Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人士需要一些援助。
bienestar
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人士需要一些援助。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
总是为群众谋
。
La asistencia social es un componente fundamental de los programas sociales del Gobierno.
人口是政府各项
方案的一个重要组成部分。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全标准?
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿童和发展保健服务。
El IMSS otorga diversas prestaciones, tales como pensión, asistencia médica, asignaciones familiares y ayuda asistencial.
社会保障局提供了多项,例如养老金、医
保健、家庭
和援助。
Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.
传统上妇女担任妇女发展、社会和特殊教育部长、教育部长和人口
部长。
La cuantía de las prestaciones ha aumentado constantemente durante el período abarcado por el informe.
本报告覆盖期间,水平持续提高。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿童和发展的住宿设施。
También tienen derecho a dichas prestaciones las esposas de los trabajadores varones.
此外,男工的妻子也有权享受这些。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
关系到各国人民的
、尊严和期望。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
部向非政府组织通报有关的政策决定。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为了保持工作人员,实施了措施。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年人享受与残疾人士同等的待遇。
Las prestaciones familiares son administradas por el Organismo Estatal del Seguro Social.
家庭金由国家社会保险局管理。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他认为这做法未能全面保障儿童的安全及
。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,仍有义务确保居民的
。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳工法》是否也禁止方面的歧视。
Los padres deben presentar una solicitud para recibir cobertura sanitaria para sus hijos.
要为子女获得这种健康,父母必须提出申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
bienestar
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人士需要一些福利援助。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
La asistencia social es un componente fundamental de los programas sociales del Gobierno.
人口福利是政府各项福利方案的一个重要组成部分。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利标准?
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿童福利发展保健服务。
El IMSS otorga diversas prestaciones, tales como pensión, asistencia médica, asignaciones familiares y ayuda asistencial.
社会保障局提供了多项福利,如养老金、医
保健、家庭福利
援助。
Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.
传统上妇女担任妇女发展、社会福利特殊教育部长、教育部长
人口福利部长。
La cuantía de las prestaciones ha aumentado constantemente durante el período abarcado por el informe.
本报告覆盖间,福利水平持续提高。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿童福利发展的住宿设施。
También tienen derecho a dichas prestaciones las esposas de los trabajadores varones.
此外,男工的妻子也有权享受这些福利。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的福利、尊严。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策决定。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为了保持工作人员,实施了福利措施。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年人享受与残疾人士同等的福利待遇。
Las prestaciones familiares son administradas por el Organismo Estatal del Seguro Social.
家庭福利金由国家社会保险局管理。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们认为这做法未能全面保障儿童的安全及福利。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的福利。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳工法》是否也禁止福利方面的歧视。
Los padres deben presentar una solicitud para recibir cobertura sanitaria para sus hijos.
要为子女获得这种健康福利,父母必须提出申请。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bienestar
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人士需要一些福利援助。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
La asistencia social es un componente fundamental de los programas sociales del Gobierno.
人口福利是政府各项福利方案的一个重要组成部分。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的板,关心他工人的福利。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利标准?
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿童福利和发展保服务。
El IMSS otorga diversas prestaciones, tales como pensión, asistencia médica, asignaciones familiares y ayuda asistencial.
社会保障局提供了多项福利,例如、医
保
、
福利和援助。
Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.
传统上妇女担任妇女发展、社会福利和特殊教育部长、教育部长和人口福利部长。
La cuantía de las prestaciones ha aumentado constantemente durante el período abarcado por el informe.
本报告覆盖期间,福利水平持续提高。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿童福利和发展的住宿设施。
También tienen derecho a dichas prestaciones las esposas de los trabajadores varones.
此外,男工的妻子也有权享受这些福利。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的福利、尊严和期望。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策决定。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为了保持工作人员,实施了福利措施。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
年人享受与残疾人士同等的福利待遇。
Las prestaciones familiares son administradas por el Organismo Estatal del Seguro Social.
福利
由国
社会保险局管理。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们认为这做法未能全面保障儿童的安全及福利。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的福利。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳工法》是否也禁止福利方面的歧视。
Los padres deben presentar una solicitud para recibir cobertura sanitaria para sus hijos.
要为子女获得这种康福利,父母必须提出申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bienestar
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障士需要一些福利援助。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
La asistencia social es un componente fundamental de los programas sociales del Gobierno.
福利是政府各项福利方案的一个重要组成部分。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个道的老板,关心他工
的福利。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否完全福利标准?
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿童福利发展保健服务。
El IMSS otorga diversas prestaciones, tales como pensión, asistencia médica, asignaciones familiares y ayuda asistencial.
社会保障局提供了多项福利,例如养老金、医保健、家庭福利
援助。
Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.
传统上妇女担任妇女发展、社会福利特殊教育部长、教育部长
福利部长。
La cuantía de las prestaciones ha aumentado constantemente durante el período abarcado por el informe.
本报告覆盖期间,福利水平持续提高。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿童福利发展的住宿设施。
También tienen derecho a dichas prestaciones las esposas de los trabajadores varones.
此外,男工的妻子也有权享受这些福利。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国民的福利、尊严
期望。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策决定。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为了保持工作员,实施了福利措施。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年享受与残疾
士同等的福利待遇。
Las prestaciones familiares son administradas por el Organismo Estatal del Seguro Social.
家庭福利金由国家社会保险局管理。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们认为这做法未能全面保障儿童的安全及福利。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的福利。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳工法》是否也禁止福利方面的歧视。
Los padres deben presentar una solicitud para recibir cobertura sanitaria para sus hijos.
要为子女获得这种健康福利,父母必须提出申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bienestar
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人士需要一些福利援助。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
La asistencia social es un componente fundamental de los programas sociales del Gobierno.
人口福利是政府各项福利方案的一个重要组成部分。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
是一个人道的老板,关
人的福利。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利标准?
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿童福利和发展保健服务。
El IMSS otorga diversas prestaciones, tales como pensión, asistencia médica, asignaciones familiares y ayuda asistencial.
社会保障局提供了多项福利,例如养老金、医保健、家庭福利和援助。
Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.
传统上妇女担任妇女发展、社会福利和特殊教育部长、教育部长和人口福利部长。
La cuantía de las prestaciones ha aumentado constantemente durante el período abarcado por el informe.
本报期间,福利水平持续提高。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿童福利和发展的住宿设施。
También tienen derecho a dichas prestaciones las esposas de los trabajadores varones.
此外,男的妻子也有权享受这些福利。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的福利、尊严和期望。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策决定。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为了保持作人员,实施了福利措施。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年人享受与残疾人士同等的福利待遇。
Las prestaciones familiares son administradas por el Organismo Estatal del Seguro Social.
家庭福利金由国家社会保险局管理。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
们认为这做法未能全面保障儿童的安全及福利。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的福利。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳法》是否也禁止福利方面的歧视。
Los padres deben presentar una solicitud para recibir cobertura sanitaria para sus hijos.
要为子女获得这种健康福利,父母必须提出申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bienestar
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障士需要一些
利援助。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋利。
La asistencia social es un componente fundamental de los programas sociales del Gobierno.
利是政府各项
利方案的一个重要组成部分。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个道的老板,关心他工
的
利。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是用完全
利标准?
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿童利和发展保健服务。
El IMSS otorga diversas prestaciones, tales como pensión, asistencia médica, asignaciones familiares y ayuda asistencial.
社会保障局提供了多项利,例如养老金、医
保健、家庭
利和援助。
Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.
传统上妇女担任妇女发展、社会利和特殊教育部长、教育部长和
利部长。
La cuantía de las prestaciones ha aumentado constantemente durante el período abarcado por el informe.
本报告覆盖期间,利水平持续提高。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿童利和发展的住宿设施。
También tienen derecho a dichas prestaciones las esposas de los trabajadores varones.
此外,男工的妻子也有权享受这些利。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国民的
利、尊严和期望。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
利部向非政府组织通报有关的政策决定。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为了保持工作员,实施了
利措施。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年享受与残疾
士同等的
利待遇。
Las prestaciones familiares son administradas por el Organismo Estatal del Seguro Social.
家庭利金由国家社会保险局管理。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们认为这做法未能全面保障儿童的安全及利。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的利。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳工法》是也禁止
利方面的歧视。
Los padres deben presentar una solicitud para recibir cobertura sanitaria para sus hijos.
要为子女获得这种健康利,父母必须提出申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bienestar
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人士需要一些福利援助。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
La asistencia social es un componente fundamental de los programas sociales del Gobierno.
人口福利是政府各项福利方案的一个重要组成部分。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利标准?
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿童福利和发展保健服务。
El IMSS otorga diversas prestaciones, tales como pensión, asistencia médica, asignaciones familiares y ayuda asistencial.
社会保障局多项福利,例如养老金、医
保健、家庭福利和援助。
Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.
传女担任
女发展、社会福利和特殊教育部长、教育部长和人口福利部长。
La cuantía de las prestaciones ha aumentado constantemente durante el período abarcado por el informe.
本报告覆盖期间,福利水平持续高。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有儿童福利和发展的住宿设施。
También tienen derecho a dichas prestaciones las esposas de los trabajadores varones.
此外,男工的妻子也有权享受这些福利。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的福利、尊严和期望。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策决定。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为保持工作人员,实施
福利措施。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年人享受与残疾人士同等的福利待遇。
Las prestaciones familiares son administradas por el Organismo Estatal del Seguro Social.
家庭福利金由国家社会保险局管理。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们认为这做法未能全面保障儿童的安全及福利。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的福利。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳工法》是否也禁止福利方面的歧视。
Los padres deben presentar una solicitud para recibir cobertura sanitaria para sus hijos.
要为子女获得这种健康福利,父母必须出申请。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bienestar
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人士需要一些援助。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋。
La asistencia social es un componente fundamental de los programas sociales del Gobierno.
人口是政府各
方案
一个重要组成部分。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道老板,关心他工人
。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全标准?
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿童和发展保健服务。
El IMSS otorga diversas prestaciones, tales como pensión, asistencia médica, asignaciones familiares y ayuda asistencial.
社会保障局提供了多,例如养老金、医
保健、家庭
和援助。
Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.
传统上妇女担任妇女发展、社会和特殊教育部长、教育部长和人口
部长。
La cuantía de las prestaciones ha aumentado constantemente durante el período abarcado por el informe.
本报告覆盖期间,水平持续提高。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿童和发展
设施。
También tienen derecho a dichas prestaciones las esposas de los trabajadores varones.
此外,男工妻子也有权享受这些
。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民、尊严和期望。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
部向非政府组织通报有关
政策决定。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为了保持工作人员,实施了措施。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年人享受与残疾人士同等待遇。
Las prestaciones familiares son administradas por el Organismo Estatal del Seguro Social.
家庭金由国家社会保险局管理。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们认为这做法未能全面保障儿童安全及
。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居民。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳工法》是否也禁止方面
歧视。
Los padres deben presentar una solicitud para recibir cobertura sanitaria para sus hijos.
要为子女获得这种健康,父母必须提出申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bienestar
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障士需要一些福利援助。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
La asistencia social es un componente fundamental de los programas sociales del Gobierno.
口福利是政府各项福利方案的一个重要组成部分。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个道的老板,关心他工
的福利。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将全福利标准?
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿童福利发展保健服务。
El IMSS otorga diversas prestaciones, tales como pensión, asistencia médica, asignaciones familiares y ayuda asistencial.
社会保障局提供了多项福利,例如养老金、医保健、家庭福利
援助。
Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.
传统上妇女担任妇女发展、社会福利特殊教育部
、教育部
口福利部
。
La cuantía de las prestaciones ha aumentado constantemente durante el período abarcado por el informe.
本报告覆盖期间,福利水平持续提高。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿童福利发展的住宿设施。
También tienen derecho a dichas prestaciones las esposas de los trabajadores varones.
此外,男工的妻子也有权享受这些福利。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国民的福利、尊严
期望。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策决定。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为了保持工作员,实施了福利措施。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年享受与残疾
士同等的福利待遇。
Las prestaciones familiares son administradas por el Organismo Estatal del Seguro Social.
家庭福利金由国家社会保险局管理。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们认为这做法未能全面保障儿童的安全及福利。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的福利。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳工法》是否也禁止福利方面的歧视。
Los padres deben presentar una solicitud para recibir cobertura sanitaria para sus hijos.
要为子女获得这种健康福利,父母必须提出申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。