西语助手
  • 关闭

社会学

添加到生词本

社会学  
sociología
www.francochinois.com 版 权 所 有

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

会学研究不同形态。

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对会学领域工作很感兴趣。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

会学家研究如何将个人和会有结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

会学是研究由人类会活动产生共同现象会学科。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

杰出会学家发表了一篇关于会种族歧视问题报告。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法会学途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,会学或历史学透视也基本上不在研究组工作范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文学科(66.4%)、会学科(61.3%)、医学(52.3%)、法律(49.9%)和生命学科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划中工作将为冲突绘制一份历史和会学蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言人建议对恐怖主义分区域展开会学调查,以确定不平等究竟在多大程度上影响了恐怖主义抬头,并以此论证究竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育中开设了两性平等课程,包括会性别理论基础,性别研究选集和性别会学

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻学校专家构代表(教师、会学家和心理学家)组织了讨论会,对他们进行训练以采取具体措施降低失学率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和会学角度来看,可能是以一种主观认识开始,认为对方一人群构成一种不同和对立团体,但是,种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存在对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别分类成为常规统计分析和会学调查指标之一,以帮助评价男女生活条件,以及会和文化行为模式改变。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克卖淫现象和性虐待需要更深入了解,因为很少进行涉及些问题研究。 对个问题可以采取一种会学和多领域方法,但可能会引起卖淫儿童和性虐待受害者不满。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事部长办公室委托塔尔图大学会学会政策系进行了一项关于地方政府对有孩子家庭资助情况调查,结果显示,对有孩子家庭资助主要花在了与教育有关开支上(70%)。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次报告中提到了一个为期一周预备课程,其中包括了家庭暴力会学和法律方面理论和实际知识,以及该领域各种警察准则,除此之外,每年都会为加入该系统新调查员举办各种讨论会。

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读科学和技术学生与就读人文和会学学生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科学和技术学生人数增加15%,并把就读人文和会学学生人数限制在少于5%。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展人能力条件至关重要(和符合成本效益)投入?”现在“经济学家、心理学家和其他会学家间有一种共识,即是教育也许是最重要投入”(同上,第265段)。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区妇女会和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供会学和其他专家数量不足,地方会保护中心很少或者是从不去些地区现场测定些妇女会需要和所面临会危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西班牙语例句

用户正在搜索


发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地, 发愿, 发晕, 发展, 发展的, 发展计划, 发展中国家,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,
社会学  
sociología
www.francochinois.com 版 权 所 有

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

研究不同形态。

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对领域工作很感兴趣。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位家研究如何将个人和有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

是研究由人活动产生共同现象科。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出家发表了一篇关于种族歧视问题报告。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种或历史学透视也本上不在研究组工作范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文学科(66.4%)、科(61.3%)、医学(52.3%)、法律(49.9%)和生命学科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划中工作将为冲突绘制一份历史和蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言人建议对恐怖主义分区域展开调查,以确定不平等究竟在多大程度上影响了恐怖主义抬头,并以此证究竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育中开设了两性平等课程,包括性别础,性别研究选集和性别

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻学校专家服务机构代表(教师、家和心学家)组织了讨,对他们进行训练以采取具体措施降低失学率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和角度来看,这可能是以一种主观认识开始,认为对方这一人群构成一种不同和对立团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存在对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别成为常规统计分析和调查指标之一,以帮助评价男女生活条件,以及和文化行为模式改变。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克卖淫现象和性虐待需要更深入了解,因为很少进行涉及这些问题研究。 对这个问题可以采取一种和多领域方法,但可能引起卖淫儿童和性虐待受害者不满。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大学政策系进行了一项关于地方政府对有孩子家庭资助情况调查,结果显示,对有孩子家庭资助主要花在了与教育有关开支上(70%)。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次报告中提到了一个为期一周预备课程,其中包括了家庭暴力和法律方面和实际知识,以及该领域各种警察准则,除此之外,每年都为加入该系统新调查员举办各种讨

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读科学和技术学生与就读人文和学生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科学和技术学生人数增加15%,并把就读人文和学生人数限制在少于5%。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展人能力条件至关重要(和符合成本效益)投入?”现在“经济学家、心学家和其他家间有一种共识,即是教育也许是最重要投入”(同上,第265段)。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区妇女和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务和其他专家数量不足,地方保护服务中心很少或者是从不去这些地区现场测定这些妇女需要和所面临危难。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 伐木, 伐木者, 伐罪, , 罚出场, 罚金, 罚款, 罚球, 罚球区, 罚站, 罚做苦役的囚犯, , 阀门, 阀阅, , 筏道, 筏子, , 法案, 法办, 法宝, 法场, 法典, 法定, 法定代理人, 法定的, 法定节假日, 法定人数, 法定休假日,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,
社会学  
sociología
www.francochinois.com 版 权 所 有

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

社会学研究社会不同形态。

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对社会学领域工作很感兴趣。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位社会学家研究如何将个人和社会有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

社会学是研究由人类社会活动产生共同现象社会学科。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出社会学家发表了一篇关于社会种族歧问题报告。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被际法社会学途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种社会学或历史学也基本不在研究组工作范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文学科(66.4%)、社会学科(61.3%)、医学(52.3%)、法律(49.9%)和生命学科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划中工作将冲突绘制一份历史和社会学蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言人建议对恐怖主义分区域展开社会学调查,以确定不平等究竟在多大程度了恐怖主义抬头,并以此论证究竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育中开设了两性平等课程,包括社会性别理论基础,性别研究选集和性别社会学

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

校长、教师和驻学校专家服务机构代表(教师、社会学家和心理学家)组织了讨论会,对他们进行训练以采取具体措施降低失学率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和社会学角度来看,这可能是以一种主观认识开始,认对方这一人群构成一种不同和对立团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存在对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别分类成常规统计分析和社会学调查指标之一,以帮助评价男女生活条件,以及社会和文化行模式改变。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克卖淫现象和性虐待需要更深入了解,因很少进行涉及这些问题研究。 对这个问题可以采取一种社会学和多领域方法,但可能会引起卖淫儿童和性虐待受害者不满。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大学社会学和社会政策系进行了一项关于地方政府对有孩子家庭资助情况调查,结果显示,对有孩子家庭资助主要花在了与教育有关开支(70%)。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在报告中提到了一个期一周预备课程,其中包括了家庭暴力社会学和法律方面理论和实际知识,以及该领域各种警察准则,除此之外,每年都会加入该系统新调查员举办各种讨论会。

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰正在进行调整,把就读科学和技术学生与就读人文和社会学学生整个比例调整50:50,目前指标是每年把就读科学和技术学生人数增加15%,并把就读人文和社会学学生人数限制在少于5%。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认,减少贫穷主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展人能力条件至关重要(和符合成本效益)投入?”现在“经济学家、心理学家和其他社会学家间有一种共识,即是教育也许是最重要投入”(同,第265段)。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区妇女社会和经济状况非常糟糕,因由于缺少财政资源而且提供服务社会学和其他专家数量不足,地方社会保护服务中心很少或者是从不去这些地区现场测定这些妇女社会需要和所面临社会危难。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西班牙语例句

用户正在搜索


法国人, 法国梧桐, 法纪, 法警, 法拉, 法兰, 法兰得斯的, 法兰绒, 法郎, 法老,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,
社会学  
sociología
www.francochinois.com 版 权 所 有

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

社会社会不同形态。

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对社会领域工作很感兴趣。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位社会如何将个人和社会有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

社会由人类社会活动产生共同现象社会科。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出社会家发表了一篇关于社会种族歧视问题报告。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法社会途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种社会或历史透视也基本上不在组工作范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文科(66.4%)、社会科(61.3%)、医(52.3%)、法律(49.9%)和生命科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划中工作将为冲突绘制一份历史和社会蓝图,并促致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言人建议对恐怖主义分区域展开社会调查,以确定不平等竟在多大程度上影响了恐怖主义抬头,并以此论证竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育中开设了两性平等课程,包括社会性别理论基础,性别选集和性别社会

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻专家服务机构代表(教师、社会家和心理家)组织了讨论会,对行训练以采取具体措施降低失率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和社会角度来看,这可能是以一种主观认识开始,认为对方这一人群构成一种不同和对立团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存在对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别分类成为常规统计分析和社会调查指标之一,以帮助评价男女生活条件,以及社会和文化行为模式改变。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克卖淫现象和性虐待需要更深入了解,因为很少行涉及这些问题。 对这个问题可以采取一种社会和多领域方法,但可能会引起卖淫儿童和性虐待受害者不满。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大社会和社会政策系行了一项关于地方政府对有孩子家庭资助情况调查,结果显示,对有孩子家庭资助主要花在了与教育有关开支上(70%)。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

在上次报告中提到了一个为期一周预备课程,其中包括了家庭暴力社会和法律方面理论和实际知识,以及该领域各种警察准则,除此之外,每年都会为加入该系统新调查员举办各种讨论会。

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在行调整,把就读科和技术生与就读人文和社会生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科和技术生人数增加15%,并把就读人文和社会生人数限制在少于5%。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

认为,减少贫穷主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展人能力条件至关重要(和符合成本效益)投入?”现在“经济家、心理家和其社会家间有一种共识,即是教育也许是最重要投入”(同上,第265段)。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区妇女社会和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务社会和其专家数量不足,地方社会保护服务中心很少或者是从不去这些地区现场测定这些妇女社会需要和所面临社会危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 社会学 的西班牙语例句

用户正在搜索


法律顾问, 法律规定的, 法律行为, 法律手续, 法律学, 法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,
社会学  
sociología
www.francochinois.com 版 权 所 有

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

社会研究社会不同形态。

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对社会领域工作很感兴趣。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位社会家研究如何将个人和社会有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

社会是研究由人类社会活动产生共同现象社会科。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出社会家发表了一篇关于社会种族歧视问题报告。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法社会途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种社会或历史透视也基本上不在研究组工作范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文科(66.4%)、社会科(61.3%)、(52.3%)、法律(49.9%)和生命科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划中工作将为冲突绘制一份历史和社会进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言人建议对恐怖主义分区域展开社会调查,以确定不平等究竟在多大程度上影响了恐怖主义抬头,以此论证究竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育中开设了两性平等课程,包括社会性别理论基础,性别研究选集和性别社会

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻专家服务机构代表(教师、社会家和心理家)组织了讨论会,对他们进行训练以采取具体措施降低失率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和社会角度来看,这可能是以一种主观认识开始,认为对方这一人群构成一种不同和对立团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存在对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别分类成为常规统计分析和社会调查指标之一,以帮助评价男女生活条件,以及社会和文化行为模式改变。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克卖淫现象和性虐待需要更深入了解,因为很少进行涉及这些问题研究。 对这个问题可以采取一种社会和多领域方法,但可能会引起卖淫儿童和性虐待受害者不满。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔社会和社会政策系进行了一项关于地方政府对有孩子家庭资助情况调查,结果显示,对有孩子家庭资助主要花在了与教育有关开支上(70%)。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次报告中提到了一个为期一周预备课程,其中包括了家庭暴力社会和法律方面理论和实际知识,以及该领域各种警察准则,除此之外,每年都会为加入该系统新调查员举办各种讨论会。

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读科和技术生与就读人文和社会生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科和技术生人数增加15%,把就读人文和社会生人数限制在少于5%。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展人能力条件至关重要(和符合成本效益)投入?”现在“经济家、心理家和其他社会家间有一种共识,即是教育也许是最重要投入”(同上,第265段)。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区妇女社会和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务社会和其他专家数量不足,地方社会保护服务中心很少或者是从不去这些地区现场测定这些妇女社会需要和所面临社会危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西班牙语例句

用户正在搜索


法庭科学取证的, 法庭人员, 法外的, 法网, 法西斯, 法西斯分子, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法线, 法学,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,

用户正在搜索


反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声, 反对者, 反而,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,

用户正在搜索


反流, 反垄断, 反马克思主义的, 反面, 反民主的, 反民主主义的, 反民族的, 反目, 反派, 反叛,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,
社会学  
sociología
www.francochinois.com 版 权 所 有

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

社会学研究社会不同形态。

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对社会学领域工作很感兴趣。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位社会学家研究如何将个人和社会有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

社会学是研究由人类社会活动产生共同现象社会学科。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出社会学家发表了一篇关于社会视问题报告。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法社会学途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这社会学或历史学透视也基本上不在研究组工作范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文学科(66.4%)、社会学科(61.3%)、医学(52.3%)、法律(49.9%)和生命学科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划中工作将为冲突绘制一份历史和社会学蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言人建议对恐怖主义分区域展开社会学调查,以确定不平等究竟在多大程度上影响了恐怖主义抬头,并以此论证究竟在哪需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育中开设了两性平等课程,包括社会性别理论基础,性别研究选集和性别社会学

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻学校专家服务机构代表(教师、社会学家和心理学家)组织了讨论会,对他们进行训练以采取具体措施降低失学率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和社会学角度来看,这可能是以一主观认识开始,认为对这一人群构成一不同和对立团体,但是,这过程逐渐成型,构成了一真实而且确实存在对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别分类成为常规统计分析和社会学调查指标之一,以帮助评价男女生活条件,以及社会和文化行为模式改变。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克卖淫现象和性虐待需要更深入了解,因为很少进行涉及这问题研究。 对这个问题可以采取一社会学和多领域法,但可能会引起卖淫儿童和性虐待受害者不满。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大学社会学和社会政策系进行了一项关于地政府对有孩子家庭资助情况调查,结果显示,对有孩子家庭资助主要花在了与教育有关开支上(70%)。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次报告中提到了一个为期一周预备课程,其中包括了家庭暴力社会学和法律理论和实际知识,以及该领域警察准则,除此之外,每年都会为加入该系统新调查员举办各讨论会。

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读科学和技术学生与就读人文和社会学学生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科学和技术学生人数增加15%,并把就读人文和社会学学生人数限制在少于5%。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展人能力条件至关重要(和符合成本效益)投入?”现在“经济学家、心理学家和其他社会学家间有一共识,即是教育也许是最重要投入”(同上,第265段)。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区妇女社会和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务社会学和其他专家数量不足,地社会保护服务中心很少或者是从不去这地区现场测定这妇女社会需要和所社会危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西班牙语例句

用户正在搜索


反射镜, 反射日光, 反射望远镜, 反省, 反手, 反手击打, 反思, 反诉, 反坦克, 反坦克的,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,
社会学  
sociología
www.francochinois.com 版 权 所 有

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

社会学研究社会不同形态。

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对社会学领域很感兴趣。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位社会学家研究如何将个人和社会有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

社会学是研究由人类社会活动产生共同现象社会学科。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出社会学表了一篇关于社会种族歧视问题报告。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法社会学途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种社会学或历史学透视也基本上不在研究组范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文学科(66.4%)、社会学科(61.3%)、医学(52.3%)、法律(49.9%)和生命学科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划中将为冲突绘制一份历史和社会学蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名人建议对恐怖主义分区域展开社会学调查,以确定不平等究竟在多大程度上影响了恐怖主义抬头,并以此论证究竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育中开设了两性平等课程,包括社会性别理论基础,性别研究选集和性别社会学

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻学校专家服务机构代表(教师、社会学家和心理学家)组织了讨论会,对他们进行训练以采取具体措施降低失学率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和社会学角度来看,这可能是以一种主观认识开始,认为对方这一人群构成一种不同和对立团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存在对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别分类成为常规统计分析和社会学调查指标之一,以帮助评价男女生活条件,以及社会和文化行为模式改变。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克卖淫现象和性虐待需要更深入了解,因为很少进行涉及这些问题研究。 对这个问题可以采取一种社会学和多领域方法,但可能会引起卖淫儿童和性虐待受害者不满。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大学社会学和社会政策系进行了一项关于地方政府对有孩子家庭资助情况调查,结果显示,对有孩子家庭资助主要花在了与教育有关开支上(70%)。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次报告中提到了一个为期一周预备课程,其中包括了家庭暴力社会学和法律方面理论和实际知识,以及该领域各种警察准则,除此之外,每年都会为加入该系统新调查员举办各种讨论会。

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读科学和技术学生与就读人文和社会学学生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科学和技术学生人数增加15%,并把就读人文和社会学学生人数限制在少于5%。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展人能力条件至关重要(和符合成本效益)投入?”现在“经济学家、心理学家和其他社会学家间有一种共识,即是教育也许是最重要投入”(同上,第265段)。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区妇女社会和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务社会学和其他专家数量不足,地方社会保护服务中心很少或者是从不去这些地区现场测定这些妇女社会需要和所面临社会危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西班牙语例句

用户正在搜索


反向优惠, 反斜线符号, 反修, 反宣传, 反咬一口, 反义词, 反义的, 反议会制度, 反议会主义, 反应,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,
社会学  
sociología
www.francochinois.com 版 权 所 有

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

研究不同形态。

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对领域工作很感兴趣。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位家研究如何将个人和会有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

是研究由人类会活动产生共同现象科。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出家发表了一篇关于会种族歧视问题报告。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种或历史透视也基本上不在研究组工作范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文科(66.4%)、科(61.3%)、医(52.3%)、法律(49.9%)和生命科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划中工作将为冲突绘制一份历史和蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言人建议对恐怖主义分区域展开调查,以确定不平等究竟在多大程度上影响了恐怖主义抬头,并以此论证究竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育中开设了两性平等课程,包括会性别理论基础,性别研究选集和性别

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻专家服务机构代表(教师、家和心理家)组织了讨论会,对他们进行训练以采取具体措施降低失

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

历史和角度来看,这可能是以一种主观认识开始,认为对方这一人群构成一种不同和对立团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存在对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别分类成为常规统计分析和调查指标之一,以帮助评价男女生活条件,以及会和文化行为模式改变。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克卖淫现象和性虐待需要更深入了解,因为很少进行涉及这些问题研究。 对这个问题可以采取一种和多领域方法,但可能会引起卖淫儿童和性虐待受害者不满。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大会政策系进行了一项关于地方政府对有孩子家庭资助情况调查,结果显示,对有孩子家庭资助主要花在了与教育有关开支上(70%)。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次报告中提到了一个为期一周预备课程,其中包括了家庭暴力和法律方面理论和实际知识,以及该领域各种警察准则,除此之外,每年都会为加入该系统新调查员举办各种讨论会。

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读科和技术生与就读人文和生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科和技术生人数增加15%,并把就读人文和生人数限制在少于5%。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展人能力条件至关重要(和符合成本效益)投入?”现在“经济家、心理家和其他家间有一种共识,即是教育也许是最重要投入”(同上,第265段)。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区妇女会和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务和其他专家数量不足,地方会保护服务中心很少或者是不去这些地区现场测定这些妇女会需要和所面临会危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西班牙语例句

用户正在搜索


反正, 反证, 反政府的, 反之, 反之亦然, 反质子, 反中子, 反转, 反宗教的, 反作用,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,
社会学  
sociología
www.francochinois.com 版 权 所 有

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

研究不同形态。

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对领域工作很感兴趣。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位家研究如何将个人和有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

是研究由人类活动产生共同现象科。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出家发表了一篇关于族歧视问题报告。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这或历史学透视也基本上不在研究组工作范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文学科(66.4%)、科(61.3%)、医学(52.3%)、法律(49.9%)和生命学科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划中工作将为冲突绘制一份历史和蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言人建议对恐怖主义分区域展开调查,以确定不平等究竟在多大程度上影响了恐怖主义抬头,并以此论证究竟在哪些方加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育中开设了两性平等课程,包括性别理论基础,性别研究选集和性别

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻学校专家服务机构代表(教师、家和心理学家)组织了讨论,对他们进行训练以采取具体措施降低失学率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和角度来看,这可能是以一主观认识开始,认为对方这一人群构成一不同和对立团体,但是,这过程逐渐成型,构成了一真实而且确实存在对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别分类成为常规统计分析和调查指标之一,以帮助评价男女生活条件,以及和文化行为模式改变。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克卖淫现象和性虐待更深入了解,因为很少进行涉及这些问题研究。 对这个问题可以采取一和多领域方法,但可能引起卖淫儿童和性虐待受害者不满。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大学政策系进行了一项关于地方政府对有孩子家庭资助情况调查,结果显示,对有孩子家庭资助主花在了与教育有关开支上(70%)。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次报告中提到了一个为期一周预备课程,其中包括了家庭暴力和法律方理论和实际知识,以及该领域警察准则,除此之外,每年都为加入该系统新调查员举办各讨论

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读科学和技术学生与就读人文和学生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科学和技术学生人数增加15%,并把就读人文和学生人数限制在少于5%。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展人能力条件至关重(和符合成本效益)投入?”现在“经济学家、心理学家和其他家间有一共识,即是教育也许是最重投入”(同上,第265段)。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区妇女和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务和其他专家数量不足,地方保护服务中心很少或者是从不去这些地区现场测定这些妇女和所危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西班牙语例句

用户正在搜索


返销, 返校, 返祖现象, , 犯(罪), 犯病, 犯不着, 犯愁, 犯错, 犯错的,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,