabajo a los extranjeros.

一个代表团代表非洲国家集团指出,贝宁宪法为私有财提供了保护,并允许外国人所有权,红利转移和货币兑换现已更为方便,并且保证为外国人提供工作许可证。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私有财产 的西班牙语例句

用户正在搜索


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,

相似单词


私营, 私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲,
sī yǒu cái chǎn

propiedad privada

欧 路 软 件版 权 所 有

La acumulación de riqueza en manos de particulares mediante el delito no significa que aumente el ingreso nacional.

通过犯罪使私有财产积聚不会导致更高的国收入。

En ese sentido, el establecimiento del estado de derecho, la creación de una judicatura independiente y de una administración pública y el respeto de la propiedad privada son indispensables.

确立法治,建立独立的司法系统和政机构,并尊重私有财产,这些都是这方面必不可少的工作。

Prácticamente en todos los incidentes investigados por la Comisión hubo saqueo de bienes privados de la población civil por parte de los Janjaweed en los ataques conjuntos de éstos y las tropas del Gobierno contra diferentes localidades.

委员会调查的几乎所有事件都涉及金戈威德兵在与政府联合进攻村庄时抢劫私有财产

Sin embargo, la desigualdad se manifiesta habitualmente en caso de ciertos tipos de créditos que requieran hipoteca, pues en nuestra sociedad, en la mayoría de los casos, los principales titulares de propiedades privadas siguen siendo los hombres.

不过,在需要抵押的特定类型的信贷中,经常会出现不为在我们的社会里,大多数情况下,私有财产的主要持有人仍为男性。

En nombre del Grupo de Países Africanos, una delegación señaló que en Benin la protección de la propiedad privada estaba garantizada por la Constitución, que estaba autorizada la propiedad extranjera, que se habían simplificado los procedimientos para la transferencia de dividendos y para la obtención de divisas, y que se garantizaba la concesión de permisos de trabajo a los extranjeros.

一个代表团代表非洲国家集团指出,贝宁宪法为私有财产提供了保护,并允许外国人的所有权,红利的转移和货币的兑换现已更为方便,并且保证为外国人提供工作许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私有财产 的西班牙语例句

用户正在搜索


rendir, rendir culto, rendirse, rene, renegado, renegar, renegar de, renegón, renegrear, renegrido,

相似单词


私营, 私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语, 私欲,