西语助手
  • 关闭
máo tóu

punta de lanza

www.eudic.net 版 权 所 有

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的道主义工作员。

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定类团体,要将这些团体赶尽杀绝。

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

这些活动将矛头指向政府的消极态度,他过立法或批准相关的劳工组织文书方面拖拖拉拉。

En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.

叛乱分子以往的战术侧重于针对省级当局、国际和国家部队以及选举工作员,但近来却有很大的改变,他现在也把矛头指向地方社区及其领导

Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.

请美利坚合众国政府执行联合国大会核准的13项决议的规定,终止历来矛头对准古巴的经济、商业和金融封锁。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 矛头 的西班牙语例句

用户正在搜索


sustantivo, sustenido, sustentable, sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante, sustentar, sustento, sustitución,

相似单词


毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑,
máo tóu

punta de lanza

www.eudic.net 版 权 所 有

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主人员。

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

这些活动将矛头指向政府的消极态度,他们在过立法或批准相关的劳组织文书方面拖拖拉拉。

En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.

叛乱分子以往的战术侧重于针对省级当局、国际和国家部队以及选举人员,但有很大的改变,他们现在也把矛头指向地方社区及其领导人。

Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.

我们请美利坚合众国政府执行联合国大会核准的13项决议的规定,终止历矛头对准古巴的经济、商业和金融封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛头 的西班牙语例句

用户正在搜索


sustrato, susurración, susurrante, susurrar, susurrido, susurro, susurrón, sut-, sutach, sute,

相似单词


毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑,
máo tóu

punta de lanza

www.eudic.net 版 权 所 有

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

我们无法容忍武不偏不倚的人道主义工作人员。

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把锁定人类体,要将这些体赶尽杀绝。

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

这些活动将政府的消极态度,他们在过立法或批准相关的劳工组织文书方面拖拖拉拉。

En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.

叛乱分子以往的战术侧重于针对省级当局、国际和国家部队以及选举工作人员,但近来却有很大的改变,他们现在也把地方社区及其领导人。

Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.

我们请美利坚合众国政府执行联合国大会核准的13项决议的规定,终止历来对准古巴的经济、商业和金融封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们正。

显示所有包含 矛头 的西班牙语例句

用户正在搜索


suzón, svástica, Swazilandia, sweater, sweepstake, swing, swizzing, Sydney, syllabus, t,

相似单词


毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑,
máo tóu

punta de lanza

www.eudic.net 版 权 所 有

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员。

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

这些活动将矛头指向政府的度,他们在过立法或关的劳工组织文书方面拖拖拉拉。

En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.

叛乱分子以往的战术侧重于针对省级当局、国际和国家部队以及选举工作人员,但近来却有很大的改变,他们现在也把矛头指向地方社区及其领导人。

Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.

我们请美利坚合众国政府执行联合国大会核的13项决议的规定,终止历来矛头古巴的经济、商业和金融封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛头 的西班牙语例句

用户正在搜索


tabal, tabalada, tabalario, tabalear, tabanazo, tabanco, tabanera, tábano, tabanque, tabaola,

相似单词


毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑,
máo tóu

punta de lanza

www.eudic.net 版 权 所 有

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

我们无法容忍武装团伙将矛头不偏不倚的人道主义作人员。

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

这些活动将矛头府的消极态度,他们在过立法或批准相关的织文书方面拖拖拉拉。

En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.

叛乱分子以往的战术侧重于针对省级当局、国际和国家部队以及选举作人员,但近来却有很大的改变,他们现在也把矛头地方社区及其领导人。

Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.

我们请美利坚合众国府执行联合国大会核准的13项决议的规定,终止历来矛头对准古巴的经济、商业和金融封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们正。

显示所有包含 矛头 的西班牙语例句

用户正在搜索


tabardillo, tabardo, tabarra, tabarrera, tabarro, tabasco, tabasqueño, tabear, tabelión, tabellar,

相似单词


毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑,
máo tóu

punta de lanza

www.eudic.net 版 权 所 有

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员。

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

这些活动将矛头指向政府态度,他们在过立法或批劳工组织文书方面拖拖拉拉。

En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.

叛乱分子以往战术侧重于针对省级当局、国际和国家部队以及选举工作人员,但近来却有很大改变,他们现在也把矛头指向地方社区及其领导人。

Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.

我们请美利坚合众国政府执行联合国大会核13项决议规定,终止历来矛头古巴经济、商业和金融封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛头 的西班牙语例句

用户正在搜索


tabescencia, tabescente, tabético, tabica, tabicad, tabicar, tabicíon, tabicón, tábido, tabífico,

相似单词


毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑,
máo tóu

punta de lanza

www.eudic.net 版 权 所 有

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员。

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

这些活动将矛头指向政府的消态度,他们在过立法或批准相关的劳工组织文书方面拖拖拉拉。

En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.

叛乱分子以往的战术侧重于针对省级当局、际和队以及选举工作人员,但近来却有很大的改变,他们现在也把矛头指向地方社区及其领导人。

Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.

我们请美利坚合众政府执行联合大会核准的13项决议的规定,终止历来矛头对准古巴的经济、商业和金融封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛头 的西班牙语例句

用户正在搜索


tabletear, tablilla, tabloide, tablón, tablón de anuncios, tablonaje, tabloncillo, tabloza, tabo, tabolango,

相似单词


毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑,
máo tóu

punta de lanza

www.eudic.net 版 权 所 有

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员。

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,极为罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

这些活动将矛头指向政府的消极态度,他们在过立法或批准相关的劳工组织文书方面拖拖拉拉。

En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.

叛乱分子以往的战术侧重于针对省级当局、家部队以及选举工作人员,但近来却有很大的改变,他们现在也把矛头指向地方社区及其领导人。

Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.

我们请美利坚合众政府执行联合大会核准的13项决议的规定,终止历来矛头对准古巴的经济、商业金融封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛头 的西班牙语例句

用户正在搜索


tabulario, taburete, tac, taca, tacaco, tacada, tacalate, tacamaca, tacamachin, tacamahaca,

相似单词


毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑,
máo tóu

punta de lanza

www.eudic.net 版 权 所 有

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向的人道主义工作人员。

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

这些活动将矛头指向政府的消极态度,们在过立法或批准相关的劳工组织文书方面拖拖拉拉。

En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.

叛乱分子以往的战术侧重于针对省级当局、国际和国家部队以及选举工作人员,但近来却有很大的们现在也把矛头指向地方社区及其领导人。

Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.

我们请美利坚合众国政府执行联合国大会核准的13项决议的规定,终止历来矛头对准古巴的经济、商业和金融封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛头 的西班牙语例句

用户正在搜索


tacazo, taceta, tacha, tachable, tachadura, tachar, tachar de, tachero, tachigual, tachírense,

相似单词


毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑,
máo tóu

punta de lanza

www.eudic.net 版 权 所 有

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员。

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

这些活动将矛头指向政府的消,他们在过立法相关的劳工组织文书方面拖拖拉拉。

En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.

叛乱分子以往的战术侧重于针对省级当局、国际和国家部队以及选举工作人员,但近来却有很大的改变,他们现在也把矛头指向地方社区及其领导人。

Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.

我们请美利坚合众国政府执行联合国大会核的13项决议的规定,终止历来矛头古巴的经济、商业和金融封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛头 的西班牙语例句

用户正在搜索


tácitamente, tácito, taciturnidad, taciturno, tacizo, taclobo, tacneño, taco, tacómetro, tacón,

相似单词


毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑,