西语助手
  • 关闭

瞬息万变

添加到生词本

shùn xī wàn biàn

grandes cambios en un abrir y cerrar de ojos

Desafortunadamente, en las circunstancias actuales, caracterizadas por rápidos cambios en el entorno económico, esa información se vuelve pronto obsoleta.

遗憾的是,在经济环境瞬息万变的情下,这种信息很快就过时。

Con respecto al fortalecimiento de las Naciones Unidas, Kiribati apoya firmemente la reforma integral de la Organización, a fin de prepararla y equiparla mejor para responder eficazmente a los retos de este mundo en constante evolución.

就加强联合国问题而言,基里巴斯坚定地支持联合国的全面改革,以便更好地调整联合国,使之能够对瞬息万变世界的种种挑战作出有效回应。

Como muchos otros, nos damos cuenta de la necesidad de fortalecer los esfuerzos multilaterales para promover el desarme y la no proliferación, ya que hay una creciente necesidad de que el multilateralismo sea más firme y tome mayores iniciativas en la dinámica de cambio de la seguridad internacional.

与许多其他国一样,我们认识到,必须加强多边努力,促进裁军和不扩散,因国际安全动态瞬息万变,多边主义必须日益果断主动。

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引的裁决表明,提交人在消防队的待命时间无权获得任何报酬,而待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状危险的状,而且他们还无法享受庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瞬息万变 的西班牙语例句

用户正在搜索


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,

相似单词


瞬间, 瞬间的, 瞬间即逝的, 瞬时, 瞬息, 瞬息万变, , 说/评论, 说…的坏话, 说…作为开场白,
shùn xī wàn biàn

grandes cambios en un abrir y cerrar de ojos

Desafortunadamente, en las circunstancias actuales, caracterizadas por rápidos cambios en el entorno económico, esa información se vuelve pronto obsoleta.

遗憾的是,在经济环境瞬息万变的情况下,这种信息很快

Con respecto al fortalecimiento de las Naciones Unidas, Kiribati apoya firmemente la reforma integral de la Organización, a fin de prepararla y equiparla mejor para responder eficazmente a los retos de este mundo en constante evolución.

强联合国问题而言,基里巴斯坚定地支持联合国的全面改革,以便更好地调整联合国,使之能够对瞬息万变世界的种种挑战作出有效回应。

Como muchos otros, nos damos cuenta de la necesidad de fortalecer los esfuerzos multilaterales para promover el desarme y la no proliferación, ya que hay una creciente necesidad de que el multilateralismo sea más firme y tome mayores iniciativas en la dinámica de cambio de la seguridad internacional.

与许多其他国一样,我们认识到,必须强多边努力,促进裁军和不扩散,因为国际安全动态瞬息万变,多边主义必须日益果断主动。

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引的裁决表明,提交人在消防队的间无权获得任何报酬,而期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,而且他们还无法享受庭生活或参任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瞬息万变 的西班牙语例句

用户正在搜索


着手进行, 着想, 着眼, 着眼点, 着眼于人民, 着衣的, 着意, 着意打扮了一番, 着意经营, 着重,

相似单词


瞬间, 瞬间的, 瞬间即逝的, 瞬时, 瞬息, 瞬息万变, , 说/评论, 说…的坏话, 说…作为开场白,
shùn xī wàn biàn

grandes cambios en un abrir y cerrar de ojos

Desafortunadamente, en las circunstancias actuales, caracterizadas por rápidos cambios en el entorno económico, esa información se vuelve pronto obsoleta.

遗憾是,在经济环境瞬息万变情况下,这信息很快就过时。

Con respecto al fortalecimiento de las Naciones Unidas, Kiribati apoya firmemente la reforma integral de la Organización, a fin de prepararla y equiparla mejor para responder eficazmente a los retos de este mundo en constante evolución.

就加强联合国问题而言,基里巴斯坚定地支持联合国全面改革,以便更好地调整联合国,使之能够对瞬息万变世界挑战作出有效回应。

Como muchos otros, nos damos cuenta de la necesidad de fortalecer los esfuerzos multilaterales para promover el desarme y la no proliferación, ya que hay una creciente necesidad de que el multilateralismo sea más firme y tome mayores iniciativas en la dinámica de cambio de la seguridad internacional.

与许多其他国一样,我们认识到,必须加强多边努裁军和不扩散,因为国际安全动态瞬息万变,多边主义必须日益果断主动。

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引裁决表明,提交人在消防队待命时间无权获得任何报酬,而待命期间形势瞬息万变,可以从一风平浪静状况转为极为危险状况,而且他们还无法享受庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瞬息万变 的西班牙语例句

用户正在搜索


针砭时弊, 针插。针盒, 针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对,

相似单词


瞬间, 瞬间的, 瞬间即逝的, 瞬时, 瞬息, 瞬息万变, , 说/评论, 说…的坏话, 说…作为开场白,
shùn xī wàn biàn

grandes cambios en un abrir y cerrar de ojos

Desafortunadamente, en las circunstancias actuales, caracterizadas por rápidos cambios en el entorno económico, esa información se vuelve pronto obsoleta.

遗憾是,在经济环境瞬息万变情况下,这种信息很快就过时。

Con respecto al fortalecimiento de las Naciones Unidas, Kiribati apoya firmemente la reforma integral de la Organización, a fin de prepararla y equiparla mejor para responder eficazmente a los retos de este mundo en constante evolución.

就加强联合国问题而言,基里巴斯坚定地支持联合国全面改革,以便更好地调整联合国,使之能够对瞬息万变世界种种挑战作出有效回应。

Como muchos otros, nos damos cuenta de la necesidad de fortalecer los esfuerzos multilaterales para promover el desarme y la no proliferación, ya que hay una creciente necesidad de que el multilateralismo sea más firme y tome mayores iniciativas en la dinámica de cambio de la seguridad internacional.

与许多其他国一样,我们认识到,必须加强多边努力,促进裁军和不扩散,因为国际安全动态瞬息万变,多边主义必须日益果断主动。

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引裁决表明,提交人在消防队待命时间无权获得任何报酬,而待命期间形势瞬息万变,可以从一种风平浪况转为极为危险况,而且他们还无法享受庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瞬息万变 的西班牙语例句

用户正在搜索


珍玩, 珍闻, 珍惜, 珍馐, 珍异, 珍重, 珍珠, 珍珠般的, 珍珠贝, 珍珠鸡,

相似单词


瞬间, 瞬间的, 瞬间即逝的, 瞬时, 瞬息, 瞬息万变, , 说/评论, 说…的坏话, 说…作为开场白,
shùn xī wàn biàn

grandes cambios en un abrir y cerrar de ojos

Desafortunadamente, en las circunstancias actuales, caracterizadas por rápidos cambios en el entorno económico, esa información se vuelve pronto obsoleta.

遗憾的是,在经济环境瞬息万变的情况下,这种信息很快就过时。

Con respecto al fortalecimiento de las Naciones Unidas, Kiribati apoya firmemente la reforma integral de la Organización, a fin de prepararla y equiparla mejor para responder eficazmente a los retos de este mundo en constante evolución.

就加强联合国问题而言,基里巴斯坚定地支持联合国的全,以便更好地调整联合国,使之能够对瞬息万变世界的种种挑战作出有效回应。

Como muchos otros, nos damos cuenta de la necesidad de fortalecer los esfuerzos multilaterales para promover el desarme y la no proliferación, ya que hay una creciente necesidad de que el multilateralismo sea más firme y tome mayores iniciativas en la dinámica de cambio de la seguridad internacional.

与许多其他国一样,我们认识到,加强多边努力,促进裁军和不扩散,因为国际安全动态瞬息万变,多边主日益果断主动。

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引的裁决表明,提交人在消防队的待命时间无权获得任何报酬,而待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,而且他们还无法享受庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瞬息万变 的西班牙语例句

用户正在搜索


胗肝儿, , 真才实学, 真诚, 真诚的, 真诚的友谊, 真诚的愿望, 真诚合作, 真刀真枪, 真的,

相似单词


瞬间, 瞬间的, 瞬间即逝的, 瞬时, 瞬息, 瞬息万变, , 说/评论, 说…的坏话, 说…作为开场白,
shùn xī wàn biàn

grandes cambios en un abrir y cerrar de ojos

Desafortunadamente, en las circunstancias actuales, caracterizadas por rápidos cambios en el entorno económico, esa información se vuelve pronto obsoleta.

遗憾是,在经济环境瞬息万况下,这种信息很快就过时。

Con respecto al fortalecimiento de las Naciones Unidas, Kiribati apoya firmemente la reforma integral de la Organización, a fin de prepararla y equiparla mejor para responder eficazmente a los retos de este mundo en constante evolución.

就加强联合国问题而言,基里巴斯坚定地支持联合国全面改革,以便更好地调整联合国,使之能够对瞬息万世界种种挑战作出有效回应。

Como muchos otros, nos damos cuenta de la necesidad de fortalecer los esfuerzos multilaterales para promover el desarme y la no proliferación, ya que hay una creciente necesidad de que el multilateralismo sea más firme y tome mayores iniciativas en la dinámica de cambio de la seguridad internacional.

与许多其他国一样,我们认识到,必须加强多边努力,促进裁军和不扩散,因为国际安全动态瞬息万,多边主义必须日益果断主动。

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引裁决表明,提交人在消防队时间无权获得任何报酬,而形势瞬息万,可以从一种风平浪静状况转为极为危险状况,而且他们还无法享受庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瞬息万变 的西班牙语例句

用户正在搜索


真菌, 真菌的, 真菌学, 真菌学家, 真空, 真空泵, 真空地带, 真空管, 真空过滤, 真空计,

相似单词


瞬间, 瞬间的, 瞬间即逝的, 瞬时, 瞬息, 瞬息万变, , 说/评论, 说…的坏话, 说…作为开场白,
shùn xī wàn biàn

grandes cambios en un abrir y cerrar de ojos

Desafortunadamente, en las circunstancias actuales, caracterizadas por rápidos cambios en el entorno económico, esa información se vuelve pronto obsoleta.

遗憾是,在经济环境瞬息万变下,这种信息很快就过时。

Con respecto al fortalecimiento de las Naciones Unidas, Kiribati apoya firmemente la reforma integral de la Organización, a fin de prepararla y equiparla mejor para responder eficazmente a los retos de este mundo en constante evolución.

就加强联合国问题而言,基里巴斯坚定地支持联合国全面改革,以便更好地调整联合国,使之能够对瞬息万变世界种种挑战作出有效回应。

Como muchos otros, nos damos cuenta de la necesidad de fortalecer los esfuerzos multilaterales para promover el desarme y la no proliferación, ya que hay una creciente necesidad de que el multilateralismo sea más firme y tome mayores iniciativas en la dinámica de cambio de la seguridad internacional.

与许多其他国一样,我们认识到,必须加强多边努力,促进裁军和不扩散,因为国际安全动态瞬息万变,多边主义必须日益果断主动。

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引裁决表明,提交人在消防队待命时间无权获得任何报酬,而待命期间形势瞬息万变,可以从一种风平浪静转为极为危险,而且他们还无法享受庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瞬息万变 的西班牙语例句

用户正在搜索


真切, 真情, 真情流露, 真确, 真人, 真人真事, 真善美, 真实, 真实的, 真实地,

相似单词


瞬间, 瞬间的, 瞬间即逝的, 瞬时, 瞬息, 瞬息万变, , 说/评论, 说…的坏话, 说…作为开场白,
shùn xī wàn biàn

grandes cambios en un abrir y cerrar de ojos

Desafortunadamente, en las circunstancias actuales, caracterizadas por rápidos cambios en el entorno económico, esa información se vuelve pronto obsoleta.

遗憾的是,在经济环境瞬息万变的情况下,这种信息很快就过时。

Con respecto al fortalecimiento de las Naciones Unidas, Kiribati apoya firmemente la reforma integral de la Organización, a fin de prepararla y equiparla mejor para responder eficazmente a los retos de este mundo en constante evolución.

就加强联合国问题而言,基里巴斯坚定地支持联合国的全面改革,以便更好地调整联合国,使之能够对瞬息万变世界的种种挑战作出有效回应。

Como muchos otros, nos damos cuenta de la necesidad de fortalecer los esfuerzos multilaterales para promover el desarme y la no proliferación, ya que hay una creciente necesidad de que el multilateralismo sea más firme y tome mayores iniciativas en la dinámica de cambio de la seguridad internacional.

他国一样,识到,必须加强边努力,促进裁军和不扩散,因为国际安全动态瞬息万变边主义必须日益果断主动。

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引的裁决表明,提交人在消防队的待命时间无权获得任何报酬,而待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,而且他还无法享受庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 瞬息万变 的西班牙语例句

用户正在搜索


砧子, , 蓁蓁, , 斟酒, 斟酌, 斟酌词句, , 甄拔, 甄别,

相似单词


瞬间, 瞬间的, 瞬间即逝的, 瞬时, 瞬息, 瞬息万变, , 说/评论, 说…的坏话, 说…作为开场白,
shùn xī wàn biàn

grandes cambios en un abrir y cerrar de ojos

Desafortunadamente, en las circunstancias actuales, caracterizadas por rápidos cambios en el entorno económico, esa información se vuelve pronto obsoleta.

是,在经济环境瞬息万变情况下,这种信息很快就过时。

Con respecto al fortalecimiento de las Naciones Unidas, Kiribati apoya firmemente la reforma integral de la Organización, a fin de prepararla y equiparla mejor para responder eficazmente a los retos de este mundo en constante evolución.

就加强联合国问题而言,基里巴斯坚定地支持联合国全面改革,便更好地调整联合国,使之能够对瞬息万变世界种种挑战作出有效回应。

Como muchos otros, nos damos cuenta de la necesidad de fortalecer los esfuerzos multilaterales para promover el desarme y la no proliferación, ya que hay una creciente necesidad de que el multilateralismo sea más firme y tome mayores iniciativas en la dinámica de cambio de la seguridad internacional.

与许多其他国样,我们认识到,必须加强多边努力,促进裁军和不扩散,因为国际安全动态瞬息万变,多边主义必须日益果断主动。

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引裁决表明,提交人在消防队待命时间无权获得任何报酬,而待命期间形势瞬息万变,可种风平浪静状况转为极为危险状况,而且他们还无法享受庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瞬息万变 的西班牙语例句

用户正在搜索


诊断的, 诊疗, 诊疗器械, 诊疗室, 诊疗所, 诊脉, 诊视, 诊室, 诊所, 诊治,

相似单词


瞬间, 瞬间的, 瞬间即逝的, 瞬时, 瞬息, 瞬息万变, , 说/评论, 说…的坏话, 说…作为开场白,