西语助手
  • 关闭
kàn chū

ver; distinguir; vislumbrar

欧 路 软 件

He observado en sus ojos señales de haber llorado.

他的眼睛有哭过的痕迹.

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎的表面痕迹可以它的磨损。

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以物体的形状和大小.

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此可以他还没有意识到自己的错误。

En todo eso se ve su mano.

在那件事情上面自始至终都可以有他插手.

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非的政治地图上你可以各个非的分布。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

从母亲身上也可以同样的趋势。

No sabes ver lo que hay entre líneas

你不善于的意思.

Ya es claro que esa división puede ser un obstáculo en la mesa de negociación.

现在可以明显,这种分裂可能成为谈判桌前的障碍。

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

从数项高级别倡议可以这一承诺的具体步骤。

Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.

从这一点上,不难报告对叙利亚作了指控。

Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.

这在报告内题为“背景”的第二章中可以清楚

Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.

不过,从该案文草稿可以,各对某些议题仍有歧见。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰的翅膀没有合拢到尾巴中,就能它在休息。

Está claro que en este contexto las partes contratantes no gozan de igual capacidad negociadora.

可以明显地,在这种情况中,订约的当事人谈判能力不平等。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,可以土地私有化进程的一些一般性趋势。

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个缓慢但逐渐发展的积极趋势可从本区域提高贸易业绩的能力方面

De las explicaciones de los comités se deduce que sus integrantes recibieron sólo un pequeño número de denuncias.

从各委员会的说明可以它们只收到几项控诉。

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

从表22中可以明显死伤人数在过去五年中没有增加。

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾的是,从贝宁内普遍且持续存在的歧视性文化定型观念就可以,事实并非如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看出 的西班牙语例句

用户正在搜索


贪食症的, 贪睡的, 贪睡的人, 贪图, 贪图安逸, 贪图享乐的, 贪图享受, 贪玩的, 贪污, 贪污盗窃,

相似单词


看不起, 看财奴, 看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的,
kàn chū

ver; distinguir; vislumbrar

欧 路 软 件

He observado en sus ojos señales de haber llorado.

他的眼睛有哭过的痕.

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎的表面痕它的磨损。

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛物体的形状和大小.

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此他还没有意识到自己的错误。

En todo eso se ve su mano.

在那件事情上面自始至终都有他插手.

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲的政治地图上你各个非洲国家的分布。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

从母亲身上也同样的趋势。

No sabes ver lo que hay entre líneas

你不善于字里行间的意思.

Ya es claro que esa división puede ser un obstáculo en la mesa de negociación.

现在明显,这种分裂能成为谈判桌前的障碍。

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

从数项高级别倡议履行这一承诺的具体步骤。

Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.

从这一点上,不难报告对叙利亚作了指控。

Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.

这在报告内题为“背景”的第二清楚

Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.

不过,从该案文草稿,各国对某些议题仍有歧见。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰的翅膀没有合拢到尾巴间,就能它在休息。

Está claro que en este contexto las partes contratantes no gozan de igual capacidad negociadora.

明显地,在这种情况,订约的当事人谈判能力不平等。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,土地私有化进程的一些一般性趋势。

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个缓慢但逐渐发展的积极趋势从本区域提高贸易业绩的能力方面

De las explicaciones de los comités se deduce que sus integrantes recibieron sólo un pequeño número de denuncias.

从各委员会的说明它们只收到几项控诉。

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

从表22明显死伤人数在过去五年没有增加。

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾的是,从贝宁国内普遍且持续存在的歧视性文化定型观念就,事实并非如此。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看出 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 摊场, 摊到, 摊贩, 摊付, 摊鸡蛋, 摊开, 摊牌, 摊派, 摊晒机,

相似单词


看不起, 看财奴, 看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的,
kàn chū

ver; distinguir; vislumbrar

欧 路 软 件

He observado en sus ojos señales de haber llorado.

眼睛有哭过痕迹.

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎表面痕迹可以磨损。

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以物体形状和大小.

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此可以他还没有意识到自己错误。

En todo eso se ve su mano.

在那件事情上面自始至终都可以有他插手.

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲地图上你可以各个非洲国家布。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

从母亲身上也可以同样趋势。

No sabes ver lo que hay entre líneas

你不善于字里行间意思.

Ya es claro que esa división puede ser un obstáculo en la mesa de negociación.

现在可以明显裂可能成为谈判桌前障碍。

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

从数项高级别倡议可以履行一承诺具体步骤。

Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.

一点上,不难报告对叙利亚作了指控。

Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.

在报告内题为“背景”第二章中可以清楚

Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.

不过,从该案文草稿可以,各国对某些议题仍有歧见。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰翅膀没有合拢到尾巴中间,就能它在休息。

Está claro que en este contexto las partes contratantes no gozan de igual capacidad negociadora.

可以明显地,在情况中,订约当事人谈判能力不平等。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,可以土地私有化进程一些一般性趋势。

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个缓慢但逐渐发展积极趋势可从本区域提高贸易业绩能力方面

De las explicaciones de los comités se deduce que sus integrantes recibieron sólo un pequeño número de denuncias.

从各委员会说明可以它们只收到几项控诉。

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

从表22中可以明显死伤人数在过去五年中没有增加。

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾是,从贝宁国内普遍且持续存在歧视性文化定型观念就可以,事实并非如此。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看出 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘫子, , 昙花, 昙花一现, 昙花一现的人物, 昙天, , 谈到, 谈锋, 谈何容易,

相似单词


看不起, 看财奴, 看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的,
kàn chū

ver; distinguir; vislumbrar

欧 路 软 件

He observado en sus ojos señales de haber llorado.

眼睛有哭过痕迹.

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎表面痕迹可以磨损。

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以物体形状和大小.

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此可以他还没有意识到自己错误。

En todo eso se ve su mano.

在那件事情上面自始至终都可以有他插手.

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲政治地图上你可以各个非洲国家分布。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

从母亲身上也可以同样趋势。

No sabes ver lo que hay entre líneas

你不善于字里行间意思.

Ya es claro que esa división puede ser un obstáculo en la mesa de negociación.

现在可以明显,这种分裂可能成为谈判桌前障碍。

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

从数项高级别倡议可以履行这一承诺具体步骤。

Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.

从这一点上,不难报告对叙利亚作了指控。

Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.

这在报告内题为“背二章中可以清楚

Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.

不过,从该案文草稿可以,各国对某些议题仍有歧见。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰翅膀没有合拢到尾巴中间,就能在休息。

Está claro que en este contexto las partes contratantes no gozan de igual capacidad negociadora.

可以明显地,在这种情况中,订约当事人谈判能力不平等。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,可以土地私有化进程一些一般性趋势。

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个缓慢但逐渐发展积极趋势可从本区域提高贸易业绩能力方面

De las explicaciones de los comités se deduce que sus integrantes recibieron sólo un pequeño número de denuncias.

从各委员会说明可以们只收到几项控诉。

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

从表22中可以明显死伤人数在过去五年中没有增加。

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾是,从贝宁国内普遍且持续存在歧视性文化定型观念就可以,事实并非如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看出 的西班牙语例句

用户正在搜索


谈判进入微妙阶段, 谈判桌, 谈情说爱, 谈天, 谈吐, 谈笑风生, 谈心, 谈助, , 痰喘,

相似单词


看不起, 看财奴, 看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的,
kàn chū

ver; distinguir; vislumbrar

欧 路 软 件

He observado en sus ojos señales de haber llorado.

他的眼睛有哭过的迹.

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎的迹可它的磨损。

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可物体的形状和大小.

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此可他还没有意识到自己的错误。

En todo eso se ve su mano.

在那件事情上自始至终都可有他插手.

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲的政治地图上你可各个非洲国家的分布。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

从母亲身上也可同样的趋势。

No sabes ver lo que hay entre líneas

你不善于字里行间的意思.

Ya es claro que esa división puede ser un obstáculo en la mesa de negociación.

现在可明显,这种分裂可能成为谈判桌前的障碍。

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

从数项高级别倡议可履行这一承诺的具体步骤。

Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.

从这一点上,不难报告对叙利亚作了指控。

Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.

这在报告内题为“背景”的第二章中可

Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.

不过,从该案文草稿可,各国对某些议题仍有歧见。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰的翅膀没有合拢到尾巴中间,就能它在休息。

Está claro que en este contexto las partes contratantes no gozan de igual capacidad negociadora.

明显地,在这种情况中,订约的当事人谈判能力不平等。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,可土地私有化进程的一些一般性趋势。

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个缓慢但逐渐发展的积极趋势可从本区域提高贸易业绩的能力方

De las explicaciones de los comités se deduce que sus integrantes recibieron sólo un pequeño número de denuncias.

从各委员会的说明可它们只收到几项控诉。

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

22中可明显死伤人数在过去五年中没有增加。

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾的是,从贝宁国内普遍且持续存在的歧视性文化定型观念就可,事实并非如此。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看出 的西班牙语例句

用户正在搜索


檀香扇, 檀香皂, 忐忑不安, , 坦白, 坦白的, 坦白地, 坦白交代, 坦白说, 坦诚,

相似单词


看不起, 看财奴, 看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的,
kàn chū

ver; distinguir; vislumbrar

欧 路 软 件

He observado en sus ojos señales de haber llorado.

他的眼睛有哭的痕迹.

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

的表面痕迹可以它的磨损。

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以物体的形状和大小.

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此可以他还没有意识到自己的错误。

En todo eso se ve su mano.

在那件事情上面自始至终都可以有他插手.

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲的政治地图上你可以各个非洲国家的分布。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

母亲身上也可以同样的趋势。

No sabes ver lo que hay entre líneas

善于字里行间的意思.

Ya es claro que esa división puede ser un obstáculo en la mesa de negociación.

现在可以明显,这种分裂可能成为谈判桌前的障碍。

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

数项高级别倡议可以履行这一承诺的具体步骤。

Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.

这一点上,报告对叙利亚作了指控。

Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.

这在报告内题为“背景”的第二章中可以清楚

Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.

该案文草稿可以,各国对某些议题仍有歧见。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰的翅膀没有合拢到尾巴中间,就能它在休息。

Está claro que en este contexto las partes contratantes no gozan de igual capacidad negociadora.

可以明显地,在这种情况中,订约的当事人谈判能力平等。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,可以土地私有化进程的一些一般性趋势。

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个缓慢但逐渐发展的积极趋势可本区域提高贸易业绩的能力方面

De las explicaciones de los comités se deduce que sus integrantes recibieron sólo un pequeño número de denuncias.

各委员会的说明可以它们只收到几项控诉。

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

表22中可以明显死伤人数在去五年中没有增加。

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾的是,贝宁国内普遍且持续存在的歧视性文化定型观念就可以,事实并非如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看出 的西班牙语例句

用户正在搜索


坦桑尼亚, 坦桑尼亚的, 坦桑尼亚人, 坦途, , 袒护, 袒胸, 袒胸的, 袒胸领, 毯子,

相似单词


看不起, 看财奴, 看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的,
kàn chū

ver; distinguir; vislumbrar

欧 路 软 件

He observado en sus ojos señales de haber llorado.

眼睛有哭过痕迹.

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎表面痕迹可以磨损。

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以物体形状和大小.

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此可以他还没有意识到自己错误。

En todo eso se ve su mano.

在那件事情上面自始至终都可以有他插手.

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲政治地图上你可以各个非洲国家分布。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

从母亲身上也可以同样趋势。

No sabes ver lo que hay entre líneas

你不善于字里行间意思.

Ya es claro que esa división puede ser un obstáculo en la mesa de negociación.

现在可以明显,这种分裂可能成为谈判桌碍。

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

从数项高级别倡议可以履行这一承诺具体步骤。

Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.

从这一点上,不难报告对叙利亚作了指控。

Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.

这在报告内题为“背景”第二章中可以清楚

Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.

不过,从该案文草稿可以,各国对某些议题仍有歧见。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰翅膀没有合拢到尾巴中间,就能它在休息。

Está claro que en este contexto las partes contratantes no gozan de igual capacidad negociadora.

可以明显地,在这种情况中,订约当事人谈判能力不平等。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,可以土地私有化进程一些一般性趋势。

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个缓慢但逐渐发展积极趋势可从本区域提高贸易业绩能力方面

De las explicaciones de los comités se deduce que sus integrantes recibieron sólo un pequeño número de denuncias.

从各委员会说明可以它们只收到几项控诉。

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

从表22中可以明显死伤人数在过去五年中没有增加。

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾是,从贝宁国内普遍且持续存在歧视性文化定型观念就可以,事实并非如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看出 的西班牙语例句

用户正在搜索


炭笔, 炭的, 炭肺, 炭黑, 炭化, 炭画, 炭火, 炭疽, 炭块, 炭粒传声器,

相似单词


看不起, 看财奴, 看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的,
kàn chū

ver; distinguir; vislumbrar

欧 路 软 件

He observado en sus ojos señales de haber llorado.

他的眼睛有哭过的痕迹.

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎的表痕迹它的磨损。

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛物体的形状和大小.

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此他还没有意识到自己的错误。

En todo eso se ve su mano.

在那件事自始至终都有他插手.

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲的政治地图各个非洲国家的分布。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

从母亲身同样的趋势。

No sabes ver lo que hay entre líneas

你不善于字里行间的意思.

Ya es claro que esa división puede ser un obstáculo en la mesa de negociación.

现在以明显,这种分裂能成为谈判桌前的障碍。

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

从数项高级别履行这一承诺的具体步骤。

Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.

从这一点,不难报告对叙利亚作了指控。

Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.

这在报告内题为“背景”的第二章中以清楚

Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.

不过,从该案文草稿,各国对某些题仍有歧见。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰的翅膀没有合拢到尾巴中间,就能它在休息。

Está claro que en este contexto las partes contratantes no gozan de igual capacidad negociadora.

以明显地,在这种况中,订约的当事人谈判能力不平等。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,土地私有化进程的一些一般性趋势。

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个缓慢但逐渐发展的积极趋势从本区域提高贸易业绩的能力方

De las explicaciones de los comités se deduce que sus integrantes recibieron sólo un pequeño número de denuncias.

从各委员会的说明它们只收到几项控诉。

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

从表22中以明显死伤人数在过去五年中没有增加。

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾的是,从贝宁国内普遍且持续存在的歧视性文化定型观念就,事实并非如此。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看出 的西班牙语例句

用户正在搜索


探明, 探囊取物, 探亲, 探亲访友, 探求, 探求真理, 探身出去, 探身窗外, 探身过去, 探深线,

相似单词


看不起, 看财奴, 看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的,
kàn chū

ver; distinguir; vislumbrar

欧 路 软 件

He observado en sus ojos señales de haber llorado.

眼睛有哭过痕迹.

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎表面痕迹磨损。

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛物体形状和大小.

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此他还没有意识到自己错误。

En todo eso se ve su mano.

在那件事情面自始至终都有他插手.

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲政治地图各个非洲国家分布。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

从母亲身同样

No sabes ver lo que hay entre líneas

你不善于字里行间意思.

Ya es claro que esa división puede ser un obstáculo en la mesa de negociación.

现在以明显,这种分裂能成为谈判桌前障碍。

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

从数项高级别倡议履行这一承诺具体步骤。

Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.

从这一点,不难报告对叙利亚作了指控。

Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.

这在报告内题为“背景”第二章中以清楚

Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.

不过,从该案文草稿,各国对某些议题仍有歧见。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰翅膀没有合拢到尾巴中间,就能它在休息。

Está claro que en este contexto las partes contratantes no gozan de igual capacidad negociadora.

以明显地,在这种情况中,订约当事人谈判能力不平等。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,土地私有化进程一些一般性

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个缓慢但逐渐发展积极从本区域提高贸易业绩能力方面

De las explicaciones de los comités se deduce que sus integrantes recibieron sólo un pequeño número de denuncias.

从各委员会说明它们只收到几项控诉。

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

从表22中以明显死伤人数在过去五年中没有增加。

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾是,从贝宁国内普遍且持续存在歧视性文化定型观念就,事实并非如此。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看出 的西班牙语例句

用户正在搜索


探头探脑, 探望, 探问, 探悉, 探险, 探险的, 探险队, 探险家, 探险者, 探寻的,

相似单词


看不起, 看财奴, 看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的,
kàn chū

ver; distinguir; vislumbrar

欧 路 软 件

He observado en sus ojos señales de haber llorado.

眼睛有哭过痕迹.

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎表面痕迹可以磨损。

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以物体形状和大小.

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此可以他还没有识到自己错误。

En todo eso se ve su mano.

在那件事情上面自始至终都可以有他插手.

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张政治地图上你可以洲国家分布。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

从母亲身上也可以同样趋势。

No sabes ver lo que hay entre líneas

你不善于字里行间.

Ya es claro que esa división puede ser un obstáculo en la mesa de negociación.

现在可以明显,这种分裂可能成为谈判桌前障碍。

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

从数项高级别倡议可以履行这一承诺具体步骤。

Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.

从这一点上,不难报告对叙利亚作了指控。

Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.

这在报告内题为“背景”第二章中可以清楚

Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.

不过,从该案文草稿可以国对某些议题仍有歧见。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰翅膀没有合拢到尾巴中间,就能它在休息。

Está claro que en este contexto las partes contratantes no gozan de igual capacidad negociadora.

可以明显地,在这种情况中,订约当事人谈判能力不平等。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,可以土地私有化进程一些一般性趋势。

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

缓慢但逐渐发展积极趋势可从本区域提高贸易业绩能力方面

De las explicaciones de los comités se deduce que sus integrantes recibieron sólo un pequeño número de denuncias.

委员会说明可以它们只收到几项控诉。

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

从表22中可以明显死伤人数在过去五年中没有增加。

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾是,从贝宁国内普遍且持续存在歧视性文化定型观念就可以,事实并如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看出 的西班牙语例句

用户正在搜索


碳弧, 碳化, 碳化物, 碳极, 碳氢化合物, 碳刷, 碳水化合物, 碳丝, 碳酸, 碳酸钠,

相似单词


看不起, 看财奴, 看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的,