El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中被破坏。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中被破坏。
Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.
人类活动使生态环境遭巨大
破坏。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区了彻底破坏。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国庆幸没有大冲突破坏。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混乱程度难以想象。
Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.
必须制止暴力和破坏活动。
La avaricia es otro factor que socava la paz.
贪婪是破坏和平另一个因素。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经被以色列肆意破坏所毁灭。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国造成了巨大社会经济破坏。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线村庄几乎全遭破坏。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们是大规模破坏性武。
Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.
,此类攻击事件却会破坏和平前景。
También han destruido las economías de los países afectados.
它们还给影响国家
经济造成破坏。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。
El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.
世界面临生态破坏也是同样严
。
Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.
必须制止抢劫和破坏已建房屋
行为。
Los objetivos que se destruyeron en los ataques fueron exclusivamente civiles.
所讨论攻击破坏目标全部为平民目标。
Sin embargo, en la misma medida en que ellos destruyen, nosotros reconstruimos.
,他们破坏多少,我们就
建多少。
El terrorismo amenazaba el desarrollo y menoscababa la estabilidad y la prosperidad a nivel mundial.
恐怖主义威胁发展,破坏全球稳定和繁荣。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚军事现状仍
破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中被破坏。
Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.
人类活动使生态环境遭巨大
破坏。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地了彻底破坏。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国庆幸没有重大冲突破坏。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混乱程度难以想象。
Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.
必须制止暴力和破坏活动。
La avaricia es otro factor que socava la paz.
贪婪是破坏和另一个因素。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经被以色列肆意破坏所毁灭。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国造成了巨大社会经济破坏。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线村庄几乎全遭破坏。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们是大规模破坏性武器。
Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.
然而,此类攻击事件却会破坏和。
También han destruido las economías de los países afectados.
它们还给影响国家
经济造成破坏。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。
El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.
世界面临生态破坏也是同样严重
。
Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.
必须制止抢劫和破坏已重建房屋行为。
Los objetivos que se destruyeron en los ataques fueron exclusivamente civiles.
所讨论攻击破坏目标全部为
民目标。
Sin embargo, en la misma medida en que ellos destruyen, nosotros reconstruimos.
然而,他们破坏多少,我们就重建多少。
El terrorismo amenazaba el desarrollo y menoscababa la estabilidad y la prosperidad a nivel mundial.
恐怖主义威胁发展,破坏全球稳定和繁荣。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚军事现状仍
破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中被坏。
Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.
人类活动使生态环境遭到巨大坏。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了彻底坏。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国庆幸没有受到重大冲突坏。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
坏和混乱程度难以想象。
Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.
必须制止暴力和坏活动。
La avaricia es otro factor que socava la paz.
贪坏和平
另一个因素。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已被以色列
肆意
坏所毁灭。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国造成了巨大济
坏。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线村庄几乎全遭
坏。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们大规模
坏性武器。
Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.
然而,此类攻击事件却坏和平前景。
También han destruido las economías de los países afectados.
它们还给受影响国家济造成
坏。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地带遭彻底坏。
El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.
世界面临生态
坏也
同样严重
。
Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.
必须制止抢劫和坏已重建房屋
行为。
Los objetivos que se destruyeron en los ataques fueron exclusivamente civiles.
所讨论攻击
坏目标全部为平民目标。
Sin embargo, en la misma medida en que ellos destruyen, nosotros reconstruimos.
然而,他们坏多少,我们就重建多少。
El terrorismo amenazaba el desarrollo y menoscababa la estabilidad y la prosperidad a nivel mundial.
恐怖主义威胁发展,坏全球稳定和繁荣。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚军事现状仍受
坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中被破。
Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.
人类活动使生态环境遭到巨破
。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了彻底破。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国庆幸没有受到重冲突破
。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破乱程度难以想象。
Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.
必须制止暴力破
活动。
La avaricia es otro factor que socava la paz.
贪婪破
平
另一个因素。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经被以色列肆意破
所毁灭。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国造成了巨社会经济破
。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线村庄几乎全遭破
。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它规模破
性武器。
Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.
然而,此类攻击事件却会破平前景。
También han destruido las economías de los países afectados.
它还给受影响国家
经济造成破
。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地带遭彻底破。
El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.
世界面临生态破
也
同样严重
。
Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.
必须制止抢劫破
已重建房屋
行为。
Los objetivos que se destruyeron en los ataques fueron exclusivamente civiles.
所讨论攻击破
目标全部为平民目标。
Sin embargo, en la misma medida en que ellos destruyen, nosotros reconstruimos.
然而,他破
多少,我
就重建多少。
El terrorismo amenazaba el desarrollo y menoscababa la estabilidad y la prosperidad a nivel mundial.
恐怖主义威胁发展,破全球稳定
繁荣。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚军事现状仍受破
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中被坏。
Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.
人类活动使生态环境遭到巨坏。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区到了彻底
坏。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国庆幸没有到重
冲突
坏。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
坏和混乱程度难以想象。
Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.
必须制止暴力和坏活动。
La avaricia es otro factor que socava la paz.
贪婪是坏和平
另一个因素。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经被以色列肆意
坏所毁灭。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国造成了巨社会经济
坏。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线村庄几乎全遭
坏。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们是规模
坏性武器。
Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.
然而,此类攻击事件却会坏和平前景。
También han destruido las economías de los países afectados.
它们还给国家
经济造成
坏。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地带遭彻底坏。
El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.
世界面临生态
坏也是同样严重
。
Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.
必须制止抢劫和坏已重建房屋
行为。
Los objetivos que se destruyeron en los ataques fueron exclusivamente civiles.
所讨论攻击
坏目标全部为平民目标。
Sin embargo, en la misma medida en que ellos destruyen, nosotros reconstruimos.
然而,他们坏多少,我们就重建多少。
El terrorismo amenazaba el desarrollo y menoscababa la estabilidad y la prosperidad a nivel mundial.
恐怖主义威胁发展,坏全球稳定和繁荣。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚军事现状仍
坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中被破坏。
Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.
人类活动使生态环境遭到巨大破坏。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了彻底破坏。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国庆幸没有受到重大冲突破坏。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混乱程度难以想象。
Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.
必须制止暴力和破坏活动。
La avaricia es otro factor que socava la paz.
贪婪是破坏和平另一个
。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
法已经被以色列
肆意破坏所毁灭。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
该国造成了巨大社会经济破坏。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线村庄几乎全遭破坏。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们是大规模破坏性武器。
Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.
然而,此类攻击事件却会破坏和平前景。
También han destruido las economías de los países afectados.
它们还给受影响国家经济造成破坏。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。
El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.
世界面临生态破坏也是同样严重
。
Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.
必须制止抢劫和破坏已重建房屋行为。
Los objetivos que se destruyeron en los ataques fueron exclusivamente civiles.
所讨论攻击破坏目标全部为平民目标。
Sin embargo, en la misma medida en que ellos destruyen, nosotros reconstruimos.
然而,他们破坏多少,我们就重建多少。
El terrorismo amenazaba el desarrollo y menoscababa la estabilidad y la prosperidad a nivel mundial.
恐怖主义威胁发展,破坏全球稳定和繁荣。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚军事现状仍受破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中被破。
Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.
人使生态环境遭到巨大
破
。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了彻底破。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国庆幸没有受到重大冲突破。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破和混乱程度难以想象。
Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.
必须制止暴力和破。
La avaricia es otro factor que socava la paz.
贪婪是破和平
另一个因素。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经被以色列肆意破
所毁灭。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国造成了巨大社会经济破。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线村庄几乎全遭破
。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们是大规模破性武器。
Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.
然而,此攻击事件却会破
和平前景。
También han destruido las economías de los países afectados.
它们还给受影响国家经济造成破
。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
国以色列使得加沙地带遭彻底破
。
El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.
世界面临生态破
也是同样严重
。
Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.
必须制止抢劫和破已重建房屋
行为。
Los objetivos que se destruyeron en los ataques fueron exclusivamente civiles.
所讨论攻击破
目标全部为平民目标。
Sin embargo, en la misma medida en que ellos destruyen, nosotros reconstruimos.
然而,他们破多少,我们就重建多少。
El terrorismo amenazaba el desarrollo y menoscababa la estabilidad y la prosperidad a nivel mundial.
恐怖主义威胁发展,破全球稳定和繁荣。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚军事现状仍受破
。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中被破。
Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.
人类活动使生态环境遭到巨大破
。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了彻底破。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国庆幸没有受到重大冲突破。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破和混乱程度难以想象。
Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.
必须制止暴力和破活动。
La avaricia es otro factor que socava la paz.
贪婪破
和平
另一个因素。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经被以色列肆意破
所毁灭。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国造成了巨大社会经济破。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线村庄几乎全遭破
。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们大规模破
性武器。
Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.
然而,此类攻击事件却会破和平前景。
También han destruido las economías de los países afectados.
它们还给受影响国家经济造成破
。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地带遭彻底破。
El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.
世界面临生态破
同样严重
。
Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.
必须制止抢劫和破已重建房屋
行为。
Los objetivos que se destruyeron en los ataques fueron exclusivamente civiles.
所讨论攻击破
目标全部为平民目标。
Sin embargo, en la misma medida en que ellos destruyen, nosotros reconstruimos.
然而,他们破多少,我们就重建多少。
El terrorismo amenazaba el desarrollo y menoscababa la estabilidad y la prosperidad a nivel mundial.
恐怖主义威胁发展,破全球稳定和繁荣。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚军事现状仍受破
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中被。
Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.
人类活动使生态环境遭到巨。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了彻底。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国庆幸没有受到重冲突
。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
和混乱程度难以想象。
Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.
必须制止暴力和活动。
La avaricia es otro factor que socava la paz.
贪婪是和平
另一个因素。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经被以色列肆意
所毁灭。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国造成了巨社会经济
。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线村庄几乎全遭
。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们是性武器。
Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.
然而,此类攻击事件却会和平前景。
También han destruido las economías de los países afectados.
它们还给受影响国家经济造成
。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地带遭彻底。
El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.
世界面临生态
也是同样严重
。
Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.
必须制止抢劫和已重建房屋
行为。
Los objetivos que se destruyeron en los ataques fueron exclusivamente civiles.
所讨论攻击
目标全部为平民目标。
Sin embargo, en la misma medida en que ellos destruyen, nosotros reconstruimos.
然而,他们多少,我们就重建多少。
El terrorismo amenazaba el desarrollo y menoscababa la estabilidad y la prosperidad a nivel mundial.
恐怖主义威胁发展,全球稳定和繁荣。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚军事现状仍受
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中被破坏。
Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.
人类活动使生态环境遭巨大
破坏。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区了彻底破坏。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国庆幸没有重大冲突破坏。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混乱程度难以想象。
Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.
必须制止暴力和破坏活动。
La avaricia es otro factor que socava la paz.
贪婪是破坏和平另一个因素。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经被以色列肆意破坏所毁灭。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国造成了巨大社会经济破坏。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线村庄几乎全遭破坏。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们是大规模破坏性武器。
Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.
,
类攻击事件却会破坏和平前景。
También han destruido las economías de los países afectados.
它们还给影响国家
经济造成破坏。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。
El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.
世界面临生态破坏也是同样严重
。
Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.
必须制止抢劫和破坏已重建房屋行为。
Los objetivos que se destruyeron en los ataques fueron exclusivamente civiles.
所讨论攻击破坏目标全部为平民目标。
Sin embargo, en la misma medida en que ellos destruyen, nosotros reconstruimos.
,他们破坏多少,我们就重建多少。
El terrorismo amenazaba el desarrollo y menoscababa la estabilidad y la prosperidad a nivel mundial.
恐怖主义威胁发展,破坏全球稳定和繁荣。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚军事现状仍
破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。