西语助手
  • 关闭
zhēn zhǔ

Alá

www.frhelper.com 版 权 所 有

Nuestra posición respecto de Hezbolá no ha cambiado.

我们真主党的立没有改变。

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

真主党在拉斯纳库拉的检查站随即撤除。

Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.

万能的真主,请把我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒。

El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.

然后,5月13日,以防军和真主党交火。

Sigue inquietándonos lo que el Secretario General calificó de actividades inquietantes de Hezbolá en la zona.

我们秘书长所说的真主党在该区的令人不安的活动感到关切。

Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.

11日,真主党将一架无人驾驶飞机发射到以领空。

Simultáneamente, esas Fuerzas lanzaron fuego de artillería desde una posición situada frente a la zona de Rmaich.

后来,以防军沙巴区的一处真主党阵空投了七枚炸弹。

Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.

同时,以防军和真主党在日麦齐以南方发生交火。

Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.

在书写本信之时,真主党继续在用迫击炮和火箭炮击哈尔·多弗区。

Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.

真主党恐怖分子向Metula附近的以民开火,并向这一北部城镇发射卡秋莎火箭炮弹。

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和巡逻队。

Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.

例如,3月8日在贝鲁特举行了一次主要由真主党组织的支持叙利亚大型集会。

Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.

这是万能的真主给我们的许诺,是各宗教所有善良人们的期待。

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

主赐人以高贵位,其最重要表现是代表万能真主管理球。

Por último, el 13 de mayo hubo un intercambio de disparos de armas de fuego entre la Hezbollah y las Fuerzas de Defensa de Israel.

最后,在5月13日,真主党同以防军进行交火。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。

Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.

经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的无人驾驶飞机也曾两次进入以领空,这是一个新的事态发展。

Sin embargo, el Gobierno libanés sigue condonando las operaciones que lanza Hezbolá desde su territorio, incluso aquellas que hacen realmente caso omiso de la Línea Azul.

然而黎巴嫩政府继续宽容真主党从其领土发动攻击,甚至那些完全无视蓝线的行动。

A continuación Hezbolá empezó a lanzar disparos de mortero a varias posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de las granjas de Shebaa.

真主党随后以迫击炮攻击沙巴区的以防军阵

El fuego defensivo lanzado por las fuerzas israelíes contra objetivos de Hezbolá en la región alcanzó a los puestos de Hezbolá utilizados en el ataque contra Israel.

部队区的真主党目标进行了自卫还击,打击了被用来袭击以的阵

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真主 的西班牙语例句

用户正在搜索


曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材, 取出, 取出…的内脏, 取出的, 取代,

相似单词


真挚的, 真挚的友谊, 真珠, 真珠质, 真珠质的, 真主, 桢干, , 砧板, 砧骨,
zhēn zhǔ

Alá

www.frhelper.com 版 权 所 有

Nuestra posición respecto de Hezbolá no ha cambiado.

我们真主党的立场没有改变。

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

真主党在拉斯纳库拉的检查撤除。

Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.

万能的真主,请把我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒。

El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.

然后,5月13日,以色列国防军和真主党交

Sigue inquietándonos lo que el Secretario General calificó de actividades inquietantes de Hezbolá en la zona.

我们秘书长所说的真主党在该地区的令人不安的活动感到关切。

Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.

11日,真主党将一架无人驾驶飞机发射到以色列领空。

Simultáneamente, esas Fuerzas lanzaron fuego de artillería desde una posición situada frente a la zona de Rmaich.

后来,以色列国防军沙巴农场地区的一处真主党阵地空投了七枚炸弹。

Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.

同时,以色列国防军和真主党在日麦齐以南地方发生交

Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.

在书写本信之时,真主党继续在用迫击炮和箭炮击哈尔·多弗地区。

Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.

真主党恐怖分子向Metula附近的以色列农民开,并向这一北部城镇发射卡箭炮弹。

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察、临时检查和巡逻队。

Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.

例如,3月8日在贝鲁特举行了一次主要由真主党组织的支持叙利亚大型集会。

Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.

这是万能的真主给我们的许诺,是各宗教所有善良人们的期待。

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。

Por último, el 13 de mayo hubo un intercambio de disparos de armas de fuego entre la Hezbollah y las Fuerzas de Defensa de Israel.

最后,在5月13日,真主党同以色列国防军进行交

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。

Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.

以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态发展。

Sin embargo, el Gobierno libanés sigue condonando las operaciones que lanza Hezbolá desde su territorio, incluso aquellas que hacen realmente caso omiso de la Línea Azul.

然而黎巴嫩政府继续宽容真主党从其领土发动攻击,甚至那些完全无视蓝线的行动。

A continuación Hezbolá empezó a lanzar disparos de mortero a varias posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de las granjas de Shebaa.

真主后以迫击炮攻击沙巴农场地区的以色列国防军阵地。

El fuego defensivo lanzado por las fuerzas israelíes contra objetivos de Hezbolá en la región alcanzó a los puestos de Hezbolá utilizados en el ataque contra Israel.

以色列部队该地区的真主党目标进行了自卫还击,打击了被用来袭击以色列的阵地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真主 的西班牙语例句

用户正在搜索


取景, 取景镜, 取景器, 取决, 取决于, 取决于一定条件的, 取款单, 取来, 取乐, 取名,

相似单词


真挚的, 真挚的友谊, 真珠, 真珠质, 真珠质的, 真主, 桢干, , 砧板, 砧骨,
zhēn zhǔ

Alá

www.frhelper.com 版 权 所 有

Nuestra posición respecto de Hezbolá no ha cambiado.

真主党的立场没有改变。

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

真主党在拉斯纳库拉的检查站随即撤除。

Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.

万能的真主们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒。

El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.

然后,5月13日,以色列国防军和真主党交火。

Sigue inquietándonos lo que el Secretario General calificó de actividades inquietantes de Hezbolá en la zona.

秘书长所说的真主党在该地区的令人不安的活动感到关切。

Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.

11日,真主党将架无人驾驶飞机发射到以色列领空。

Simultáneamente, esas Fuerzas lanzaron fuego de artillería desde una posición situada frente a la zona de Rmaich.

后来,以色列国防军沙巴农场地区的真主党阵地空投了七枚炸弹。

Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.

同时,以色列国防军和真主党在日麦齐以南地方发生交火。

Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.

在书写本信之时,真主党继续在用迫击炮和火箭炮击哈尔·多弗地区。

Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.

真主党恐怖分子Metula附近的以色列农民开火,并北部城镇发射卡秋莎火箭炮弹。

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和巡逻队。

Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.

例如,3月8日在贝鲁特举行了次主要由真主党组织的支持叙利亚大型集会。

Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.

是万能的真主们的许诺,是各宗教所有善良人们的期待。

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。

Por último, el 13 de mayo hubo un intercambio de disparos de armas de fuego entre la Hezbollah y las Fuerzas de Defensa de Israel.

最后,在5月13日,真主党同以色列国防军进行交火。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们道安息。

Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.

以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,个新的事态发展。

Sin embargo, el Gobierno libanés sigue condonando las operaciones que lanza Hezbolá desde su territorio, incluso aquellas que hacen realmente caso omiso de la Línea Azul.

然而黎巴嫩政府继续宽容真主党从其领土发动攻击,甚至那些完全无视蓝线的行动。

A continuación Hezbolá empezó a lanzar disparos de mortero a varias posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de las granjas de Shebaa.

真主党随后以迫击炮攻击沙巴农场地区的以色列国防军阵地。

El fuego defensivo lanzado por las fuerzas israelíes contra objetivos de Hezbolá en la región alcanzó a los puestos de Hezbolá utilizados en el ataque contra Israel.

以色列部队该地区的真主党目标进行了自卫还击,打击了被用来袭击以色列的阵地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 真主 的西班牙语例句

用户正在搜索


取消国籍, 取消资格, 取笑, 取信于民, 取样, 取悦, 取长补短, 取证, , 娶妻,

相似单词


真挚的, 真挚的友谊, 真珠, 真珠质, 真珠质的, 真主, 桢干, , 砧板, 砧骨,
zhēn zhǔ

Alá

www.frhelper.com 版 权 所 有

Nuestra posición respecto de Hezbolá no ha cambiado.

我们真主党的立场没有改变。

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

真主拉斯纳库拉的检查站随即撤除。

Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.

万能的真主,请把我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒。

El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.

然后,5月13日,以色列国防军和真主

Sigue inquietándonos lo que el Secretario General calificó de actividades inquietantes de Hezbolá en la zona.

我们秘书长所说的真主区的令人不安的活动感到关切。

Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.

11日,真主党将一架无人驾驶飞机发射到以色列领空。

Simultáneamente, esas Fuerzas lanzaron fuego de artillería desde una posición situada frente a la zona de Rmaich.

后来,以色列国防军沙巴农场区的一处真主党阵空投了七枚炸弹。

Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.

同时,以色列国防军和真主日麦齐以南方发

Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.

书写本信之时,真主党继续用迫击炮和箭炮击哈尔·多弗区。

Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.

真主党恐怖分子向Metula附近的以色列农民开,并向这一北部城镇发射卡秋莎箭炮弹。

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和巡逻队。

Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.

例如,3月8日贝鲁特举行了一次主要由真主党组织的支持叙利亚大型集会。

Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.

这是万能的真主给我们的许诺,是各宗教所有善良人们的期待。

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

主赐人以高贵位,其最重要表现是代表万能真主管理球。

Por último, el 13 de mayo hubo un intercambio de disparos de armas de fuego entre la Hezbollah y las Fuerzas de Defensa de Israel.

最后,5月13日,真主党同以色列国防军进行

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们天堂和圣者及烈士们一道安息。

Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.

以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态发展。

Sin embargo, el Gobierno libanés sigue condonando las operaciones que lanza Hezbolá desde su territorio, incluso aquellas que hacen realmente caso omiso de la Línea Azul.

然而黎巴嫩政府继续宽容真主党从其领土发动攻击,甚至那些完全无视蓝线的行动。

A continuación Hezbolá empezó a lanzar disparos de mortero a varias posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de las granjas de Shebaa.

真主党随后以迫击炮攻击沙巴农场区的以色列国防军阵

El fuego defensivo lanzado por las fuerzas israelíes contra objetivos de Hezbolá en la región alcanzó a los puestos de Hezbolá utilizados en el ataque contra Israel.

以色列部队区的真主党目标进行了自卫还击,打击了被用来袭击以色列的阵

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真主 的西班牙语例句

用户正在搜索


去看戏, 去壳, 去拿, 去哪里, 去那里, 去年, 去皮, 去气的, 去气剂, 去世,

相似单词


真挚的, 真挚的友谊, 真珠, 真珠质, 真珠质的, 真主, 桢干, , 砧板, 砧骨,
zhēn zhǔ

Alá

www.frhelper.com 版 权 所 有

Nuestra posición respecto de Hezbolá no ha cambiado.

我们真主党的立场没有改变。

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

真主党在拉斯纳库拉的随即撤除。

Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.

万能的真主,请把我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒。

El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.

然后,5月13日,以色列国防军和真主党交

Sigue inquietándonos lo que el Secretario General calificó de actividades inquietantes de Hezbolá en la zona.

我们秘书长所说的真主党在该地区的令人不安的活动感到关切。

Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.

11日,真主党将一架无人驾驶飞机发射到以色列领空。

Simultáneamente, esas Fuerzas lanzaron fuego de artillería desde una posición situada frente a la zona de Rmaich.

后来,以色列国防军沙巴农场地区的一处真主党阵地空投了七枚炸弹。

Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.

同时,以色列国防军和真主党在日麦齐以南地方发生交

Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.

在书写本信之时,真主党继续在用迫击击哈尔·多弗地区。

Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.

真主党恐怖分子向Metula附近的以色列农民开,并向这一北部城镇发射卡秋莎弹。

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察、临时和巡逻队。

Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.

例如,3月8日在贝鲁特举行了一次主要由真主党组织的支持叙利亚大型集会。

Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.

这是万能的真主给我们的许诺,是各宗教所有善良人们的期待。

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。

Por último, el 13 de mayo hubo un intercambio de disparos de armas de fuego entre la Hezbollah y las Fuerzas de Defensa de Israel.

最后,在5月13日,真主党同以色列国防军进行交

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。

Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.

以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态发展。

Sin embargo, el Gobierno libanés sigue condonando las operaciones que lanza Hezbolá desde su territorio, incluso aquellas que hacen realmente caso omiso de la Línea Azul.

然而黎巴嫩政府继续宽容真主党从其领土发动攻击,甚至那些完全无视蓝线的行动。

A continuación Hezbolá empezó a lanzar disparos de mortero a varias posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de las granjas de Shebaa.

真主党随后以迫击攻击沙巴农场地区的以色列国防军阵地。

El fuego defensivo lanzado por las fuerzas israelíes contra objetivos de Hezbolá en la región alcanzó a los puestos de Hezbolá utilizados en el ataque contra Israel.

以色列部队该地区的真主党目标进行了自卫还击,打击了被用来袭击以色列的阵地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真主 的西班牙语例句

用户正在搜索


全部曲目, 全部时间的, 全才, 全场, 全程, 全怪我, 全国, 全国的, 全国性的, 全会,

相似单词


真挚的, 真挚的友谊, 真珠, 真珠质, 真珠质的, 真主, 桢干, , 砧板, 砧骨,

用户正在搜索


热闹, 热闹的, 热闹的市场, 热闹的晚会, 热能, 热气, 热气腾腾, 热气腾腾的, 热巧克力, 热切,

相似单词


真挚的, 真挚的友谊, 真珠, 真珠质, 真珠质的, 真主, 桢干, , 砧板, 砧骨,

用户正在搜索


人皆自私论者, 人杰, 人尽其才, 人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩,

相似单词


真挚的, 真挚的友谊, 真珠, 真珠质, 真珠质的, 真主, 桢干, , 砧板, 砧骨,
zhēn zhǔ

Alá

www.frhelper.com 版 权 所 有

Nuestra posición respecto de Hezbolá no ha cambiado.

我们真主党的立场没有改变。

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

真主党在拉斯纳库拉的检查撤除。

Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.

万能的真主,请把我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒。

El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.

然后,5月13日,以色列国防军和真主党交

Sigue inquietándonos lo que el Secretario General calificó de actividades inquietantes de Hezbolá en la zona.

我们秘书长所说的真主党在该地区的令人不安的活动感到关切。

Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.

11日,真主党将一架无人驾驶飞机发射到以色列领空。

Simultáneamente, esas Fuerzas lanzaron fuego de artillería desde una posición situada frente a la zona de Rmaich.

后来,以色列国防军沙巴农场地区的一处真主党阵地空投了七枚炸弹。

Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.

同时,以色列国防军和真主党在日麦齐以南地方发生交

Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.

在书写本信之时,真主党继续在用迫击炮和箭炮击哈尔·多弗地区。

Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.

真主党恐怖分子向Metula附近的以色列农民开,并向这一北部城镇发射卡箭炮弹。

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察、临时检查和巡逻队。

Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.

例如,3月8日在贝鲁特举行了一次主要由真主党组织的支持叙利亚大型集会。

Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.

这是万能的真主给我们的许诺,是各宗教所有善良人们的期待。

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。

Por último, el 13 de mayo hubo un intercambio de disparos de armas de fuego entre la Hezbollah y las Fuerzas de Defensa de Israel.

最后,在5月13日,真主党同以色列国防军进行交

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。

Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.

以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态发展。

Sin embargo, el Gobierno libanés sigue condonando las operaciones que lanza Hezbolá desde su territorio, incluso aquellas que hacen realmente caso omiso de la Línea Azul.

然而黎巴嫩政府继续宽容真主党从其领土发动攻击,甚至那些完全无视蓝线的行动。

A continuación Hezbolá empezó a lanzar disparos de mortero a varias posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de las granjas de Shebaa.

真主后以迫击炮攻击沙巴农场地区的以色列国防军阵地。

El fuego defensivo lanzado por las fuerzas israelíes contra objetivos de Hezbolá en la región alcanzó a los puestos de Hezbolá utilizados en el ataque contra Israel.

以色列部队该地区的真主党目标进行了自卫还击,打击了被用来袭击以色列的阵地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真主 的西班牙语例句

用户正在搜索


人类学的, 人类学家, 人力, 人力车, 人力资源, 人流, 人伦, 人马, 人马座, 人们,

相似单词


真挚的, 真挚的友谊, 真珠, 真珠质, 真珠质的, 真主, 桢干, , 砧板, 砧骨,
zhēn zhǔ

Alá

www.frhelper.com 版 权 所 有

Nuestra posición respecto de Hezbolá no ha cambiado.

我们真主党的立没有改变。

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

真主党在拉斯纳库拉的检查站随即撤除。

Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.

万能的真主,请把我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒。

El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.

然后,5月13日,以色军和真主党交火。

Sigue inquietándonos lo que el Secretario General calificó de actividades inquietantes de Hezbolá en la zona.

我们秘书长所说的真主党在该地区的令人不安的活动感到关切。

Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.

11日,真主党将一架无人驾驶飞机发射到以色领空。

Simultáneamente, esas Fuerzas lanzaron fuego de artillería desde una posición situada frente a la zona de Rmaich.

后来,以色地区的一处真主党阵地空投了七枚炸弹。

Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.

同时,以色军和真主党在日麦齐以南地方发生交火。

Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.

在书写本信之时,真主党继续在用迫击炮和火箭炮击哈尔·多弗地区。

Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.

真主党恐怖分子向Metula附近的以色民开火,并向这一北部城镇发射卡秋莎火箭炮弹。

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和巡逻队。

Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.

例如,3月8日在贝鲁特举行了一次主要由真主党组织的支持叙利亚大型集会。

Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.

这是万能的真主给我们的许诺,是各宗教所有善良人们的期待。

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。

Por último, el 13 de mayo hubo un intercambio de disparos de armas de fuego entre la Hezbollah y las Fuerzas de Defensa de Israel.

最后,在5月13日,真主党同以色军进行交火。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。

Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.

以色经常侵犯黎嫩领空,而真主党的无人驾驶飞机也曾两次进入以色领空,这是一个新的事态发展。

Sin embargo, el Gobierno libanés sigue condonando las operaciones que lanza Hezbolá desde su territorio, incluso aquellas que hacen realmente caso omiso de la Línea Azul.

然而黎嫩政府继续宽容真主党从其领土发动攻击,甚至那些完全无视蓝线的行动。

A continuación Hezbolá empezó a lanzar disparos de mortero a varias posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de las granjas de Shebaa.

真主党随后以迫击炮攻击沙地区的以色军阵地。

El fuego defensivo lanzado por las fuerzas israelíes contra objetivos de Hezbolá en la región alcanzó a los puestos de Hezbolá utilizados en el ataque contra Israel.

以色部队该地区的真主党目标进行了自卫还击,打击了被用来袭击以色的阵地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真主 的西班牙语例句

用户正在搜索


人微言轻, 人为, 人文科学, 人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介,

相似单词


真挚的, 真挚的友谊, 真珠, 真珠质, 真珠质的, 真主, 桢干, , 砧板, 砧骨,
zhēn zhǔ

Alá

www.frhelper.com 版 权 所 有

Nuestra posición respecto de Hezbolá no ha cambiado.

我们真主立场没有改变。

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

真主党在拉斯纳库拉检查站随即撤除。

Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.

万能真主,请把我们接纳为他伙伴、追寻者和他事业门徒。

El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.

然后,5月13日,色列国防军和真主党交火。

Sigue inquietándonos lo que el Secretario General calificó de actividades inquietantes de Hezbolá en la zona.

我们秘书长所说真主党在该地区令人活动感到关切。

Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.

11日,真主党将一架无人驾驶飞机发射到色列领空。

Simultáneamente, esas Fuerzas lanzaron fuego de artillería desde una posición situada frente a la zona de Rmaich.

后来,色列国防军沙巴农场地区一处真主党阵地空投了七枚炸弹。

Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.

同时,色列国防军和真主党在日南地方发生交火。

Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.

在书写本信之时,真主党继续在用迫击炮和火箭炮击哈尔·多弗地区。

Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.

真主党恐怖分子向Metula附近色列农民开火,并向这一北部城镇发射卡秋莎火箭炮弹。

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和巡逻队。

Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.

例如,3月8日在贝鲁特举行了一次主要由真主党组织支持叙利亚大型集会。

Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.

这是万能真主给我们许诺,是各宗教所有善良人们期待。

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

主赐人高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。

Por último, el 13 de mayo hubo un intercambio de disparos de armas de fuego entre la Hezbollah y las Fuerzas de Defensa de Israel.

最后,在5月13日,真主党同色列国防军进行交火。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道息。

Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.

色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主无人驾驶飞机也曾两次进入色列领空,这是一个新事态发展。

Sin embargo, el Gobierno libanés sigue condonando las operaciones que lanza Hezbolá desde su territorio, incluso aquellas que hacen realmente caso omiso de la Línea Azul.

然而黎巴嫩政府继续宽容真主党从其领土发动攻击,甚至那些完全无视蓝线行动。

A continuación Hezbolá empezó a lanzar disparos de mortero a varias posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de las granjas de Shebaa.

真主党随后迫击炮攻击沙巴农场地区色列国防军阵地。

El fuego defensivo lanzado por las fuerzas israelíes contra objetivos de Hezbolá en la región alcanzó a los puestos de Hezbolá utilizados en el ataque contra Israel.

色列部队该地区真主党目标进行了自卫还击,打击了被用来袭击色列阵地。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真主 的西班牙语例句

用户正在搜索


认生, 认识, 认识到, 认识过程, 认识论, 认识世界, 认识性的, 认输, 认为, 认贼作父,

相似单词


真挚的, 真挚的友谊, 真珠, 真珠质, 真珠质的, 真主, 桢干, , 砧板, 砧骨,
zhēn zhǔ

Alá

www.frhelper.com 版 权 所 有

Nuestra posición respecto de Hezbolá no ha cambiado.

我们党的立场没有改变。

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

党在拉斯纳库拉的检查站随即撤除。

Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.

万能的,请把我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的

El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.

后,5月13日,以色列国防军和党交火。

Sigue inquietándonos lo que el Secretario General calificó de actividades inquietantes de Hezbolá en la zona.

我们秘书长所说的党在该地的令人不安的活动感到关切。

Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.

11日,党将一架无人驾驶飞机发射到以色列领空。

Simultáneamente, esas Fuerzas lanzaron fuego de artillería desde una posición situada frente a la zona de Rmaich.

后来,以色列国防军沙巴农场地的一处党阵地空投了七枚炸弹。

Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.

同时,以色列国防军和党在日麦齐以南地方发生交火。

Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.

在书写本信之时,党继续在用迫击炮和火箭炮击哈尔·多弗地

Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.

党恐怖分子向Metula附近的以色列农民开火,并向这一北部城镇发射卡秋莎火箭炮弹。

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和巡逻队。

Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.

例如,3月8日在贝鲁特举行了一次要由党组织的支持叙利亚大型集会。

Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.

这是万能的给我们的许诺,是各宗教所有善良人们的期待。

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能管理地球。

Por último, el 13 de mayo hubo un intercambio de disparos de armas de fuego entre la Hezbollah y las Fuerzas de Defensa de Israel.

最后,在5月13日,党同以色列国防军进行交火。

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。

Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.

以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而党的无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态发展。

Sin embargo, el Gobierno libanés sigue condonando las operaciones que lanza Hezbolá desde su territorio, incluso aquellas que hacen realmente caso omiso de la Línea Azul.

而黎巴嫩政府继续宽容党从其领土发动攻击,甚至那些完全无视蓝线的行动。

A continuación Hezbolá empezó a lanzar disparos de mortero a varias posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de las granjas de Shebaa.

党随后以迫击炮攻击沙巴农场地的以色列国防军阵地。

El fuego defensivo lanzado por las fuerzas israelíes contra objetivos de Hezbolá en la región alcanzó a los puestos de Hezbolá utilizados en el ataque contra Israel.

以色列部队该地党目标进行了自卫还击,打击了被用来袭击以色列的阵地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真主 的西班牙语例句

用户正在搜索


任何, 任何地方, 任何人, 任何人或事, 任何时间, 任何事, 任何一个, 任劳任怨, 任免, 任免名单,

相似单词


真挚的, 真挚的友谊, 真珠, 真珠质, 真珠质的, 真主, 桢干, , 砧板, 砧骨,