西语助手
  • 关闭
huò hài

desgracia; desastre; causar desgracia

En esta zona las langostas son una plaga.

这地区的蝗虫祸害

La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.

这一祸害恶之源,全面合克服这一祸害必不可少。

El terrorismo ha pasado a ser la plaga de los tiempos modernos.

恐怖主义已成为当代的一个祸害

Es indispensable que la comunidad internacional actúe con determinación para erradicar esa amenaza.

国际社会急需采取坚定行动,根除这一祸害

La pobreza ha empeorado y ha pasado a ser el flagelo de los tiempos modernos.

贫困进一步加重,成为当代的一个祸害

Nuestro Gobierno tiene la intención de ampliar sus actividades para abordar otras plagas.

我国政府准备扩大其活动,以治理其他一些祸害

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须以各种手段继续同这一祸害斗争。

Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.

受这个现代祸害影响最大的发展中国家。

Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

将近25年来,我们遭受了这一跨越边界的祸害

El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.

恐怖主义的祸害需要国际社会协调采取特别措施。

La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.

我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然一个严重的祸害

El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.

恐怖主义,包括跨界恐怖主义的祸害,已造成严重和极大损害。

El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.

巴西将继续促进实施旨在控制这些祸害的现有多边文书。

Esto obedece a que pocas naciones han soportado tanto y siguen soportando tanto las consecuencias de este mal.

因为很少国家如此忍受并且继续忍受这种祸害造成的后果。

Los constantes atentados terroristas son recordatorios igualmente constantes de que hay que reforzar las medidas contra este flagelo.

恐怖行为持续不断,提醒我们必须更加努力,才能消除这一祸害

El medio más eficaz de afrontar esta plaga es haciendo gala de la voluntad política y económica necesaria.

打击这一祸害的最有效方法表现出必要的政治和经济意愿。

Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.

我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除这一祸害的最佳战略。

Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.

我们知道,这样提高妇女能力有助于避开极端主义思想和行动,包括恐怖主义祸害

Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.

,尽管这些承诺,在世界上一些地方相同的祸害继续令人忧虑地存在。

Lo más alarmante es que pocas personas reconocen que se trata de una epidemia en ciernes y que puede evitarse.

最可怕的,很少有人认识到这种祸害将泛滥,但它可以预防的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸害 的西班牙语例句

用户正在搜索


内容相仿, 内容相似, 内伤, 内渗, 内省, 内室, 内收肌, 内收作用, 内胎, 内瓦,

相似单词


祸不单行, 祸从口出, 祸端, 祸根, 祸国殃民, 祸害, 祸患, 祸事, 祸首, 祸水,
huò hài

desgracia; desastre; causar desgracia

En esta zona las langostas son una plaga.

这地区蝗虫是祸害

La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.

这一祸害乃是万恶之源,对克服这一祸害必不可少。

El terrorismo ha pasado a ser la plaga de los tiempos modernos.

恐怖已成为当代一个祸害

Es indispensable que la comunidad internacional actúe con determinación para erradicar esa amenaza.

国际社会急需采取坚定行动,根除这一祸害

La pobreza ha empeorado y ha pasado a ser el flagelo de los tiempos modernos.

贫困进一步加重,成为当代一个祸害

Nuestro Gobierno tiene la intención de ampliar sus actividades para abordar otras plagas.

我国政府准备扩大其活动,以治理其他一些祸害

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须以各种手段继续同这一祸害斗争。

Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.

受这个现代祸害影响最大是发展中国家。

Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

将近25年来,我们遭受了这一跨越边界祸害

El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.

恐怖祸害需要国际社会协调采取特别措施。

La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.

对我们各国而言,小武器和轻武器扩散仍然是一个严重祸害

El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.

恐怖,包括跨界恐怖祸害,已对伊朗造成严重和极大损害。

El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.

巴西将继续促进实施旨在控制这些祸害现有多边文书。

Esto obedece a que pocas naciones han soportado tanto y siguen soportando tanto las consecuencias de este mal.

这是因为很少国家如此忍受并且继续忍受这种祸害造成后果。

Los constantes atentados terroristas son recordatorios igualmente constantes de que hay que reforzar las medidas contra este flagelo.

恐怖行为持续不断,提醒我们必须更加努力,才能消除这一祸害

El medio más eficaz de afrontar esta plaga es haciendo gala de la voluntad política y económica necesaria.

打击这一祸害最有效方法是表现出必要政治和经济意愿。

Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.

我们必须集中我们努力,找到能使我们解决和消除这一祸害最佳战略。

Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.

我们知道,这样提高妇女能力有助于避开极端思想和行动,包括恐怖祸害

Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.

但是,尽管这些承诺,在世界上一些地方相同祸害继续令人忧虑地存在。

Lo más alarmante es que pocas personas reconocen que se trata de una epidemia en ciernes y que puede evitarse.

最可怕是,很少有人认识到这种祸害将泛滥,但它是可以预防

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸害 的西班牙语例句

用户正在搜索


内兄内弟, 内衣, 内衣裤, 内因, 内忧外患, 内在, 内在的, 内在规律, 内在性, 内在因素,

相似单词


祸不单行, 祸从口出, 祸端, 祸根, 祸国殃民, 祸害, 祸患, 祸事, 祸首, 祸水,
huò hài

desgracia; desastre; causar desgracia

En esta zona las langostas son una plaga.

这地区的蝗虫是

La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.

这一乃是万恶之源,全面合对克服这一必不可少。

El terrorismo ha pasado a ser la plaga de los tiempos modernos.

恐怖主义已成为当的一个

Es indispensable que la comunidad internacional actúe con determinación para erradicar esa amenaza.

国际社会急需采取坚定行动,根除这一

La pobreza ha empeorado y ha pasado a ser el flagelo de los tiempos modernos.

贫困进一步加重,成为当的一个

Nuestro Gobierno tiene la intención de ampliar sus actividades para abordar otras plagas.

我国政府准备扩大其活动,以治理其他一些

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须以各种手同这一斗争。

Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.

受这个影响最大的是发展中国家。

Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

将近25年来,我们遭受了这一跨越边界的

El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.

恐怖主义的需要国际社会协调采取特别措施。

La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.

对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的

El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.

恐怖主义,包括跨界恐怖主义的,已对伊朗造成严重和极大损害。

El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.

巴西将促进实施旨在控制这些有多边文书。

Esto obedece a que pocas naciones han soportado tanto y siguen soportando tanto las consecuencias de este mal.

这是因为很少国家如此忍受并且忍受这种造成的后果。

Los constantes atentados terroristas son recordatorios igualmente constantes de que hay que reforzar las medidas contra este flagelo.

恐怖行为持不断,提醒我们必须更加努力,才能消除这一

El medio más eficaz de afrontar esta plaga es haciendo gala de la voluntad política y económica necesaria.

打击这一的最有效方法是表出必要的政治和经济意愿。

Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.

我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除这一的最佳战略。

Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.

我们知道,这样提高妇女能力有助于避开极端主义思想和行动,包括恐怖主义

Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.

但是,尽管这些承诺,在世界上一些地方相同的令人忧虑地存在。

Lo más alarmante es que pocas personas reconocen que se trata de una epidemia en ciernes y que puede evitarse.

最可怕的是,很少有人认识到这种将泛滥,但它是可以预防的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸害 的西班牙语例句

用户正在搜索


嫩豌豆, 嫩玉米, 嫩玉米穗, 嫩枝, , 能勃起的, 能颤动的, 能动, 能动的, 能动性,

相似单词


祸不单行, 祸从口出, 祸端, 祸根, 祸国殃民, 祸害, 祸患, 祸事, 祸首, 祸水,
huò hài

desgracia; desastre; causar desgracia

En esta zona las langostas son una plaga.

这地区的蝗虫是祸害

La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.

这一祸害乃是万恶之源,全面合对克服这一祸害必不可少。

El terrorismo ha pasado a ser la plaga de los tiempos modernos.

恐怖主义已成为当代的一个祸害

Es indispensable que la comunidad internacional actúe con determinación para erradicar esa amenaza.

际社会取坚定行动,根除这一祸害

La pobreza ha empeorado y ha pasado a ser el flagelo de los tiempos modernos.

贫困进一步加重,成为当代的一个祸害

Nuestro Gobierno tiene la intención de ampliar sus actividades para abordar otras plagas.

政府准备扩大其活动,以治理其他一些祸害

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须以各种手段继续同这一祸害斗争。

Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.

受这个现代祸害影响最大的是发展中家。

Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

将近25年来,我们遭受了这一跨越边界的祸害

El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.

恐怖主义的祸害际社会协调取特别措施。

La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.

对我们各,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的祸害

El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.

恐怖主义,包括跨界恐怖主义的祸害,已对伊朗造成严重和极大损害。

El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.

巴西将继续促进实施旨在控制这些祸害的现有多边文书。

Esto obedece a que pocas naciones han soportado tanto y siguen soportando tanto las consecuencias de este mal.

这是因为很少家如此忍受并且继续忍受这种祸害造成的后果。

Los constantes atentados terroristas son recordatorios igualmente constantes de que hay que reforzar las medidas contra este flagelo.

恐怖行为持续不断,提醒我们必须更加努力,才能消除这一祸害

El medio más eficaz de afrontar esta plaga es haciendo gala de la voluntad política y económica necesaria.

打击这一祸害的最有效方法是表现出必要的政治和经济意愿。

Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.

我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除这一祸害的最佳战略。

Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.

我们知道,这样提高妇女能力有助于避开极端主义思想和行动,包括恐怖主义祸害

Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.

但是,尽管这些承诺,在世界上一些地方相同的祸害继续令人忧虑地存在。

Lo más alarmante es que pocas personas reconocen que se trata de una epidemia en ciernes y que puede evitarse.

最可怕的是,很少有人认识到这种祸害将泛滥,但它是可以预防的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸害 的西班牙语例句

用户正在搜索


能说会道, 能锁住的, 能文能武, 能消化的, 能写会算, 能言善辩, 能引起爆炸的, 能引起疾病的, 能引起燃烧的, 能用的,

相似单词


祸不单行, 祸从口出, 祸端, 祸根, 祸国殃民, 祸害, 祸患, 祸事, 祸首, 祸水,
huò hài

desgracia; desastre; causar desgracia

En esta zona las langostas son una plaga.

这地区的蝗虫是祸害

La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.

这一祸害乃是万恶之源,全面合对克服这一祸害必不可少。

El terrorismo ha pasado a ser la plaga de los tiempos modernos.

恐怖主义已成为当代的一个祸害

Es indispensable que la comunidad internacional actúe con determinación para erradicar esa amenaza.

国际社会急需采取坚定行动,根除这一祸害

La pobreza ha empeorado y ha pasado a ser el flagelo de los tiempos modernos.

贫困进一步加重,成为当代的一个祸害

Nuestro Gobierno tiene la intención de ampliar sus actividades para abordar otras plagas.

我国政府准备扩大其活动,以治理其他一些祸害

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须以各种手段继续同这一祸害斗争。

Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.

受这个现代祸害影响最大的是发展中国家。

Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

将近25年来,我们遭受了这一跨越边界的祸害

El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.

恐怖主义的祸害需要国际社会协调采取特别措

La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.

对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的祸害

El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.

恐怖主义,包括跨界恐怖主义的祸害,已对伊朗造成严重和极大损害。

El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.

巴西将继续促进在控制这些祸害的现有多边文书。

Esto obedece a que pocas naciones han soportado tanto y siguen soportando tanto las consecuencias de este mal.

这是因为很少国家如此忍受并且继续忍受这种祸害造成的后果。

Los constantes atentados terroristas son recordatorios igualmente constantes de que hay que reforzar las medidas contra este flagelo.

恐怖行为持续不断,提醒我们必须更加努力,才能消除这一祸害

El medio más eficaz de afrontar esta plaga es haciendo gala de la voluntad política y económica necesaria.

打击这一祸害的最有效方法是表现出必要的政治和经济意愿。

Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.

我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除这一祸害的最佳战略。

Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.

我们知道,这样提高妇女能力有助于避开极端主义思想和行动,包括恐怖主义祸害

Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.

但是,尽管这些承诺,在世界上一些地方相同的祸害继续令人忧虑地存在。

Lo más alarmante es que pocas personas reconocen que se trata de una epidemia en ciernes y que puede evitarse.

最可怕的是,很少有人认识到这种祸害将泛滥,但它是可以预防的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸害 的西班牙语例句

用户正在搜索


尼庵, 尼泊尔, 尼泊尔的, 尼泊尔人, 尼姑, 尼姑的, 尼姑袍, 尼古丁, 尼加拉瓜, 尼加拉瓜的,

相似单词


祸不单行, 祸从口出, 祸端, 祸根, 祸国殃民, 祸害, 祸患, 祸事, 祸首, 祸水,
huò hài

desgracia; desastre; causar desgracia

En esta zona las langostas son una plaga.

地区的蝗虫是

La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.

乃是万恶之源,全面合对克服必不可少。

El terrorismo ha pasado a ser la plaga de los tiempos modernos.

恐怖主义已成为当代的

Es indispensable que la comunidad internacional actúe con determinación para erradicar esa amenaza.

国际社会急需采取坚定行动,根除

La pobreza ha empeorado y ha pasado a ser el flagelo de los tiempos modernos.

贫困进步加,成为当代的

Nuestro Gobierno tiene la intención de ampliar sus actividades para abordar otras plagas.

我国政府准备扩大其活动,以治理其他

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须以各种手段继续同斗争。

Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.

个现代影响最大的是发展中国家。

Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

将近25年来,我们遭受了跨越边界的

El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.

恐怖主义的需要国际社会协调采取特别措施。

La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.

对我们各国而言,小武器轻武器的扩散仍然是

El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.

恐怖主义,包括跨界恐怖主义的,已对伊朗造成极大损

El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.

巴西将继续促进实施旨在控制的现有多边文书。

Esto obedece a que pocas naciones han soportado tanto y siguen soportando tanto las consecuencias de este mal.

是因为很少国家如此忍受并且继续忍受造成的后果。

Los constantes atentados terroristas son recordatorios igualmente constantes de que hay que reforzar las medidas contra este flagelo.

恐怖行为持续不断,提醒我们必须更加努力,才能消除

El medio más eficaz de afrontar esta plaga es haciendo gala de la voluntad política y económica necesaria.

打击的最有效方法是表现出必要的政治经济意愿。

Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.

我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决消除的最佳战略。

Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.

我们知道,样提高妇女能力有助于避开极端主义思想行动,包括恐怖主义

Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.

但是,尽管些承诺,在世界上些地方相同的继续令人忧虑地存在。

Lo más alarmante es que pocas personas reconocen que se trata de una epidemia en ciernes y que puede evitarse.

最可怕的是,很少有人认识到将泛滥,但它是可以预防的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸害 的西班牙语例句

用户正在搜索


泥铲, 泥弹丸, 泥的, 泥点, 泥敷剂, 泥垢, 泥浆, 泥坑, 泥煤, 泥泞,

相似单词


祸不单行, 祸从口出, 祸端, 祸根, 祸国殃民, 祸害, 祸患, 祸事, 祸首, 祸水,
huò hài

desgracia; desastre; causar desgracia

En esta zona las langostas son una plaga.

这地区的蝗虫是

La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.

这一乃是万恶之源,全面合对克服这一必不可少。

El terrorismo ha pasado a ser la plaga de los tiempos modernos.

恐怖主义已成为当的一个

Es indispensable que la comunidad internacional actúe con determinación para erradicar esa amenaza.

国际社会急需采取坚定行动,根除这一

La pobreza ha empeorado y ha pasado a ser el flagelo de los tiempos modernos.

贫困进一步加重,成为当的一个

Nuestro Gobierno tiene la intención de ampliar sus actividades para abordar otras plagas.

我国政府准备扩大其活动,以治理其他一些

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须以各种手同这一斗争。

Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.

受这个影响最大的是发展中国家。

Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

将近25年来,我们遭受了这一跨越边界的

El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.

恐怖主义的需要国际社会协调采取特别措施。

La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.

对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的

El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.

恐怖主义,包括跨界恐怖主义的,已对伊朗造成严重和极大损害。

El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.

巴西将促进实施旨在控制这些有多边文书。

Esto obedece a que pocas naciones han soportado tanto y siguen soportando tanto las consecuencias de este mal.

这是因为很少国家如此忍受并且忍受这种造成的后果。

Los constantes atentados terroristas son recordatorios igualmente constantes de que hay que reforzar las medidas contra este flagelo.

恐怖行为持不断,提醒我们必须更加努力,才能消除这一

El medio más eficaz de afrontar esta plaga es haciendo gala de la voluntad política y económica necesaria.

打击这一的最有效方法是表出必要的政治和经济意愿。

Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.

我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除这一的最佳战略。

Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.

我们知道,这样提高妇女能力有助于避开极端主义思想和行动,包括恐怖主义

Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.

但是,尽管这些承诺,在世界上一些地方相同的令人忧虑地存在。

Lo más alarmante es que pocas personas reconocen que se trata de una epidemia en ciernes y que puede evitarse.

最可怕的是,很少有人认识到这种将泛滥,但它是可以预防的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸害 的西班牙语例句

用户正在搜索


泥水, 泥水匠, 泥塑, 泥潭, 泥炭, 泥炭田, 泥塘, 泥土, 泥土的, 泥瓦工,

相似单词


祸不单行, 祸从口出, 祸端, 祸根, 祸国殃民, 祸害, 祸患, 祸事, 祸首, 祸水,
huò hài

desgracia; desastre; causar desgracia

En esta zona las langostas son una plaga.

这地区的蝗虫是

La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.

这一乃是万恶之源,全面合对克服这一

El terrorismo ha pasado a ser la plaga de los tiempos modernos.

怖主义已成为当代的一个

Es indispensable que la comunidad internacional actúe con determinación para erradicar esa amenaza.

国际社会急需采取坚定行动,根除这一

La pobreza ha empeorado y ha pasado a ser el flagelo de los tiempos modernos.

贫困进一步加重,成为当代的一个

Nuestro Gobierno tiene la intención de ampliar sus actividades para abordar otras plagas.

我国政府准备扩大其活动,以治理其他一些

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须以各种手段继续同这一斗争。

Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.

受这个现代影响最大的是发展中国家。

Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

将近25年来,我们遭受了这一跨越边界的

El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.

怖主义的需要国际社会协调采取特别措施。

La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.

对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的

El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.

怖主义,包括跨界怖主义的,已对伊朗造成严重和极大损

El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.

巴西将继续促进实施旨在控制这些的现有多边文书。

Esto obedece a que pocas naciones han soportado tanto y siguen soportando tanto las consecuencias de este mal.

这是因为很国家如此忍受并且继续忍受这种造成的后果。

Los constantes atentados terroristas son recordatorios igualmente constantes de que hay que reforzar las medidas contra este flagelo.

怖行为持续断,提醒我们必须更加努力,才能消除这一

El medio más eficaz de afrontar esta plaga es haciendo gala de la voluntad política y económica necesaria.

打击这一的最有效方法是表现出必要的政治和经济意愿。

Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.

我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除这一的最佳战略。

Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.

我们知道,这样提高妇女能力有助于避开极端主义思想和行动,包括怖主义

Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.

但是,尽管这些承诺,在世界上一些地方相同的继续令人忧虑地存在。

Lo más alarmante es que pocas personas reconocen que se trata de una epidemia en ciernes y que puede evitarse.

怕的是,很有人认识到这种将泛滥,但它是以预防的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸害 的西班牙语例句

用户正在搜索


你死我活, 你随便什么时候来都行, 你闻闻这是什么味, 你务必去看他, 你误会了我的意思, 你姓什么, 你怎啦, 你怎没去看电影, 你追我赶, 你准备好了吗,

相似单词


祸不单行, 祸从口出, 祸端, 祸根, 祸国殃民, 祸害, 祸患, 祸事, 祸首, 祸水,
huò hài

desgracia; desastre; causar desgracia

En esta zona las langostas son una plaga.

这地区的蝗虫是祸害

La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.

这一祸害乃是万恶之源,全面合对克服这一祸害必不可少。

El terrorismo ha pasado a ser la plaga de los tiempos modernos.

恐怖主义已成为当代的一个祸害

Es indispensable que la comunidad internacional actúe con determinación para erradicar esa amenaza.

国际社采取坚定行动,根除这一祸害

La pobreza ha empeorado y ha pasado a ser el flagelo de los tiempos modernos.

贫困进一步加重,成为当代的一个祸害

Nuestro Gobierno tiene la intención de ampliar sus actividades para abordar otras plagas.

我国政府准备扩大其活动,以治理其他一些祸害

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须以各种手段继续同这一祸害斗争。

Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.

受这个现代祸害影响最大的是发展中国家。

Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

将近25年来,我们遭受了这一跨越边界的祸害

El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.

恐怖主义的祸害要国际社协调采取特别措施。

La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.

对我们各国武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的祸害

El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.

恐怖主义,包括跨界恐怖主义的祸害,已对伊朗造成严重和极大损害。

El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.

巴西将继续促进实施旨在控制这些祸害的现有多边文书。

Esto obedece a que pocas naciones han soportado tanto y siguen soportando tanto las consecuencias de este mal.

这是因为很少国家如此忍受并且继续忍受这种祸害造成的后果。

Los constantes atentados terroristas son recordatorios igualmente constantes de que hay que reforzar las medidas contra este flagelo.

恐怖行为持续不断,提醒我们必须更加努力,才能消除这一祸害

El medio más eficaz de afrontar esta plaga es haciendo gala de la voluntad política y económica necesaria.

打击这一祸害的最有效方法是表现出必要的政治和经济意愿。

Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.

我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除这一祸害的最佳战略。

Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.

我们知道,这样提高妇女能力有助于避开极端主义思想和行动,包括恐怖主义祸害

Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.

但是,尽管这些承诺,在世界上一些地方相同的祸害继续令人忧虑地存在。

Lo más alarmante es que pocas personas reconocen que se trata de una epidemia en ciernes y que puede evitarse.

最可怕的是,很少有人认识到这种祸害将泛滥,但它是可以预防的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸害 的西班牙语例句

用户正在搜索


逆来顺受, 逆来顺受的, 逆料, 逆流, 逆流而上, 逆毛, 逆毛方向, 逆时代潮流而动, 逆水, 逆水行舟,

相似单词


祸不单行, 祸从口出, 祸端, 祸根, 祸国殃民, 祸害, 祸患, 祸事, 祸首, 祸水,