西语助手
  • 关闭

祖先的

添加到生词本

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了一个他名字。

Ellos conserva la costumbre ancestral.

他们保存着习惯。

En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado

在这个意义上,公爵强调他对致敬重要性。

Para construir tu árbol genealógico tienes que saber quiénes eran tus antepasados.

为了写出族谱,你必须要知道谁是你

Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.

鹰钩鼻子是其遗传给他

En la actualidad, nosotros, los jóvenes, vivimos un mundo que ustedes, los adultos, y nuestros antepasados han forjado.

今天,我们青年人生活在你们成年人和我们所创造世界里。

Nuestros antepasados inventaron la brújula, la pólvora, el papel y la imprenta de tipos móviles

我们发明了指南针、火药、造纸和活字印刷术.

Renunciar a cualquier parte del legado de nuestros antepasados es algo desgarrador y tan difícil como la separación del Mar Rojo.

放弃留下任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开红海。

El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.

政府支其他民族血统公民与他们国家之间文化、精神与语言联系。

No se beneficiaban de los ingresos procedentes del petróleo de sus tierras ancestrales y carecían de servicios básicos como electricidad, teléfono, escuelas, hospitales y dispensarios.

他们不能受益于自己土地上石油收益,并且缺乏电力、电话、院及保健中心等基本服务设施。

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

占领军已使岛上将近三分之一人口被迫离开了其留下家园,并剥夺他们返回家园权利。

Pese a la intensa mezcla racial desde los tiempos de la colonización española, un porcentaje de población uruguaya se identificaría aún como descendiente de antepasados indígenas.

尽管自西班牙殖民时期以来存在着广泛种族杂居现象,但仍能确定有一部分乌拉圭人口是土著居民。

En Costa Rica, la falta de planes apropiados para la restitución de tierras ancestrales ha provocado grandes dificultades a las comunidades indígenas en relación con sus conocimientos tradicionales indígenas.

在哥斯达黎加,由于恢复土地缺乏合理规划,土著族裔在保土著传统知识方面面临严重困难。

Otras violaciones de sus derechos eran la pérdida de su idioma y los desplazamientos forzosos, a raíz de los cuales sólo les quedaba el 20% de sus tierras ancestrales.

对他们权利侵犯还包括语言丧失和强迫流离失所,这使他们目前只具有其土地20%。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前我阿尔贝一世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋和地球。

También se recomendó, entre otras cosas, el reconocimiento oficial del grupo étnico terik, con un código propio en las tarjetas de identidad, la adopción de medidas en favor de esa minoría y el diálogo con ella, y la realización de un estudio sobre la pérdida de sus tierras ancestrales.

其他建议包括,正式承认Terik人作为一个少数群体,为他们身份证提供特定编码,对少数群体采取积极行动和对话,并对其土地丧失进行研究。

Hasta la fecha, 74 de las 120 comunidades amerindias del país han recibido títulos de propiedad de sus tierras ancestrales, se ha mejorado el acceso a la educación y los servicios de salud y se han logrado avances en el fortalecimiento del liderazgo comunitario a través de actividades de capacitación.

迄今为止,国家120个美洲土著人社区中,已经有74个领到了他们土地产权证;土著人民渠道和保健服务得到了改善;而且,通过培训,在巩固社区领导方面取得了进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先的 的西班牙语例句

用户正在搜索


延伸, 延绳钓, 延髓, 延误, 延误时机, 延误时日, 延性, 延续, 延续半年的, 延续几百年的,

相似单词


祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗, 祖祖辈辈, ,

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了一个他名字。

Ellos conserva la costumbre ancestral.

他们保存着习惯。

En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado

在这个意义上,公爵强调他对致敬重要性。

Para construir tu árbol genealógico tienes que saber quiénes eran tus antepasados.

为了写出族谱,你必须要知道谁是你

Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.

鹰钩鼻子是其遗传给他

En la actualidad, nosotros, los jóvenes, vivimos un mundo que ustedes, los adultos, y nuestros antepasados han forjado.

今天,我们青年人生活在你们成年人和我们所创造世界里。

Nuestros antepasados inventaron la brújula, la pólvora, el papel y la imprenta de tipos móviles

我们发明了指南针、火药、造纸和活字印刷术.

Renunciar a cualquier parte del legado de nuestros antepasados es algo desgarrador y tan difícil como la separación del Mar Rojo.

放弃留下任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开红海。

El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.

政府支其他民族血统公民与他们国家之间文化、精神与语言联系。

No se beneficiaban de los ingresos procedentes del petróleo de sus tierras ancestrales y carecían de servicios básicos como electricidad, teléfono, escuelas, hospitales y dispensarios.

他们不能受益于自己土地上石油收益,并且缺乏电力、电、医院及保健中心等基本服务设施。

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

占领军已使岛上将近三分之一人口被迫离开了其留下家园,并剥夺他们返回家园权利。

Pese a la intensa mezcla racial desde los tiempos de la colonización española, un porcentaje de población uruguaya se identificaría aún como descendiente de antepasados indígenas.

尽管自西班牙殖民时期以来存在着广泛种族杂居现象,但仍能确定有一部分乌拉圭人口是土著居民。

En Costa Rica, la falta de planes apropiados para la restitución de tierras ancestrales ha provocado grandes dificultades a las comunidades indígenas en relación con sus conocimientos tradicionales indígenas.

在哥斯达黎加,由于恢复土地缺乏合理规划,土著族裔在保土著传统知识方面面临严重困难。

Otras violaciones de sus derechos eran la pérdida de su idioma y los desplazamientos forzosos, a raíz de los cuales sólo les quedaba el 20% de sus tierras ancestrales.

对他们权利侵犯还包括语言丧失和强迫流离失所,这使他们目前只具有其土地20%。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前我阿尔贝一世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋和地球。

También se recomendó, entre otras cosas, el reconocimiento oficial del grupo étnico terik, con un código propio en las tarjetas de identidad, la adopción de medidas en favor de esa minoría y el diálogo con ella, y la realización de un estudio sobre la pérdida de sus tierras ancestrales.

其他建议包括,正式承认Terik人作为一个少数群体,为他们身份证提供特定编码,对少数群体采取积极行动和对,并对其土地丧失进行研究。

Hasta la fecha, 74 de las 120 comunidades amerindias del país han recibido títulos de propiedad de sus tierras ancestrales, se ha mejorado el acceso a la educación y los servicios de salud y se han logrado avances en el fortalecimiento del liderazgo comunitario a través de actividades de capacitación.

迄今为止,国家120个美洲土著人社区中,已经有74个领到了他们土地产权证;土著人民渠道和保健服务得到了改善;而且,通过培训,在巩固社区领导方面取得了进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先的 的西班牙语例句

用户正在搜索


严办, 严惩, 严惩措施, 严词, 严词谴责, 严冬, 严防, 严父, 严格, 严格按照事实地,

相似单词


祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗, 祖祖辈辈, ,

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了一个他名字。

Ellos conserva la costumbre ancestral.

保存着习惯。

En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado

在这个意义上,公爵强调他对致敬重要性。

Para construir tu árbol genealógico tienes que saber quiénes eran tus antepasados.

为了写出族谱,你必须要知道谁是你

Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.

鹰钩鼻子是其遗传给他

En la actualidad, nosotros, los jóvenes, vivimos un mundo que ustedes, los adultos, y nuestros antepasados han forjado.

今天,我青年生活在你成年和我所创造世界里。

Nuestros antepasados inventaron la brújula, la pólvora, el papel y la imprenta de tipos móviles

发明了指南针、火药、造纸和活字印刷术.

Renunciar a cualquier parte del legado de nuestros antepasados es algo desgarrador y tan difícil como la separación del Mar Rojo.

放弃留下任何土地都叫,其难犹如劈开红海。

El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.

政府支其他民族血统公民与他国家之间文化、精神与语言联系。

No se beneficiaban de los ingresos procedentes del petróleo de sus tierras ancestrales y carecían de servicios básicos como electricidad, teléfono, escuelas, hospitales y dispensarios.

不能受益于自己土地上石油收益,并且缺乏电力、电话、学校、医院及保健中等基本服务设施。

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

占领军已使岛上将近三分之一口被迫离开了其留下家园,并剥夺他返回家园权利。

Pese a la intensa mezcla racial desde los tiempos de la colonización española, un porcentaje de población uruguaya se identificaría aún como descendiente de antepasados indígenas.

尽管自西班牙殖民时期以来存在着广泛种族杂居现象,但仍能确定有一部分乌拉圭是土著居民。

En Costa Rica, la falta de planes apropiados para la restitución de tierras ancestrales ha provocado grandes dificultades a las comunidades indígenas en relación con sus conocimientos tradicionales indígenas.

在哥斯达黎加,由于恢复土地缺乏合理规划,土著族裔在保土著传统知识方面面临严重困难。

Otras violaciones de sus derechos eran la pérdida de su idioma y los desplazamientos forzosos, a raíz de los cuales sólo les quedaba el 20% de sus tierras ancestrales.

对他权利侵犯还包括语言丧失和强迫流离失所,这使他目前只具有其土地20%。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前我阿尔贝一世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋和地球。

También se recomendó, entre otras cosas, el reconocimiento oficial del grupo étnico terik, con un código propio en las tarjetas de identidad, la adopción de medidas en favor de esa minoría y el diálogo con ella, y la realización de un estudio sobre la pérdida de sus tierras ancestrales.

其他建议包括,正式承认Terik作为一个少数群体,为他身份证提供特定编码,对少数群体采取积极行动和对话,并对其土地丧失进行研究。

Hasta la fecha, 74 de las 120 comunidades amerindias del país han recibido títulos de propiedad de sus tierras ancestrales, se ha mejorado el acceso a la educación y los servicios de salud y se han logrado avances en el fortalecimiento del liderazgo comunitario a través de actividades de capacitación.

迄今为止,国家120个美洲土著社区中,已经有74个领到了他土地产权证;土著入学渠道和保健服务得到了改善;而且,通过培训,在巩固社区领导方面取得了进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 祖先的 的西班牙语例句

用户正在搜索


严加批驳, 严紧, 严谨, 严谨的, 严谨的科学态度, 严禁, 严禁体罚, 严峻, 严峻的, 严峻的局势,

相似单词


祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗, 祖祖辈辈, ,

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

取了一个祖先

Ellos conserva la costumbre ancestral.

保存着祖先习惯。

En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado

在这个意义上,公爵强调祖先致敬重要性。

Para construir tu árbol genealógico tienes que saber quiénes eran tus antepasados.

为了写出族谱,你必须要知道谁是你祖先

Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.

鹰钩鼻子是其祖先遗传给

En la actualidad, nosotros, los jóvenes, vivimos un mundo que ustedes, los adultos, y nuestros antepasados han forjado.

今天,我青年人生活在你成年人和我祖先所创造世界里。

Nuestros antepasados inventaron la brújula, la pólvora, el papel y la imprenta de tipos móviles

祖先发明了指南针、火药、造纸和活印刷术.

Renunciar a cualquier parte del legado de nuestros antepasados es algo desgarrador y tan difícil como la separación del Mar Rojo.

放弃祖先留下任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开红海。

El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.

政府支民族血统公民与祖先国家之间文化、精神与语言联系。

No se beneficiaban de los ingresos procedentes del petróleo de sus tierras ancestrales y carecían de servicios básicos como electricidad, teléfono, escuelas, hospitales y dispensarios.

受益于自己祖先土地上石油收益,并且缺乏电力、电话、学校、医院及保健中心等基本服务设施。

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

占领军已使岛上将近三分之一人口被迫离开了其祖先留下家园,并剥夺返回家园权利。

Pese a la intensa mezcla racial desde los tiempos de la colonización española, un porcentaje de población uruguaya se identificaría aún como descendiente de antepasados indígenas.

尽管自西班牙殖民时期以来存在着广泛种族杂居现象,但仍有一部分乌拉圭人口祖先是土著居民。

En Costa Rica, la falta de planes apropiados para la restitución de tierras ancestrales ha provocado grandes dificultades a las comunidades indígenas en relación con sus conocimientos tradicionales indígenas.

在哥斯达黎加,由于恢复祖先土地缺乏合理规划,土著族裔在保土著传统知识方面面临严重困难。

Otras violaciones de sus derechos eran la pérdida de su idioma y los desplazamientos forzosos, a raíz de los cuales sólo les quedaba el 20% de sus tierras ancestrales.

权利侵犯还包括语言丧失和强迫流离失所,这使目前只具有其祖先土地20%。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前我祖先阿尔贝一世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋和地球。

También se recomendó, entre otras cosas, el reconocimiento oficial del grupo étnico terik, con un código propio en las tarjetas de identidad, la adopción de medidas en favor de esa minoría y el diálogo con ella, y la realización de un estudio sobre la pérdida de sus tierras ancestrales.

建议包括,正式承认Terik人作为一个少数群体,为身份证提供特编码,对少数群体采取积极行动和对话,并对其祖先土地丧失进行研究。

Hasta la fecha, 74 de las 120 comunidades amerindias del país han recibido títulos de propiedad de sus tierras ancestrales, se ha mejorado el acceso a la educación y los servicios de salud y se han logrado avances en el fortalecimiento del liderazgo comunitario a través de actividades de capacitación.

迄今为止,国家120个美洲土著人社区中,已经有74个领到了祖先土地产权证;土著人民入学渠道和保健服务得到了改善;而且,通过培训,在巩固社区领导方面取得了进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 祖先的 的西班牙语例句

用户正在搜索


严肃的, 严肃的态度, 严刑, 严刑峻法, 严刑拷打, 严以律己,宽以待人, 严阵以待, 严整, 严正, 严正警告,

相似单词


祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗, 祖祖辈辈, ,

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取一个他祖先名字。

Ellos conserva la costumbre ancestral.

他们保存着祖先习惯。

En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado

在这个意义,公爵强调他对祖先致敬重要性。

Para construir tu árbol genealógico tienes que saber quiénes eran tus antepasados.

写出族谱,你必须要知道谁是你祖先

Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.

鹰钩鼻子是其祖先遗传给他

En la actualidad, nosotros, los jóvenes, vivimos un mundo que ustedes, los adultos, y nuestros antepasados han forjado.

今天,我们青年人生活在你们成年人和我们祖先所创造世界里。

Nuestros antepasados inventaron la brújula, la pólvora, el papel y la imprenta de tipos móviles

我们祖先南针、火药、造纸和活字印刷术.

Renunciar a cualquier parte del legado de nuestros antepasados es algo desgarrador y tan difícil como la separación del Mar Rojo.

放弃祖先留下任何都叫人心碎,其难犹如劈开红海。

El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.

政府支其他民族血统公民与他们祖先国家之间文化、精神与语言联系。

No se beneficiaban de los ingresos procedentes del petróleo de sus tierras ancestrales y carecían de servicios básicos como electricidad, teléfono, escuelas, hospitales y dispensarios.

他们不能受益于自己祖先石油收益,并且缺乏电力、电话、学校、医院及保健中心等基本服务设施。

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

占领军已使岛将近三分之一人口被迫离开祖先留下家园,并剥夺他们返回家园权利。

Pese a la intensa mezcla racial desde los tiempos de la colonización española, un porcentaje de población uruguaya se identificaría aún como descendiente de antepasados indígenas.

尽管自西班牙殖民时期以来存在着广泛种族杂居现象,但仍能确定有一部分乌拉圭人口祖先著居民。

En Costa Rica, la falta de planes apropiados para la restitución de tierras ancestrales ha provocado grandes dificultades a las comunidades indígenas en relación con sus conocimientos tradicionales indígenas.

在哥斯达黎加,由于恢复祖先缺乏合理规划,著族裔在保著传统知识方面面临严重困难。

Otras violaciones de sus derechos eran la pérdida de su idioma y los desplazamientos forzosos, a raíz de los cuales sólo les quedaba el 20% de sus tierras ancestrales.

对他们权利侵犯还包括语言丧失和强迫流离失所,这使他们目前只具有其祖先20%。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前我祖先阿尔贝一世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋和球。

También se recomendó, entre otras cosas, el reconocimiento oficial del grupo étnico terik, con un código propio en las tarjetas de identidad, la adopción de medidas en favor de esa minoría y el diálogo con ella, y la realización de un estudio sobre la pérdida de sus tierras ancestrales.

其他建议包括,正式承认Terik人作为一个少数群体,为他们身份证提供特定编码,对少数群体采取积极行动和对话,并对其祖先丧失进行研究。

Hasta la fecha, 74 de las 120 comunidades amerindias del país han recibido títulos de propiedad de sus tierras ancestrales, se ha mejorado el acceso a la educación y los servicios de salud y se han logrado avances en el fortalecimiento del liderazgo comunitario a través de actividades de capacitación.

迄今为止,国家120个美洲著人社区中,已经有74个领到他们祖先产权证;著人民入学渠道和保健服务得到改善;而且,通过培训,在巩固社区领导方面取得进展。

:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 祖先的 的西班牙语例句

用户正在搜索


严重危害的, , 言必信,行必果, 言必有中, 言不及义, 言不尽意, 言不由衷, 言出法随, 言传, 言传身教,

相似单词


祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗, 祖祖辈辈, ,

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

取了一个祖先名字。

Ellos conserva la costumbre ancestral.

们保存着祖先习惯。

En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado

在这个意义上,公爵强调祖先致敬重要性。

Para construir tu árbol genealógico tienes que saber quiénes eran tus antepasados.

为了写出族谱,你必须要知道谁是你祖先

Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.

钩鼻子是其祖先遗传给

En la actualidad, nosotros, los jóvenes, vivimos un mundo que ustedes, los adultos, y nuestros antepasados han forjado.

今天,我们青年人生活在你们成年人和我们祖先所创造世界里。

Nuestros antepasados inventaron la brújula, la pólvora, el papel y la imprenta de tipos móviles

我们祖先发明了指南针、火药、造纸和活字印刷术.

Renunciar a cualquier parte del legado de nuestros antepasados es algo desgarrador y tan difícil como la separación del Mar Rojo.

放弃祖先留下任何土地都叫人心碎,其难犹如劈红海。

El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.

政府支民族血统公民与祖先国家之间文化、精神与语言联系。

No se beneficiaban de los ingresos procedentes del petróleo de sus tierras ancestrales y carecían de servicios básicos como electricidad, teléfono, escuelas, hospitales y dispensarios.

们不能受益于自己祖先土地上石油收益,并且缺乏电力、电话、学校、医院及保健中心等基本服务设施。

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

占领军已使岛上将近三分之一人口被了其祖先留下家园,并剥夺们返回家园权利。

Pese a la intensa mezcla racial desde los tiempos de la colonización española, un porcentaje de población uruguaya se identificaría aún como descendiente de antepasados indígenas.

尽管自西班牙殖民时期以来存在着广泛种族杂居现象,但仍能确定有一部分乌拉圭人口祖先是土著居民。

En Costa Rica, la falta de planes apropiados para la restitución de tierras ancestrales ha provocado grandes dificultades a las comunidades indígenas en relación con sus conocimientos tradicionales indígenas.

在哥斯达黎加,由于恢复祖先土地缺乏合理规划,土著族裔在保土著传统知识方面面临严重困难。

Otras violaciones de sus derechos eran la pérdida de su idioma y los desplazamientos forzosos, a raíz de los cuales sólo les quedaba el 20% de sus tierras ancestrales.

们权利侵犯还包括语言丧失和强失所,这使们目前只具有其祖先土地20%。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前我祖先阿尔贝一世亲王始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋和地球。

También se recomendó, entre otras cosas, el reconocimiento oficial del grupo étnico terik, con un código propio en las tarjetas de identidad, la adopción de medidas en favor de esa minoría y el diálogo con ella, y la realización de un estudio sobre la pérdida de sus tierras ancestrales.

建议包括,正式承认Terik人作为一个少数群体,为身份证提供特定编码,对少数群体采取积极行动和对话,并对其祖先土地丧失进行研究。

Hasta la fecha, 74 de las 120 comunidades amerindias del país han recibido títulos de propiedad de sus tierras ancestrales, se ha mejorado el acceso a la educación y los servicios de salud y se han logrado avances en el fortalecimiento del liderazgo comunitario a través de actividades de capacitación.

迄今为止,国家120个美洲土著人社区中,已经有74个领到了祖先土地产权证;土著人民入学渠道和保健服务得到了改善;而且,通过培训,在巩固社区领导方面取得了进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先的 的西班牙语例句

用户正在搜索


言行不一的, 言行录, 言行相诡, 言行一致, 言和, 言简意赅, 言教, 言近旨远, 言路, 言论,

相似单词


祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗, 祖祖辈辈, ,

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了一个他祖先名字。

Ellos conserva la costumbre ancestral.

他们祖先习惯。

En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado

在这个意义上,公爵强调他对祖先致敬重要性。

Para construir tu árbol genealógico tienes que saber quiénes eran tus antepasados.

为了写出族谱,你必须要知道谁是你祖先

Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.

鹰钩鼻子是其祖先遗传给他

En la actualidad, nosotros, los jóvenes, vivimos un mundo que ustedes, los adultos, y nuestros antepasados han forjado.

今天,我们青年人生活在你们成年人和我们祖先所创造世界里。

Nuestros antepasados inventaron la brújula, la pólvora, el papel y la imprenta de tipos móviles

我们祖先发明了指南针、火药、造纸和活字印刷术.

Renunciar a cualquier parte del legado de nuestros antepasados es algo desgarrador y tan difícil como la separación del Mar Rojo.

放弃祖先留下任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开红海。

El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.

政府支其他民族血统公民与他们祖先国家之间文化、精神与语言联系。

No se beneficiaban de los ingresos procedentes del petróleo de sus tierras ancestrales y carecían de servicios básicos como electricidad, teléfono, escuelas, hospitales y dispensarios.

他们不能受益于自己祖先土地上石油收益,并且缺乏电力、电话、学校、医院及健中心等基本服务设施。

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

占领军已使岛上将近三分之一人口被迫离开了其祖先留下家园,并剥夺他们返回家园权利。

Pese a la intensa mezcla racial desde los tiempos de la colonización española, un porcentaje de población uruguaya se identificaría aún como descendiente de antepasados indígenas.

尽管自西班牙殖民时期以来广泛种族杂居现能确定有一部分乌拉圭人口祖先是土著居民。

En Costa Rica, la falta de planes apropiados para la restitución de tierras ancestrales ha provocado grandes dificultades a las comunidades indígenas en relación con sus conocimientos tradicionales indígenas.

在哥斯达黎加,由于恢复祖先土地缺乏合理规划,土著族裔在土著传统知识方面面临严重困难。

Otras violaciones de sus derechos eran la pérdida de su idioma y los desplazamientos forzosos, a raíz de los cuales sólo les quedaba el 20% de sus tierras ancestrales.

对他们权利侵犯还包括语言丧失和强迫流离失所,这使他们目前只具有其祖先土地20%。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前我祖先阿尔贝一世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入护海洋和地球。

También se recomendó, entre otras cosas, el reconocimiento oficial del grupo étnico terik, con un código propio en las tarjetas de identidad, la adopción de medidas en favor de esa minoría y el diálogo con ella, y la realización de un estudio sobre la pérdida de sus tierras ancestrales.

其他建议包括,正式承认Terik人作为一个少数群体,为他们身份证提供特定编码,对少数群体采取积极行动和对话,并对其祖先土地丧失进行研究。

Hasta la fecha, 74 de las 120 comunidades amerindias del país han recibido títulos de propiedad de sus tierras ancestrales, se ha mejorado el acceso a la educación y los servicios de salud y se han logrado avances en el fortalecimiento del liderazgo comunitario a través de actividades de capacitación.

迄今为止,国家120个美洲土著人社区中,已经有74个领到了他们祖先土地产权证;土著人民入学渠道和健服务得到了改善;而且,通过培训,在巩固社区领导方面取得了进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先的 的西班牙语例句

用户正在搜索


言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理, 言之无物, 言之有据, 言之有物, 言之凿凿, ,

相似单词


祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗, 祖祖辈辈, ,

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了一个他祖先名字。

Ellos conserva la costumbre ancestral.

他们保存着祖先习惯。

En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado

在这个意义上,公爵强调他对祖先致敬重要性。

Para construir tu árbol genealógico tienes que saber quiénes eran tus antepasados.

为了写出谱,你必须要知道谁是你祖先

Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.

鹰钩鼻子是其祖先遗传给他

En la actualidad, nosotros, los jóvenes, vivimos un mundo que ustedes, los adultos, y nuestros antepasados han forjado.

今天,我们青年人生活在你们成年人和我们祖先所创造世界里。

Nuestros antepasados inventaron la brújula, la pólvora, el papel y la imprenta de tipos móviles

我们祖先发明了指南针、火药、造纸和活字印刷术.

Renunciar a cualquier parte del legado de nuestros antepasados es algo desgarrador y tan difícil como la separación del Mar Rojo.

放弃祖先留下任何土地都叫人心碎,其难犹如劈

El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.

政府支其他民公民与他们祖先国家之间文化、精神与语言联系。

No se beneficiaban de los ingresos procedentes del petróleo de sus tierras ancestrales y carecían de servicios básicos como electricidad, teléfono, escuelas, hospitales y dispensarios.

他们不能受益于自己祖先土地上石油收益,并且缺乏电力、电话、学校、医院及保健中心等基本服务设施。

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

占领军已使岛上将近三分之一人口被迫离了其祖先留下家园,并剥夺他们返回家园权利。

Pese a la intensa mezcla racial desde los tiempos de la colonización española, un porcentaje de población uruguaya se identificaría aún como descendiente de antepasados indígenas.

尽管自西班牙殖民时期以来存在着广泛杂居现象,但仍能确定有一部分乌拉圭人口祖先是土著居民。

En Costa Rica, la falta de planes apropiados para la restitución de tierras ancestrales ha provocado grandes dificultades a las comunidades indígenas en relación con sus conocimientos tradicionales indígenas.

在哥斯达黎加,由于恢复祖先土地缺乏合理规划,土著裔在保土著传知识方面面临严重困难。

Otras violaciones de sus derechos eran la pérdida de su idioma y los desplazamientos forzosos, a raíz de los cuales sólo les quedaba el 20% de sus tierras ancestrales.

对他们权利侵犯还包括语言丧失和强迫流离失所,这使他们目前只具有其祖先土地20%。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前我祖先阿尔贝一世亲王洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护洋和地球。

También se recomendó, entre otras cosas, el reconocimiento oficial del grupo étnico terik, con un código propio en las tarjetas de identidad, la adopción de medidas en favor de esa minoría y el diálogo con ella, y la realización de un estudio sobre la pérdida de sus tierras ancestrales.

其他建议包括,正式承认Terik人作为一个少数群体,为他们身份证提供特定编码,对少数群体采取积极行动和对话,并对其祖先土地丧失进行研究。

Hasta la fecha, 74 de las 120 comunidades amerindias del país han recibido títulos de propiedad de sus tierras ancestrales, se ha mejorado el acceso a la educación y los servicios de salud y se han logrado avances en el fortalecimiento del liderazgo comunitario a través de actividades de capacitación.

迄今为止,国家120个美洲土著人社区中,已经有74个领到了他们祖先土地产权证;土著人民入学渠道和保健服务得到了改善;而且,通过培训,在巩固社区领导方面取得了进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先的 的西班牙语例句

用户正在搜索


岩礁, 岩羚, 岩羚羊, 岩羚羊皮, 岩脉, 岩溶, 岩乳, 岩石, 岩石般的, 岩石的,

相似单词


祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗, 祖祖辈辈, ,

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了一个他祖先名字。

Ellos conserva la costumbre ancestral.

他们保存着祖先习惯。

En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado

在这个意义上,公爵强调他对祖先致敬重要性。

Para construir tu árbol genealógico tienes que saber quiénes eran tus antepasados.

为了写出族谱,你必须要知道谁是你祖先

Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.

鼻子是其祖先遗传给他

En la actualidad, nosotros, los jóvenes, vivimos un mundo que ustedes, los adultos, y nuestros antepasados han forjado.

今天,我们青年人生活在你们成年人和我们祖先所创造世界里。

Nuestros antepasados inventaron la brújula, la pólvora, el papel y la imprenta de tipos móviles

我们祖先发明了指南针、火药、造纸和活字印刷术.

Renunciar a cualquier parte del legado de nuestros antepasados es algo desgarrador y tan difícil como la separación del Mar Rojo.

放弃祖先留下任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开红海。

El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.

政府支其他民族血统公民与他们祖先国家之间文化、精神与语言联系。

No se beneficiaban de los ingresos procedentes del petróleo de sus tierras ancestrales y carecían de servicios básicos como electricidad, teléfono, escuelas, hospitales y dispensarios.

他们不能受益于自己祖先土地上石油收益,并且缺乏电力、电话、学校、医院及保健中心等基本服务设施。

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

占领军已使岛上将近三分之一人口开了其祖先留下家园,并剥夺他们返回家园权利。

Pese a la intensa mezcla racial desde los tiempos de la colonización española, un porcentaje de población uruguaya se identificaría aún como descendiente de antepasados indígenas.

尽管自西班牙殖民时期以来存在着广泛种族杂居现象,但仍能确定有一部分乌拉圭人口祖先是土著居民。

En Costa Rica, la falta de planes apropiados para la restitución de tierras ancestrales ha provocado grandes dificultades a las comunidades indígenas en relación con sus conocimientos tradicionales indígenas.

在哥斯达黎加,由于恢复祖先土地缺乏合理规划,土著族裔在保土著传统知识方面面临严重困难。

Otras violaciones de sus derechos eran la pérdida de su idioma y los desplazamientos forzosos, a raíz de los cuales sólo les quedaba el 20% de sus tierras ancestrales.

对他们权利侵犯还包括语言丧失和强失所,这使他们目前只具有其祖先土地20%。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前我祖先阿尔贝一世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋和地球。

También se recomendó, entre otras cosas, el reconocimiento oficial del grupo étnico terik, con un código propio en las tarjetas de identidad, la adopción de medidas en favor de esa minoría y el diálogo con ella, y la realización de un estudio sobre la pérdida de sus tierras ancestrales.

其他建议包括,正式承认Terik人作为一个少数群体,为他们身份证提供特定编码,对少数群体采取积极行动和对话,并对其祖先土地丧失进行研究。

Hasta la fecha, 74 de las 120 comunidades amerindias del país han recibido títulos de propiedad de sus tierras ancestrales, se ha mejorado el acceso a la educación y los servicios de salud y se han logrado avances en el fortalecimiento del liderazgo comunitario a través de actividades de capacitación.

迄今为止,国家120个美洲土著人社区中,已经有74个领到了他们祖先土地产权证;土著人民入学渠道和保健服务得到了改善;而且,通过培训,在巩固社区领导方面取得了进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先的 的西班牙语例句

用户正在搜索


岩相图, 岩屑, 岩心, 岩心筒, 岩心样品, 岩性学, 岩性学者, 岩盐, 岩羊, 岩样,

相似单词


祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗, 祖祖辈辈, ,