西语助手
  • 关闭

神经系统

添加到生词本

sistema nervioso

En cuanto al n-propilbromuro, el COTPQ había observado que se seguía empleando n-PB debido a sus buenas propiedades disolventes y a su costo relativamente bajo, pero que las pruebas realizadas habían puesto en evidencia su toxicidad para el sistema reproductivo y efectos neurológicos importantes, y habían llevado al Organismo para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos a sugerir un límite de exposición de 25 partes por millón (ppm) y a la American Conference of Government Industrial Hygienists a sugerir uno de 10 ppm.

关于正丙基溴问题,化学品技术选择委员会指出,正丙基溴的使用之所以仍然持续,是因为它的溶解较好、而且价格相对较低;但经测试后表明,此种物质对生殖系统有毒性,而且还会对神经系统产生重大影响,因此美国环境保护署建议把其接触程限制在百万分之二范围内、而美国政府工业卫生官员会议则建议将之限制在百万分之范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神经系统 的西班牙语例句

用户正在搜索


有壳斗的, 有壳目, 有壳目的, 有可能, 有空, 有空缺的, 有空调的, 有孔虫, 有口才的, 有口皆碑,

相似单词


神经紧张的, 神经科医生, 神经南的, 神经衰弱, 神经痛, 神经系统, 神经学, 神经质, 神经质的, 神酒,
sistema nervioso

En cuanto al n-propilbromuro, el COTPQ había observado que se seguía empleando n-PB debido a sus buenas propiedades disolventes y a su costo relativamente bajo, pero que las pruebas realizadas habían puesto en evidencia su toxicidad para el sistema reproductivo y efectos neurológicos importantes, y habían llevado al Organismo para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos a sugerir un límite de exposición de 25 partes por millón (ppm) y a la American Conference of Government Industrial Hygienists a sugerir uno de 10 ppm.

关于正丙基溴问题,化学品技术选择委员会指出,正丙基溴的使用之所以仍然持续,是因为它的溶解度较好、而且价格相对较低;但经测试后表明,此种物质对生殖系统有毒性,而且还会对神经系统产生重大影响,因此美国环境保护署建议把其接触程度限制在之二十五浓度范围内、而美国政府工业卫生官员会议则建议将之限制在之十浓度范围内。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神经系统 的西班牙语例句

用户正在搜索


有泪的, 有棱角的, 有礼, 有礼的, 有礼貌, 有礼貌的, 有理, 有理分式, 有理函数, 有理解力的,

相似单词


神经紧张的, 神经科医生, 神经南的, 神经衰弱, 神经痛, 神经系统, 神经学, 神经质, 神经质的, 神酒,
sistema nervioso

En cuanto al n-propilbromuro, el COTPQ había observado que se seguía empleando n-PB debido a sus buenas propiedades disolventes y a su costo relativamente bajo, pero que las pruebas realizadas habían puesto en evidencia su toxicidad para el sistema reproductivo y efectos neurológicos importantes, y habían llevado al Organismo para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos a sugerir un límite de exposición de 25 partes por millón (ppm) y a la American Conference of Government Industrial Hygienists a sugerir uno de 10 ppm.

关于正丙基溴问题,化学品技术选择委员会指出,正丙基溴的使用之所以仍然持续,是因为它的溶解度较好、而且价格相对较低;但经测试后表明,此种物质对生殖系统有毒性,而且还会对神经系统产生重大影响,因此美国环境保护署建议把其接触程度限制分之二十五浓度范围内、而美国政府工业卫生官员会议则建议将之限制分之十浓度范围内。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神经系统 的西班牙语例句

用户正在搜索


有利的, 有利健康的, 有利可图, 有利可图的, 有利可图的事, 有利时机, 有利条件, 有利位置, 有利有弊, 有利于,

相似单词


神经紧张的, 神经科医生, 神经南的, 神经衰弱, 神经痛, 神经系统, 神经学, 神经质, 神经质的, 神酒,
sistema nervioso

En cuanto al n-propilbromuro, el COTPQ había observado que se seguía empleando n-PB debido a sus buenas propiedades disolventes y a su costo relativamente bajo, pero que las pruebas realizadas habían puesto en evidencia su toxicidad para el sistema reproductivo y efectos neurológicos importantes, y habían llevado al Organismo para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos a sugerir un límite de exposición de 25 partes por millón (ppm) y a la American Conference of Government Industrial Hygienists a sugerir uno de 10 ppm.

关于正丙基溴问题,化学品技术选择委员会指出,正丙基溴所以仍然持续,是因为它溶解度较好、而且价格相对较低;但经测试后表明,此种物质对生殖系统有毒性,而且还会对神经系统产生重大影响,因此美国环境保护署建议把其接触程度限制在百万分五浓度范围内、而美国政府工业卫生官员会议则建议将限制在百万分浓度范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神经系统 的西班牙语例句

用户正在搜索


有免疫力的, 有民族特色, 有名, 有名的, 有名望的, 有名无实, 有名有姓, 有名誉的, 有魔法的, 有魔力的,

相似单词


神经紧张的, 神经科医生, 神经南的, 神经衰弱, 神经痛, 神经系统, 神经学, 神经质, 神经质的, 神酒,
sistema nervioso

En cuanto al n-propilbromuro, el COTPQ había observado que se seguía empleando n-PB debido a sus buenas propiedades disolventes y a su costo relativamente bajo, pero que las pruebas realizadas habían puesto en evidencia su toxicidad para el sistema reproductivo y efectos neurológicos importantes, y habían llevado al Organismo para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos a sugerir un límite de exposición de 25 partes por millón (ppm) y a la American Conference of Government Industrial Hygienists a sugerir uno de 10 ppm.

关于正丙基溴问题,化学品技术选择委出,正丙基溴的使用之所以仍然持续,是因为它的溶解度较好、且价格相对较低;但经测试后表明,此种物质对生殖系统有毒性,且还神经系统产生重大影响,因此国环境保护署建议把其接触程度限制在百万分之二十五浓度范围国政府工业卫生官议则建议将之限制在百万分之十浓度范围

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 神经系统 的西班牙语例句

用户正在搜索


有品牌的, 有品位的, 有凭有据, 有破坏狂的人, 有魄力的, 有蹼的, 有期徒刑, 有其父,必有其子, 有企图的, 有气孔的,

相似单词


神经紧张的, 神经科医生, 神经南的, 神经衰弱, 神经痛, 神经系统, 神经学, 神经质, 神经质的, 神酒,

用户正在搜索


有生命危险, 有生气的, 有生以来, 有生长力的, 有生殖力的, 有生殖能力的, 有声读物, 有声片, 有声音的, 有声有色,

相似单词


神经紧张的, 神经科医生, 神经南的, 神经衰弱, 神经痛, 神经系统, 神经学, 神经质, 神经质的, 神酒,

用户正在搜索


有条有理, 有通道的, 有同感, 有同情心的, 有头衔的, 有透彻的了解, 有退无进, 有瓦楞的, 有望, 有望成功的,

相似单词


神经紧张的, 神经科医生, 神经南的, 神经衰弱, 神经痛, 神经系统, 神经学, 神经质, 神经质的, 神酒,
sistema nervioso

En cuanto al n-propilbromuro, el COTPQ había observado que se seguía empleando n-PB debido a sus buenas propiedades disolventes y a su costo relativamente bajo, pero que las pruebas realizadas habían puesto en evidencia su toxicidad para el sistema reproductivo y efectos neurológicos importantes, y habían llevado al Organismo para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos a sugerir un límite de exposición de 25 partes por millón (ppm) y a la American Conference of Government Industrial Hygienists a sugerir uno de 10 ppm.

关于正丙基溴问题,化学品技术选择委员会指出,正丙基溴的使用之所以仍然持续,是因为它的溶解度好、而且价格相对经测试后表明,此种物质对生殖系统有毒性,而且还会对神经系统产生重,因此美国环境保护署建议把其接触程度限制在百万分之二十五浓度范围内、而美国政府工业卫生官员会议则建议将之限制在百万分之十浓度范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神经系统 的西班牙语例句

用户正在搜索


有问题的, 有雾的, 有吸收力的, 有吸收能力的, 有吸引力的, 有希望, 有希望成功的人, 有希望的, 有洗净作用的, 有喜,

相似单词


神经紧张的, 神经科医生, 神经南的, 神经衰弱, 神经痛, 神经系统, 神经学, 神经质, 神经质的, 神酒,
sistema nervioso

En cuanto al n-propilbromuro, el COTPQ había observado que se seguía empleando n-PB debido a sus buenas propiedades disolventes y a su costo relativamente bajo, pero que las pruebas realizadas habían puesto en evidencia su toxicidad para el sistema reproductivo y efectos neurológicos importantes, y habían llevado al Organismo para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos a sugerir un límite de exposición de 25 partes por millón (ppm) y a la American Conference of Government Industrial Hygienists a sugerir uno de 10 ppm.

关于正丙基溴问题,化学品技术选择委员会指出,正丙基溴的使用之所以仍然持续,它的溶解度较好、而且价格相对较低;但经测试后表明,此种物质对生殖系统有毒性,而且还会对神经系统产生重大影响,此美国环境保护署建议把其度限制在百万分之二十五浓度范围内、而美国政府工业卫生官员会议则建议将之限制在百万分之十浓度范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神经系统 的西班牙语例句

用户正在搜索


有限级数, 有限生长, 有限限幅, 有限责任, 有限主权论, 有线, 有线传真, 有线电报, 有线电视, 有线广播,

相似单词


神经紧张的, 神经科医生, 神经南的, 神经衰弱, 神经痛, 神经系统, 神经学, 神经质, 神经质的, 神酒,
sistema nervioso

En cuanto al n-propilbromuro, el COTPQ había observado que se seguía empleando n-PB debido a sus buenas propiedades disolventes y a su costo relativamente bajo, pero que las pruebas realizadas habían puesto en evidencia su toxicidad para el sistema reproductivo y efectos neurológicos importantes, y habían llevado al Organismo para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos a sugerir un límite de exposición de 25 partes por millón (ppm) y a la American Conference of Government Industrial Hygienists a sugerir uno de 10 ppm.

关于正丙基溴问题,化学品技术选择委员会指出,正丙基溴的使用所以仍然持续,是因为它的溶解度较好、而且价格相对较低;但经测试后表明,此种物质对生殖系统有毒性,而且还会对神经系统产生重大影响,因此美国环境保护署建议把其接触程度限制在百万五浓度范围内、而美国政府工业卫生官员会议则建议将限制在百万浓度范围内。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神经系统 的西班牙语例句

用户正在搜索


有效步骤, 有效措施, 有效的, 有效地, 有效功率, 有效力的, 有效螺距, 有效期, 有效期限, 有效射程,

相似单词


神经紧张的, 神经科医生, 神经南的, 神经衰弱, 神经痛, 神经系统, 神经学, 神经质, 神经质的, 神酒,
sistema nervioso

En cuanto al n-propilbromuro, el COTPQ había observado que se seguía empleando n-PB debido a sus buenas propiedades disolventes y a su costo relativamente bajo, pero que las pruebas realizadas habían puesto en evidencia su toxicidad para el sistema reproductivo y efectos neurológicos importantes, y habían llevado al Organismo para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos a sugerir un límite de exposición de 25 partes por millón (ppm) y a la American Conference of Government Industrial Hygienists a sugerir uno de 10 ppm.

关于正丙基溴问题,化学品技术选择委员会指出,正丙基溴的使用之所以仍然持续,是因为它的溶解较好、而且价格相对较低;但经测试后表明,此种物质对生殖系统有毒性,而且还会对神经系统产生重大影响,因此美国环境保护署建议把其接触程限制在百万分之二十五围内、而美国政府工业卫生官员会议则建议将之限制在百万分之十围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神经系统 的西班牙语例句

用户正在搜索


有形, 有形贸易, 有形损耗, 有形资产, 有兴趣的, 有幸具有的, 有性, 有性交能力的, 有性生殖, 有性世代,

相似单词


神经紧张的, 神经科医生, 神经南的, 神经衰弱, 神经痛, 神经系统, 神经学, 神经质, 神经质的, 神酒,
sistema nervioso

En cuanto al n-propilbromuro, el COTPQ había observado que se seguía empleando n-PB debido a sus buenas propiedades disolventes y a su costo relativamente bajo, pero que las pruebas realizadas habían puesto en evidencia su toxicidad para el sistema reproductivo y efectos neurológicos importantes, y habían llevado al Organismo para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos a sugerir un límite de exposición de 25 partes por millón (ppm) y a la American Conference of Government Industrial Hygienists a sugerir uno de 10 ppm.

关于正丙基溴问题,化学品技术选择委员会指出,正丙基溴的使用之所以仍然持续,是因为它的溶解度较好、而且价格相对较低;但经测试后表明,此种物质对生殖性,而且还会对神经产生重大影响,因此美国环境保护署建议把其接触程度限制在百万分之二十五浓度范围内、而美国政府工业卫生官员会议则建议将之限制在百万分之十浓度范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神经系统 的西班牙语例句

用户正在搜索


有严格道德原则的, 有言在先, 有眼不识泰山, 有眼力, 有眼力的, 有眼无珠, 有氧的, 有氧健身操, 有一搭没一搭, 有疑问的,

相似单词


神经紧张的, 神经科医生, 神经南的, 神经衰弱, 神经痛, 神经系统, 神经学, 神经质, 神经质的, 神酒,