西语助手
  • 关闭

确认书

添加到生词本

què rèn shū

confirmación; certificado de confirmación

La secretaría entiende que las partes siguen en proceso de consultas internas y estima que el resto de las confirmaciones se irán recibiendo a su debido tiempo.

秘书处理解缔约方还在内部协商的过程之中,认为在适当的时候会他的确认书

Conforme al derecho alemán aplicable, la validez del acuerdo de arbitraje se convirtió en parte del contrato cuando el demandado no objetó su inclusión en la carta de confirmación y dio comienzo al cumplimiento del contrato.

依据适用的德国法律,如果被告不反对将仲裁协议列入确认书并已开始履行合同,该仲裁协议则有效地成为合同的一部分。

Los formularios se firmarán anualmente junto con la documentación original que se conserve en el lugar en que se desarrolle el trabajo y se conservará también una copia en un archivo central en las oficinas de la sección de procedimiento, sistemas y logística de la División de Adquisiciones y Logística.

确认书将每年签署,原件存放在工作地点,副本由采购和后勤司后勤、系和程序科办一保存。

A ese fin, el Jefe de la División de Adquisiciones y Logística recordó a todos los jefes de sección y oficiales de logística y adquisiciones de las oficinas sobre el terreno en una reunión reciente celebrada en Amán del 2 al 4 de mayo, que deben asegurarse de que todos los funcionarios que participen en el proceso de adquisiciones hayan leído de nuevo las normas de referencia y lo hagan constar por escrito en un formulario.

为此,采购和后勤司司长最近于5月2日至4日在安曼举行的会议上提醒所有科长和外地采购和后勤干事注意确保所有参与采购过程的工作人员都重读行为标准并签署重读确认书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 确认书 的西班牙语例句

用户正在搜索


该指责的, 改扮, 改编, 改编成的管弦乐曲, 改编的, 改变, 改变方向, 改变观点, 改变见解, 改变面貌,

相似单词


确切, 确切的, 确切的定义, 确切的日期, 确认, 确认书, 确认血缘关系, 确实, 确实的, 确实地,
què rèn shū

confirmación; certificado de confirmación

La secretaría entiende que las partes siguen en proceso de consultas internas y estima que el resto de las confirmaciones se irán recibiendo a su debido tiempo.

理解缔约方还在内部协商过程之中,认为在适当时候收到其他确认

Conforme al derecho alemán aplicable, la validez del acuerdo de arbitraje se convirtió en parte del contrato cuando el demandado no objetó su inclusión en la carta de confirmación y dio comienzo al cumplimiento del contrato.

依据适用德国法律,如果被告不反对将仲裁协列入确认并已开始履行合同,该仲裁协则有效地成为合同一部分。

Los formularios se firmarán anualmente junto con la documentación original que se conserve en el lugar en que se desarrolle el trabajo y se conservará también una copia en un archivo central en las oficinas de la sección de procedimiento, sistemas y logística de la División de Adquisiciones y Logística.

确认将每年签署,原件存放在工作地点,副本由采购和后勤司后勤、系统和程序科办公室统一保存。

A ese fin, el Jefe de la División de Adquisiciones y Logística recordó a todos los jefes de sección y oficiales de logística y adquisiciones de las oficinas sobre el terreno en una reunión reciente celebrada en Amán del 2 al 4 de mayo, que deben asegurarse de que todos los funcionarios que participen en el proceso de adquisiciones hayan leído de nuevo las normas de referencia y lo hagan constar por escrito en un formulario.

为此,采购和后勤司司长最近于5月2日至4日在安曼举行上提醒所有科长和外地采购和后勤干事注意确保所有参与采购过程工作人员都重读行为标准并签署重读确认

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 确认书 的西班牙语例句

用户正在搜索


改革性的, 改革与对外开放, 改革者, 改观, 改过, 改行, 改换, 改换党派, 改换党派的人, 改悔,

相似单词


确切, 确切的, 确切的定义, 确切的日期, 确认, 确认书, 确认血缘关系, 确实, 确实的, 确实地,
què rèn shū

confirmación; certificado de confirmación

La secretaría entiende que las partes siguen en proceso de consultas internas y estima que el resto de las confirmaciones se irán recibiendo a su debido tiempo.

秘书处理解缔约方还在内部协商过程之中,认时候会收到其他确认书

Conforme al derecho alemán aplicable, la validez del acuerdo de arbitraje se convirtió en parte del contrato cuando el demandado no objetó su inclusión en la carta de confirmación y dio comienzo al cumplimiento del contrato.

依据德国法律,如果被告不反对将仲裁协议列入确认书并已开始履行合同,该仲裁协议则有效地成合同一部分。

Los formularios se firmarán anualmente junto con la documentación original que se conserve en el lugar en que se desarrolle el trabajo y se conservará también una copia en un archivo central en las oficinas de la sección de procedimiento, sistemas y logística de la División de Adquisiciones y Logística.

确认书将每年签署,原件存放在工作地点,副本由购和后勤司后勤、系统和程序科办公室统一保存。

A ese fin, el Jefe de la División de Adquisiciones y Logística recordó a todos los jefes de sección y oficiales de logística y adquisiciones de las oficinas sobre el terreno en una reunión reciente celebrada en Amán del 2 al 4 de mayo, que deben asegurarse de que todos los funcionarios que participen en el proceso de adquisiciones hayan leído de nuevo las normas de referencia y lo hagan constar por escrito en un formulario.

购和后勤司司长最近于5月2日至4日在安曼举行会议上提醒所有科长和外地购和后勤干事注意确保所有参与购过程工作人员都重读行标准并签署重读确认书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 确认书 的西班牙语例句

用户正在搜索


改邪归正, 改写, 改性, 改选, 改造, 改正, 改正的, 改种, 改装, 改锥,

相似单词


确切, 确切的, 确切的定义, 确切的日期, 确认, 确认书, 确认血缘关系, 确实, 确实的, 确实地,
què rèn shū

confirmación; certificado de confirmación

La secretaría entiende que las partes siguen en proceso de consultas internas y estima que el resto de las confirmaciones se irán recibiendo a su debido tiempo.

秘书处理解缔约方还在内部协商的过程之中,认为在适当的时候会收到其他的确认书

Conforme al derecho alemán aplicable, la validez del acuerdo de arbitraje se convirtió en parte del contrato cuando el demandado no objetó su inclusión en la carta de confirmación y dio comienzo al cumplimiento del contrato.

依据适用的德国法律,如果被告不反对将仲裁协列入确认书并已开始履行合同,该仲裁协成为合同的一部分。

Los formularios se firmarán anualmente junto con la documentación original que se conserve en el lugar en que se desarrolle el trabajo y se conservará también una copia en un archivo central en las oficinas de la sección de procedimiento, sistemas y logística de la División de Adquisiciones y Logística.

确认书将每年签署,原件存放在工作点,副本由采购和后勤司后勤、系统和程序科办公室统一保存。

A ese fin, el Jefe de la División de Adquisiciones y Logística recordó a todos los jefes de sección y oficiales de logística y adquisiciones de las oficinas sobre el terreno en una reunión reciente celebrada en Amán del 2 al 4 de mayo, que deben asegurarse de que todos los funcionarios que participen en el proceso de adquisiciones hayan leído de nuevo las normas de referencia y lo hagan constar por escrito en un formulario.

为此,采购和后勤司司长最近于5月2日至4日在安曼举行的会上提醒所有科长和外采购和后勤干事注意确保所有参与采购过程的工作人员都重读行为标准并签署重读确认书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 确认书 的西班牙语例句

用户正在搜索


盖楚阿人, 盖楚阿人的, 盖儿, 盖饭, 盖果, 盖满尘土, 盖满尘土的, 盖上, 盖世, 盖屋顶,

相似单词


确切, 确切的, 确切的定义, 确切的日期, 确认, 确认书, 确认血缘关系, 确实, 确实的, 确实地,
què rèn shū

confirmación; certificado de confirmación

La secretaría entiende que las partes siguen en proceso de consultas internas y estima que el resto de las confirmaciones se irán recibiendo a su debido tiempo.

秘书处理解缔约方还内部协商的过程之中,适当的时候会收到其他的

Conforme al derecho alemán aplicable, la validez del acuerdo de arbitraje se convirtió en parte del contrato cuando el demandado no objetó su inclusión en la carta de confirmación y dio comienzo al cumplimiento del contrato.

依据适用的德国法律,如果被告不反对将仲裁协议列入并已开始履行合同,该仲裁协议则有效地成合同的一部分。

Los formularios se firmarán anualmente junto con la documentación original que se conserve en el lugar en que se desarrolle el trabajo y se conservará también una copia en un archivo central en las oficinas de la sección de procedimiento, sistemas y logística de la División de Adquisiciones y Logística.

将每年签署,原件存放工作地点,副本由采勤司勤、系统程序科办公室统一保存。

A ese fin, el Jefe de la División de Adquisiciones y Logística recordó a todos los jefes de sección y oficiales de logística y adquisiciones de las oficinas sobre el terreno en una reunión reciente celebrada en Amán del 2 al 4 de mayo, que deben asegurarse de que todos los funcionarios que participen en el proceso de adquisiciones hayan leído de nuevo las normas de referencia y lo hagan constar por escrito en un formulario.

此,采勤司司长最近于5月2日至4日安曼举行的会议上提醒所有科长外地采勤干事注意确保所有参与采过程的工作人员都重读行标准并签署重读

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 确认书 的西班牙语例句

用户正在搜索


概括, 概括的, 概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌, 概念, 概念的,

相似单词


确切, 确切的, 确切的定义, 确切的日期, 确认, 确认书, 确认血缘关系, 确实, 确实的, 确实地,
què rèn shū

confirmación; certificado de confirmación

La secretaría entiende que las partes siguen en proceso de consultas internas y estima que el resto de las confirmaciones se irán recibiendo a su debido tiempo.

秘书处理解缔约方还在内部协商过程之中,认为在适当时候会收到其认书

Conforme al derecho alemán aplicable, la validez del acuerdo de arbitraje se convirtió en parte del contrato cuando el demandado no objetó su inclusión en la carta de confirmación y dio comienzo al cumplimiento del contrato.

依据适用德国法律,如果被告不反对将仲裁协议列入认书并已开始履行合同,该仲裁协议则有效地成为合同一部分。

Los formularios se firmarán anualmente junto con la documentación original que se conserve en el lugar en que se desarrolle el trabajo y se conservará también una copia en un archivo central en las oficinas de la sección de procedimiento, sistemas y logística de la División de Adquisiciones y Logística.

认书将每年签署,原件存放在工作地点,副本由采购和后勤司后勤、系统和程公室统一保存。

A ese fin, el Jefe de la División de Adquisiciones y Logística recordó a todos los jefes de sección y oficiales de logística y adquisiciones de las oficinas sobre el terreno en una reunión reciente celebrada en Amán del 2 al 4 de mayo, que deben asegurarse de que todos los funcionarios que participen en el proceso de adquisiciones hayan leído de nuevo las normas de referencia y lo hagan constar por escrito en un formulario.

为此,采购和后勤司司长最近于5月2日至4日在安曼举行会议上提醒所有长和外地采购和后勤干事注意保所有参与采购过程工作人员都重读行为标准并签署重读认书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 确认书 的西班牙语例句

用户正在搜索


肝胆, 肝的, 肝功能, 肝火, 肝瘤, 肝痛, 肝炎, 肝硬化, 肝脏, 坩埚,

相似单词


确切, 确切的, 确切的定义, 确切的日期, 确认, 确认书, 确认血缘关系, 确实, 确实的, 确实地,
què rèn shū

confirmación; certificado de confirmación

La secretaría entiende que las partes siguen en proceso de consultas internas y estima que el resto de las confirmaciones se irán recibiendo a su debido tiempo.

秘书处理解缔约方还在内部协商的过程之中,认为在适当的时候会收到其他的确认书

Conforme al derecho alemán aplicable, la validez del acuerdo de arbitraje se convirtió en parte del contrato cuando el demandado no objetó su inclusión en la carta de confirmación y dio comienzo al cumplimiento del contrato.

依据适用的德国法律,告不反对将仲裁协议列入确认书并已开始履行合同,该仲裁协议则有效地成为合同的一部分。

Los formularios se firmarán anualmente junto con la documentación original que se conserve en el lugar en que se desarrolle el trabajo y se conservará también una copia en un archivo central en las oficinas de la sección de procedimiento, sistemas y logística de la División de Adquisiciones y Logística.

确认书将每年签署,原件存放在工作地点,副购和后勤司后勤、系统和程序科办公室统一保存。

A ese fin, el Jefe de la División de Adquisiciones y Logística recordó a todos los jefes de sección y oficiales de logística y adquisiciones de las oficinas sobre el terreno en una reunión reciente celebrada en Amán del 2 al 4 de mayo, que deben asegurarse de que todos los funcionarios que participen en el proceso de adquisiciones hayan leído de nuevo las normas de referencia y lo hagan constar por escrito en un formulario.

为此,购和后勤司司长最近于5月2日至4日在安曼举行的会议上提醒所有科长和外地购和后勤干事注意确保所有参与购过程的工作人员都重读行为标准并签署重读确认书

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 确认书 的西班牙语例句

用户正在搜索


赶紧, 赶紧准备, 赶快, 赶浪头, 赶路, 赶忙, 赶明儿, 赶巧, 赶上, 赶牲口的人,

相似单词


确切, 确切的, 确切的定义, 确切的日期, 确认, 确认书, 确认血缘关系, 确实, 确实的, 确实地,
què rèn shū

confirmación; certificado de confirmación

La secretaría entiende que las partes siguen en proceso de consultas internas y estima que el resto de las confirmaciones se irán recibiendo a su debido tiempo.

秘书处理解缔约方还在内部协商的过程之中,认为在适当的时候会收到其他的确认书

Conforme al derecho alemán aplicable, la validez del acuerdo de arbitraje se convirtió en parte del contrato cuando el demandado no objetó su inclusión en la carta de confirmación y dio comienzo al cumplimiento del contrato.

依据适用的德法律,如果被告不反对将仲裁协议列入确认书并已开始履行合同,该仲裁协议则有效地成为合同的一部分。

Los formularios se firmarán anualmente junto con la documentación original que se conserve en el lugar en que se desarrolle el trabajo y se conservará también una copia en un archivo central en las oficinas de la sección de procedimiento, sistemas y logística de la División de Adquisiciones y Logística.

确认书将每年签署,原件存放在工作地点,副本由采购、系统程序科办公室统一保存。

A ese fin, el Jefe de la División de Adquisiciones y Logística recordó a todos los jefes de sección y oficiales de logística y adquisiciones de las oficinas sobre el terreno en una reunión reciente celebrada en Amán del 2 al 4 de mayo, que deben asegurarse de que todos los funcionarios que participen en el proceso de adquisiciones hayan leído de nuevo las normas de referencia y lo hagan constar por escrito en un formulario.

为此,采购司司长最近于5月2日至4日在安曼举行的会议上提醒所有科长外地采购干事注意确保所有参与采购过程的工作人员都重读行为标准并签署重读确认书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 确认书 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 感触, 感触不到, 感戴, 感到, 感到悲痛, 感到不满, 感到愤慨, 感到高兴, 感到害怕,

相似单词


确切, 确切的, 确切的定义, 确切的日期, 确认, 确认书, 确认血缘关系, 确实, 确实的, 确实地,
què rèn shū

confirmación; certificado de confirmación

La secretaría entiende que las partes siguen en proceso de consultas internas y estima que el resto de las confirmaciones se irán recibiendo a su debido tiempo.

秘书处理解缔约方还在内部协商过程之中,认为在适当时候会收到其他确认书

Conforme al derecho alemán aplicable, la validez del acuerdo de arbitraje se convirtió en parte del contrato cuando el demandado no objetó su inclusión en la carta de confirmación y dio comienzo al cumplimiento del contrato.

依据适用德国法律,如果被告不反对将仲裁协议列入确认书并已开始履行仲裁协议则有效地成为部分。

Los formularios se firmarán anualmente junto con la documentación original que se conserve en el lugar en que se desarrolle el trabajo y se conservará también una copia en un archivo central en las oficinas de la sección de procedimiento, sistemas y logística de la División de Adquisiciones y Logística.

确认书将每年签署,原件存放在工作地点,副本由采购和后勤司后勤、系统和程序科办公室统保存。

A ese fin, el Jefe de la División de Adquisiciones y Logística recordó a todos los jefes de sección y oficiales de logística y adquisiciones de las oficinas sobre el terreno en una reunión reciente celebrada en Amán del 2 al 4 de mayo, que deben asegurarse de que todos los funcionarios que participen en el proceso de adquisiciones hayan leído de nuevo las normas de referencia y lo hagan constar por escrito en un formulario.

为此,采购和后勤司司长最近于5月2日至4日在安曼举行会议上提醒所有科长和外地采购和后勤干事注意确保所有参与采购过程工作人员都重读行为标准并签署重读确认书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 确认书 的西班牙语例句

用户正在搜索


感化的, 感化院, 感化者, 感怀, 感激, 感激的, 感觉, 感觉不到的, 感觉迟钝的, 感觉的,

相似单词


确切, 确切的, 确切的定义, 确切的日期, 确认, 确认书, 确认血缘关系, 确实, 确实的, 确实地,
què rèn shū

confirmación; certificado de confirmación

La secretaría entiende que las partes siguen en proceso de consultas internas y estima que el resto de las confirmaciones se irán recibiendo a su debido tiempo.

秘书处理解缔约内部协商的过程之中,认为适当的时候会收到其他的确认书

Conforme al derecho alemán aplicable, la validez del acuerdo de arbitraje se convirtió en parte del contrato cuando el demandado no objetó su inclusión en la carta de confirmación y dio comienzo al cumplimiento del contrato.

依据适用的德国法律,如果被告不反对将仲裁协议列入确认书并已开始履行合同,该仲裁协议则有效地成为合同的一部分。

Los formularios se firmarán anualmente junto con la documentación original que se conserve en el lugar en que se desarrolle el trabajo y se conservará también una copia en un archivo central en las oficinas de la sección de procedimiento, sistemas y logística de la División de Adquisiciones y Logística.

确认书将每年签署,原件存放工作地点,副本由采购和后勤司后勤、系统和程序科办公室统一保存。

A ese fin, el Jefe de la División de Adquisiciones y Logística recordó a todos los jefes de sección y oficiales de logística y adquisiciones de las oficinas sobre el terreno en una reunión reciente celebrada en Amán del 2 al 4 de mayo, que deben asegurarse de que todos los funcionarios que participen en el proceso de adquisiciones hayan leído de nuevo las normas de referencia y lo hagan constar por escrito en un formulario.

为此,采购和后勤司司长最近于5月24安曼举行的会议上提醒所有科长和外地采购和后勤干事注意确保所有参与采购过程的工作人员都重读行为标准并签署重读确认书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 确认书 的西班牙语例句

用户正在搜索


感情, 感情上的爆发, 感情用事, 感染, 感染性的, 感人的, 感伤, 感伤主义, 感生, 感受,

相似单词


确切, 确切的, 确切的定义, 确切的日期, 确认, 确认书, 确认血缘关系, 确实, 确实的, 确实地,