La Resolución de la Comisión Nacional debe expresar los fundamentos que justifiquen la fijación de los nuevos salarios mínimos.
国家委员会决定必须说明确定最低工
由。
La Resolución de la Comisión Nacional debe expresar los fundamentos que justifiquen la fijación de los nuevos salarios mínimos.
国家委员会决定必须说明确定最低工
由。
Para calcular un salario se multiplica la base salarial por un coeficiente y se le añade un suplemento de antigüedad.
工确定是以一个基本工
数,乘以一个比例,再加上年
补充。
Los salarios contractuales en México se fijan por medio de la negociación entre trabajadores y empleadores, sin injerencia alguna de la autoridad.
在墨西哥,工人和雇主通过谈判确定合同工,政府不进行任何干预。
Las Islas Caimán participaron en dos actividades: preparación de una encuesta sobre salarios y establecimiento de una biblioteca de información sobre el mercado laboral.
开曼群岛参加了两项活动:确定职业工调查和建立劳动市场信息图书馆。
De esta forma, cuando se establecen los salarios, sólo es posible fijar el salario mínimo, ya que todo lo demás depende de lo que se acuerde con el empleador.
这样,在确定工水平时,只能规定最低
水平,所有其
事情都取决于与雇主
协议。
La remuneración real de los profesores se determina mediante una fórmula en la que el sueldo básico se fija sobre una base de 21 horas lectivas a la semana.
教师实际报酬由公式确定,确定基本工
工作量为每周21节课。
La determinación del salario mínimo no guarda relación con el valor de la cesta de la compra del consumidor, que por lo que sabemos es muy superior al salario mínimo.
最低工确定与物价水平无关,据我们所知,物价水平大大高于最低工
。
De esta forma, en México, el único método legalmente establecido para fijar los salarios mínimos, es al que se refiere el citado artículo 123 apartado A) fracción VI, así como los artículos 570 a 574 de la Ley Federal del trabajo.
因此,在墨西哥,依法确定最低工惟一
法是《宪法》第123条A部分第6款和《联邦劳动法》第570-574条中提及
法。
La política macroeconómica del país determinará los criterios de incremento de los salarios en función de la inflación, en consonancia con el crecimiento de la productividad del trabajo, con el fin de garantizar que las unidades familiares se beneficien realmente del progreso económico.
国家宏观经济政策将确定增加工
标准,随着对通货膨胀率
调整,使之与劳动生产率
增长相适应,以确保家庭切实从经济发展中受益。
Según el artículo 68 de la Ley del trabajo los salarios de los empleados se fijan en los convenios colectivos, las disposiciones laborales y los contratos de trabajo, y, por tanto, sólo existe un salario para cada puesto, lo desempeñe un hombre o una mujer.
按照《劳动法》第68条,应按照集体合同、劳动条例和劳动合同确定雇员工
,因此,每份工
都是针对男子或妇女
特定岗位设置
。
En el procedimiento de fijación de los salarios mínimos vigentes, observa puntualmente las reglas contenidas en los numerales 570 y 571 de la Ley de la materia, en los que se dispone que en la fijación de los salarios mínimos, los trabajadores y patrones podrán presentar ante la CONASIMI, los estudios económicos que crean necesarios que el Consejo de Representantes de la propia Comisión considere en dicho procedimiento.
在确定目前最低工程序中严格遵守了相关法律第570-571条
规定。 这些条款规定在确定最低工
时,工人和雇主可以向国家最低工
委员会提交
们认为对该委员会代表
事会至关重要
任何经济研究报告,供其在有关程序中加以考虑。
Ahora bien, existen los salarios mínimos, fijados por una Comisión Nacional de los Salarios Mínimos (CONASAMI), cuya finalidad consiste en dar pleno cumplimiento al ejercicio de los derechos y garantías constitucionales, en particular al artículo 123 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, apartado A), fracción VI, que establece en forma imperativa que los salarios mínimos se fijen por esta Comisión Nacional, así como los atributos que deben reunir dichos salarios mínimos.
但是,最低工是存在
,这类工
由国家最低工
委员会确定。 该委员会
作用是确保宪法权利和承诺
充分行使,特别是《墨西哥合众国宪法》第123条A部分第6款
强制性规定,该款要求国家委员会和各州确定最低工
,并说明了最低工
应具有
特征。
El período de referencia del promedio salarial sobre el que se calcula la prestación de maternidad es, en el caso de los empleados, el período de seis meses civiles que expira dos meses civiles antes del mes en que se produzca el hecho objeto del seguro, y para los trabajadores por cuenta propia, el período de 12 meses civiles que expira tres meses civiles antes del trimestre en que se produzca el hecho objeto del seguro.
计算产假补助金平均保险缴款工
确定以被保险人
保险缴款工
为基础——对雇员来说是截止保险事件发生当月两个日历月前
6个日历月期限,对自营职业者来说则是截止保险事件发生季度3个日历月之前
12个日历月期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Resolución de la Comisión Nacional debe expresar los fundamentos que justifiquen la fijación de los nuevos salarios mínimos.
国家委员会的决必须说明
最低工资的理由。
Para calcular un salario se multiplica la base salarial por un coeficiente y se le añade un suplemento de antigüedad.
工资的是以一个
本工资数,乘以一个比例,再加上年资补充。
Los salarios contractuales en México se fijan por medio de la negociación entre trabajadores y empleadores, sin injerencia alguna de la autoridad.
在墨西哥,工人和雇主通过谈判合同工资,政府不进行任何干预。
Las Islas Caimán participaron en dos actividades: preparación de una encuesta sobre salarios y establecimiento de una biblioteca de información sobre el mercado laboral.
开曼群岛参加了两项活动:职业工资调查和建立劳动市场
书馆。
De esta forma, cuando se establecen los salarios, sólo es posible fijar el salario mínimo, ya que todo lo demás depende de lo que se acuerde con el empleador.
这样,在工资水平时,只能规
最低的水平,所有其
事情都取决于与雇主的协议。
La remuneración real de los profesores se determina mediante una fórmula en la que el sueldo básico se fija sobre una base de 21 horas lectivas a la semana.
教师的实际报酬由公式,
本工资的工作量为每周21节课。
La determinación del salario mínimo no guarda relación con el valor de la cesta de la compra del consumidor, que por lo que sabemos es muy superior al salario mínimo.
最低工资的与物价水平无关,据我们所知,物价水平大大高于最低工资。
De esta forma, en México, el único método legalmente establecido para fijar los salarios mínimos, es al que se refiere el citado artículo 123 apartado A) fracción VI, así como los artículos 570 a 574 de la Ley Federal del trabajo.
因此,在墨西哥,依法最低工资的惟一方法是《宪法》第123条A部分第6款和《联邦劳动法》第570-574条中提及的方法。
La política macroeconómica del país determinará los criterios de incremento de los salarios en función de la inflación, en consonancia con el crecimiento de la productividad del trabajo, con el fin de garantizar que las unidades familiares se beneficien realmente del progreso económico.
国家的宏观经济政策将增加工资的标准,随着对通货膨胀率的调整,使之与劳动生产率的增长相适应,以
保家庭切实从经济发展中受益。
Según el artículo 68 de la Ley del trabajo los salarios de los empleados se fijan en los convenios colectivos, las disposiciones laborales y los contratos de trabajo, y, por tanto, sólo existe un salario para cada puesto, lo desempeñe un hombre o una mujer.
按照《劳动法》第68条,应按照集体合同、劳动条例和劳动合同雇员的工资,因此,每份工资都是针对男子或妇女的特
岗位设置的。
En el procedimiento de fijación de los salarios mínimos vigentes, observa puntualmente las reglas contenidas en los numerales 570 y 571 de la Ley de la materia, en los que se dispone que en la fijación de los salarios mínimos, los trabajadores y patrones podrán presentar ante la CONASIMI, los estudios económicos que crean necesarios que el Consejo de Representantes de la propia Comisión considere en dicho procedimiento.
在目前最低工资的程序中严格遵守了相关法律第570-571条的规
。 这些条款规
在
最低工资时,工人和雇主可以向国家最低工资委员会提交
们认为对该委员会代表理事会至关重要的任何经济研究报告,供其在有关程序中加以考虑。
Ahora bien, existen los salarios mínimos, fijados por una Comisión Nacional de los Salarios Mínimos (CONASAMI), cuya finalidad consiste en dar pleno cumplimiento al ejercicio de los derechos y garantías constitucionales, en particular al artículo 123 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, apartado A), fracción VI, que establece en forma imperativa que los salarios mínimos se fijen por esta Comisión Nacional, así como los atributos que deben reunir dichos salarios mínimos.
但是,最低工资是存在的,这类工资由国家最低工资委员会。 该委员会的作用是
保宪法权利和承诺的充分行使,特别是《墨西哥合众国宪法》第123条A部分第6款的强制性规
,该款要求国家委员会和各州
最低工资,并说明了最低工资应具有的特征。
El período de referencia del promedio salarial sobre el que se calcula la prestación de maternidad es, en el caso de los empleados, el período de seis meses civiles que expira dos meses civiles antes del mes en que se produzca el hecho objeto del seguro, y para los trabajadores por cuenta propia, el período de 12 meses civiles que expira tres meses civiles antes del trimestre en que se produzca el hecho objeto del seguro.
计算产假补助金的平均保险缴款工资的以被保险人的保险缴款工资为
础——对雇员来说是截止保险事件发生当月两个日历月前的6个日历月期限,对自营职业者来说则是截止保险事件发生季度3个日历月之前的12个日历月期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Resolución de la Comisión Nacional debe expresar los fundamentos que justifiquen la fijación de los nuevos salarios mínimos.
家委员会
决定必须说明确定最低工资
理由。
Para calcular un salario se multiplica la base salarial por un coeficiente y se le añade un suplemento de antigüedad.
工资确定是以一个基本工资数,乘以一个比例,再加上年资补充。
Los salarios contractuales en México se fijan por medio de la negociación entre trabajadores y empleadores, sin injerencia alguna de la autoridad.
在墨西哥,工人和雇主通过谈判确定合同工资,政府不进行任何干预。
Las Islas Caimán participaron en dos actividades: preparación de una encuesta sobre salarios y establecimiento de una biblioteca de información sobre el mercado laboral.
开曼群岛参加了两项活动:确定职业工资调查和建立劳动市场信息图书馆。
De esta forma, cuando se establecen los salarios, sólo es posible fijar el salario mínimo, ya que todo lo demás depende de lo que se acuerde con el empleador.
这样,在确定工资水平时,只能规定最低水平,所有其
事情都取决于与雇主
协议。
La remuneración real de los profesores se determina mediante una fórmula en la que el sueldo básico se fija sobre una base de 21 horas lectivas a la semana.
教师实际报酬由公式确定,确定基本工资
工作量为每周21节课。
La determinación del salario mínimo no guarda relación con el valor de la cesta de la compra del consumidor, que por lo que sabemos es muy superior al salario mínimo.
最低工资确定与物价水平无关,据我们所知,物价水平大大高于最低工资。
De esta forma, en México, el único método legalmente establecido para fijar los salarios mínimos, es al que se refiere el citado artículo 123 apartado A) fracción VI, así como los artículos 570 a 574 de la Ley Federal del trabajo.
因此,在墨西哥,依法确定最低工资惟一方法是《宪法》第123条A部分第6款和《联邦劳动法》第570-574条中提及
方法。
La política macroeconómica del país determinará los criterios de incremento de los salarios en función de la inflación, en consonancia con el crecimiento de la productividad del trabajo, con el fin de garantizar que las unidades familiares se beneficien realmente del progreso económico.
家
宏观经济政策将确定增加工资
,随着对通货膨胀率
调整,使之与劳动生产率
增长相适应,以确保家庭切实从经济发展中受益。
Según el artículo 68 de la Ley del trabajo los salarios de los empleados se fijan en los convenios colectivos, las disposiciones laborales y los contratos de trabajo, y, por tanto, sólo existe un salario para cada puesto, lo desempeñe un hombre o una mujer.
按照《劳动法》第68条,应按照集体合同、劳动条例和劳动合同确定雇员工资,因此,每份工资都是针对男子或妇女
特定岗位设置
。
En el procedimiento de fijación de los salarios mínimos vigentes, observa puntualmente las reglas contenidas en los numerales 570 y 571 de la Ley de la materia, en los que se dispone que en la fijación de los salarios mínimos, los trabajadores y patrones podrán presentar ante la CONASIMI, los estudios económicos que crean necesarios que el Consejo de Representantes de la propia Comisión considere en dicho procedimiento.
在确定目前最低工资程序中严格遵守了相关法律第570-571条
规定。 这些条款规定在确定最低工资时,工人和雇主可以向
家最低工资委员会提交
们认为对该委员会代表理事会至关重要
任何经济研究报告,供其在有关程序中加以考虑。
Ahora bien, existen los salarios mínimos, fijados por una Comisión Nacional de los Salarios Mínimos (CONASAMI), cuya finalidad consiste en dar pleno cumplimiento al ejercicio de los derechos y garantías constitucionales, en particular al artículo 123 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, apartado A), fracción VI, que establece en forma imperativa que los salarios mínimos se fijen por esta Comisión Nacional, así como los atributos que deben reunir dichos salarios mínimos.
但是,最低工资是存在,这类工资由
家最低工资委员会确定。 该委员会
作用是确保宪法权利和承诺
充分行使,特别是《墨西哥合众
宪法》第123条A部分第6款
强制性规定,该款要求
家委员会和各州确定最低工资,并说明了最低工资应具有
特征。
El período de referencia del promedio salarial sobre el que se calcula la prestación de maternidad es, en el caso de los empleados, el período de seis meses civiles que expira dos meses civiles antes del mes en que se produzca el hecho objeto del seguro, y para los trabajadores por cuenta propia, el período de 12 meses civiles que expira tres meses civiles antes del trimestre en que se produzca el hecho objeto del seguro.
计算产假补助金平均保险缴款工资
确定以被保险人
保险缴款工资为基础——对雇员来说是截止保险事件发生当月两个日历月前
6个日历月期限,对自营职业者来说则是截止保险事件发生季度3个日历月之前
12个日历月期限。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Resolución de la Comisión Nacional debe expresar los fundamentos que justifiquen la fijación de los nuevos salarios mínimos.
国家委员会的决必须说明确
最低工资的理由。
Para calcular un salario se multiplica la base salarial por un coeficiente y se le añade un suplemento de antigüedad.
工资的确一个基本工资数,乘
一个比例,再加上年资补充。
Los salarios contractuales en México se fijan por medio de la negociación entre trabajadores y empleadores, sin injerencia alguna de la autoridad.
在墨西哥,工人和雇主通过谈判确合同工资,政府不进行任何干预。
Las Islas Caimán participaron en dos actividades: preparación de una encuesta sobre salarios y establecimiento de una biblioteca de información sobre el mercado laboral.
开曼群岛参加了两项活:确
职业工资调查和建立
市场信息图书馆。
De esta forma, cuando se establecen los salarios, sólo es posible fijar el salario mínimo, ya que todo lo demás depende de lo que se acuerde con el empleador.
这样,在确工资水平时,只能规
最低的水平,所有其
事情都取决于与雇主的协议。
La remuneración real de los profesores se determina mediante una fórmula en la que el sueldo básico se fija sobre una base de 21 horas lectivas a la semana.
教师的实际报酬由公式确,确
基本工资的工作量为每周21节课。
La determinación del salario mínimo no guarda relación con el valor de la cesta de la compra del consumidor, que por lo que sabemos es muy superior al salario mínimo.
最低工资的确与物价水平无关,据我们所知,物价水平大大高于最低工资。
De esta forma, en México, el único método legalmente establecido para fijar los salarios mínimos, es al que se refiere el citado artículo 123 apartado A) fracción VI, así como los artículos 570 a 574 de la Ley Federal del trabajo.
因此,在墨西哥,依法确最低工资的惟一方法
《宪法》第123条A部分第6款和《联邦
法》第570-574条中提及的方法。
La política macroeconómica del país determinará los criterios de incremento de los salarios en función de la inflación, en consonancia con el crecimiento de la productividad del trabajo, con el fin de garantizar que las unidades familiares se beneficien realmente del progreso económico.
国家的宏观经济政策将确增加工资的标准,随着对通货膨胀率的调整,使之与
生产率的增长相适应,
确保家庭切实从经济发展中受益。
Según el artículo 68 de la Ley del trabajo los salarios de los empleados se fijan en los convenios colectivos, las disposiciones laborales y los contratos de trabajo, y, por tanto, sólo existe un salario para cada puesto, lo desempeñe un hombre o una mujer.
按照《法》第68条,应按照集体合同、
条例和
合同确
雇员的工资,因此,每份工资都
针对男子或妇女的特
岗位设置的。
En el procedimiento de fijación de los salarios mínimos vigentes, observa puntualmente las reglas contenidas en los numerales 570 y 571 de la Ley de la materia, en los que se dispone que en la fijación de los salarios mínimos, los trabajadores y patrones podrán presentar ante la CONASIMI, los estudios económicos que crean necesarios que el Consejo de Representantes de la propia Comisión considere en dicho procedimiento.
在确目前最低工资的程序中严格遵守了相关法律第570-571条的规
。 这些条款规
在确
最低工资时,工人和雇主可
向国家最低工资委员会提交
们认为对该委员会代表理事会至关重要的任何经济研究报告,供其在有关程序中加
考虑。
Ahora bien, existen los salarios mínimos, fijados por una Comisión Nacional de los Salarios Mínimos (CONASAMI), cuya finalidad consiste en dar pleno cumplimiento al ejercicio de los derechos y garantías constitucionales, en particular al artículo 123 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, apartado A), fracción VI, que establece en forma imperativa que los salarios mínimos se fijen por esta Comisión Nacional, así como los atributos que deben reunir dichos salarios mínimos.
但,最低工资
存在的,这类工资由国家最低工资委员会确
。 该委员会的作用
确保宪法权利和承诺的充分行使,特别
《墨西哥合众国宪法》第123条A部分第6款的强制性规
,该款要求国家委员会和各州确
最低工资,并说明了最低工资应具有的特征。
El período de referencia del promedio salarial sobre el que se calcula la prestación de maternidad es, en el caso de los empleados, el período de seis meses civiles que expira dos meses civiles antes del mes en que se produzca el hecho objeto del seguro, y para los trabajadores por cuenta propia, el período de 12 meses civiles que expira tres meses civiles antes del trimestre en que se produzca el hecho objeto del seguro.
计算产假补助金的平均保险缴款工资的确被保险人的保险缴款工资为基础——对雇员来说
截止保险事件发生当月两个日历月前的6个日历月期限,对自营职业者来说则
截止保险事件发生季度3个日历月之前的12个日历月期限。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Resolución de la Comisión Nacional debe expresar los fundamentos que justifiquen la fijación de los nuevos salarios mínimos.
国家委员会定必须说明确定最低工资
理由。
Para calcular un salario se multiplica la base salarial por un coeficiente y se le añade un suplemento de antigüedad.
工资确定是以一个基本工资数,乘以一个比例,再加上年资补充。
Los salarios contractuales en México se fijan por medio de la negociación entre trabajadores y empleadores, sin injerencia alguna de la autoridad.
在墨西哥,工人和雇主通过谈判确定合同工资,政府不进行任何干预。
Las Islas Caimán participaron en dos actividades: preparación de una encuesta sobre salarios y establecimiento de una biblioteca de información sobre el mercado laboral.
开曼群岛参加了两项活动:确定职业工资调查和建立劳动市场信息图书馆。
De esta forma, cuando se establecen los salarios, sólo es posible fijar el salario mínimo, ya que todo lo demás depende de lo que se acuerde con el empleador.
这样,在确定工资时,只能规定最低
,所有其
事情都
与雇主
协议。
La remuneración real de los profesores se determina mediante una fórmula en la que el sueldo básico se fija sobre una base de 21 horas lectivas a la semana.
教师实际报酬由公式确定,确定基本工资
工作量为每周21节课。
La determinación del salario mínimo no guarda relación con el valor de la cesta de la compra del consumidor, que por lo que sabemos es muy superior al salario mínimo.
最低工资确定与物价
无关,据我们所知,物价
大大高
最低工资。
De esta forma, en México, el único método legalmente establecido para fijar los salarios mínimos, es al que se refiere el citado artículo 123 apartado A) fracción VI, así como los artículos 570 a 574 de la Ley Federal del trabajo.
因此,在墨西哥,依法确定最低工资惟一方法是《宪法》第123条A部分第6款和《联邦劳动法》第570-574条中提及
方法。
La política macroeconómica del país determinará los criterios de incremento de los salarios en función de la inflación, en consonancia con el crecimiento de la productividad del trabajo, con el fin de garantizar que las unidades familiares se beneficien realmente del progreso económico.
国家宏观经济政策将确定增加工资
标准,随着对通货膨胀率
调整,使之与劳动生产率
增长相适应,以确保家庭切实从经济发展中受益。
Según el artículo 68 de la Ley del trabajo los salarios de los empleados se fijan en los convenios colectivos, las disposiciones laborales y los contratos de trabajo, y, por tanto, sólo existe un salario para cada puesto, lo desempeñe un hombre o una mujer.
按照《劳动法》第68条,应按照集体合同、劳动条例和劳动合同确定雇员工资,因此,每份工资都是针对男子或妇女
特定岗位设置
。
En el procedimiento de fijación de los salarios mínimos vigentes, observa puntualmente las reglas contenidas en los numerales 570 y 571 de la Ley de la materia, en los que se dispone que en la fijación de los salarios mínimos, los trabajadores y patrones podrán presentar ante la CONASIMI, los estudios económicos que crean necesarios que el Consejo de Representantes de la propia Comisión considere en dicho procedimiento.
在确定目前最低工资程序中严格遵守了相关法律第570-571条
规定。 这些条款规定在确定最低工资时,工人和雇主可以向国家最低工资委员会提交
们认为对该委员会代表理事会至关重要
任何经济研究报告,供其在有关程序中加以考虑。
Ahora bien, existen los salarios mínimos, fijados por una Comisión Nacional de los Salarios Mínimos (CONASAMI), cuya finalidad consiste en dar pleno cumplimiento al ejercicio de los derechos y garantías constitucionales, en particular al artículo 123 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, apartado A), fracción VI, que establece en forma imperativa que los salarios mínimos se fijen por esta Comisión Nacional, así como los atributos que deben reunir dichos salarios mínimos.
但是,最低工资是存在,这类工资由国家最低工资委员会确定。 该委员会
作用是确保宪法权利和承诺
充分行使,特别是《墨西哥合众国宪法》第123条A部分第6款
强制性规定,该款要求国家委员会和各州确定最低工资,并说明了最低工资应具有
特征。
El período de referencia del promedio salarial sobre el que se calcula la prestación de maternidad es, en el caso de los empleados, el período de seis meses civiles que expira dos meses civiles antes del mes en que se produzca el hecho objeto del seguro, y para los trabajadores por cuenta propia, el período de 12 meses civiles que expira tres meses civiles antes del trimestre en que se produzca el hecho objeto del seguro.
计算产假补助金均保险缴款工资
确定以被保险人
保险缴款工资为基础——对雇员来说是截止保险事件发生当月两个日历月前
6个日历月期限,对自营职业者来说则是截止保险事件发生季度3个日历月之前
12个日历月期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Resolución de la Comisión Nacional debe expresar los fundamentos que justifiquen la fijación de los nuevos salarios mínimos.
国家委员会的决定必须说明定最低
资的理由。
Para calcular un salario se multiplica la base salarial por un coeficiente y se le añade un suplemento de antigüedad.
资的
定是以一个基本
资数,乘以一个比例,再加上年资补充。
Los salarios contractuales en México se fijan por medio de la negociación entre trabajadores y empleadores, sin injerencia alguna de la autoridad.
在墨西,
人和雇主通过谈判
定合同
资,政府不进行任何干预。
Las Islas Caimán participaron en dos actividades: preparación de una encuesta sobre salarios y establecimiento de una biblioteca de información sobre el mercado laboral.
开曼群岛参加了两项活动:定职业
资调查和建立劳动市场信息图书馆。
De esta forma, cuando se establecen los salarios, sólo es posible fijar el salario mínimo, ya que todo lo demás depende de lo que se acuerde con el empleador.
这样,在定
资水平时,只能规定最低的水平,所有其
事情都取决于与雇主的协议。
La remuneración real de los profesores se determina mediante una fórmula en la que el sueldo básico se fija sobre una base de 21 horas lectivas a la semana.
教师的实际报酬由公式定,
定基本
资的
作量为每周21节课。
La determinación del salario mínimo no guarda relación con el valor de la cesta de la compra del consumidor, que por lo que sabemos es muy superior al salario mínimo.
最低资的
定与物价水平无关,据我们所知,物价水平大大高于最低
资。
De esta forma, en México, el único método legalmente establecido para fijar los salarios mínimos, es al que se refiere el citado artículo 123 apartado A) fracción VI, así como los artículos 570 a 574 de la Ley Federal del trabajo.
因此,在墨西,
法
定最低
资的惟一方法是《宪法》第123条A部分第6款和《联邦劳动法》第570-574条中提及的方法。
La política macroeconómica del país determinará los criterios de incremento de los salarios en función de la inflación, en consonancia con el crecimiento de la productividad del trabajo, con el fin de garantizar que las unidades familiares se beneficien realmente del progreso económico.
国家的宏观经济政策将定增加
资的标准,随着对通货膨胀率的调整,使之与劳动生产率的增长相适应,以
保家庭切实从经济发展中受益。
Según el artículo 68 de la Ley del trabajo los salarios de los empleados se fijan en los convenios colectivos, las disposiciones laborales y los contratos de trabajo, y, por tanto, sólo existe un salario para cada puesto, lo desempeñe un hombre o una mujer.
按照《劳动法》第68条,应按照集体合同、劳动条例和劳动合同定雇员的
资,因此,每份
资都是针对男子或妇女的特定岗位设置的。
En el procedimiento de fijación de los salarios mínimos vigentes, observa puntualmente las reglas contenidas en los numerales 570 y 571 de la Ley de la materia, en los que se dispone que en la fijación de los salarios mínimos, los trabajadores y patrones podrán presentar ante la CONASIMI, los estudios económicos que crean necesarios que el Consejo de Representantes de la propia Comisión considere en dicho procedimiento.
在定目前最低
资的程序中严格遵守了相关法律第570-571条的规定。 这些条款规定在
定最低
资时,
人和雇主可以向国家最低
资委员会提交
们认为对该委员会代表理事会至关重要的任何经济研究报告,供其在有关程序中加以考虑。
Ahora bien, existen los salarios mínimos, fijados por una Comisión Nacional de los Salarios Mínimos (CONASAMI), cuya finalidad consiste en dar pleno cumplimiento al ejercicio de los derechos y garantías constitucionales, en particular al artículo 123 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, apartado A), fracción VI, que establece en forma imperativa que los salarios mínimos se fijen por esta Comisión Nacional, así como los atributos que deben reunir dichos salarios mínimos.
但是,最低资是存在的,这类
资由国家最低
资委员会
定。 该委员会的作用是
保宪法权利和承诺的充分行使,特别是《墨西
合众国宪法》第123条A部分第6款的强制性规定,该款要求国家委员会和各州
定最低
资,并说明了最低
资应具有的特征。
El período de referencia del promedio salarial sobre el que se calcula la prestación de maternidad es, en el caso de los empleados, el período de seis meses civiles que expira dos meses civiles antes del mes en que se produzca el hecho objeto del seguro, y para los trabajadores por cuenta propia, el período de 12 meses civiles que expira tres meses civiles antes del trimestre en que se produzca el hecho objeto del seguro.
计算产假补助金的平均保险缴款资的
定以被保险人的保险缴款
资为基础——对雇员来说是截止保险事件发生当月两个日历月前的6个日历月期限,对自营职业者来说则是截止保险事件发生季度3个日历月之前的12个日历月期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Resolución de la Comisión Nacional debe expresar los fundamentos que justifiquen la fijación de los nuevos salarios mínimos.
国家委员会的决定必须说明确定最低工的理由。
Para calcular un salario se multiplica la base salarial por un coeficiente y se le añade un suplemento de antigüedad.
工的确定是以一个基本工
,
以一个比例,再加上年
补充。
Los salarios contractuales en México se fijan por medio de la negociación entre trabajadores y empleadores, sin injerencia alguna de la autoridad.
在墨西哥,工人和雇主通过谈判确定合同工,政府不进行任何干预。
Las Islas Caimán participaron en dos actividades: preparación de una encuesta sobre salarios y establecimiento de una biblioteca de información sobre el mercado laboral.
开曼群岛参加了两项活动:确定职业工调查和建立劳动市场信息图书馆。
De esta forma, cuando se establecen los salarios, sólo es posible fijar el salario mínimo, ya que todo lo demás depende de lo que se acuerde con el empleador.
这样,在确定工水平时,只能规定最低的水平,所有其
事情都取决于与雇主的协议。
La remuneración real de los profesores se determina mediante una fórmula en la que el sueldo básico se fija sobre una base de 21 horas lectivas a la semana.
教师的实际报酬由公式确定,确定基本工的工作量为每周21节课。
La determinación del salario mínimo no guarda relación con el valor de la cesta de la compra del consumidor, que por lo que sabemos es muy superior al salario mínimo.
最低工的确定与物价水平无关,据我们所知,物价水平大大高于最低工
。
De esta forma, en México, el único método legalmente establecido para fijar los salarios mínimos, es al que se refiere el citado artículo 123 apartado A) fracción VI, así como los artículos 570 a 574 de la Ley Federal del trabajo.
因此,在墨西哥,依法确定最低工的惟一方法是《宪法》第123
A
第6款和《联邦劳动法》第570-574
中提及的方法。
La política macroeconómica del país determinará los criterios de incremento de los salarios en función de la inflación, en consonancia con el crecimiento de la productividad del trabajo, con el fin de garantizar que las unidades familiares se beneficien realmente del progreso económico.
国家的宏观经济政策将确定增加工的标准,随着对通货膨胀率的调整,使之与劳动生产率的增长相适应,以确保家庭切实从经济发展中受益。
Según el artículo 68 de la Ley del trabajo los salarios de los empleados se fijan en los convenios colectivos, las disposiciones laborales y los contratos de trabajo, y, por tanto, sólo existe un salario para cada puesto, lo desempeñe un hombre o una mujer.
按照《劳动法》第68,应按照集体合同、劳动
例和劳动合同确定雇员的工
,因此,每份工
都是针对男子或妇女的特定岗位设置的。
En el procedimiento de fijación de los salarios mínimos vigentes, observa puntualmente las reglas contenidas en los numerales 570 y 571 de la Ley de la materia, en los que se dispone que en la fijación de los salarios mínimos, los trabajadores y patrones podrán presentar ante la CONASIMI, los estudios económicos que crean necesarios que el Consejo de Representantes de la propia Comisión considere en dicho procedimiento.
在确定目前最低工的程序中严格遵守了相关法律第570-571
的规定。 这些
款规定在确定最低工
时,工人和雇主可以向国家最低工
委员会提交
们认为对该委员会代表理事会至关重要的任何经济研究报告,供其在有关程序中加以考虑。
Ahora bien, existen los salarios mínimos, fijados por una Comisión Nacional de los Salarios Mínimos (CONASAMI), cuya finalidad consiste en dar pleno cumplimiento al ejercicio de los derechos y garantías constitucionales, en particular al artículo 123 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, apartado A), fracción VI, que establece en forma imperativa que los salarios mínimos se fijen por esta Comisión Nacional, así como los atributos que deben reunir dichos salarios mínimos.
但是,最低工是存在的,这类工
由国家最低工
委员会确定。 该委员会的作用是确保宪法权利和承诺的充
行使,特别是《墨西哥合众国宪法》第123
A
第6款的强制性规定,该款要求国家委员会和各州确定最低工
,并说明了最低工
应具有的特征。
El período de referencia del promedio salarial sobre el que se calcula la prestación de maternidad es, en el caso de los empleados, el período de seis meses civiles que expira dos meses civiles antes del mes en que se produzca el hecho objeto del seguro, y para los trabajadores por cuenta propia, el período de 12 meses civiles que expira tres meses civiles antes del trimestre en que se produzca el hecho objeto del seguro.
计算产假补助金的平均保险缴款工的确定以被保险人的保险缴款工
为基础——对雇员来说是截止保险事件发生当月两个日历月前的6个日历月期限,对自营职业者来说则是截止保险事件发生季度3个日历月之前的12个日历月期限。
声明:以上例句、词性类均由互联网
源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Resolución de la Comisión Nacional debe expresar los fundamentos que justifiquen la fijación de los nuevos salarios mínimos.
国家委员会的决定必须说明确定低
资的理由。
Para calcular un salario se multiplica la base salarial por un coeficiente y se le añade un suplemento de antigüedad.
资的确定是以一个基本
资数,乘以一个比例,再加上年资补充。
Los salarios contractuales en México se fijan por medio de la negociación entre trabajadores y empleadores, sin injerencia alguna de la autoridad.
在墨西哥,人和雇主通过谈判确定合同
资,政府不进行任何干预。
Las Islas Caimán participaron en dos actividades: preparación de una encuesta sobre salarios y establecimiento de una biblioteca de información sobre el mercado laboral.
开曼群岛参加了两项活动:确定业
资调查和建立劳动市场信息图书馆。
De esta forma, cuando se establecen los salarios, sólo es posible fijar el salario mínimo, ya que todo lo demás depende de lo que se acuerde con el empleador.
这样,在确定资水平时,只能规定
低的水平,所有其
事情都取决于与雇主的协议。
La remuneración real de los profesores se determina mediante una fórmula en la que el sueldo básico se fija sobre una base de 21 horas lectivas a la semana.
教师的实际报酬由公式确定,确定基本资的
作量为每周21
。
La determinación del salario mínimo no guarda relación con el valor de la cesta de la compra del consumidor, que por lo que sabemos es muy superior al salario mínimo.
低
资的确定与物价水平无关,据我们所知,物价水平大大高于
低
资。
De esta forma, en México, el único método legalmente establecido para fijar los salarios mínimos, es al que se refiere el citado artículo 123 apartado A) fracción VI, así como los artículos 570 a 574 de la Ley Federal del trabajo.
因此,在墨西哥,依法确定低
资的惟一方法是《宪法》第123条A部分第6款和《联邦劳动法》第570-574条中提及的方法。
La política macroeconómica del país determinará los criterios de incremento de los salarios en función de la inflación, en consonancia con el crecimiento de la productividad del trabajo, con el fin de garantizar que las unidades familiares se beneficien realmente del progreso económico.
国家的宏观经济政策将确定增加资的标准,随着对通货膨胀率的调整,使之与劳动生产率的增长相适应,以确保家庭切实从经济发展中受益。
Según el artículo 68 de la Ley del trabajo los salarios de los empleados se fijan en los convenios colectivos, las disposiciones laborales y los contratos de trabajo, y, por tanto, sólo existe un salario para cada puesto, lo desempeñe un hombre o una mujer.
按照《劳动法》第68条,应按照集体合同、劳动条例和劳动合同确定雇员的资,因此,每份
资都是针对男子或妇女的特定岗位设置的。
En el procedimiento de fijación de los salarios mínimos vigentes, observa puntualmente las reglas contenidas en los numerales 570 y 571 de la Ley de la materia, en los que se dispone que en la fijación de los salarios mínimos, los trabajadores y patrones podrán presentar ante la CONASIMI, los estudios económicos que crean necesarios que el Consejo de Representantes de la propia Comisión considere en dicho procedimiento.
在确定目前低
资的程序中严格遵守了相关法律第570-571条的规定。 这些条款规定在确定
低
资时,
人和雇主可以向国家
低
资委员会提交
们认为对该委员会代表理事会至关重要的任何经济研究报告,供其在有关程序中加以考虑。
Ahora bien, existen los salarios mínimos, fijados por una Comisión Nacional de los Salarios Mínimos (CONASAMI), cuya finalidad consiste en dar pleno cumplimiento al ejercicio de los derechos y garantías constitucionales, en particular al artículo 123 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, apartado A), fracción VI, que establece en forma imperativa que los salarios mínimos se fijen por esta Comisión Nacional, así como los atributos que deben reunir dichos salarios mínimos.
但是,低
资是存在的,这类
资由国家
低
资委员会确定。 该委员会的作用是确保宪法权利和承诺的充分行使,特别是《墨西哥合众国宪法》第123条A部分第6款的强制性规定,该款要求国家委员会和各州确定
低
资,并说明了
低
资应具有的特征。
El período de referencia del promedio salarial sobre el que se calcula la prestación de maternidad es, en el caso de los empleados, el período de seis meses civiles que expira dos meses civiles antes del mes en que se produzca el hecho objeto del seguro, y para los trabajadores por cuenta propia, el período de 12 meses civiles que expira tres meses civiles antes del trimestre en que se produzca el hecho objeto del seguro.
计算产假补助金的平均保险缴款资的确定以被保险人的保险缴款
资为基础——对雇员来说是截止保险事件发生当月两个日历月前的6个日历月期限,对自营
业者来说则是截止保险事件发生季度3个日历月之前的12个日历月期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Resolución de la Comisión Nacional debe expresar los fundamentos que justifiquen la fijación de los nuevos salarios mínimos.
国家委员会的决定必须说明确定最低工资的理由。
Para calcular un salario se multiplica la base salarial por un coeficiente y se le añade un suplemento de antigüedad.
工资的确定是以一个基本工资数,乘以一个比例,再加上年资补充。
Los salarios contractuales en México se fijan por medio de la negociación entre trabajadores y empleadores, sin injerencia alguna de la autoridad.
在墨西哥,工人和雇主通过谈判确定合同工资,政府不进行任何干预。
Las Islas Caimán participaron en dos actividades: preparación de una encuesta sobre salarios y establecimiento de una biblioteca de información sobre el mercado laboral.
开曼群岛参加了两项活:确定职业工资调查和建立
市场信息图书馆。
De esta forma, cuando se establecen los salarios, sólo es posible fijar el salario mínimo, ya que todo lo demás depende de lo que se acuerde con el empleador.
这样,在确定工资水平时,只能规定最低的水平,所有其事情都取决于
雇主的协议。
La remuneración real de los profesores se determina mediante una fórmula en la que el sueldo básico se fija sobre una base de 21 horas lectivas a la semana.
教师的实际报酬由公式确定,确定基本工资的工作量为每周21节课。
La determinación del salario mínimo no guarda relación con el valor de la cesta de la compra del consumidor, que por lo que sabemos es muy superior al salario mínimo.
最低工资的确定物价水平无关,据我们所知,物价水平大大高于最低工资。
De esta forma, en México, el único método legalmente establecido para fijar los salarios mínimos, es al que se refiere el citado artículo 123 apartado A) fracción VI, así como los artículos 570 a 574 de la Ley Federal del trabajo.
因此,在墨西哥,依法确定最低工资的惟一方法是《宪法》第123条A部分第6款和《联邦法》第570-574条中提及的方法。
La política macroeconómica del país determinará los criterios de incremento de los salarios en función de la inflación, en consonancia con el crecimiento de la productividad del trabajo, con el fin de garantizar que las unidades familiares se beneficien realmente del progreso económico.
国家的宏观经济政策将确定增加工资的标准,随着对通货膨胀率的调整,使之生产率的增长相适应,以确保家庭切实从经济发展中受益。
Según el artículo 68 de la Ley del trabajo los salarios de los empleados se fijan en los convenios colectivos, las disposiciones laborales y los contratos de trabajo, y, por tanto, sólo existe un salario para cada puesto, lo desempeñe un hombre o una mujer.
按照《法》第68条,应按照集体合同、
条例和
合同确定雇员的工资,因此,每份工资都是针对男子或妇女的特定岗位设置的。
En el procedimiento de fijación de los salarios mínimos vigentes, observa puntualmente las reglas contenidas en los numerales 570 y 571 de la Ley de la materia, en los que se dispone que en la fijación de los salarios mínimos, los trabajadores y patrones podrán presentar ante la CONASIMI, los estudios económicos que crean necesarios que el Consejo de Representantes de la propia Comisión considere en dicho procedimiento.
在确定目前最低工资的程序中严格遵守了相关法律第570-571条的规定。 这些条款规定在确定最低工资时,工人和雇主可以向国家最低工资委员会提交们认为对该委员会代表理事会至关重要的任何经济研究报告,供其在有关程序中加以考虑。
Ahora bien, existen los salarios mínimos, fijados por una Comisión Nacional de los Salarios Mínimos (CONASAMI), cuya finalidad consiste en dar pleno cumplimiento al ejercicio de los derechos y garantías constitucionales, en particular al artículo 123 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, apartado A), fracción VI, que establece en forma imperativa que los salarios mínimos se fijen por esta Comisión Nacional, así como los atributos que deben reunir dichos salarios mínimos.
但是,最低工资是存在的,这类工资由国家最低工资委员会确定。 该委员会的作用是确保宪法权利和承诺的充分行使,特别是《墨西哥合众国宪法》第123条A部分第6款的强制性规定,该款要求国家委员会和各州确定最低工资,并说明了最低工资应具有的特征。
El período de referencia del promedio salarial sobre el que se calcula la prestación de maternidad es, en el caso de los empleados, el período de seis meses civiles que expira dos meses civiles antes del mes en que se produzca el hecho objeto del seguro, y para los trabajadores por cuenta propia, el período de 12 meses civiles que expira tres meses civiles antes del trimestre en que se produzca el hecho objeto del seguro.
计算产假补助金的平均保险缴款工资的确定以被保险人的保险缴款工资为基础——对雇员来说是截止保险事件发生当月两个日历月前的6个日历月期限,对自营职业者来说则是截止保险事件发生季度3个日历月之前的12个日历月期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Resolución de la Comisión Nacional debe expresar los fundamentos que justifiquen la fijación de los nuevos salarios mínimos.
国家委员会决定必须说明确定最低工资
理由。
Para calcular un salario se multiplica la base salarial por un coeficiente y se le añade un suplemento de antigüedad.
工资确定是以
个基本工资数,乘以
个比例,再
资补充。
Los salarios contractuales en México se fijan por medio de la negociación entre trabajadores y empleadores, sin injerencia alguna de la autoridad.
在墨西哥,工人和雇主通过谈判确定合同工资,政府不进行任何干预。
Las Islas Caimán participaron en dos actividades: preparación de una encuesta sobre salarios y establecimiento de una biblioteca de información sobre el mercado laboral.
开曼群岛参了两项活动:确定职业工资调查和建立劳动市场信息图书馆。
De esta forma, cuando se establecen los salarios, sólo es posible fijar el salario mínimo, ya que todo lo demás depende de lo que se acuerde con el empleador.
这样,在确定工资水平时,只能规定最低水平,所有其
事情都取决于与雇主
协议。
La remuneración real de los profesores se determina mediante una fórmula en la que el sueldo básico se fija sobre una base de 21 horas lectivas a la semana.
教师实际报酬由公式确定,确定基本工资
工作量为每周21节课。
La determinación del salario mínimo no guarda relación con el valor de la cesta de la compra del consumidor, que por lo que sabemos es muy superior al salario mínimo.
最低工资确定与物价水平无关,据我们所知,物价水平大大高于最低工资。
De esta forma, en México, el único método legalmente establecido para fijar los salarios mínimos, es al que se refiere el citado artículo 123 apartado A) fracción VI, así como los artículos 570 a 574 de la Ley Federal del trabajo.
因此,在墨西哥,依法确定最低工资方法是《宪法》第123条A部分第6款和《联邦劳动法》第570-574条中提及
方法。
La política macroeconómica del país determinará los criterios de incremento de los salarios en función de la inflación, en consonancia con el crecimiento de la productividad del trabajo, con el fin de garantizar que las unidades familiares se beneficien realmente del progreso económico.
国家宏观经济政策将确定增
工资
标准,随着对通货膨胀率
调整,使之与劳动生产率
增长相适应,以确保家庭切实从经济发展中受益。
Según el artículo 68 de la Ley del trabajo los salarios de los empleados se fijan en los convenios colectivos, las disposiciones laborales y los contratos de trabajo, y, por tanto, sólo existe un salario para cada puesto, lo desempeñe un hombre o una mujer.
按照《劳动法》第68条,应按照集体合同、劳动条例和劳动合同确定雇员工资,因此,每份工资都是针对男子或妇女
特定岗位设置
。
En el procedimiento de fijación de los salarios mínimos vigentes, observa puntualmente las reglas contenidas en los numerales 570 y 571 de la Ley de la materia, en los que se dispone que en la fijación de los salarios mínimos, los trabajadores y patrones podrán presentar ante la CONASIMI, los estudios económicos que crean necesarios que el Consejo de Representantes de la propia Comisión considere en dicho procedimiento.
在确定目前最低工资程序中严格遵守了相关法律第570-571条
规定。 这些条款规定在确定最低工资时,工人和雇主可以向国家最低工资委员会提交
们认为对该委员会代表理事会至关重要
任何经济研究报告,供其在有关程序中
以考虑。
Ahora bien, existen los salarios mínimos, fijados por una Comisión Nacional de los Salarios Mínimos (CONASAMI), cuya finalidad consiste en dar pleno cumplimiento al ejercicio de los derechos y garantías constitucionales, en particular al artículo 123 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, apartado A), fracción VI, que establece en forma imperativa que los salarios mínimos se fijen por esta Comisión Nacional, así como los atributos que deben reunir dichos salarios mínimos.
但是,最低工资是存在,这类工资由国家最低工资委员会确定。 该委员会
作用是确保宪法权利和承诺
充分行使,特别是《墨西哥合众国宪法》第123条A部分第6款
强制性规定,该款要求国家委员会和各州确定最低工资,并说明了最低工资应具有
特征。
El período de referencia del promedio salarial sobre el que se calcula la prestación de maternidad es, en el caso de los empleados, el período de seis meses civiles que expira dos meses civiles antes del mes en que se produzca el hecho objeto del seguro, y para los trabajadores por cuenta propia, el período de 12 meses civiles que expira tres meses civiles antes del trimestre en que se produzca el hecho objeto del seguro.
计算产假补助金平均保险缴款工资
确定以被保险人
保险缴款工资为基础——对雇员来说是截止保险事件发生当月两个日历月前
6个日历月期限,对自营职业者来说则是截止保险事件发生季度3个日历月之前
12个日历月期限。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。