西语助手
  • 关闭

研究生

添加到生词本

yán jiū shēng

postgraduado

欧 路 软 件版 权 所 有

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁发的位包括社会人类、体质人类、考古、语、历史、种族史、建筑和博物馆科

También se comunicó que varias universidades ofrecen programas de pregrado y de posgrado y oportunidades de investigación sobre el cambio climático.

缔约方并报告说已有一些大设置关于气候变化的大生和课程及研机会。

De éstos, el 52,5% asistía a la escuela elemental, el 23,2% a la escuela secundaria y el 9% seguía estudios universitarios.

其中,小生占52.5%,高中生占23.2%,大生或占9%。

Esta labor corre sobre todo a cargo de cinco científicos y, en promedio, dos estudiantes investigadores del Departamento de Asteroides y Cometas del Instituto.

这项工作主要由行星研所小行星和彗星部的五位科家和(平均)两名负责。

Se ha establecido un sistema nacional de educación completo, integrado y variado en todos los niveles educacionales, desde el preescolar hasta el de posgrado.

越南建立一个完善、综合且多样的家教育系统,其中包括前班到的各级教育。

Estos centros impartían regularmente capacitación de posgrado en asuntos como la teleobservación, los SIG, las telecomunicaciones, la meteorología por satélite y el clima mundial.

这些中心提供遥感、地理信息系统、电信、卫星气象和全球气候等方面的常设培训课程。

El censo también mostraba que el 60,6% de la población mayor de 25 años había terminado el bachillerato superior y el 16% tenía estudios universitarios.

人口普查还表明,在25岁以上的人口中,60.6%的人高中毕业,16%的人有士或位。

En 2004 igualmente, las mujeres representaban el 57% de los estudiantes que obtuvieron un diploma preuniversitario y el 56% de los que obtuvieron un primer título universitario.

同年,妇女占文凭/证书生的57%,高等文凭/文凭和生的56%。

Dos profesores de la Universidad de Mauricio indicaron que utilizaban el material didáctico de la UNCTAD en sus programas de grado sobre comercio internacional y negocios internacionales.

毛里求斯大的两名教授指出,他们将贸发会议培训材料纳入贸易和商务的教程。

Más de 2,3 millones de mujeres están matriculadas en diferentes niveles de enseñanza hasta el nivel de postgrado, y muchas ocupan cargos superiores en las universidades saudíes.

超过230万的女性人口,进入直到阶段的不同层次的各级教育系统中接受教育,而且许多妇女担任沙特各个大中的高级职务。

El Centro ocupaba principalmente instalaciones proporcionadas por departamentos de la Universidad y del Centro Regional de Capacitación en Reconocimientos Aeroespaciales, que también estaba situado en el campus de la Universidad.

委员会注意到,该中心已开设使该区域16个家80多名者从中获益的6个长期课程及10个短期班。

Como se mencionó en los informes anteriores, en las escuelas de todos los niveles, desde los establecimientos preescolares hasta los estudios de posgrado, no existe discriminación alguna entre los estudiantes hombres y mujeres.

正如之前的报告所述,从前班到,在所有各类校中,各年级男女生之间都不存在歧视。

El objetivo principal de estas becas es mejorar las becas canadienses a nivel de graduados sobre cuestiones de desarme y no proliferación y promover el desarrollo de los centros de excelencia en ese ámbito.

这些研奖的主要目的,是提高加拿大关于裁军和不扩散问题的术水平,并促进发展该领域的英才中心。

Además, la División cuenta en la actualidad con 30 miembros inscritos en programas de aprendizaje flexibles para la obtención de diplomas del Instituto Homologado de Adquisiciones y Suministros tanto a nivel básico como a nivel profesional.

此外,采购和后勤司现有30名工作人员参加采购和供应特许院基础和专业水平的证书灵活习方案。

La situación es mejor en los establecimientos de enseñanza universitaria y postuniversitaria donde, por lo general, rige el sistema de coeducación y las aulas, las bibliotecas y los laboratorios son los mismos para varones y mujeres.

在大本科和教育层级这方面的情况好一些,因为那里实行男女同校教育制,男女生都用同样的教室、图书馆、实验室,等等。

El Consorcio de Universidades de los pequeños Estados insulares en desarrollo ofrecerá cursos de posgrado, asistenciales o a distancia, en las universidades designadas en materias de interés en directo para los pequeños Estados insulares en desarrollo.

小岛屿发展中家大联盟将在指定的小岛屿发展中家的大校园或通过函授提供直接与小岛屿发展中家有关主题的课程。

Las becas concedidas en el marco del Programa proporcionan a los beneficiarios medios para realizar trabajos de investigación y cursar estudios de posgrado en derecho del mar, su aplicación y asuntos marinos conexos en las universidades participantes.

该研金方案下的研金为获奖员提供便利,使其可以在参与该方案的大从事海洋法、海洋法执行和相关海洋事务领域的课程的习和研

El desglose regional del número de Partes con universidades que ofrecen cursos de posgrado sobre el cambio climático es el siguiente: África, 13; América Latina y el Caribe, 12; Asia y el Pacífico, 14; y otras, 5.

缔约方内提供气候变化科目的课程的大数量按区域细分如下:非洲13所、拉丁美洲和加勒比地区12所、亚洲和太平洋地区14所,其他5所。

La Conferencia Iberoamericana ha desarrollado una amplia variedad de programas de cooperación, como el fondo para el desarrollo de los pueblos indígenas, el programa de cooperación científica y tecnológica y el programa de intercambio para estudios de posgrado.

伊比利亚-美洲会议开展广泛的合作方案,如土著民族发展基金、科技发展方案和交流方案。

Últimamente se inició un estudio de posgraduados sobre enseñanza integradora en la Universidad de Sarajevo así como un proyecto experimental que apoyaba la inclusión de niños con discapacidades mentales menos graves en los grados primero y segundo de la escuela primaria.

最近,在萨拉热窝大开办关于包容性教育的课程,以及正在开展一项支持智力残疾不太严重的孩子进入小一、二年级读书的试点项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 研究生 的西班牙语例句

用户正在搜索


社会民主的, 社会民主义, 社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的,

相似单词


研究, 研究班, 研究工作者, 研究会, 研究会的, 研究生, 研究生阶段的, 研究生院, 研究员, 研究者,
yán jiū shēng

postgraduado

欧 路 软 件版 权 所 有

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁发的学位包括社会人类学、体质人类学、考古学、语言学、历史、种族史、建筑博物馆科学。

También se comunicó que varias universidades ofrecen programas de pregrado y de posgrado y oportunidades de investigación sobre el cambio climático.

缔约方并报告说已有一些大学设置了关于气候变化的大学生课程及研机会。

De éstos, el 52,5% asistía a la escuela elemental, el 23,2% a la escuela secundaria y el 9% seguía estudios universitarios.

其中,小学生占52.5%,高中生占23.2%,大学生或占9%。

Esta labor corre sobre todo a cargo de cinco científicos y, en promedio, dos estudiantes investigadores del Departamento de Asteroides y Cometas del Instituto.

这项工作主要由行所小行部的五位科学家(平均)两名负责。

Se ha establecido un sistema nacional de educación completo, integrado y variado en todos los niveles educacionales, desde el preescolar hasta el de posgrado.

越南建立了一个完善、综合且多样的国家教育系统,其中包括了从学前班到的各级教育。

Estos centros impartían regularmente capacitación de posgrado en asuntos como la teleobservación, los SIG, las telecomunicaciones, la meteorología por satélite y el clima mundial.

这些中心提供遥感、地理信息系统、电信、卫气象学全球气候等方面的常设培训课程。

El censo también mostraba que el 60,6% de la población mayor de 25 años había terminado el bachillerato superior y el 16% tenía estudios universitarios.

人口普查还25岁以上的人口中,60.6%的人高中毕业,16%的人有学士或学位。

En 2004 igualmente, las mujeres representaban el 57% de los estudiantes que obtuvieron un diploma preuniversitario y el 56% de los que obtuvieron un primer título universitario.

同年,妇女占文凭/证书学生的57%,高等文凭/文凭学士学位学生的56%。

Dos profesores de la Universidad de Mauricio indicaron que utilizaban el material didáctico de la UNCTAD en sus programas de grado sobre comercio internacional y negocios internacionales.

毛里求斯大学的两名教授指出,他们将贸发会议培训材料纳入了国际贸易国际商务的教程。

Más de 2,3 millones de mujeres están matriculadas en diferentes niveles de enseñanza hasta el nivel de postgrado, y muchas ocupan cargos superiores en las universidades saudíes.

超过230万的女性人口,进入直到阶段的不同层次的各级教育系统中接受教育,而且许多妇女担任了沙特各个大学中的高级职务。

El Centro ocupaba principalmente instalaciones proporcionadas por departamentos de la Universidad y del Centro Regional de Capacitación en Reconocimientos Aeroespaciales, que también estaba situado en el campus de la Universidad.

委员会注意到,该中心已开设了使该区域16个国家80多名学者从中获益的6个长期课程及10个短期班。

Como se mencionó en los informes anteriores, en las escuelas de todos los niveles, desde los establecimientos preescolares hasta los estudios de posgrado, no existe discriminación alguna entre los estudiantes hombres y mujeres.

正如之前的报告所述,从学前班到所有各类学校中,各年级男女学生之间都不存歧视。

El objetivo principal de estas becas es mejorar las becas canadienses a nivel de graduados sobre cuestiones de desarme y no proliferación y promover el desarrollo de los centros de excelencia en ese ámbito.

这些研奖的主要目的,是提高加拿大关于裁军不扩散问题的学术水平,并促进发展该领域的英才中心。

Además, la División cuenta en la actualidad con 30 miembros inscritos en programas de aprendizaje flexibles para la obtención de diplomas del Instituto Homologado de Adquisiciones y Suministros tanto a nivel básico como a nivel profesional.

此外,采购后勤司现有30名工作人员参加采购供应特许学院基础专业水平的证书灵活学习方案。

La situación es mejor en los establecimientos de enseñanza universitaria y postuniversitaria donde, por lo general, rige el sistema de coeducación y las aulas, las bibliotecas y los laboratorios son los mismos para varones y mujeres.

大学本科教育层级这方面的情况好一些,因为那里实行男女同校教育制,男女学生都用同样的教室、图书馆、实验室,等等。

El Consorcio de Universidades de los pequeños Estados insulares en desarrollo ofrecerá cursos de posgrado, asistenciales o a distancia, en las universidades designadas en materias de interés en directo para los pequeños Estados insulares en desarrollo.

小岛屿发展中国家大学联盟将指定的小岛屿发展中国家的大学校园或通过函授提供直接与小岛屿发展中国家有关主题的课程。

Las becas concedidas en el marco del Programa proporcionan a los beneficiarios medios para realizar trabajos de investigación y cursar estudios de posgrado en derecho del mar, su aplicación y asuntos marinos conexos en las universidades participantes.

该研金方案下的研金为获奖学员提供了便利,使其可以参与该方案的大学从事海洋法、海洋法执行相关海洋事务领域的课程的学习

El desglose regional del número de Partes con universidades que ofrecen cursos de posgrado sobre el cambio climático es el siguiente: África, 13; América Latina y el Caribe, 12; Asia y el Pacífico, 14; y otras, 5.

缔约方国内提供气候变化科目的课程的大学数量按区域细分如下:非洲13所、拉丁美洲加勒比地区12所、亚洲太平洋地区14所,其他5所。

La Conferencia Iberoamericana ha desarrollado una amplia variedad de programas de cooperación, como el fondo para el desarrollo de los pueblos indígenas, el programa de cooperación científica y tecnológica y el programa de intercambio para estudios de posgrado.

伊比利亚-美洲会议开展了广泛的合作方案,如土著民族发展基金、科技发展方案交流方案。

Últimamente se inició un estudio de posgraduados sobre enseñanza integradora en la Universidad de Sarajevo así como un proyecto experimental que apoyaba la inclusión de niños con discapacidades mentales menos graves en los grados primero y segundo de la escuela primaria.

最近,萨拉热窝大学开办了关于包容性教育的课程,以及正开展一项支持智力残疾不太严重的孩子进入小学一、二年级读书的试点项目。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 研究生 的西班牙语例句

用户正在搜索


社教, 社论, 社评, 社区, 社区活动中心, 社团, 社团的, 社团活动场所, 社戏, 社员,

相似单词


研究, 研究班, 研究工作者, 研究会, 研究会的, 研究生, 研究生阶段的, 研究生院, 研究员, 研究者,
yán jiū shēng

postgraduado

欧 路 软 件版 权 所 有

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁发学位包括社会类学、类学、考古学、语言学、历史、种族史、建筑和博物馆科学。

También se comunicó que varias universidades ofrecen programas de pregrado y de posgrado y oportunidades de investigación sobre el cambio climático.

缔约方并报告说已有一些大学设置了关于气候变化大学生和课程及研机会。

De éstos, el 52,5% asistía a la escuela elemental, el 23,2% a la escuela secundaria y el 9% seguía estudios universitarios.

其中,小学生占52.5%,高中生占23.2%,大学生或占9%。

Esta labor corre sobre todo a cargo de cinco científicos y, en promedio, dos estudiantes investigadores del Departamento de Asteroides y Cometas del Instituto.

这项工作主要由行星研所小行星和彗星部五位科学家和(平均)两名负责。

Se ha establecido un sistema nacional de educación completo, integrado y variado en todos los niveles educacionales, desde el preescolar hasta el de posgrado.

越南建立了一个完善、综合且多样国家教育系统,其中包括了从学前班到各级教育。

Estos centros impartían regularmente capacitación de posgrado en asuntos como la teleobservación, los SIG, las telecomunicaciones, la meteorología por satélite y el clima mundial.

这些中心提供遥感、地理信息系统、电信、卫星气象学和全球气候等方面常设培训课程。

El censo también mostraba que el 60,6% de la población mayor de 25 años había terminado el bachillerato superior y el 16% tenía estudios universitarios.

口普查还表明,在25岁以上口中,60.6%高中毕业,16%有学士或学位。

En 2004 igualmente, las mujeres representaban el 57% de los estudiantes que obtuvieron un diploma preuniversitario y el 56% de los que obtuvieron un primer título universitario.

同年,妇女占文凭/证书学生57%,高等文凭/文凭和学士学位学生56%。

Dos profesores de la Universidad de Mauricio indicaron que utilizaban el material didáctico de la UNCTAD en sus programas de grado sobre comercio internacional y negocios internacionales.

毛里求斯大学两名教授指出,他们将贸发会议培训材料纳入了国际贸易和国际教程。

Más de 2,3 millones de mujeres están matriculadas en diferentes niveles de enseñanza hasta el nivel de postgrado, y muchas ocupan cargos superiores en las universidades saudíes.

超过230万女性口,进入直到阶段不同层次各级教育系统中接受教育,而且许多妇女担任了沙特各个大学中高级职

El Centro ocupaba principalmente instalaciones proporcionadas por departamentos de la Universidad y del Centro Regional de Capacitación en Reconocimientos Aeroespaciales, que también estaba situado en el campus de la Universidad.

委员会注意到,该中心已开设了使该区域16个国家80多名学者从中获益6个长期课程及10个短期班。

Como se mencionó en los informes anteriores, en las escuelas de todos los niveles, desde los establecimientos preescolares hasta los estudios de posgrado, no existe discriminación alguna entre los estudiantes hombres y mujeres.

正如之前报告所述,从学前班到,在所有各类学校中,各年级男女学生之间都不存在歧视。

El objetivo principal de estas becas es mejorar las becas canadienses a nivel de graduados sobre cuestiones de desarme y no proliferación y promover el desarrollo de los centros de excelencia en ese ámbito.

这些研主要目,是提高加拿大关于裁军和不扩散问题学术水平,并促进发展该领域英才中心。

Además, la División cuenta en la actualidad con 30 miembros inscritos en programas de aprendizaje flexibles para la obtención de diplomas del Instituto Homologado de Adquisiciones y Suministros tanto a nivel básico como a nivel profesional.

此外,采购和后勤司现有30名工作员参加采购和供应特许学院基础和专业水平证书灵活学习方案。

La situación es mejor en los establecimientos de enseñanza universitaria y postuniversitaria donde, por lo general, rige el sistema de coeducación y las aulas, las bibliotecas y los laboratorios son los mismos para varones y mujeres.

在大学本科和教育层级这方面情况好一些,因为那里实行男女同校教育制,男女学生都用同样教室、图书馆、实验室,等等。

El Consorcio de Universidades de los pequeños Estados insulares en desarrollo ofrecerá cursos de posgrado, asistenciales o a distancia, en las universidades designadas en materias de interés en directo para los pequeños Estados insulares en desarrollo.

小岛屿发展中国家大学联盟将在指定小岛屿发展中国家大学校园或通过函授提供直接与小岛屿发展中国家有关主题课程。

Las becas concedidas en el marco del Programa proporcionan a los beneficiarios medios para realizar trabajos de investigación y cursar estudios de posgrado en derecho del mar, su aplicación y asuntos marinos conexos en las universidades participantes.

该研金方案下金为获奖学员提供了便利,使其可以在参与该方案大学从事海洋法、海洋法执行和相关海洋事领域课程学习和研

El desglose regional del número de Partes con universidades que ofrecen cursos de posgrado sobre el cambio climático es el siguiente: África, 13; América Latina y el Caribe, 12; Asia y el Pacífico, 14; y otras, 5.

缔约方国内提供气候变化科目课程大学数量按区域细分如下:非洲13所、拉丁美洲和加勒比地区12所、亚洲和太平洋地区14所,其他5所。

La Conferencia Iberoamericana ha desarrollado una amplia variedad de programas de cooperación, como el fondo para el desarrollo de los pueblos indígenas, el programa de cooperación científica y tecnológica y el programa de intercambio para estudios de posgrado.

伊比利亚-美洲会议开展了广泛合作方案,如土著民族发展基金、科技发展方案和交流方案。

Últimamente se inició un estudio de posgraduados sobre enseñanza integradora en la Universidad de Sarajevo así como un proyecto experimental que apoyaba la inclusión de niños con discapacidades mentales menos graves en los grados primero y segundo de la escuela primaria.

最近,在萨拉热窝大学开办了关于包容性教育课程,以及正在开展一项支持智力残疾不太严重孩子进入小学一、二年级读书试点项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 研究生 的西班牙语例句

用户正在搜索


射击声, 射箭, 射箭运动员, 射角, 射精, 射孔, 射疗法, 射猎, 射门, 射手,

相似单词


研究, 研究班, 研究工作者, 研究会, 研究会的, 研究生, 研究生阶段的, 研究生院, 研究员, 研究者,
yán jiū shēng

postgraduado

欧 路 软 件版 权 所 有

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁发学位包括社会人类学、体质人类学、考古学、语言学、历史、种族史、建筑和博物馆科学。

También se comunicó que varias universidades ofrecen programas de pregrado y de posgrado y oportunidades de investigación sobre el cambio climático.

缔约方并报告说已有一些学设置了关于气候变学生和课程及研机会。

De éstos, el 52,5% asistía a la escuela elemental, el 23,2% a la escuela secundaria y el 9% seguía estudios universitarios.

其中,小学生占52.5%,高中生占23.2%,学生或占9%。

Esta labor corre sobre todo a cargo de cinco científicos y, en promedio, dos estudiantes investigadores del Departamento de Asteroides y Cometas del Instituto.

这项工作主要由行星研所小行星和彗星部五位科学家和(平均)两名负责。

Se ha establecido un sistema nacional de educación completo, integrado y variado en todos los niveles educacionales, desde el preescolar hasta el de posgrado.

越南建立了一个完善、综合且多样国家教育系统,其中包括了从学前班到各级教育。

Estos centros impartían regularmente capacitación de posgrado en asuntos como la teleobservación, los SIG, las telecomunicaciones, la meteorología por satélite y el clima mundial.

这些中心提供遥感、地理信息系统、电信、卫星气象学和全球气候等方面常设培训课程。

El censo también mostraba que el 60,6% de la población mayor de 25 años había terminado el bachillerato superior y el 16% tenía estudios universitarios.

人口普查还表明,在25岁以上人口中,60.6%人高中毕业,16%人有学士或学位。

En 2004 igualmente, las mujeres representaban el 57% de los estudiantes que obtuvieron un diploma preuniversitario y el 56% de los que obtuvieron un primer título universitario.

同年,妇女占/证书学生57%,高等/和学士学位学生56%。

Dos profesores de la Universidad de Mauricio indicaron que utilizaban el material didáctico de la UNCTAD en sus programas de grado sobre comercio internacional y negocios internacionales.

毛里求斯两名教授指出,他们将贸发会议培训材料纳入了国际贸易和国际商务教程。

Más de 2,3 millones de mujeres están matriculadas en diferentes niveles de enseñanza hasta el nivel de postgrado, y muchas ocupan cargos superiores en las universidades saudíes.

超过230万女性人口,进入直到阶段不同层次各级教育系统中接受教育,而且许多妇女担任了沙特各个学中高级职务。

El Centro ocupaba principalmente instalaciones proporcionadas por departamentos de la Universidad y del Centro Regional de Capacitación en Reconocimientos Aeroespaciales, que también estaba situado en el campus de la Universidad.

委员会注意到,该中心已开设了使该区域16个国家80多名学者从中获益6个长期课程及10个短期班。

Como se mencionó en los informes anteriores, en las escuelas de todos los niveles, desde los establecimientos preescolares hasta los estudios de posgrado, no existe discriminación alguna entre los estudiantes hombres y mujeres.

正如之前报告所述,从学前班到,在所有各类学校中,各年级男女学生之间都不存在歧视。

El objetivo principal de estas becas es mejorar las becas canadienses a nivel de graduados sobre cuestiones de desarme y no proliferación y promover el desarrollo de los centros de excelencia en ese ámbito.

这些研主要目,是提高加拿关于裁军和不扩散问题学术水平,并促进发展该领域英才中心。

Además, la División cuenta en la actualidad con 30 miembros inscritos en programas de aprendizaje flexibles para la obtención de diplomas del Instituto Homologado de Adquisiciones y Suministros tanto a nivel básico como a nivel profesional.

此外,采购和后勤司现有30名工作人员参加采购和供应特许学院基础和专业水平证书灵活学习方案。

La situación es mejor en los establecimientos de enseñanza universitaria y postuniversitaria donde, por lo general, rige el sistema de coeducación y las aulas, las bibliotecas y los laboratorios son los mismos para varones y mujeres.

学本科和教育层级这方面情况好一些,因为那里实行男女同校教育制,男女学生都用同样教室、图书馆、实验室,等等。

El Consorcio de Universidades de los pequeños Estados insulares en desarrollo ofrecerá cursos de posgrado, asistenciales o a distancia, en las universidades designadas en materias de interés en directo para los pequeños Estados insulares en desarrollo.

小岛屿发展中国家学联盟将在指定小岛屿发展中国家学校园或通过函授提供直接与小岛屿发展中国家有关主题课程。

Las becas concedidas en el marco del Programa proporcionan a los beneficiarios medios para realizar trabajos de investigación y cursar estudios de posgrado en derecho del mar, su aplicación y asuntos marinos conexos en las universidades participantes.

该研金方案下金为获奖学员提供了便利,使其可以在参与该方案学从事海洋法、海洋法执行和相关海洋事务领域课程学习和研

El desglose regional del número de Partes con universidades que ofrecen cursos de posgrado sobre el cambio climático es el siguiente: África, 13; América Latina y el Caribe, 12; Asia y el Pacífico, 14; y otras, 5.

缔约方国内提供气候变科目课程学数量按区域细分如下:非洲13所、拉丁美洲和加勒比地区12所、亚洲和太平洋地区14所,其他5所。

La Conferencia Iberoamericana ha desarrollado una amplia variedad de programas de cooperación, como el fondo para el desarrollo de los pueblos indígenas, el programa de cooperación científica y tecnológica y el programa de intercambio para estudios de posgrado.

伊比利亚-美洲会议开展了广泛合作方案,如土著民族发展基金、科技发展方案和交流方案。

Últimamente se inició un estudio de posgraduados sobre enseñanza integradora en la Universidad de Sarajevo así como un proyecto experimental que apoyaba la inclusión de niños con discapacidades mentales menos graves en los grados primero y segundo de la escuela primaria.

最近,在萨拉热窝学开办了关于包容性教育课程,以及正在开展一项支持智力残疾不太严重孩子进入小学一、二年级读书试点项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 研究生 的西班牙语例句

用户正在搜索


涉猎, 涉外, 涉嫌, 涉足, , 赦免, 赦罪, , 摄动, 摄取,

相似单词


研究, 研究班, 研究工作者, 研究会, 研究会的, 研究生, 研究生阶段的, 研究生院, 研究员, 研究者,
yán jiū shēng

postgraduado

欧 路 软 件版 权 所 有

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁发的学位包括社会人类学、体质人类学、考古学、语言学、历史、种族史、建筑和博物馆科学。

También se comunicó que varias universidades ofrecen programas de pregrado y de posgrado y oportunidades de investigación sobre el cambio climático.

缔约方并报告说已有一些大学设置了关于气候变化的大学生和课程及研机会。

De éstos, el 52,5% asistía a la escuela elemental, el 23,2% a la escuela secundaria y el 9% seguía estudios universitarios.

其中,小学生占52.5%,高中生占23.2%,大学生或占9%。

Esta labor corre sobre todo a cargo de cinco científicos y, en promedio, dos estudiantes investigadores del Departamento de Asteroides y Cometas del Instituto.

这项工作主要由行星研所小行星和彗星部的五位科学家和(平均)两名负责。

Se ha establecido un sistema nacional de educación completo, integrado y variado en todos los niveles educacionales, desde el preescolar hasta el de posgrado.

越南建立了一个完善、综合且多样的国家教育系统,其中包括了从学前班到的各级教育。

Estos centros impartían regularmente capacitación de posgrado en asuntos como la teleobservación, los SIG, las telecomunicaciones, la meteorología por satélite y el clima mundial.

这些中心提供遥感、地理信息系统、电信、卫星气象学和全球气候等方面的常设培训课程。

El censo también mostraba que el 60,6% de la población mayor de 25 años había terminado el bachillerato superior y el 16% tenía estudios universitarios.

人口普查还表明,在25岁以上的人口中,60.6%的人高中毕业,16%的人有学士或学位。

En 2004 igualmente, las mujeres representaban el 57% de los estudiantes que obtuvieron un diploma preuniversitario y el 56% de los que obtuvieron un primer título universitario.

年,妇女占文凭/证书学生的57%,高等文凭/文凭和学士学位学生的56%。

Dos profesores de la Universidad de Mauricio indicaron que utilizaban el material didáctico de la UNCTAD en sus programas de grado sobre comercio internacional y negocios internacionales.

毛里求斯大学的两名教授指出,他们将贸发会议培训材料纳入了国际贸易和国际商务的教程。

Más de 2,3 millones de mujeres están matriculadas en diferentes niveles de enseñanza hasta el nivel de postgrado, y muchas ocupan cargos superiores en las universidades saudíes.

超过230万的女性人口,进入直到阶段的次的各级教育系统中接受教育,而且许多妇女担任了沙特各个大学中的高级职务。

El Centro ocupaba principalmente instalaciones proporcionadas por departamentos de la Universidad y del Centro Regional de Capacitación en Reconocimientos Aeroespaciales, que también estaba situado en el campus de la Universidad.

委员会注意到,该中心已开设了使该区域16个国家80多名学者从中获益的6个长期课程及10个短期班。

Como se mencionó en los informes anteriores, en las escuelas de todos los niveles, desde los establecimientos preescolares hasta los estudios de posgrado, no existe discriminación alguna entre los estudiantes hombres y mujeres.

正如之前的报告所述,从学前班到,在所有各类学校中,各年级男女学生之间都存在歧视。

El objetivo principal de estas becas es mejorar las becas canadienses a nivel de graduados sobre cuestiones de desarme y no proliferación y promover el desarrollo de los centros de excelencia en ese ámbito.

这些研奖的主要目的,是提高加拿大关于裁军和扩散问题的学术水平,并促进发展该领域的英才中心。

Además, la División cuenta en la actualidad con 30 miembros inscritos en programas de aprendizaje flexibles para la obtención de diplomas del Instituto Homologado de Adquisiciones y Suministros tanto a nivel básico como a nivel profesional.

此外,采购和后勤司现有30名工作人员参加采购和供应特许学院基础和专业水平的证书灵活学习方案。

La situación es mejor en los establecimientos de enseñanza universitaria y postuniversitaria donde, por lo general, rige el sistema de coeducación y las aulas, las bibliotecas y los laboratorios son los mismos para varones y mujeres.

在大学本科和教育级这方面的情况好一些,因为那里实行男女校教育制,男女学生都用样的教室、图书馆、实验室,等等。

El Consorcio de Universidades de los pequeños Estados insulares en desarrollo ofrecerá cursos de posgrado, asistenciales o a distancia, en las universidades designadas en materias de interés en directo para los pequeños Estados insulares en desarrollo.

小岛屿发展中国家大学联盟将在指定的小岛屿发展中国家的大学校园或通过函授提供直接与小岛屿发展中国家有关主题的课程。

Las becas concedidas en el marco del Programa proporcionan a los beneficiarios medios para realizar trabajos de investigación y cursar estudios de posgrado en derecho del mar, su aplicación y asuntos marinos conexos en las universidades participantes.

该研金方案下的研金为获奖学员提供了便利,使其可以在参与该方案的大学从事海洋法、海洋法执行和相关海洋事务领域的课程的学习和研

El desglose regional del número de Partes con universidades que ofrecen cursos de posgrado sobre el cambio climático es el siguiente: África, 13; América Latina y el Caribe, 12; Asia y el Pacífico, 14; y otras, 5.

缔约方国内提供气候变化科目的课程的大学数量按区域细分如下:非洲13所、拉丁美洲和加勒比地区12所、亚洲和太平洋地区14所,其他5所。

La Conferencia Iberoamericana ha desarrollado una amplia variedad de programas de cooperación, como el fondo para el desarrollo de los pueblos indígenas, el programa de cooperación científica y tecnológica y el programa de intercambio para estudios de posgrado.

伊比利亚-美洲会议开展了广泛的合作方案,如土著民族发展基金、科技发展方案和交流方案。

Últimamente se inició un estudio de posgraduados sobre enseñanza integradora en la Universidad de Sarajevo así como un proyecto experimental que apoyaba la inclusión de niños con discapacidades mentales menos graves en los grados primero y segundo de la escuela primaria.

最近,在萨拉热窝大学开办了关于包容性教育的课程,以及正在开展一项支持智力残疾太严重的孩子进入小学一、二年级读书的试点项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 研究生 的西班牙语例句

用户正在搜索


摄影机, 摄影棚, 摄影师, 摄影术, 摄影远征, 摄远镜头, 摄政, 摄政者, 摄政者职位, 摄制,

相似单词


研究, 研究班, 研究工作者, 研究会, 研究会的, 研究生, 研究生阶段的, 研究生院, 研究员, 研究者,

用户正在搜索


麝香石竹花, , 申报, 申辩, 申斥, 申明, 申明无罪, 申请, 申请表, 申请的,

相似单词


研究, 研究班, 研究工作者, 研究会, 研究会的, 研究生, 研究生阶段的, 研究生院, 研究员, 研究者,

用户正在搜索


申谢, 申冤, , 伸出, 伸出部分, 伸出来, 伸出爪子, 伸肌, 伸开四肢的, 伸开四肢坐着,

相似单词


研究, 研究班, 研究工作者, 研究会, 研究会的, 研究生, 研究生阶段的, 研究生院, 研究员, 研究者,
yán jiū shēng

postgraduado

欧 路 软 件版 权 所 有

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁发的学位包括社会人类学、体质人类学、考古学、语言学、历史、种族史、建筑和博物馆科学。

También se comunicó que varias universidades ofrecen programas de pregrado y de posgrado y oportunidades de investigación sobre el cambio climático.

缔约方并报告说已有一些大学设置了关于气候变化的大学生和课程及研机会。

De éstos, el 52,5% asistía a la escuela elemental, el 23,2% a la escuela secundaria y el 9% seguía estudios universitarios.

,小学生占52.5%,生占23.2%,大学生或占9%。

Esta labor corre sobre todo a cargo de cinco científicos y, en promedio, dos estudiantes investigadores del Departamento de Asteroides y Cometas del Instituto.

这项要由行星研所小行星和彗星部的五位科学家和(平均)两名负责。

Se ha establecido un sistema nacional de educación completo, integrado y variado en todos los niveles educacionales, desde el preescolar hasta el de posgrado.

越南建立了一个完善、综合且多样的国家教育系统,其包括了从学前班到的各级教育。

Estos centros impartían regularmente capacitación de posgrado en asuntos como la teleobservación, los SIG, las telecomunicaciones, la meteorología por satélite y el clima mundial.

这些心提供遥感、地理信息系统、电信、卫星气象学和全球气候等方面的常设培训课程。

El censo también mostraba que el 60,6% de la población mayor de 25 años había terminado el bachillerato superior y el 16% tenía estudios universitarios.

人口普查还表明,在25岁以上的人口,60.6%的人业,16%的人有学士或学位。

En 2004 igualmente, las mujeres representaban el 57% de los estudiantes que obtuvieron un diploma preuniversitario y el 56% de los que obtuvieron un primer título universitario.

同年,妇女占文凭/证书学生的57%,等文凭/文凭和学士学位学生的56%。

Dos profesores de la Universidad de Mauricio indicaron que utilizaban el material didáctico de la UNCTAD en sus programas de grado sobre comercio internacional y negocios internacionales.

毛里求斯大学的两名教授指出,他们将贸发会议培训材料纳入了国际贸易和国际商务的教程。

Más de 2,3 millones de mujeres están matriculadas en diferentes niveles de enseñanza hasta el nivel de postgrado, y muchas ocupan cargos superiores en las universidades saudíes.

超过230万的女性人口,进入直到阶段的不同层次的各级教育系统接受教育,而且许多妇女担任了沙特各个大学级职务。

El Centro ocupaba principalmente instalaciones proporcionadas por departamentos de la Universidad y del Centro Regional de Capacitación en Reconocimientos Aeroespaciales, que también estaba situado en el campus de la Universidad.

委员会注意到,该心已开设了使该区域16个国家80多名学者从获益的6个长期课程及10个短期班。

Como se mencionó en los informes anteriores, en las escuelas de todos los niveles, desde los establecimientos preescolares hasta los estudios de posgrado, no existe discriminación alguna entre los estudiantes hombres y mujeres.

正如之前的报告所述,从学前班到,在所有各类学校,各年级男女学生之间都不存在歧视。

El objetivo principal de estas becas es mejorar las becas canadienses a nivel de graduados sobre cuestiones de desarme y no proliferación y promover el desarrollo de los centros de excelencia en ese ámbito.

这些研奖的要目的,是提加拿大关于裁军和不扩散问题的学术水平,并促进发展该领域的英才心。

Además, la División cuenta en la actualidad con 30 miembros inscritos en programas de aprendizaje flexibles para la obtención de diplomas del Instituto Homologado de Adquisiciones y Suministros tanto a nivel básico como a nivel profesional.

此外,采购和后勤司现有30名人员参加采购和供应特许学院基础和专业水平的证书灵活学习方案。

La situación es mejor en los establecimientos de enseñanza universitaria y postuniversitaria donde, por lo general, rige el sistema de coeducación y las aulas, las bibliotecas y los laboratorios son los mismos para varones y mujeres.

在大学本科和教育层级这方面的情况好一些,因为那里实行男女同校教育制,男女学生都用同样的教室、图书馆、实验室,等等。

El Consorcio de Universidades de los pequeños Estados insulares en desarrollo ofrecerá cursos de posgrado, asistenciales o a distancia, en las universidades designadas en materias de interés en directo para los pequeños Estados insulares en desarrollo.

小岛屿发展国家大学联盟将在指定的小岛屿发展国家的大学校园或通过函授提供直接与小岛屿发展国家有关题的课程。

Las becas concedidas en el marco del Programa proporcionan a los beneficiarios medios para realizar trabajos de investigación y cursar estudios de posgrado en derecho del mar, su aplicación y asuntos marinos conexos en las universidades participantes.

该研金方案下的研金为获奖学员提供了便利,使其可以在参与该方案的大学从事海洋法、海洋法执行和相关海洋事务领域的课程的学习和研

El desglose regional del número de Partes con universidades que ofrecen cursos de posgrado sobre el cambio climático es el siguiente: África, 13; América Latina y el Caribe, 12; Asia y el Pacífico, 14; y otras, 5.

缔约方国内提供气候变化科目的课程的大学数量按区域细分如下:非洲13所、拉丁美洲和加勒比地区12所、亚洲和太平洋地区14所,其他5所。

La Conferencia Iberoamericana ha desarrollado una amplia variedad de programas de cooperación, como el fondo para el desarrollo de los pueblos indígenas, el programa de cooperación científica y tecnológica y el programa de intercambio para estudios de posgrado.

伊比利亚-美洲会议开展了广泛的合方案,如土著民族发展基金、科技发展方案和交流方案。

Últimamente se inició un estudio de posgraduados sobre enseñanza integradora en la Universidad de Sarajevo así como un proyecto experimental que apoyaba la inclusión de niños con discapacidades mentales menos graves en los grados primero y segundo de la escuela primaria.

最近,在萨拉热窝大学开办了关于包容性教育的课程,以及正在开展一项支持智力残疾不太严重的孩子进入小学一、二年级读书的试点项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 研究生 的西班牙语例句

用户正在搜索


伸长, , 身败名裂, 身板, 身边, 身不由己, 身材, 身材矮小, 身材比一般人高的, 身材高大的,

相似单词


研究, 研究班, 研究工作者, 研究会, 研究会的, 研究生, 研究生阶段的, 研究生院, 研究员, 研究者,
yán jiū shēng

postgraduado

欧 路 软 件版 权 所 有

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁发的位包括社会人类、体质人类、考古、语言、历史、种族史、建筑和博物馆科

También se comunicó que varias universidades ofrecen programas de pregrado y de posgrado y oportunidades de investigación sobre el cambio climático.

缔约方并报告说设置了关于气候变化的生和课程及研机会。

De éstos, el 52,5% asistía a la escuela elemental, el 23,2% a la escuela secundaria y el 9% seguía estudios universitarios.

其中,小生占52.5%,高中生占23.2%,生或占9%。

Esta labor corre sobre todo a cargo de cinco científicos y, en promedio, dos estudiantes investigadores del Departamento de Asteroides y Cometas del Instituto.

这项工作主要由行星研所小行星和彗星部的五位科家和(平均)两名负责。

Se ha establecido un sistema nacional de educación completo, integrado y variado en todos los niveles educacionales, desde el preescolar hasta el de posgrado.

越南建立了个完善、综合且多样的国家教育系统,其中包括了从前班到的各级教育。

Estos centros impartían regularmente capacitación de posgrado en asuntos como la teleobservación, los SIG, las telecomunicaciones, la meteorología por satélite y el clima mundial.

这些中心提供遥感、地理信息系统、电信、卫星气象和全球气候等方面的常设培训课程。

El censo también mostraba que el 60,6% de la población mayor de 25 años había terminado el bachillerato superior y el 16% tenía estudios universitarios.

人口普查还表明,在25岁以上的人口中,60.6%的人高中毕业,16%的人有士或位。

En 2004 igualmente, las mujeres representaban el 57% de los estudiantes que obtuvieron un diploma preuniversitario y el 56% de los que obtuvieron un primer título universitario.

同年,妇女占文凭/证书生的57%,高等文凭/文凭和生的56%。

Dos profesores de la Universidad de Mauricio indicaron que utilizaban el material didáctico de la UNCTAD en sus programas de grado sobre comercio internacional y negocios internacionales.

毛里求的两名教授指出,他们将贸发会议培训材料纳入了国际贸易和国际商务的教程。

Más de 2,3 millones de mujeres están matriculadas en diferentes niveles de enseñanza hasta el nivel de postgrado, y muchas ocupan cargos superiores en las universidades saudíes.

超过230万的女性人口,进入直到阶段的不同层次的各级教育系统中接受教育,而且许多妇女担任了沙特各个中的高级职务。

El Centro ocupaba principalmente instalaciones proporcionadas por departamentos de la Universidad y del Centro Regional de Capacitación en Reconocimientos Aeroespaciales, que también estaba situado en el campus de la Universidad.

委员会注意到,该中心开设了使该区域16个国家80多名者从中获益的6个长期课程及10个短期班。

Como se mencionó en los informes anteriores, en las escuelas de todos los niveles, desde los establecimientos preescolares hasta los estudios de posgrado, no existe discriminación alguna entre los estudiantes hombres y mujeres.

正如之前的报告所述,从前班到,在所有各类校中,各年级男女生之间都不存在歧视。

El objetivo principal de estas becas es mejorar las becas canadienses a nivel de graduados sobre cuestiones de desarme y no proliferación y promover el desarrollo de los centros de excelencia en ese ámbito.

这些研奖的主要目的,是提高加拿关于裁军和不扩散问题的术水平,并促进发展该领域的英才中心。

Además, la División cuenta en la actualidad con 30 miembros inscritos en programas de aprendizaje flexibles para la obtención de diplomas del Instituto Homologado de Adquisiciones y Suministros tanto a nivel básico como a nivel profesional.

此外,采购和后勤司现有30名工作人员参加采购和供应特许院基础和专业水平的证书灵活习方案。

La situación es mejor en los establecimientos de enseñanza universitaria y postuniversitaria donde, por lo general, rige el sistema de coeducación y las aulas, las bibliotecas y los laboratorios son los mismos para varones y mujeres.

本科和教育层级这方面的情况好些,因为那里实行男女同校教育制,男女生都用同样的教室、图书馆、实验室,等等。

El Consorcio de Universidades de los pequeños Estados insulares en desarrollo ofrecerá cursos de posgrado, asistenciales o a distancia, en las universidades designadas en materias de interés en directo para los pequeños Estados insulares en desarrollo.

小岛屿发展中国家联盟将在指定的小岛屿发展中国家的校园或通过函授提供直接与小岛屿发展中国家有关主题的课程。

Las becas concedidas en el marco del Programa proporcionan a los beneficiarios medios para realizar trabajos de investigación y cursar estudios de posgrado en derecho del mar, su aplicación y asuntos marinos conexos en las universidades participantes.

该研金方案下的研金为获奖员提供了便利,使其可以在参与该方案的从事海洋法、海洋法执行和相关海洋事务领域的课程的习和研

El desglose regional del número de Partes con universidades que ofrecen cursos de posgrado sobre el cambio climático es el siguiente: África, 13; América Latina y el Caribe, 12; Asia y el Pacífico, 14; y otras, 5.

缔约方国内提供气候变化科目的课程的数量按区域细分如下:非洲13所、拉丁美洲和加勒比地区12所、亚洲和太平洋地区14所,其他5所。

La Conferencia Iberoamericana ha desarrollado una amplia variedad de programas de cooperación, como el fondo para el desarrollo de los pueblos indígenas, el programa de cooperación científica y tecnológica y el programa de intercambio para estudios de posgrado.

伊比利亚-美洲会议开展了广泛的合作方案,如土著民族发展基金、科技发展方案和交流方案。

Últimamente se inició un estudio de posgraduados sobre enseñanza integradora en la Universidad de Sarajevo así como un proyecto experimental que apoyaba la inclusión de niños con discapacidades mentales menos graves en los grados primero y segundo de la escuela primaria.

最近,在萨拉热窝开办了关于包容性教育的课程,以及正在开展项支持智力残疾不太严重的孩子进入小、二年级读书的试点项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 研究生 的西班牙语例句

用户正在搜索


身体结构的, 身体力行, 身体普查, 身体素质, 身体虚弱, 身体语言, 身体壮, 身体状况, 身亡, 身无分文,

相似单词


研究, 研究班, 研究工作者, 研究会, 研究会的, 研究生, 研究生阶段的, 研究生院, 研究员, 研究者,
yán jiū shēng

postgraduado

欧 路 软 件版 权 所 有

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁发位包括社会人类、体质人类、考古、语言、历史、种族史、建筑和博物馆科

También se comunicó que varias universidades ofrecen programas de pregrado y de posgrado y oportunidades de investigación sobre el cambio climático.

缔约方并报告说已有一些大设置了关于气候变化课程及机会。

De éstos, el 52,5% asistía a la escuela elemental, el 23,2% a la escuela secundaria y el 9% seguía estudios universitarios.

其中,小占52.5%,高中占23.2%,大占9%。

Esta labor corre sobre todo a cargo de cinco científicos y, en promedio, dos estudiantes investigadores del Departamento de Asteroides y Cometas del Instituto.

这项工作主要由行星所小行星和彗星部五位科家和(平均)两名负责。

Se ha establecido un sistema nacional de educación completo, integrado y variado en todos los niveles educacionales, desde el preescolar hasta el de posgrado.

越南建立了一个完善、综合且多样国家教育系统,其中包括了从前班到各级教育。

Estos centros impartían regularmente capacitación de posgrado en asuntos como la teleobservación, los SIG, las telecomunicaciones, la meteorología por satélite y el clima mundial.

这些中心提供遥感、地理信息系统、电信、卫星气象和全球气候等方面常设培训课程。

El censo también mostraba que el 60,6% de la población mayor de 25 años había terminado el bachillerato superior y el 16% tenía estudios universitarios.

人口普查还表明,在25岁以上人口中,60.6%人高中毕业,16%人有士或位。

En 2004 igualmente, las mujeres representaban el 57% de los estudiantes que obtuvieron un diploma preuniversitario y el 56% de los que obtuvieron un primer título universitario.

同年,妇女占文凭/证书57%,高等文凭/文凭和56%。

Dos profesores de la Universidad de Mauricio indicaron que utilizaban el material didáctico de la UNCTAD en sus programas de grado sobre comercio internacional y negocios internacionales.

毛里求斯大两名教授指出,他们将贸发会议培训材料纳入了国际贸易和国际商务教程。

Más de 2,3 millones de mujeres están matriculadas en diferentes niveles de enseñanza hasta el nivel de postgrado, y muchas ocupan cargos superiores en las universidades saudíes.

超过230万女性人口,进入直到阶段不同层次各级教育系统中接受教育,而且许多妇女担任了沙特各个大高级职务。

El Centro ocupaba principalmente instalaciones proporcionadas por departamentos de la Universidad y del Centro Regional de Capacitación en Reconocimientos Aeroespaciales, que también estaba situado en el campus de la Universidad.

委员会注意到,该中心已开设了使该区域16个国家80多名者从中获益6个长期课程及10个短期班。

Como se mencionó en los informes anteriores, en las escuelas de todos los niveles, desde los establecimientos preescolares hasta los estudios de posgrado, no existe discriminación alguna entre los estudiantes hombres y mujeres.

正如之前报告所述,从前班到,在所有各类校中,各年级男女之间都不存在歧视。

El objetivo principal de estas becas es mejorar las becas canadienses a nivel de graduados sobre cuestiones de desarme y no proliferación y promover el desarrollo de los centros de excelencia en ese ámbito.

这些主要目,是提高加拿大关于裁军和不扩散问题术水平,并促进发展该领域英才中心。

Además, la División cuenta en la actualidad con 30 miembros inscritos en programas de aprendizaje flexibles para la obtención de diplomas del Instituto Homologado de Adquisiciones y Suministros tanto a nivel básico como a nivel profesional.

此外,采购和后勤司现有30名工作人员参加采购和供应特许院基础和专业水平证书灵活习方案。

La situación es mejor en los establecimientos de enseñanza universitaria y postuniversitaria donde, por lo general, rige el sistema de coeducación y las aulas, las bibliotecas y los laboratorios son los mismos para varones y mujeres.

在大本科和教育层级这方面情况好一些,因为那里实行男女同校教育制,男女都用同样教室、图书馆、实验室,等等。

El Consorcio de Universidades de los pequeños Estados insulares en desarrollo ofrecerá cursos de posgrado, asistenciales o a distancia, en las universidades designadas en materias de interés en directo para los pequeños Estados insulares en desarrollo.

小岛屿发展中国家大联盟将在指定小岛屿发展中国家校园或通过函授提供直接与小岛屿发展中国家有关主题课程。

Las becas concedidas en el marco del Programa proporcionan a los beneficiarios medios para realizar trabajos de investigación y cursar estudios de posgrado en derecho del mar, su aplicación y asuntos marinos conexos en las universidades participantes.

金方案下金为获奖员提供了便利,使其可以在参与该方案从事海洋法、海洋法执行和相关海洋事务领域课程习和

El desglose regional del número de Partes con universidades que ofrecen cursos de posgrado sobre el cambio climático es el siguiente: África, 13; América Latina y el Caribe, 12; Asia y el Pacífico, 14; y otras, 5.

缔约方国内提供气候变化科目课程数量按区域细分如下:非洲13所、拉丁美洲和加勒比地区12所、亚洲和太平洋地区14所,其他5所。

La Conferencia Iberoamericana ha desarrollado una amplia variedad de programas de cooperación, como el fondo para el desarrollo de los pueblos indígenas, el programa de cooperación científica y tecnológica y el programa de intercambio para estudios de posgrado.

伊比利亚-美洲会议开展了广泛合作方案,如土著民族发展基金、科技发展方案和交流方案。

Últimamente se inició un estudio de posgraduados sobre enseñanza integradora en la Universidad de Sarajevo así como un proyecto experimental que apoyaba la inclusión de niños con discapacidades mentales menos graves en los grados primero y segundo de la escuela primaria.

最近,在萨拉热窝大开办了关于包容性教育课程,以及正在开展一项支持智力残疾不太严重孩子进入小一、二年级读书试点项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 研究生 的西班牙语例句

用户正在搜索


呻吟声, 绅士, 绅士身份, 莘莘, , 砷化物, 砷酸, 娠蓝色, , 深爱的,

相似单词


研究, 研究班, 研究工作者, 研究会, 研究会的, 研究生, 研究生阶段的, 研究生院, 研究员, 研究者,
yán jiū shēng

postgraduado

欧 路 软 件版 权 所 有

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁发的位包括社会人类、体质人类、语言、历史、种族史、建筑博物馆科

También se comunicó que varias universidades ofrecen programas de pregrado y de posgrado y oportunidades de investigación sobre el cambio climático.

缔约方并报告说已有一些大设置了关于气候变化的大课程及研机会。

De éstos, el 52,5% asistía a la escuela elemental, el 23,2% a la escuela secundaria y el 9% seguía estudios universitarios.

其中,小生占52.5%,高中生占23.2%,大生或占9%。

Esta labor corre sobre todo a cargo de cinco científicos y, en promedio, dos estudiantes investigadores del Departamento de Asteroides y Cometas del Instituto.

这项工作主要由行星研所小行星彗星部的五位科(平均)两名负责。

Se ha establecido un sistema nacional de educación completo, integrado y variado en todos los niveles educacionales, desde el preescolar hasta el de posgrado.

越南建立了一个完善、综合且多样的家教育系统,其中包括了从前班到的各级教育。

Estos centros impartían regularmente capacitación de posgrado en asuntos como la teleobservación, los SIG, las telecomunicaciones, la meteorología por satélite y el clima mundial.

这些中心提供遥感、地理信息系统、电信、卫星气象全球气候等方面的常设培训课程。

El censo también mostraba que el 60,6% de la población mayor de 25 años había terminado el bachillerato superior y el 16% tenía estudios universitarios.

人口普查还表明,在25岁以上的人口中,60.6%的人高中毕业,16%的人有士或位。

En 2004 igualmente, las mujeres representaban el 57% de los estudiantes que obtuvieron un diploma preuniversitario y el 56% de los que obtuvieron un primer título universitario.

同年,妇女占文凭/证书生的57%,高等文凭/文凭生的56%。

Dos profesores de la Universidad de Mauricio indicaron que utilizaban el material didáctico de la UNCTAD en sus programas de grado sobre comercio internacional y negocios internacionales.

毛里求斯大的两名教授指出,他们将贸发会议培训材料纳入了际贸际商务的教程。

Más de 2,3 millones de mujeres están matriculadas en diferentes niveles de enseñanza hasta el nivel de postgrado, y muchas ocupan cargos superiores en las universidades saudíes.

超过230万的女性人口,进入直到阶段的不同层次的各级教育系统中接受教育,而且许多妇女担任了沙特各个大中的高级职务。

El Centro ocupaba principalmente instalaciones proporcionadas por departamentos de la Universidad y del Centro Regional de Capacitación en Reconocimientos Aeroespaciales, que también estaba situado en el campus de la Universidad.

委员会注意到,该中心已开设了使该区域16个家80多名者从中获益的6个长期课程及10个短期班。

Como se mencionó en los informes anteriores, en las escuelas de todos los niveles, desde los establecimientos preescolares hasta los estudios de posgrado, no existe discriminación alguna entre los estudiantes hombres y mujeres.

正如之前的报告所述,从前班到,在所有各类校中,各年级男女生之间都不存在歧视。

El objetivo principal de estas becas es mejorar las becas canadienses a nivel de graduados sobre cuestiones de desarme y no proliferación y promover el desarrollo de los centros de excelencia en ese ámbito.

这些研奖的主要目的,是提高加拿大关于裁军不扩散问题的术水平,并促进发展该领域的英才中心。

Además, la División cuenta en la actualidad con 30 miembros inscritos en programas de aprendizaje flexibles para la obtención de diplomas del Instituto Homologado de Adquisiciones y Suministros tanto a nivel básico como a nivel profesional.

此外,采购后勤司现有30名工作人员参加采购供应特许院基础专业水平的证书灵活习方案。

La situación es mejor en los establecimientos de enseñanza universitaria y postuniversitaria donde, por lo general, rige el sistema de coeducación y las aulas, las bibliotecas y los laboratorios son los mismos para varones y mujeres.

在大本科教育层级这方面的情况好一些,因为那里实行男女同校教育制,男女生都用同样的教室、图书馆、实验室,等等。

El Consorcio de Universidades de los pequeños Estados insulares en desarrollo ofrecerá cursos de posgrado, asistenciales o a distancia, en las universidades designadas en materias de interés en directo para los pequeños Estados insulares en desarrollo.

小岛屿发展中家大联盟将在指定的小岛屿发展中家的大校园或通过函授提供直接与小岛屿发展中家有关主题的课程。

Las becas concedidas en el marco del Programa proporcionan a los beneficiarios medios para realizar trabajos de investigación y cursar estudios de posgrado en derecho del mar, su aplicación y asuntos marinos conexos en las universidades participantes.

该研金方案下的研金为获奖员提供了便利,使其可以在参与该方案的大从事海洋法、海洋法执行相关海洋事务领域的课程的

El desglose regional del número de Partes con universidades que ofrecen cursos de posgrado sobre el cambio climático es el siguiente: África, 13; América Latina y el Caribe, 12; Asia y el Pacífico, 14; y otras, 5.

缔约方内提供气候变化科目的课程的大数量按区域细分如下:非洲13所、拉丁美洲加勒比地区12所、亚洲太平洋地区14所,其他5所。

La Conferencia Iberoamericana ha desarrollado una amplia variedad de programas de cooperación, como el fondo para el desarrollo de los pueblos indígenas, el programa de cooperación científica y tecnológica y el programa de intercambio para estudios de posgrado.

伊比利亚-美洲会议开展了广泛的合作方案,如土著民族发展基金、科技发展方案交流方案。

Últimamente se inició un estudio de posgraduados sobre enseñanza integradora en la Universidad de Sarajevo así como un proyecto experimental que apoyaba la inclusión de niños con discapacidades mentales menos graves en los grados primero y segundo de la escuela primaria.

最近,在萨拉热窝大开办了关于包容性教育的课程,以及正在开展一项支持智力残疾不太严重的孩子进入小一、二年级读书的试点项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 研究生 的西班牙语例句

用户正在搜索


深处的, 深的, 深度, 深恶痛绝, 深感, 深耕, 深耕细作, 深更半夜, 深海, 深海的,

相似单词


研究, 研究班, 研究工作者, 研究会, 研究会的, 研究生, 研究生阶段的, 研究生院, 研究员, 研究者,
yán jiū shēng

postgraduado

欧 路 软 件版 权 所 有

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁发学位包括社会人类学、体质人类学、考古学、语言学、历史、种族史、建筑和博物馆科学。

También se comunicó que varias universidades ofrecen programas de pregrado y de posgrado y oportunidades de investigación sobre el cambio climático.

缔约方并报告说已有一些大学设置了关于气候变化大学生和课程及研机会。

De éstos, el 52,5% asistía a la escuela elemental, el 23,2% a la escuela secundaria y el 9% seguía estudios universitarios.

,小学生占52.5%,高生占23.2%,大学生或占9%。

Esta labor corre sobre todo a cargo de cinco científicos y, en promedio, dos estudiantes investigadores del Departamento de Asteroides y Cometas del Instituto.

这项工作主要所小和彗五位科学家和(平均)两名负责。

Se ha establecido un sistema nacional de educación completo, integrado y variado en todos los niveles educacionales, desde el preescolar hasta el de posgrado.

越南建立了一个完善、综合且多样国家教育系统,其包括了从学前班到各级教育。

Estos centros impartían regularmente capacitación de posgrado en asuntos como la teleobservación, los SIG, las telecomunicaciones, la meteorología por satélite y el clima mundial.

这些心提供遥感、地理信息系统、电信、卫气象学和全球气候等方面常设培训课程。

El censo también mostraba que el 60,6% de la población mayor de 25 años había terminado el bachillerato superior y el 16% tenía estudios universitarios.

普查还表明,在25岁以上,60.6%人高毕业,16%人有学士或学位。

En 2004 igualmente, las mujeres representaban el 57% de los estudiantes que obtuvieron un diploma preuniversitario y el 56% de los que obtuvieron un primer título universitario.

同年,妇女占文凭/证书学生57%,高等文凭/文凭和学士学位学生56%。

Dos profesores de la Universidad de Mauricio indicaron que utilizaban el material didáctico de la UNCTAD en sus programas de grado sobre comercio internacional y negocios internacionales.

毛里求斯大学两名教授指出,他们将贸发会议培训材料纳入了国际贸易和国际商务教程。

Más de 2,3 millones de mujeres están matriculadas en diferentes niveles de enseñanza hasta el nivel de postgrado, y muchas ocupan cargos superiores en las universidades saudíes.

超过230万女性人,进入直到阶段不同层次各级教育系统接受教育,而且许多妇女担任了沙特各个大学高级职务。

El Centro ocupaba principalmente instalaciones proporcionadas por departamentos de la Universidad y del Centro Regional de Capacitación en Reconocimientos Aeroespaciales, que también estaba situado en el campus de la Universidad.

委员会注意到,该心已开设了使该区域16个国家80多名学者从获益6个长期课程及10个短期班。

Como se mencionó en los informes anteriores, en las escuelas de todos los niveles, desde los establecimientos preescolares hasta los estudios de posgrado, no existe discriminación alguna entre los estudiantes hombres y mujeres.

正如之前报告所述,从学前班到,在所有各类学校,各年级男女学生之间都不存在歧视。

El objetivo principal de estas becas es mejorar las becas canadienses a nivel de graduados sobre cuestiones de desarme y no proliferación y promover el desarrollo de los centros de excelencia en ese ámbito.

这些研主要目,是提高加拿大关于裁军和不扩散问题学术水平,并促进发展该领域英才心。

Además, la División cuenta en la actualidad con 30 miembros inscritos en programas de aprendizaje flexibles para la obtención de diplomas del Instituto Homologado de Adquisiciones y Suministros tanto a nivel básico como a nivel profesional.

此外,采购和后勤司现有30名工作人员参加采购和供应特许学院基础和专业水平证书灵活学习方案。

La situación es mejor en los establecimientos de enseñanza universitaria y postuniversitaria donde, por lo general, rige el sistema de coeducación y las aulas, las bibliotecas y los laboratorios son los mismos para varones y mujeres.

在大学本科和教育层级这方面情况好一些,因为那里实男女同校教育制,男女学生都用同样教室、图书馆、实验室,等等。

El Consorcio de Universidades de los pequeños Estados insulares en desarrollo ofrecerá cursos de posgrado, asistenciales o a distancia, en las universidades designadas en materias de interés en directo para los pequeños Estados insulares en desarrollo.

小岛屿发展国家大学联盟将在指定小岛屿发展国家大学校园或通过函授提供直接与小岛屿发展国家有关主题课程。

Las becas concedidas en el marco del Programa proporcionan a los beneficiarios medios para realizar trabajos de investigación y cursar estudios de posgrado en derecho del mar, su aplicación y asuntos marinos conexos en las universidades participantes.

该研金方案下金为获奖学员提供了便利,使其可以在参与该方案大学从事海洋法、海洋法执和相关海洋事务领域课程学习和研

El desglose regional del número de Partes con universidades que ofrecen cursos de posgrado sobre el cambio climático es el siguiente: África, 13; América Latina y el Caribe, 12; Asia y el Pacífico, 14; y otras, 5.

缔约方国内提供气候变化科目课程大学数量按区域细分如下:非洲13所、拉丁美洲和加勒比地区12所、亚洲和太平洋地区14所,其他5所。

La Conferencia Iberoamericana ha desarrollado una amplia variedad de programas de cooperación, como el fondo para el desarrollo de los pueblos indígenas, el programa de cooperación científica y tecnológica y el programa de intercambio para estudios de posgrado.

伊比利亚-美洲会议开展了广泛合作方案,如土著民族发展基金、科技发展方案和交流方案。

Últimamente se inició un estudio de posgraduados sobre enseñanza integradora en la Universidad de Sarajevo así como un proyecto experimental que apoyaba la inclusión de niños con discapacidades mentales menos graves en los grados primero y segundo de la escuela primaria.

最近,在萨拉热窝大学开办了关于包容性教育课程,以及正在开展一项支持智力残疾不太严重孩子进入小学一、二年级读书试点项目。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 研究生 的西班牙语例句

用户正在搜索


深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬, 深刻, 深刻的, 深刻的教育, 深刻的印象, 深刻地, 深坑,

相似单词


研究, 研究班, 研究工作者, 研究会, 研究会的, 研究生, 研究生阶段的, 研究生院, 研究员, 研究者,