Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.
需要控制和扭转这些消极的、具有破坏性的动态。
Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.
需要控制和扭转这些消极的、具有破坏性的动态。
Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.
孟加拉国将特别容易受到一场严重的漏油事件会造的破坏性后果的影响。
La comunidad internacional debe asegurar que se ponga fin de inmediato a esta conducta peligrosa y destructiva.
国际社会必须确保束这种破坏性的危险行为。
Seguiremos trabajando en esta causa común para derrotar esas enfermedades devastadoras.
我们将继续为战胜这些破坏性疾病的共同事业而努力。
Los efectos del emplazamiento de armas en el espacio sobre el statu quo estratégico internacional también podrían ser desestabilizadores.
在空间部署武器还可能给国际战略现状带来破坏性的影响。
Los desastres naturales también han producido consecuencias destructivas de magnitud descomunal.
自然灾害还造极其严重的破坏性影响。
El rechazo del camino de paz es una nueva prueba de la destructiva posición armenia.
拒绝这条和平之路进一步证明亚美尼亚的破坏性
场。
Se ha probado una y otra vez cuán vulnerables somos a las fuerzas violentas y destructivas de la naturaleza.
事实已一再证明,我们在猛烈和破坏性的大自然力量面前是么脆弱。
Además de los numerosos desastres naturales devastadores, los organismos humanitarios han seguido abordando varias crisis originadas por el hombre.
除破坏性的自然灾害之外,人道主义机构继续处理一些人为的危机。
Se observó que, de no ser así, se correría el riesgo de perturbar gravemente el proceso de contratación.
据认为,如果不这样做,将对采购过程产生破坏性极大的后果。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋海啸发生已近三周时间,由于它的破坏性影响,人们仍在遭受痛苦。
Aún no puedo hallar una definición adecuada de ese acontecimiento destructivo, y creo que nunca la hallaré.
我仍然无法为那次破坏性事件下适当的定义,并且我认为我永远无法这样做。
Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.
我们必须提高认识,同心协力束恐怖主义,减轻恐怖主义的破坏性影响。
El terremoto que tuvo lugar en la cuenca septentrional del subcontinente indio el 8 de octubre fue especialmente devastador.
8日在印度次大陆北部发生的地震的破坏性特别严重。
Son una especie de luchas de depredación nacional que convierten a los países en verdaderas factorías de crímenes de lesa humanidad.
它们的确是极具破坏性的国家冲突,使国家变对人类犯罪的场所。
Nunca será demasiado lo que se insista en los efectos devastadores de la fuga de capitales generada por la corrupción.
腐败造的资金外逃所产生的破坏性影响是再怎么强调也不为过的。
A medida que el mundo sigue sufriendo las consecuencias devastadoras de los actos de terrorismo, Nigeria reafirma su condena del terrorismo internacional.
全世界仍然感受到恐怖活动破坏性后果的影响,尼日利亚重申,它谴责国际恐怖主义。
Los devastadores ciclones que asolaron recientemente a la región demuestran una vez más la gravedad de las consecuencias de la ruptura de los equilibrios ecológicos.
最近这一地区受到破坏性的飓风袭击,这再次证明生态平衡被打破所带来的后果。
Hoy, 60 años después de la finalización del conflicto armado más devastador de la historia, la humanidad tiene la posibilidad de romper este deplorable ciclo.
今天,在人类史上最具破坏性的武装冲突束60年后,人类有机会打破这一可悲循环。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares representa el único instrumento internacional que limita la proliferación de las armas más destructivas jamás concebidas.
《不扩散核武器条约》是限制扩散最具破坏性的武器的唯一国际文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.
需要控制和扭转这些消极、具有破坏性
动态。
Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.
孟加拉国将特别容易受到一场严重漏油事件会
破坏性后果
影响。
La comunidad internacional debe asegurar que se ponga fin de inmediato a esta conducta peligrosa y destructiva.
国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为。
Seguiremos trabajando en esta causa común para derrotar esas enfermedades devastadoras.
我们将为战胜这些破坏性疾病
共同事业而努力。
Los efectos del emplazamiento de armas en el espacio sobre el statu quo estratégico internacional también podrían ser desestabilizadores.
在空间部署武器还可能给国际战略现状带来破坏性影响。
Los desastres naturales también han producido consecuencias destructivas de magnitud descomunal.
自然灾害还了极其严重
破坏性影响。
El rechazo del camino de paz es una nueva prueba de la destructiva posición armenia.
拒绝这条和平之路进一步证明了亚美尼亚破坏性立场。
Se ha probado una y otra vez cuán vulnerables somos a las fuerzas violentas y destructivas de la naturaleza.
事实已一再证明,我们在猛烈和破坏性大自然力量面前是多么脆弱。
Además de los numerosos desastres naturales devastadores, los organismos humanitarios han seguido abordando varias crisis originadas por el hombre.
除了许多破坏性自然灾害之外,人道主义机构
理一些人为
危机。
Se observó que, de no ser así, se correría el riesgo de perturbar gravemente el proceso de contratación.
据认为,如果不这样做,将对采购过程产生破坏性极大后果。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋海啸发生已近三周时间,由于它破坏性影响,人们仍在遭受痛苦。
Aún no puedo hallar una definición adecuada de ese acontecimiento destructivo, y creo que nunca la hallaré.
我仍然无法为那次破坏性事件下适当定义,并且我认为我永远无法这样做。
Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.
我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义破坏性影响。
El terremoto que tuvo lugar en la cuenca septentrional del subcontinente indio el 8 de octubre fue especialmente devastador.
8日在印度次大陆北部发生地震
破坏性特别严重。
Son una especie de luchas de depredación nacional que convierten a los países en verdaderas factorías de crímenes de lesa humanidad.
它们确是极具破坏性
国家冲突,使国家变
对人类犯罪
场所。
Nunca será demasiado lo que se insista en los efectos devastadores de la fuga de capitales generada por la corrupción.
腐败资金外逃所产生
破坏性影响是再怎么强调也不为过
。
A medida que el mundo sigue sufriendo las consecuencias devastadoras de los actos de terrorismo, Nigeria reafirma su condena del terrorismo internacional.
全世界仍然感受到恐怖活动破坏性后果影响,尼日利亚重申,它谴责国际恐怖主义。
Los devastadores ciclones que asolaron recientemente a la región demuestran una vez más la gravedad de las consecuencias de la ruptura de los equilibrios ecológicos.
最近这一地区受到破坏性飓风袭击,这再次证明生态平衡被打破所带来
后果。
Hoy, 60 años después de la finalización del conflicto armado más devastador de la historia, la humanidad tiene la posibilidad de romper este deplorable ciclo.
今天,在人类史上最具破坏性武装冲突结束60年后,人类有机会打破这一可悲循环。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares representa el único instrumento internacional que limita la proliferación de las armas más destructivas jamás concebidas.
《不扩散核武器条约》是限制扩散最具破坏性武器
唯一国际文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.
需要控制和扭转这些消极、具有破坏性
动态。
Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.
孟加拉国将特别容易受到一场严重漏油事件会造
破坏性后果
影响。
La comunidad internacional debe asegurar que se ponga fin de inmediato a esta conducta peligrosa y destructiva.
国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为。
Seguiremos trabajando en esta causa común para derrotar esas enfermedades devastadoras.
我们将继续为战胜这些破坏性疾病共同事业而努力。
Los efectos del emplazamiento de armas en el espacio sobre el statu quo estratégico internacional también podrían ser desestabilizadores.
在空部署武器还可能给国际战略现状带来破坏性
影响。
Los desastres naturales también han producido consecuencias destructivas de magnitud descomunal.
自然灾害还造了极其严重
破坏性影响。
El rechazo del camino de paz es una nueva prueba de la destructiva posición armenia.
拒绝这条和平之路进一步证明了亚美尼亚破坏性立场。
Se ha probado una y otra vez cuán vulnerables somos a las fuerzas violentas y destructivas de la naturaleza.
事实已一再证明,我们在猛烈和破坏性大自然力量面前是多么脆弱。
Además de los numerosos desastres naturales devastadores, los organismos humanitarios han seguido abordando varias crisis originadas por el hombre.
除了许多破坏性自然灾害之外,人道主义机构继续处理一些人为
危机。
Se observó que, de no ser así, se correría el riesgo de perturbar gravemente el proceso de contratación.
据认为,如果不这样做,将对采购过程产生破坏性极大后果。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋海啸发生已近三周,
于它
破坏性影响,人们仍在遭受痛苦。
Aún no puedo hallar una definición adecuada de ese acontecimiento destructivo, y creo que nunca la hallaré.
我仍然无法为那次破坏性事件下适当定义,并且我认为我永远无法这样做。
Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.
我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义破坏性影响。
El terremoto que tuvo lugar en la cuenca septentrional del subcontinente indio el 8 de octubre fue especialmente devastador.
8日在印度次大陆北部发生地震
破坏性特别严重。
Son una especie de luchas de depredación nacional que convierten a los países en verdaderas factorías de crímenes de lesa humanidad.
它们确是极具破坏性
国家冲突,使国家变
对人类犯罪
场所。
Nunca será demasiado lo que se insista en los efectos devastadores de la fuga de capitales generada por la corrupción.
腐败造资金外逃所产生
破坏性影响是再怎么强调也不为过
。
A medida que el mundo sigue sufriendo las consecuencias devastadoras de los actos de terrorismo, Nigeria reafirma su condena del terrorismo internacional.
全世界仍然感受到恐怖活动破坏性后果影响,尼日利亚重申,它谴责国际恐怖主义。
Los devastadores ciclones que asolaron recientemente a la región demuestran una vez más la gravedad de las consecuencias de la ruptura de los equilibrios ecológicos.
最近这一地区受到破坏性飓风袭击,这再次证明生态平衡被打破所带来
后果。
Hoy, 60 años después de la finalización del conflicto armado más devastador de la historia, la humanidad tiene la posibilidad de romper este deplorable ciclo.
今天,在人类史上最具破坏性武装冲突结束60年后,人类有机会打破这一可悲循环。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares representa el único instrumento internacional que limita la proliferación de las armas más destructivas jamás concebidas.
《不扩散核武器条约》是限制扩散最具破坏性武器
唯一国际文书。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.
需要控制和扭转这些消极的、具有破坏性的动态。
Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.
孟加拉国将特别容易受到场严重的漏油事件会造
的破坏性后果的影响。
La comunidad internacional debe asegurar que se ponga fin de inmediato a esta conducta peligrosa y destructiva.
国际社会必须确保立即结束这种破坏性的危险行为。
Seguiremos trabajando en esta causa común para derrotar esas enfermedades devastadoras.
我们将继续为战胜这些破坏性疾病的共同事业而努力。
Los efectos del emplazamiento de armas en el espacio sobre el statu quo estratégico internacional también podrían ser desestabilizadores.
在空间部署武器还国际战略现状带来破坏性的影响。
Los desastres naturales también han producido consecuencias destructivas de magnitud descomunal.
自然灾害还造了极其严重的破坏性影响。
El rechazo del camino de paz es una nueva prueba de la destructiva posición armenia.
拒绝这条和平之路进明了亚美尼亚的破坏性立场。
Se ha probado una y otra vez cuán vulnerables somos a las fuerzas violentas y destructivas de la naturaleza.
事实已再
明,我们在猛烈和破坏性的大自然力量面前是多么脆弱。
Además de los numerosos desastres naturales devastadores, los organismos humanitarios han seguido abordando varias crisis originadas por el hombre.
除了许多破坏性的自然灾害之外,人道主义机构继续处理些人为的危机。
Se observó que, de no ser así, se correría el riesgo de perturbar gravemente el proceso de contratación.
据认为,如果不这样做,将对采购过程产生破坏性极大的后果。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋海啸发生已近三周时间,由于它的破坏性影响,人们仍在遭受痛苦。
Aún no puedo hallar una definición adecuada de ese acontecimiento destructivo, y creo que nunca la hallaré.
我仍然无法为那次破坏性事件下适当的定义,并且我认为我永远无法这样做。
Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.
我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义的破坏性影响。
El terremoto que tuvo lugar en la cuenca septentrional del subcontinente indio el 8 de octubre fue especialmente devastador.
8日在印度次大陆北部发生的地震的破坏性特别严重。
Son una especie de luchas de depredación nacional que convierten a los países en verdaderas factorías de crímenes de lesa humanidad.
它们的确是极具破坏性的国家冲突,使国家变对人类犯罪的场所。
Nunca será demasiado lo que se insista en los efectos devastadores de la fuga de capitales generada por la corrupción.
腐败造的资金外逃所产生的破坏性影响是再怎么强调也不为过的。
A medida que el mundo sigue sufriendo las consecuencias devastadoras de los actos de terrorismo, Nigeria reafirma su condena del terrorismo internacional.
全世界仍然感受到恐怖活动破坏性后果的影响,尼日利亚重申,它谴责国际恐怖主义。
Los devastadores ciclones que asolaron recientemente a la región demuestran una vez más la gravedad de las consecuencias de la ruptura de los equilibrios ecológicos.
最近这地区受到破坏性的飓风袭击,这再次
明生态平衡被打破所带来的后果。
Hoy, 60 años después de la finalización del conflicto armado más devastador de la historia, la humanidad tiene la posibilidad de romper este deplorable ciclo.
今天,在人类史上最具破坏性的武装冲突结束60年后,人类有机会打破这悲循环。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares representa el único instrumento internacional que limita la proliferación de las armas más destructivas jamás concebidas.
《不扩散核武器条约》是限制扩散最具破坏性的武器的唯国际文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.
需要控制和扭转这些消极的、具有性的动态。
Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.
孟加拉国将特别容易受到一场严重的漏油事件会造的
性后果的影响。
La comunidad internacional debe asegurar que se ponga fin de inmediato a esta conducta peligrosa y destructiva.
国际社会必须即结束这种
性的危险行为。
Seguiremos trabajando en esta causa común para derrotar esas enfermedades devastadoras.
我们将继续为战胜这些性疾病的共同事业而努力。
Los efectos del emplazamiento de armas en el espacio sobre el statu quo estratégico internacional también podrían ser desestabilizadores.
在空间部署武器还可能给国际战略现状带来性的影响。
Los desastres naturales también han producido consecuencias destructivas de magnitud descomunal.
自然灾害还造了极其严重的
性影响。
El rechazo del camino de paz es una nueva prueba de la destructiva posición armenia.
拒绝这条和平之路进一步证明了亚美尼亚的性
场。
Se ha probado una y otra vez cuán vulnerables somos a las fuerzas violentas y destructivas de la naturaleza.
事实已一再证明,我们在猛烈和性的大自然力量面前是
么脆弱。
Además de los numerosos desastres naturales devastadores, los organismos humanitarios han seguido abordando varias crisis originadas por el hombre.
除了许性的自然灾害之外,人道主义机构继续处理一些人为的危机。
Se observó que, de no ser así, se correría el riesgo de perturbar gravemente el proceso de contratación.
据认为,如果不这样做,将对采购过程产生性极大的后果。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋海啸发生已近三周时间,由于它的性影响,人们仍在遭受痛苦。
Aún no puedo hallar una definición adecuada de ese acontecimiento destructivo, y creo que nunca la hallaré.
我仍然无法为那次性事件下适当的定义,并且我认为我永远无法这样做。
Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.
我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义的性影响。
El terremoto que tuvo lugar en la cuenca septentrional del subcontinente indio el 8 de octubre fue especialmente devastador.
8日在印度次大陆北部发生的地震的性特别严重。
Son una especie de luchas de depredación nacional que convierten a los países en verdaderas factorías de crímenes de lesa humanidad.
它们的是极具
性的国家冲突,使国家变
对人类犯罪的场所。
Nunca será demasiado lo que se insista en los efectos devastadores de la fuga de capitales generada por la corrupción.
腐败造的资金外逃所产生的
性影响是再怎么强调也不为过的。
A medida que el mundo sigue sufriendo las consecuencias devastadoras de los actos de terrorismo, Nigeria reafirma su condena del terrorismo internacional.
全世界仍然感受到恐怖活动性后果的影响,尼日利亚重申,它谴责国际恐怖主义。
Los devastadores ciclones que asolaron recientemente a la región demuestran una vez más la gravedad de las consecuencias de la ruptura de los equilibrios ecológicos.
最近这一地区受到性的飓风袭击,这再次证明生态平衡被打
所带来的后果。
Hoy, 60 años después de la finalización del conflicto armado más devastador de la historia, la humanidad tiene la posibilidad de romper este deplorable ciclo.
今天,在人类史上最具性的武装冲突结束60年后,人类有机会打
这一可悲循环。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares representa el único instrumento internacional que limita la proliferación de las armas más destructivas jamás concebidas.
《不扩散核武器条约》是限制扩散最具性的武器的唯一国际文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.
需要控制和扭转这些消极、具有破坏性
动态。
Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.
孟加拉国将特别容易受到场严重
漏油事件会造
破坏性后果
影响。
La comunidad internacional debe asegurar que se ponga fin de inmediato a esta conducta peligrosa y destructiva.
国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为。
Seguiremos trabajando en esta causa común para derrotar esas enfermedades devastadoras.
我们将继续为战胜这些破坏性疾病事业而努力。
Los efectos del emplazamiento de armas en el espacio sobre el statu quo estratégico internacional también podrían ser desestabilizadores.
在空间部署武器还可能给国际战略现状带来破坏性影响。
Los desastres naturales también han producido consecuencias destructivas de magnitud descomunal.
自然灾害还造了极其严重
破坏性影响。
El rechazo del camino de paz es una nueva prueba de la destructiva posición armenia.
拒绝这条和平之路进步证明了亚美尼亚
破坏性立场。
Se ha probado una y otra vez cuán vulnerables somos a las fuerzas violentas y destructivas de la naturaleza.
事再证明,我们在猛烈和破坏性
大自然力量面前是多么脆弱。
Además de los numerosos desastres naturales devastadores, los organismos humanitarios han seguido abordando varias crisis originadas por el hombre.
除了许多破坏性自然灾害之外,人道主义机构继续处理
些人为
危机。
Se observó que, de no ser así, se correría el riesgo de perturbar gravemente el proceso de contratación.
据认为,如果不这样做,将对采购过程产生破坏性极大后果。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋海啸发生近三周时间,由于它
破坏性影响,人们仍在遭受痛苦。
Aún no puedo hallar una definición adecuada de ese acontecimiento destructivo, y creo que nunca la hallaré.
我仍然无法为那次破坏性事件下适当定义,并且我认为我永远无法这样做。
Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.
我们必须提高认识,心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义
破坏性影响。
El terremoto que tuvo lugar en la cuenca septentrional del subcontinente indio el 8 de octubre fue especialmente devastador.
8日在印度次大陆北部发生地震
破坏性特别严重。
Son una especie de luchas de depredación nacional que convierten a los países en verdaderas factorías de crímenes de lesa humanidad.
它们确是极具破坏性
国家冲突,使国家变
对人类犯罪
场所。
Nunca será demasiado lo que se insista en los efectos devastadores de la fuga de capitales generada por la corrupción.
腐败造资金外逃所产生
破坏性影响是再怎么强调也不为过
。
A medida que el mundo sigue sufriendo las consecuencias devastadoras de los actos de terrorismo, Nigeria reafirma su condena del terrorismo internacional.
全世界仍然感受到恐怖活动破坏性后果影响,尼日利亚重申,它谴责国际恐怖主义。
Los devastadores ciclones que asolaron recientemente a la región demuestran una vez más la gravedad de las consecuencias de la ruptura de los equilibrios ecológicos.
最近这地区受到破坏性
飓风袭击,这再次证明生态平衡被打破所带来
后果。
Hoy, 60 años después de la finalización del conflicto armado más devastador de la historia, la humanidad tiene la posibilidad de romper este deplorable ciclo.
今天,在人类史上最具破坏性武装冲突结束60年后,人类有机会打破这
可悲循环。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares representa el único instrumento internacional que limita la proliferación de las armas más destructivas jamás concebidas.
《不扩散核武器条约》是限制扩散最具破坏性武器
唯
国际文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.
制和扭转这些消极的、具有破坏性的动态。
Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.
孟加拉国将特别容易受到一场严重的漏油事件会造的破坏性后果的影响。
La comunidad internacional debe asegurar que se ponga fin de inmediato a esta conducta peligrosa y destructiva.
国际社会必须确保立即结束这种破坏性的危险行为。
Seguiremos trabajando en esta causa común para derrotar esas enfermedades devastadoras.
我们将继续为战胜这些破坏性疾病的共同事业而努力。
Los efectos del emplazamiento de armas en el espacio sobre el statu quo estratégico internacional también podrían ser desestabilizadores.
在空间部署武器还可能给国际战略现状带来破坏性的影响。
Los desastres naturales también han producido consecuencias destructivas de magnitud descomunal.
自然灾害还造了极其严重的破坏性影响。
El rechazo del camino de paz es una nueva prueba de la destructiva posición armenia.
拒绝这条和平之路进一步证明了亚美尼亚的破坏性立场。
Se ha probado una y otra vez cuán vulnerables somos a las fuerzas violentas y destructivas de la naturaleza.
事实一再证明,我们在猛烈和破坏性的大自然力量面前是多么脆弱。
Además de los numerosos desastres naturales devastadores, los organismos humanitarios han seguido abordando varias crisis originadas por el hombre.
除了许多破坏性的自然灾害之外,人道主义机构继续处理一些人为的危机。
Se observó que, de no ser así, se correría el riesgo de perturbar gravemente el proceso de contratación.
据认为,如果不这样做,将对采购过程产破坏性极大的后果。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋海啸近三周时间,由于它的破坏性影响,人们仍在遭受痛苦。
Aún no puedo hallar una definición adecuada de ese acontecimiento destructivo, y creo que nunca la hallaré.
我仍然无法为那次破坏性事件下适当的定义,并且我认为我永远无法这样做。
Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.
我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义的破坏性影响。
El terremoto que tuvo lugar en la cuenca septentrional del subcontinente indio el 8 de octubre fue especialmente devastador.
8日在印度次大陆北部的地震的破坏性特别严重。
Son una especie de luchas de depredación nacional que convierten a los países en verdaderas factorías de crímenes de lesa humanidad.
它们的确是极具破坏性的国家冲突,使国家变对人类犯罪的场所。
Nunca será demasiado lo que se insista en los efectos devastadores de la fuga de capitales generada por la corrupción.
腐败造的资金外逃所产
的破坏性影响是再怎么强调也不为过的。
A medida que el mundo sigue sufriendo las consecuencias devastadoras de los actos de terrorismo, Nigeria reafirma su condena del terrorismo internacional.
全世界仍然感受到恐怖活动破坏性后果的影响,尼日利亚重申,它谴责国际恐怖主义。
Los devastadores ciclones que asolaron recientemente a la región demuestran una vez más la gravedad de las consecuencias de la ruptura de los equilibrios ecológicos.
最近这一地区受到破坏性的飓风袭击,这再次证明态平衡被打破所带来的后果。
Hoy, 60 años después de la finalización del conflicto armado más devastador de la historia, la humanidad tiene la posibilidad de romper este deplorable ciclo.
今天,在人类史上最具破坏性的武装冲突结束60年后,人类有机会打破这一可悲循环。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares representa el único instrumento internacional que limita la proliferación de las armas más destructivas jamás concebidas.
《不扩散核武器条约》是限制扩散最具破坏性的武器的唯一国际文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.
需要控制和扭转这些消极的、具有坏性的动态。
Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.
孟加拉国将特别容易受到一场严重的漏油事件会造的
坏性后果的影响。
La comunidad internacional debe asegurar que se ponga fin de inmediato a esta conducta peligrosa y destructiva.
国际社会必须确结束这种
坏性的危险行为。
Seguiremos trabajando en esta causa común para derrotar esas enfermedades devastadoras.
我们将继续为战胜这些坏性疾病的共同事业而努力。
Los efectos del emplazamiento de armas en el espacio sobre el statu quo estratégico internacional también podrían ser desestabilizadores.
在空间部署武器还可能给国际战略现状带来坏性的影响。
Los desastres naturales también han producido consecuencias destructivas de magnitud descomunal.
自然灾害还造了极其严重的
坏性影响。
El rechazo del camino de paz es una nueva prueba de la destructiva posición armenia.
拒绝这条和平之路进一步证明了亚美尼亚的坏性
场。
Se ha probado una y otra vez cuán vulnerables somos a las fuerzas violentas y destructivas de la naturaleza.
事实已一再证明,我们在猛烈和坏性的大自然力量面前是
么脆弱。
Además de los numerosos desastres naturales devastadores, los organismos humanitarios han seguido abordando varias crisis originadas por el hombre.
除了坏性的自然灾害之外,人道主义机构继续处理一些人为的危机。
Se observó que, de no ser así, se correría el riesgo de perturbar gravemente el proceso de contratación.
据认为,如果不这样做,将对采购过程产生坏性极大的后果。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋海啸发生已近三周时间,由于它的坏性影响,人们仍在遭受痛苦。
Aún no puedo hallar una definición adecuada de ese acontecimiento destructivo, y creo que nunca la hallaré.
我仍然无法为那次坏性事件下适当的定义,并且我认为我永远无法这样做。
Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.
我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义的坏性影响。
El terremoto que tuvo lugar en la cuenca septentrional del subcontinente indio el 8 de octubre fue especialmente devastador.
8日在印度次大陆北部发生的地震的坏性特别严重。
Son una especie de luchas de depredación nacional que convierten a los países en verdaderas factorías de crímenes de lesa humanidad.
它们的确是极具坏性的国家冲突,使国家变
对人类犯罪的场所。
Nunca será demasiado lo que se insista en los efectos devastadores de la fuga de capitales generada por la corrupción.
腐败造的资金外逃所产生的
坏性影响是再怎么强调也不为过的。
A medida que el mundo sigue sufriendo las consecuencias devastadoras de los actos de terrorismo, Nigeria reafirma su condena del terrorismo internacional.
全世界仍然感受到恐怖活动坏性后果的影响,尼日利亚重申,它谴责国际恐怖主义。
Los devastadores ciclones que asolaron recientemente a la región demuestran una vez más la gravedad de las consecuencias de la ruptura de los equilibrios ecológicos.
最近这一地区受到坏性的飓风袭击,这再次证明生态平衡被打
所带来的后果。
Hoy, 60 años después de la finalización del conflicto armado más devastador de la historia, la humanidad tiene la posibilidad de romper este deplorable ciclo.
今天,在人类史上最具坏性的武装冲突结束60年后,人类有机会打
这一可悲循环。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares representa el único instrumento internacional que limita la proliferación de las armas más destructivas jamás concebidas.
《不扩散核武器条约》是限制扩散最具坏性的武器的唯一国际文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.
需要控制和扭转这些消极的、具有破坏性的动态。
Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.
孟加拉国将特别容易受到一场严重的漏油事件会造的破坏性后果的影响。
La comunidad internacional debe asegurar que se ponga fin de inmediato a esta conducta peligrosa y destructiva.
国际社会必须确保立这种破坏性的危险行为。
Seguiremos trabajando en esta causa común para derrotar esas enfermedades devastadoras.
我们将继续为战胜这些破坏性疾病的共同事业而努力。
Los efectos del emplazamiento de armas en el espacio sobre el statu quo estratégico internacional también podrían ser desestabilizadores.
在空间部署武器还可能给国际战略现状带来破坏性的影响。
Los desastres naturales también han producido consecuencias destructivas de magnitud descomunal.
自然灾害还造极其严重的破坏性影响。
El rechazo del camino de paz es una nueva prueba de la destructiva posición armenia.
拒绝这条和平之路进一步证明亚美尼亚的破坏性立场。
Se ha probado una y otra vez cuán vulnerables somos a las fuerzas violentas y destructivas de la naturaleza.
事实已一再证明,我们在猛烈和破坏性的大自然力量面前是多么脆弱。
Además de los numerosos desastres naturales devastadores, los organismos humanitarios han seguido abordando varias crisis originadas por el hombre.
多破坏性的自然灾害之外,人道主义机构继续处理一些人为的危机。
Se observó que, de no ser así, se correría el riesgo de perturbar gravemente el proceso de contratación.
据认为,如果不这样做,将对采购过程产生破坏性极大的后果。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋海啸发生已近三周时间,由于它的破坏性影响,人们仍在遭受痛苦。
Aún no puedo hallar una definición adecuada de ese acontecimiento destructivo, y creo que nunca la hallaré.
我仍然无法为那次破坏性事件下适当的定义,并且我认为我永远无法这样做。
Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.
我们必须提高认识,同心协力恐怖主义,减轻恐怖主义的破坏性影响。
El terremoto que tuvo lugar en la cuenca septentrional del subcontinente indio el 8 de octubre fue especialmente devastador.
8日在印度次大陆北部发生的地震的破坏性特别严重。
Son una especie de luchas de depredación nacional que convierten a los países en verdaderas factorías de crímenes de lesa humanidad.
它们的确是极具破坏性的国家冲突,使国家变对人类犯罪的场所。
Nunca será demasiado lo que se insista en los efectos devastadores de la fuga de capitales generada por la corrupción.
腐败造的资金外逃所产生的破坏性影响是再怎么强调也不为过的。
A medida que el mundo sigue sufriendo las consecuencias devastadoras de los actos de terrorismo, Nigeria reafirma su condena del terrorismo internacional.
全世界仍然感受到恐怖活动破坏性后果的影响,尼日利亚重申,它谴责国际恐怖主义。
Los devastadores ciclones que asolaron recientemente a la región demuestran una vez más la gravedad de las consecuencias de la ruptura de los equilibrios ecológicos.
最近这一地区受到破坏性的飓风袭击,这再次证明生态平衡被打破所带来的后果。
Hoy, 60 años después de la finalización del conflicto armado más devastador de la historia, la humanidad tiene la posibilidad de romper este deplorable ciclo.
今天,在人类史上最具破坏性的武装冲突60年后,人类有机会打破这一可悲循环。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares representa el único instrumento internacional que limita la proliferación de las armas más destructivas jamás concebidas.
《不扩散核武器条约》是限制扩散最具破坏性的武器的唯一国际文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。