西语助手
  • 关闭
jìn yùn

embargo

Es helper cop yright

En ninguna de estas localidades encontró el Grupo indicios de violaciones del embargo.

小组在上述地点没有发现违反禁运证据。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

小组分析了武禁运在三个阶段执行情况。

Castro afirma que el embargo es un bloqueo.

卡斯特罗声称,禁运锁。

El primero se refleja en la imposición de embargos de armas en zonas de conflicto.

一项措施体现为对冲突地区实行武禁运

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成种种问题责怪禁运

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运事件。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天禁运守意味着避免明天爆发敌对行动。

Habría que prestar más atención a la necesidad de imponer embargos de armas que sean eficaces.

应该更加集中关注实行有效武禁运需要。

De conformidad con la resolución la ONUCI estableció un mecanismo de supervisión del embargo de armas.

联科行动依照该决议设立了武禁运监测机制。

En segundo lugar, es primordial que se respeten los embargos de armas y los regímenes de sanciones.

第二,对武禁运和制裁制守至关重要。

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

监测小组制定了旨在提高武禁运有效性一种方法。

Convenimos en asegurar la vigilancia y aplicación efectivas de los embargos de armas impuestos por las Naciones Unidas.

我们同意确保联合国武禁运得以有效监督和执行。

Pese a ello, será preciso que se redoblen los esfuerzos por aplicar el embargo de armas a Somalia.

尽管如此,应加强对索马里实施武禁运努力。

El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.

仅因为违反对古巴禁运分摊罚金达1 262 000美元。

El concepto de embargo de armas integrado se explica detenidamente en la sección del informe dedicada a las recomendaciones.

下文详细介绍了综合性武禁运概念。

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

为了有效执行军火禁运,极为重要对越界过境和索马里海岸进行有效监测。

Aprovecho esta oportunidad para recordar que el embargo de armas es una obligación vinculante para todos los Estados Miembros.

我谨借此机会回顾,武禁运所有成员国义务。

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

这两个集团使用手段形形色色,成功地突破武禁运,将武运送到索马里。

Desde luego, Francia aplica los embargos decretados por las Naciones Unidas y por la Unión Europea contra ciertos países.

当然,法国执行联合国和欧洲联盟针对某些国家实施禁运

Esta medida contribuiría a la identificación de las redes de suministro ilícito de armas y materiales sometidos a embargo.

这会有助于查出提供禁运所规定非法武和物资网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁运 的西班牙语例句

用户正在搜索


小量, 小劣马, 小猎犬, 小猎兔犬, 小铃, 小流氓, 小龙虾, 小路, 小萝卜, 小旅行包,

相似单词


禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品,
jìn yùn

embargo

Es helper cop yright

En ninguna de estas localidades encontró el Grupo indicios de violaciones del embargo.

小组在上述地点没有发现违反禁运的证据。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

小组分析了武禁运在三个阶段的执情况。

Castro afirma que el embargo es un bloqueo.

卡斯特罗声称,禁运就是封锁。

El primero se refleja en la imposición de embargos de armas en zonas de conflicto.

一项措施体现为对冲突地区实禁运

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成的种种问题责怪禁运

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送违反禁运的事件。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对

Habría que prestar más atención a la necesidad de imponer embargos de armas que sean eficaces.

该更加集中关注实有效武禁运的需要。

De conformidad con la resolución la ONUCI estableció un mecanismo de supervisión del embargo de armas.

联科依照该决议设立了武禁运监测机制。

En segundo lugar, es primordial que se respeten los embargos de armas y los regímenes de sanciones.

第二,对武禁运和制裁制度的遵守至关重要。

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

监测小组制定了旨在提高武禁运的有效性的一种方法。

Convenimos en asegurar la vigilancia y aplicación efectivas de los embargos de armas impuestos por las Naciones Unidas.

我们同意确保联合国武禁运得以有效监督和执

Pese a ello, será preciso que se redoblen los esfuerzos por aplicar el embargo de armas a Somalia.

尽管如此,加强对索马里实施武禁运的努力。

El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.

仅因为违反对古巴的禁运分摊的罚金达1 262 000美元。

El concepto de embargo de armas integrado se explica detenidamente en la sección del informe dedicada a las recomendaciones.

下文详细介绍了综合性武禁运概念。

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

为了有效执禁运,极为重要的是对越界过境和索马里海岸进有效的监测。

Aprovecho esta oportunidad para recordar que el embargo de armas es una obligación vinculante para todos los Estados Miembros.

我谨借此机会回顾,武禁运是所有成员国的义务。

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

这两个集团使用的手段形形色色,成功地突破武禁运,将武运送到索马里。

Desde luego, Francia aplica los embargos decretados por las Naciones Unidas y por la Unión Europea contra ciertos países.

当然,法国执联合国和欧洲联盟针对某些国家实施的禁运

Esta medida contribuiría a la identificación de las redes de suministro ilícito de armas y materiales sometidos a embargo.

这会有助于查出提供禁运所规定的非法武和物资的网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁运 的西班牙语例句

用户正在搜索


小毛, 小毛病, 小门, 小门帘, 小米, 小米粥, 小面包, 小面包圈, 小面额的, 小庙,

相似单词


禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品,
jìn yùn

embargo

Es helper cop yright

En ninguna de estas localidades encontró el Grupo indicios de violaciones del embargo.

小组在上述地点现违反禁运的证据。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

小组分析了武禁运在三个阶段的执行情况。

Castro afirma que el embargo es un bloqueo.

卡斯特罗声称,禁运就是封锁。

El primero se refleja en la imposición de embargos de armas en zonas de conflicto.

一项措施体现为对冲突地区实行武禁运

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成的种种问题责怪禁运

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武禁运的遵守意味着避免明天爆敌对行动。

Habría que prestar más atención a la necesidad de imponer embargos de armas que sean eficaces.

应该更加集中关注实行有效武禁运的需要。

De conformidad con la resolución la ONUCI estableció un mecanismo de supervisión del embargo de armas.

科行动依照该决议设立了武禁运监测机制。

En segundo lugar, es primordial que se respeten los embargos de armas y los regímenes de sanciones.

第二,对武禁运和制裁制度的遵守至关重要。

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

监测小组制定了旨在提高武禁运的有效性的一种方法。

Convenimos en asegurar la vigilancia y aplicación efectivas de los embargos de armas impuestos por las Naciones Unidas.

我们同意确保禁运得以有效监督和执行。

Pese a ello, será preciso que se redoblen los esfuerzos por aplicar el embargo de armas a Somalia.

尽管如此,应加强对索马里实施武禁运的努力。

El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.

仅因为违反对古巴的禁运分摊的罚金达1 262 000美元。

El concepto de embargo de armas integrado se explica detenidamente en la sección del informe dedicada a las recomendaciones.

下文详细介绍了综性武禁运概念。

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

为了有效执行军火禁运,极为重要的是对越界过境和索马里海岸进行有效的监测。

Aprovecho esta oportunidad para recordar que el embargo de armas es una obligación vinculante para todos los Estados Miembros.

我谨借此机会回顾,武禁运是所有成员的义务。

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

这两个集团使用的手段形形色色,成功地突破武禁运,将武运送到索马里。

Desde luego, Francia aplica los embargos decretados por las Naciones Unidas y por la Unión Europea contra ciertos países.

当然,法执行和欧洲盟针对某些家实施的禁运

Esta medida contribuiría a la identificación de las redes de suministro ilícito de armas y materiales sometidos a embargo.

这会有助于查出提供禁运所规定的非法武和物资的网络。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁运 的西班牙语例句

用户正在搜索


小年, 小娘子, 小牛, 小牛肉, 小牛试斗场, 小农, 小农经济, 小盘, 小跑, 小炮眼,

相似单词


禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品,
jìn yùn

embargo

Es helper cop yright

En ninguna de estas localidades encontró el Grupo indicios de violaciones del embargo.

小组在上述地点没有发现违反的证据。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

小组分析了在三个阶段的执行情况。

Castro afirma que el embargo es un bloqueo.

卡斯特罗声称,就是封锁。

El primero se refleja en la imposición de embargos de armas en zonas de conflicto.

一项措施体现为对冲突地区实行

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成的种种问题责怪

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独送军火或违反军火的事件。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

Habría que prestar más atención a la necesidad de imponer embargos de armas que sean eficaces.

应该更加集中关注实行有效的需要。

De conformidad con la resolución la ONUCI estableció un mecanismo de supervisión del embargo de armas.

联科行动依照该决议设立了监测机制。

En segundo lugar, es primordial que se respeten los embargos de armas y los regímenes de sanciones.

第二,对和制裁制度的遵守至关重要。

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

监测小组制定了旨在提高的有效性的一种方法。

Convenimos en asegurar la vigilancia y aplicación efectivas de los embargos de armas impuestos por las Naciones Unidas.

我们同意确保联合国得以有效监督和执行。

Pese a ello, será preciso que se redoblen los esfuerzos por aplicar el embargo de armas a Somalia.

尽管如此,应加强对索马里实施的努力。

El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.

仅因为违反对古巴的分摊的罚金达1 262 000美元。

El concepto de embargo de armas integrado se explica detenidamente en la sección del informe dedicada a las recomendaciones.

下文详细介绍了综合性概念。

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

为了有效执行军火,极为重要的是对越界过境和索马里海岸进行有效的监测。

Aprovecho esta oportunidad para recordar que el embargo de armas es una obligación vinculante para todos los Estados Miembros.

我谨借此机会回顾,是所有成员国的义务。

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

这两个集团使用的手段形形色色,成功地突破,将送到索马里。

Desde luego, Francia aplica los embargos decretados por las Naciones Unidas y por la Unión Europea contra ciertos países.

当然,法国执行联合国和欧洲联盟针对某些国家实施的

Esta medida contribuiría a la identificación de las redes de suministro ilícito de armas y materiales sometidos a embargo.

这会有助于查出提供所规定的非法和物资的网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁运 的西班牙语例句

用户正在搜索


小器械, 小瞧, 小巧可爱的东西, 小巧玲珑, 小青年, 小丘, 小犰狳, 小球, 小球体, 小曲,

相似单词


禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品,
jìn yùn

embargo

Es helper cop yright

En ninguna de estas localidades encontró el Grupo indicios de violaciones del embargo.

小组在上述地点没有发现违反禁运证据。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

小组禁运在三个阶段执行情况。

Castro afirma que el embargo es un bloqueo.

卡斯特罗声称,禁运就是封锁。

El primero se refleja en la imposición de embargos de armas en zonas de conflicto.

一项措施体现为对冲突地区实行武禁运

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成种种问题责怪禁运

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现34起单独运送军火或违反军火禁运事件。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天禁运遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

Habría que prestar más atención a la necesidad de imponer embargos de armas que sean eficaces.

应该更加集中关注实行有禁运需要。

De conformidad con la resolución la ONUCI estableció un mecanismo de supervisión del embargo de armas.

联科行动依照该决议设立禁运监测机制。

En segundo lugar, es primordial que se respeten los embargos de armas y los regímenes de sanciones.

第二,对武禁运和制裁制度遵守至关重要。

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

监测小组制定旨在提高武禁运一种方法。

Convenimos en asegurar la vigilancia y aplicación efectivas de los embargos de armas impuestos por las Naciones Unidas.

我们同意确保联合国武禁运得以有监督和执行。

Pese a ello, será preciso que se redoblen los esfuerzos por aplicar el embargo de armas a Somalia.

尽管如此,应加强对索马里实施武禁运努力。

El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.

仅因为违反对古巴禁运罚金达1 262 000美元。

El concepto de embargo de armas integrado se explica detenidamente en la sección del informe dedicada a las recomendaciones.

下文详细介绍综合禁运概念。

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

执行军火禁运,极为重要是对越界过境和索马里海岸进行有监测。

Aprovecho esta oportunidad para recordar que el embargo de armas es una obligación vinculante para todos los Estados Miembros.

我谨借此机会回顾,武禁运是所有成员国义务。

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

这两个集团使用手段形形色色,成功地突破武禁运,将武运送到索马里。

Desde luego, Francia aplica los embargos decretados por las Naciones Unidas y por la Unión Europea contra ciertos países.

当然,法国执行联合国和欧洲联盟针对某些国家实施禁运

Esta medida contribuiría a la identificación de las redes de suministro ilícito de armas y materiales sometidos a embargo.

这会有助于查出提供禁运所规定非法武和物资网络。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁运 的西班牙语例句

用户正在搜索


小商品, 小晌午, 小勺, 小舌, 小婶儿, 小生, 小生产, 小生产者, 小声, 小声地,

相似单词


禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品,

用户正在搜索


小苏打, 小算盘, 小碎片, 小塔楼, 小摊, 小淘气, 小提琴, 小提琴家, 小提琴手, 小提琴演奏者,

相似单词


禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品,

用户正在搜索


小心翼翼, 小心应对, 小型, 小型耳机, 小型公共汽车, 小型企业, 小型汽车, 小型拖拉机, 小型越野汽车, 小型运货车,

相似单词


禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品,
jìn yùn

embargo

Es helper cop yright

En ninguna de estas localidades encontró el Grupo indicios de violaciones del embargo.

小组在上述地点没有发现违反禁运的证据。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

小组分析了武禁运在三个阶段的情况。

Castro afirma que el embargo es un bloqueo.

卡斯特罗声称,禁运就是封锁。

El primero se refleja en la imposición de embargos de armas en zonas de conflicto.

一项措施体现为对冲突地区实禁运

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成的种种问题责怪禁运

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对动。

Habría que prestar más atención a la necesidad de imponer embargos de armas que sean eficaces.

应该更加集中关注实有效武禁运的需要。

De conformidad con la resolución la ONUCI estableció un mecanismo de supervisión del embargo de armas.

联科动依照该决议设立了武禁运监测机制。

En segundo lugar, es primordial que se respeten los embargos de armas y los regímenes de sanciones.

第二,对武禁运和制裁制度的遵守至关重要。

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

监测小组制定了旨在提高武禁运的有效性的一种方法。

Convenimos en asegurar la vigilancia y aplicación efectivas de los embargos de armas impuestos por las Naciones Unidas.

我们同意确保联合国武禁运得以有效监督和

Pese a ello, será preciso que se redoblen los esfuerzos por aplicar el embargo de armas a Somalia.

管如此,应加强对索马里实施武禁运的努力。

El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.

仅因为违反对古巴的禁运分摊的罚金达1 262 000美元。

El concepto de embargo de armas integrado se explica detenidamente en la sección del informe dedicada a las recomendaciones.

下文详细介绍了综合性武禁运概念。

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

为了有效军火禁运,极为重要的是对越界过境和索马里海岸进有效的监测。

Aprovecho esta oportunidad para recordar que el embargo de armas es una obligación vinculante para todos los Estados Miembros.

我谨借此机会回顾,武禁运是所有成员国的义务。

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

这两个集团使用的手段形形色色,成功地突破武禁运,将武运送到索马里。

Desde luego, Francia aplica los embargos decretados por las Naciones Unidas y por la Unión Europea contra ciertos países.

当然,法国联合国和欧洲联盟针对某些国家实施的禁运

Esta medida contribuiría a la identificación de las redes de suministro ilícito de armas y materiales sometidos a embargo.

这会有助于查出提供禁运所规定的非法武和物资的网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁运 的西班牙语例句

用户正在搜索


小眼睛, 小羊, 小羊驼, 小阳春, 小洋, 小样, 小业主, 小叶, 小夜曲, 小衣,

相似单词


禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品,
jìn yùn

embargo

Es helper cop yright

En ninguna de estas localidades encontró el Grupo indicios de violaciones del embargo.

小组在上述地点没有发现违反禁运的证据。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

小组分析禁运在三个阶段的执行情况。

Castro afirma que el embargo es un bloqueo.

卡斯特罗声称,禁运就是封锁。

El primero se refleja en la imposición de embargos de armas en zonas de conflicto.

一项措施体现为对冲突地区实行武禁运

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成的种种问题责怪禁运

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现34独运送军火或违反军火禁运的事件。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

Habría que prestar más atención a la necesidad de imponer embargos de armas que sean eficaces.

应该更加注实行有效武禁运的需要。

De conformidad con la resolución la ONUCI estableció un mecanismo de supervisión del embargo de armas.

联科行动依照该决议设立禁运监测机制。

En segundo lugar, es primordial que se respeten los embargos de armas y los regímenes de sanciones.

第二,对武禁运和制裁制度的遵守至重要。

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

监测小组制定旨在提高武禁运的有效性的一种方法。

Convenimos en asegurar la vigilancia y aplicación efectivas de los embargos de armas impuestos por las Naciones Unidas.

我们同意确保联合国武禁运得以有效监督和执行。

Pese a ello, será preciso que se redoblen los esfuerzos por aplicar el embargo de armas a Somalia.

尽管如此,应加强对索马里实施武禁运的努力。

El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.

仅因为违反对古巴的禁运分摊的罚金达1 262 000美元。

El concepto de embargo de armas integrado se explica detenidamente en la sección del informe dedicada a las recomendaciones.

下文详细介绍综合性武禁运概念。

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

有效执行军火禁运,极为重要的是对越界过境和索马里海岸进行有效的监测。

Aprovecho esta oportunidad para recordar que el embargo de armas es una obligación vinculante para todos los Estados Miembros.

我谨借此机会回顾,武禁运是所有成员国的义务。

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

这两个团使用的手段形形色色,成功地突破武禁运,将武运送到索马里。

Desde luego, Francia aplica los embargos decretados por las Naciones Unidas y por la Unión Europea contra ciertos países.

当然,法国执行联合国和欧洲联盟针对某些国家实施的禁运

Esta medida contribuiría a la identificación de las redes de suministro ilícito de armas y materiales sometidos a embargo.

这会有助于查出提供禁运所规定的非法武和物资的网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁运 的西班牙语例句

用户正在搜索


小油灯, 小游艇, 小雨, 小郁金香, 小圆点, 小圆面包, 小月, 小灶, 小照, 小枕头,

相似单词


禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品,
jìn yùn

embargo

Es helper cop yright

En ninguna de estas localidades encontró el Grupo indicios de violaciones del embargo.

小组在上述地有发现违反禁运的证据。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

小组分析了禁运在三个阶段的执行情况。

Castro afirma que el embargo es un bloqueo.

卡斯特罗声称,禁运就是封锁。

El primero se refleja en la imposición de embargos de armas en zonas de conflicto.

一项措施体现为对冲突地区实行禁运

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成的种种问题责怪禁运

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

Habría que prestar más atención a la necesidad de imponer embargos de armas que sean eficaces.

应该更加集中关注实行有效禁运的需要。

De conformidad con la resolución la ONUCI estableció un mecanismo de supervisión del embargo de armas.

联科行动依照该决议设立了禁运监测机制。

En segundo lugar, es primordial que se respeten los embargos de armas y los regímenes de sanciones.

第二,对禁运和制裁制度的遵守至关重要。

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

监测小组制定了旨在提高禁运的有效性的一种方法。

Convenimos en asegurar la vigilancia y aplicación efectivas de los embargos de armas impuestos por las Naciones Unidas.

我们同意确保联禁运得以有效监督和执行。

Pese a ello, será preciso que se redoblen los esfuerzos por aplicar el embargo de armas a Somalia.

尽管如此,应加强对索马里实施禁运的努力。

El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.

仅因为违反对古巴的禁运分摊的罚金达1 262 000美元。

El concepto de embargo de armas integrado se explica detenidamente en la sección del informe dedicada a las recomendaciones.

下文详细介绍了综禁运概念。

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

为了有效执行军火禁运,极为重要的是对越界过境和索马里海岸进行有效的监测。

Aprovecho esta oportunidad para recordar que el embargo de armas es una obligación vinculante para todos los Estados Miembros.

我谨借此机会回顾,禁运是所有成员的义务。

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

这两个集团使用的手段形形色色,成功地突破禁运,将运送到索马里。

Desde luego, Francia aplica los embargos decretados por las Naciones Unidas y por la Unión Europea contra ciertos países.

当然,法执行联和欧洲联盟针对某些家实施的禁运

Esta medida contribuiría a la identificación de las redes de suministro ilícito de armas y materiales sometidos a embargo.

这会有助于查出提供禁运所规定的非法和物资的网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁运 的西班牙语例句

用户正在搜索


小子, 小字, 小卒, 小组, 小组委员会, 小坐垫, 小坐片刻, , 晓畅, 晓得,

相似单词


禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品,
jìn yùn

embargo

Es helper cop yright

En ninguna de estas localidades encontró el Grupo indicios de violaciones del embargo.

小组在上述地点没有发现违反证据。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

小组分析了武在三个阶段执行情况。

Castro afirma que el embargo es un bloqueo.

卡斯特罗声称,就是封锁。

El primero se refleja en la imposición de embargos de armas en zonas de conflicto.

一项措施体现为对冲突地区实行武

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成种种问题责怪

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独送军火或违反军火事件。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今遵守意味着避爆发敌对行动。

Habría que prestar más atención a la necesidad de imponer embargos de armas que sean eficaces.

应该更加集中关注实行有效武需要。

De conformidad con la resolución la ONUCI estableció un mecanismo de supervisión del embargo de armas.

联科行动依照该决议设立了武监测机制。

En segundo lugar, es primordial que se respeten los embargos de armas y los regímenes de sanciones.

第二,对武和制裁制度遵守至关重要。

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

监测小组制定了旨在提高武有效性一种方法。

Convenimos en asegurar la vigilancia y aplicación efectivas de los embargos de armas impuestos por las Naciones Unidas.

我们同意确保联合国武得以有效监督和执行。

Pese a ello, será preciso que se redoblen los esfuerzos por aplicar el embargo de armas a Somalia.

尽管如此,应加强对索马里实施武努力。

El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.

仅因为违反对古巴分摊罚金达1 262 000美元。

El concepto de embargo de armas integrado se explica detenidamente en la sección del informe dedicada a las recomendaciones.

下文详细介绍了综合性武概念。

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

为了有效执行军火,极为重要是对越界过境和索马里海岸进行有效监测。

Aprovecho esta oportunidad para recordar que el embargo de armas es una obligación vinculante para todos los Estados Miembros.

我谨借此机会回顾,武是所有成员国义务。

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

这两个集团使用手段形形色色,成功地突破武,将武送到索马里。

Desde luego, Francia aplica los embargos decretados por las Naciones Unidas y por la Unión Europea contra ciertos países.

当然,法国执行联合国和欧洲联盟针对某些国家实施

Esta medida contribuiría a la identificación de las redes de suministro ilícito de armas y materiales sometidos a embargo.

这会有助于查出提供所规定非法武和物资网络。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁运 的西班牙语例句

用户正在搜索


孝悌, 孝心, 孝衣, 孝子, 孝子贤孙, 校办工厂, 校车, 校董, 校对, 校风,

相似单词


禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品,
jìn yùn

embargo

Es helper cop yright

En ninguna de estas localidades encontró el Grupo indicios de violaciones del embargo.

小组在上述地点没有发现违反的证据。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

小组分析了在三个阶段的执行情况。

Castro afirma que el embargo es un bloqueo.

卡斯特罗声称,就是封锁。

El primero se refleja en la imposición de embargos de armas en zonas de conflicto.

一项措施体现为对冲突地区实行

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成的种种问题责怪

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

小组发现了34起单独送军火或违反军火的事件。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

Habría que prestar más atención a la necesidad de imponer embargos de armas que sean eficaces.

应该更加集中关注实行有的需要。

De conformidad con la resolución la ONUCI estableció un mecanismo de supervisión del embargo de armas.

联科行动依照该决议设立了机制。

En segundo lugar, es primordial que se respeten los embargos de armas y los regímenes de sanciones.

第二,对和制裁制度的遵守至关重要。

El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.

小组制定了旨在提高的有性的一种方法。

Convenimos en asegurar la vigilancia y aplicación efectivas de los embargos de armas impuestos por las Naciones Unidas.

我们同意确保联合国得以有督和执行。

Pese a ello, será preciso que se redoblen los esfuerzos por aplicar el embargo de armas a Somalia.

尽管如此,应加强对索马里实施的努力。

El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.

仅因为违反对古巴的分摊的罚金达1 262 000美元。

El concepto de embargo de armas integrado se explica detenidamente en la sección del informe dedicada a las recomendaciones.

下文详细介绍了综合性概念。

Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.

为了有执行军火,极为重要的是对越界过境和索马里海岸进行有

Aprovecho esta oportunidad para recordar que el embargo de armas es una obligación vinculante para todos los Estados Miembros.

我谨借此机会回顾,是所有成员国的义务。

Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.

这两个集团使用的手段形形色色,成功地突破,将送到索马里。

Desde luego, Francia aplica los embargos decretados por las Naciones Unidas y por la Unión Europea contra ciertos países.

当然,法国执行联合国和欧洲联盟针对某些国家实施的

Esta medida contribuiría a la identificación de las redes de suministro ilícito de armas y materiales sometidos a embargo.

这会有助于查出提供所规定的非法和物资的网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁运 的西班牙语例句

用户正在搜索


校童, 校外, 校务, 校务委员会, 校样, 校医, 校友, 校友会, 校园, 校长,

相似单词


禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品,