Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.
敌我之间矛
是对抗性
矛
。
contradicción; conflicto; desunión; indisposión; oposición
Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.
敌我之间矛
是对抗性
矛
。
El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.
事物发展起因于它内部
矛
.
En los padres son compatibles el afecto y la severidad.
对孩子
爱和严格是不矛
.
Es muy hábil para solucionar conflictos.
他很有能力去处理矛。
La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.
旅行禁令执行情况明显相互矛
。
No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.
然而,我未能避免冲突和矛
。
La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.
对于国际运输协定,各国做法相互矛。
Es la contradicción en la que estamos
这是我之间
矛
。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力这样做则表明国际社会内部存在矛。
Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.
对于赤贫这种观点与其他定义并不矛
。
Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.
所以说,我必须商定应对这些矛
行动。
La disparidad entre ellos es grande y existen enormes paradojas.
贫富之间差距极,存在着
自相矛
。
Paradójicamente, existe una constante insuficiencia de financiación adecuada para la preparación.
矛是,在备灾方面仍缺乏足够
资金。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同现代化概念复杂性和矛
性相关。
Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.
各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些矛。
Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.
洞察当今世界,常常使我看到非常矛
情景。
Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.
然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛。
El terrorismo no puede tolerar el carácter complejo y paradójico de las sociedades modernas.
恐怖主义不能容忍现代社会复杂性和矛
性。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛是,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.
此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
contradicción; conflicto; desunión; indisposión; oposición
Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.
敌我之间矛
是对抗性
矛
。
El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.
事物发展起因于它内部
矛
.
En los padres son compatibles el afecto y la severidad.
父母对孩子爱和严格是不矛
.
Es muy hábil para solucionar conflictos.
他很有能力去处理矛。
La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.
旅禁令
情况明显相互矛
。
No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.
然而,我未能避免冲突和矛
。
La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.
对于国际运输协定,各国做法相互矛。
Es la contradicción en la que estamos
这是我之间
矛
。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力这样做则表明国际社会内部存在矛。
Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.
对于赤贫这种观点与其他定义并不矛
。
Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.
所说,我
必须商定应对这些矛
动。
La disparidad entre ellos es grande y existen enormes paradojas.
贫富之间差距极大,存在着巨大自相矛
。
Paradójicamente, existe una constante insuficiencia de financiación adecuada para la preparación.
矛是,在备灾方面仍缺乏足够
资金。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同现代化概念复杂性和矛
性相关。
Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.
各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些矛。
Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.
洞察当今世界,常常使我看到非常矛
情景。
Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.
然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛。
El terrorismo no puede tolerar el carácter complejo y paradójico de las sociedades modernas.
恐怖主义不能容忍现代社会复杂性和矛
性。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛是,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.
此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛方面。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
contradicción; conflicto; desunión; indisposión; oposición
Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.
敌我之间的矛盾是抗性的矛盾。
El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.
事物的发展起因于它内部的矛盾.
En los padres son compatibles el afecto y la severidad.
孩子的爱和严格是不矛盾的.
Es muy hábil para solucionar conflictos.
他很有能力去处理矛盾。
La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.
旅行禁令的执行情况明显相互矛盾。
No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.
然而,我未能避免冲突和矛盾。
La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.
于国际运输协定,各国做法相互矛盾。
Es la contradicción en la que estamos
这是我之间的矛盾。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。
Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.
于赤贫的这种观点与其他定义并不矛盾。
Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.
所以说,我必须商定应
这些矛盾的行动。
La disparidad entre ellos es grande y existen enormes paradojas.
贫富之间差距极,存在
的自相矛盾。
Paradójicamente, existe una constante insuficiencia de financiación adecuada para la preparación.
矛盾的是,在备灾方面仍缺乏足够的资金。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同现代化概念的复杂性和矛盾性相关。
Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.
各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些矛盾。
Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.
洞察当今世界,常常使我看到非常矛盾的情景。
Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.
然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾。
El terrorismo no puede tolerar el carácter complejo y paradójico de las sociedades modernas.
恐怖主义不能容忍现代社会的复杂性和矛盾性。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾的是,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.
此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛盾的方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
contradicción; conflicto; desunión; indisposión; oposición
Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.
敌之间的矛盾是对抗性的矛盾。
El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.
事物的发展起因于它内部的矛盾.
En los padres son compatibles el afecto y la severidad.
父母对孩子的爱和严格是不矛盾的.
Es muy hábil para solucionar conflictos.
他很有能力去处理矛盾。
La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.
旅的执
情况明显相互矛盾。
No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.
然而,未能避免冲突和矛盾。
La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.
对于国际运输协定,各国做法相互矛盾。
Es la contradicción en la que estamos
这是之间的矛盾。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。
Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.
对于赤贫的这种观点与其他定义并不矛盾。
Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.
所以,
必须商定应对这些矛盾的
动。
La disparidad entre ellos es grande y existen enormes paradojas.
贫富之间差距极大,存在着巨大的自相矛盾。
Paradójicamente, existe una constante insuficiencia de financiación adecuada para la preparación.
矛盾的是,在备灾方面仍缺乏足够的资金。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同现代化概念的复杂性和矛盾性相关。
Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.
各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些矛盾。
Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.
洞察当今世界,常常使看到非常矛盾的情景。
Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.
然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾。
El terrorismo no puede tolerar el carácter complejo y paradójico de las sociedades modernas.
恐怖主义不能容忍现代社会的复杂性和矛盾性。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾的是,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.
此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛盾的方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
contradicción; conflicto; desunión; indisposión; oposición
Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.
敌我之间矛盾是对抗性
矛盾。
El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.
事展起因于它内部
矛盾.
En los padres son compatibles el afecto y la severidad.
父母对孩子爱和严格是不矛盾
.
Es muy hábil para solucionar conflictos.
他很有能力去处理矛盾。
La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.
旅行禁令执行情况明显相互矛盾。
No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.
然而,我未能避免冲突和矛盾。
La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.
对于国际运输协定,各国做法相互矛盾。
Es la contradicción en la que estamos
这是我之间
矛盾。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。
Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.
对于赤贫这种观点与其他定义并不矛盾。
Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.
所以说,我必须商定应对这些矛盾
行动。
La disparidad entre ellos es grande y existen enormes paradojas.
贫富之间差距极大,存在着巨大自相矛盾。
Paradójicamente, existe una constante insuficiencia de financiación adecuada para la preparación.
矛盾是,在
面仍缺乏足够
资金。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同现代化概念复杂性和矛盾性相关。
Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.
各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些矛盾。
Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.
洞察当今世界,常常使我看到非常矛盾
情景。
Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.
然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾。
El terrorismo no puede tolerar el carácter complejo y paradójico de las sociedades modernas.
恐怖主义不能容忍现代社会复杂性和矛盾性。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾是,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.
此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛盾面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我
指正。
contradicción; conflicto; desunión; indisposión; oposición
Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.
敌之间
矛盾是对抗性
矛盾。
El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.
事物发展起因于它内部
矛盾.
En los padres son compatibles el afecto y la severidad.
父母对孩子爱和严格是不矛盾
.
Es muy hábil para solucionar conflictos.
他很有能力去处理矛盾。
La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.
旅行禁令执行情况明显相互矛盾。
No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.
然而,能避免冲突和矛盾。
La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.
对于国际运输协定,各国做法相互矛盾。
Es la contradicción en la que estamos
是
之间
矛盾。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力样做则表明国际社会内部存在矛盾。
Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.
对于赤贫观点与其他定义并不矛盾。
Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.
所以说,必须商定应对
些矛盾
行动。
La disparidad entre ellos es grande y existen enormes paradojas.
贫富之间差距极大,存在着巨大自相矛盾。
Paradójicamente, existe una constante insuficiencia de financiación adecuada para la preparación.
矛盾是,在备灾方面仍缺乏足够
资金。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
一否定同现代化概念
复杂性和矛盾性相关。
Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.
各国政府和捐助者亟需在国家一级调和些矛盾。
Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.
洞察当今世界,常常使看到非常矛盾
情景。
Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.
然而,如果更加仔细地观察,个数字暴露了许多矛盾。
El terrorismo no puede tolerar el carácter complejo y paradójico de las sociedades modernas.
恐怖主义不能容忍现代社会复杂性和矛盾性。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾是,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.
此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛盾方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
contradicción; conflicto; desunión; indisposión; oposición
Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.
敌我之间的矛盾是对抗性的矛盾。
El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.
事物的发展起因于它内部的矛盾.
En los padres son compatibles el afecto y la severidad.
父母对孩子的爱和严格是不矛盾的.
Es muy hábil para solucionar conflictos.
很有能力去处理矛盾。
La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.
旅行禁令的执行情况明矛盾。
No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.
然而,我未能避免冲突和矛盾。
La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.
对于国际运输协,各国做法
矛盾。
Es la contradicción en la que estamos
这是我之间的矛盾。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。
Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.
对于赤贫的这种观点与其并不矛盾。
Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.
所以说,我必须商
应对这些矛盾的行动。
La disparidad entre ellos es grande y existen enormes paradojas.
贫富之间差距极大,存在着巨大的自矛盾。
Paradójicamente, existe una constante insuficiencia de financiación adecuada para la preparación.
矛盾的是,在备灾方面仍缺乏足够的资金。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否同现代化概念的复杂性和矛盾性
关。
Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.
各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些矛盾。
Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.
洞察当今世界,常常使我看到非常矛盾的情景。
Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.
然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾。
El terrorismo no puede tolerar el carácter complejo y paradójico de las sociedades modernas.
恐怖主不能容忍现代社会的复杂性和矛盾性。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾的是,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.
此外,全球化有四个联系,看来
矛盾的方面。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
contradicción; conflicto; desunión; indisposión; oposición
Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.
敌我之间的盾是对抗性的
盾。
El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.
事物的发展起因于它内部的盾.
En los padres son compatibles el afecto y la severidad.
父母对孩子的爱和严格是不盾的.
Es muy hábil para solucionar conflictos.
他很有能力去盾。
La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.
旅行禁令的执行情况明显相互盾。
No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.
然而,我未能避免冲突和
盾。
La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.
对于国际运输协,各国做法相互
盾。
Es la contradicción en la que estamos
这是我之间的
盾。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力这样做则表明国际社会内部存在盾。
Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.
对于赤贫的这种观点与其他义并不
盾。
Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.
所以说,我必须
对这些
盾的行动。
La disparidad entre ellos es grande y existen enormes paradojas.
贫富之间差距极大,存在着巨大的自相盾。
Paradójicamente, existe una constante insuficiencia de financiación adecuada para la preparación.
盾的是,在备灾方面仍缺乏足够的资金。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否同现代化概念的复杂性和
盾性相关。
Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.
各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些盾。
Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.
洞察当今世界,常常使我看到非常
盾的情景。
Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.
然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多盾。
El terrorismo no puede tolerar el carácter complejo y paradójico de las sociedades modernas.
恐怖主义不能容忍现代社会的复杂性和盾性。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
盾的是,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.
此外,全球化有四个相互联系,看来互相盾的方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
contradicción; conflicto; desunión; indisposión; oposición
Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.
敌之间的矛盾是对抗性的矛盾。
El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.
事物的发展起因于它内部的矛盾.
En los padres son compatibles el afecto y la severidad.
父母对孩子的爱和严格是不矛盾的.
Es muy hábil para solucionar conflictos.
他很有能力去处理矛盾。
La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.
旅行禁令的执行情况明显相互矛盾。
No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.
然,
未能避免冲突和矛盾。
La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.
对于国际运输协定,各国做法相互矛盾。
Es la contradicción en la que estamos
是
之间的矛盾。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力样做则表明国际社会内部存在矛盾。
Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.
对于赤贫的点与其他定义并不矛盾。
Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.
所以说,必须商定应对
些矛盾的行动。
La disparidad entre ellos es grande y existen enormes paradojas.
贫富之间差距极大,存在着巨大的自相矛盾。
Paradójicamente, existe una constante insuficiencia de financiación adecuada para la preparación.
矛盾的是,在备灾方面仍缺乏足够的资金。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
一否定同现代化概念的复杂性和矛盾性相关。
Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.
各国政府和捐助者亟需在国家一级调和些矛盾。
Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.
洞察当今世界,常常使看到非常矛盾的情景。
Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.
然,如果更加仔细地
察,
个数字暴露了许多矛盾。
El terrorismo no puede tolerar el carácter complejo y paradójico de las sociedades modernas.
恐怖主义不能容忍现代社会的复杂性和矛盾性。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾的是,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.
此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛盾的方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向
指正。
contradicción; conflicto; desunión; indisposión; oposición
Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.
敌我之间的矛盾是抗性的矛盾。
El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.
事物的发展起因于它内部的矛盾.
En los padres son compatibles el afecto y la severidad.
父母孩子的爱和严格是不矛盾的.
Es muy hábil para solucionar conflictos.
他很有能理矛盾。
La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.
旅行禁令的执行情况明显相互矛盾。
No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.
然而,我未能避免冲突和矛盾。
La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.
于国际运输协定,各国做法相互矛盾。
Es la contradicción en la que estamos
是我
之间的矛盾。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无样做则表明国际社会内部存在矛盾。
Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.
于赤贫的
种观点与其他定义并不矛盾。
Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.
所以说,我必须商定
些矛盾的行动。
La disparidad entre ellos es grande y existen enormes paradojas.
贫富之间差距极大,存在着巨大的自相矛盾。
Paradójicamente, existe una constante insuficiencia de financiación adecuada para la preparación.
矛盾的是,在备灾方面仍缺乏足够的资金。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
一否定同现代化概念的复杂性和矛盾性相关。
Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.
各国政府和捐助者亟需在国家一级调和些矛盾。
Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.
洞察当今世界,常常使我看到非常矛盾的情景。
Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.
然而,如果更加仔细地观察,个数字暴露了许多矛盾。
El terrorismo no puede tolerar el carácter complejo y paradójico de las sociedades modernas.
恐怖主义不能容忍现代社会的复杂性和矛盾性。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾的是,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.
此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛盾的方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。