Como es un pueble pequeño ,toman el sufragio directo
这是小村子,所以他们采取了直接选举。
elección directa
Como es un pueble pequeño ,toman el sufragio directo
这是小村子,所以他们采取了直接选举。
En Croacia, hemos observado que las elecciones directas de consejos locales de la juventud han sido importantes para fortalecer la legitimidad.
在克罗地亚,我们认为,地青年理事会的直接选举对加强其合法性很重要。
El Presidente Yudhoyono (habla en inglés): Vengo aquí a hablar en nombre de 220 millones de indonesios, como su primer presidente elegido por voto directo.
尤多约诺总统(以英语发言):我作为2.2亿印度尼西亚人第一位直接选举的总统到这里来为他们发言。
En cuanto al poder ejecutivo, el artículo 20 de la Constitución dispone que "el pueblo centroafricano elige por sufragio universal directo al Presidente de la República".
在行权
,《
法》第20条规定,中非人民通过直接普选选举共和国总统。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一的工联主义原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
Respecto del poder legislativo, el artículo 46 estipula que "el pueblo centroafricano elige por sufragio directo a los ciudadanos que constituyen el Parlamento y que llevan el título de diputados".
关于立法机关,第46条规定,中非人民通过直接选举选出在议会中担任“代表”的公民。
Se diferencian en cuanto a la forma de elección y a las facultades, dado que el presidente y los vicepresidentes de la República Srpska se eligen directamente y en la Federación de Bosnia y Herzegovina indirectamente.
差别就在于选举和权力,因为塞族共和国的总统和副总统是直接选举的,而在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦是非直接选举的。
El Gobierno está integrado por: a) un Gobernador elegido por un período de cuatro años en elecciones generales; b) una Asamblea Legislativa compuesta de dos cámaras: el Senado (27 escaños) y la Cámara de Representantes (51 escaños), cuyos miembros son elegidos por votación directa de la población adulta en elecciones generales; y c) un Tribunal Supremo y tribunales inferiores.
简言之,府的构成如下:(a) 总督,由每届大选选出,任期四年;(b) 立法议会,由参议院和众议院组成,参议员27名,众议员51名,由成年选民在每届大选时直接投票选举;(c) 最高法院和初级法院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elección directa
Como es un pueble pequeño ,toman el sufragio directo
这是小村子,所以他们采取了直接选举。
En Croacia, hemos observado que las elecciones directas de consejos locales de la juventud han sido importantes para fortalecer la legitimidad.
在克罗地亚,我们认为,地青年理事会的直接选举对加强其合法性很重要。
El Presidente Yudhoyono (habla en inglés): Vengo aquí a hablar en nombre de 220 millones de indonesios, como su primer presidente elegido por voto directo.
尤多约诺总统(以英语言):我作为2.2亿印度尼西亚人第一位直接选举的总统到这里来为他们
言。
En cuanto al poder ejecutivo, el artículo 20 de la Constitución dispone que "el pueblo centroafricano elige por sufragio universal directo al Presidente de la República".
在行政权利面,《宪法》第20条规定,中非人民通过直接普选选举共和国总统。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一的工原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
Respecto del poder legislativo, el artículo 46 estipula que "el pueblo centroafricano elige por sufragio directo a los ciudadanos que constituyen el Parlamento y que llevan el título de diputados".
关于立法机关,第46条规定,中非人民通过直接选举选出在议会中担任“代表”的公民。
Se diferencian en cuanto a la forma de elección y a las facultades, dado que el presidente y los vicepresidentes de la República Srpska se eligen directamente y en la Federación de Bosnia y Herzegovina indirectamente.
差别就在于选举和权力面,因为塞族共和国的总统和副总统是直接选举的,而在波斯尼亚和黑塞哥维那
邦是非直接选举的。
El Gobierno está integrado por: a) un Gobernador elegido por un período de cuatro años en elecciones generales; b) una Asamblea Legislativa compuesta de dos cámaras: el Senado (27 escaños) y la Cámara de Representantes (51 escaños), cuyos miembros son elegidos por votación directa de la población adulta en elecciones generales; y c) un Tribunal Supremo y tribunales inferiores.
简言之,政府的构成如下:(a) 总督,由每届大选选出,任期四年;(b) 立法议会,由参议院和众议院组成,参议员27名,众议员51名,由成年选民在每届大选时直接投票选举;(c) 最高法院和初级法院。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
elección directa
Como es un pueble pequeño ,toman el sufragio directo
这是小村子,所以他们采取了接选举。
En Croacia, hemos observado que las elecciones directas de consejos locales de la juventud han sido importantes para fortalecer la legitimidad.
在克罗地亚,我们认为,地青年理事会的
接选举对加强其合法性很重要。
El Presidente Yudhoyono (habla en inglés): Vengo aquí a hablar en nombre de 220 millones de indonesios, como su primer presidente elegido por voto directo.
尤多约诺统(以英语发言):我作为2.2亿印度尼西亚人第
接选举的
统到这里来为他们发言。
En cuanto al poder ejecutivo, el artículo 20 de la Constitución dispone que "el pueblo centroafricano elige por sufragio universal directo al Presidente de la República".
在行政权利面,《宪法》第20条规定,中非人民通过
接普选选举共
统。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单的工联主义原则,而且工会官员都不是
接选举产生,委员会对这
现象尤其感到遗憾。
Respecto del poder legislativo, el artículo 46 estipula que "el pueblo centroafricano elige por sufragio directo a los ciudadanos que constituyen el Parlamento y que llevan el título de diputados".
关于立法机关,第46条规定,中非人民通过接选举选出在议会中担任“代表”的公民。
Se diferencian en cuanto a la forma de elección y a las facultades, dado que el presidente y los vicepresidentes de la República Srpska se eligen directamente y en la Federación de Bosnia y Herzegovina indirectamente.
差别就在于选举权力
面,因为塞族共
的
统
副
统是
接选举的,而在波斯尼亚
黑塞哥维那联邦是非
接选举的。
El Gobierno está integrado por: a) un Gobernador elegido por un período de cuatro años en elecciones generales; b) una Asamblea Legislativa compuesta de dos cámaras: el Senado (27 escaños) y la Cámara de Representantes (51 escaños), cuyos miembros son elegidos por votación directa de la población adulta en elecciones generales; y c) un Tribunal Supremo y tribunales inferiores.
简言之,政府的构成如下:(a) 督,由每届大选选出,任期四年;(b) 立法议会,由参议院
众议院组成,参议员27名,众议员51名,由成年选民在每届大选时
接投票选举;(c) 最高法院
初级法院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elección directa
Como es un pueble pequeño ,toman el sufragio directo
这是小村子,所以他们采取了接选举。
En Croacia, hemos observado que las elecciones directas de consejos locales de la juventud han sido importantes para fortalecer la legitimidad.
在克罗地亚,我们认为,地青年理事会的
接选举对加强其合法性很重要。
El Presidente Yudhoyono (habla en inglés): Vengo aquí a hablar en nombre de 220 millones de indonesios, como su primer presidente elegido por voto directo.
尤多约诺统(以英语发言):我作为2.2亿印度尼西亚人第
接选举的
统到这里来为他们发言。
En cuanto al poder ejecutivo, el artículo 20 de la Constitución dispone que "el pueblo centroafricano elige por sufragio universal directo al Presidente de la República".
在行政权利面,《宪法》第20条规定,中非人民通过
接普选选举共
统。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单的工联主义原则,而且工会官员都不是
接选举产生,委员会对这
现象尤其感到遗憾。
Respecto del poder legislativo, el artículo 46 estipula que "el pueblo centroafricano elige por sufragio directo a los ciudadanos que constituyen el Parlamento y que llevan el título de diputados".
关于立法机关,第46条规定,中非人民通过接选举选出在议会中担任“代表”的公民。
Se diferencian en cuanto a la forma de elección y a las facultades, dado que el presidente y los vicepresidentes de la República Srpska se eligen directamente y en la Federación de Bosnia y Herzegovina indirectamente.
差别就在于选举权力
面,因为塞族共
的
统
副
统是
接选举的,而在波斯尼亚
黑塞哥维那联邦是非
接选举的。
El Gobierno está integrado por: a) un Gobernador elegido por un período de cuatro años en elecciones generales; b) una Asamblea Legislativa compuesta de dos cámaras: el Senado (27 escaños) y la Cámara de Representantes (51 escaños), cuyos miembros son elegidos por votación directa de la población adulta en elecciones generales; y c) un Tribunal Supremo y tribunales inferiores.
简言之,政府的构成如下:(a) 督,由每届大选选出,任期四年;(b) 立法议会,由参议院
众议院组成,参议员27名,众议员51名,由成年选民在每届大选时
接投票选举;(c) 最高法院
初级法院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elección directa
Como es un pueble pequeño ,toman el sufragio directo
这小村子,所以他们采取了直接选举。
En Croacia, hemos observado que las elecciones directas de consejos locales de la juventud han sido importantes para fortalecer la legitimidad.
在克罗地亚,我们认为,地青年理事会的直接选举对加强其合法
要。
El Presidente Yudhoyono (habla en inglés): Vengo aquí a hablar en nombre de 220 millones de indonesios, como su primer presidente elegido por voto directo.
尤多约诺总统(以英语发言):我作为2.2亿印度尼西亚人第一位直接选举的总统到这里来为他们发言。
En cuanto al poder ejecutivo, el artículo 20 de la Constitución dispone que "el pueblo centroafricano elige por sufragio universal directo al Presidente de la República".
在行政权利面,《宪法》第20条规定,中非人民通过直接普选选举共和国总统。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一的工联主义原则,而且工会官员直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
Respecto del poder legislativo, el artículo 46 estipula que "el pueblo centroafricano elige por sufragio directo a los ciudadanos que constituyen el Parlamento y que llevan el título de diputados".
关于立法机关,第46条规定,中非人民通过直接选举选出在议会中担任“代表”的公民。
Se diferencian en cuanto a la forma de elección y a las facultades, dado que el presidente y los vicepresidentes de la República Srpska se eligen directamente y en la Federación de Bosnia y Herzegovina indirectamente.
差别就在于选举和权力面,因为塞族共和国的总统和副总统
直接选举的,而在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦
非直接选举的。
El Gobierno está integrado por: a) un Gobernador elegido por un período de cuatro años en elecciones generales; b) una Asamblea Legislativa compuesta de dos cámaras: el Senado (27 escaños) y la Cámara de Representantes (51 escaños), cuyos miembros son elegidos por votación directa de la población adulta en elecciones generales; y c) un Tribunal Supremo y tribunales inferiores.
简言之,政府的构成如下:(a) 总督,由每届大选选出,任期四年;(b) 立法议会,由参议院和众议院组成,参议员27名,众议员51名,由成年选民在每届大选时直接投票选举;(c) 最高法院和初级法院。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elección directa
Como es un pueble pequeño ,toman el sufragio directo
这是小村子,所以他们采取了举。
En Croacia, hemos observado que las elecciones directas de consejos locales de la juventud han sido importantes para fortalecer la legitimidad.
在克罗地亚,我们认为,地青年理事
的
举
加强其合法性很重要。
El Presidente Yudhoyono (habla en inglés): Vengo aquí a hablar en nombre de 220 millones de indonesios, como su primer presidente elegido por voto directo.
尤多约诺总统(以英语发言):我作为2.2亿印度尼西亚人第一位举的总统到这里来为他们发言。
En cuanto al poder ejecutivo, el artículo 20 de la Constitución dispone que "el pueblo centroafricano elige por sufragio universal directo al Presidente de la República".
在行政权利面,《宪法》第20条规定,中非人民通过
普
举共和国总统。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一的工联主义原则,而且工官
都不是
举产生,委
这一现象尤其感到遗憾。
Respecto del poder legislativo, el artículo 46 estipula que "el pueblo centroafricano elige por sufragio directo a los ciudadanos que constituyen el Parlamento y que llevan el título de diputados".
关于立法机关,第46条规定,中非人民通过举
出在议
中担任“代表”的公民。
Se diferencian en cuanto a la forma de elección y a las facultades, dado que el presidente y los vicepresidentes de la República Srpska se eligen directamente y en la Federación de Bosnia y Herzegovina indirectamente.
差别就在于举和权力
面,因为塞族共和国的总统和副总统是
举的,而在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦是非
举的。
El Gobierno está integrado por: a) un Gobernador elegido por un período de cuatro años en elecciones generales; b) una Asamblea Legislativa compuesta de dos cámaras: el Senado (27 escaños) y la Cámara de Representantes (51 escaños), cuyos miembros son elegidos por votación directa de la población adulta en elecciones generales; y c) un Tribunal Supremo y tribunales inferiores.
简言之,政府的构成如下:(a) 总督,由每届大出,任期四年;(b) 立法议
,由参议院和众议院组成,参议
27名,众议
51名,由成年
民在每届大
时
投票
举;(c) 最高法院和初级法院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elección directa
Como es un pueble pequeño ,toman el sufragio directo
小村子,所以他们采取了直接选举。
En Croacia, hemos observado que las elecciones directas de consejos locales de la juventud han sido importantes para fortalecer la legitimidad.
克罗地亚,我们认为,地
青年理事会的直接选举对加强其合法性很重要。
El Presidente Yudhoyono (habla en inglés): Vengo aquí a hablar en nombre de 220 millones de indonesios, como su primer presidente elegido por voto directo.
尤多约诺总统(以英语发言):我作为2.2亿印度尼西亚人第一位直接选举的总统到里来为他们发言。
En cuanto al poder ejecutivo, el artículo 20 de la Constitución dispone que "el pueblo centroafricano elige por sufragio universal directo al Presidente de la República".
行政权利
面,《宪法》第20条规定,中非人民通过直接普选选举共和国总统。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一的工联主义原则,而且工会官员都不直接选举产生,委员会对
一现象尤其感到遗憾。
Respecto del poder legislativo, el artículo 46 estipula que "el pueblo centroafricano elige por sufragio directo a los ciudadanos que constituyen el Parlamento y que llevan el título de diputados".
关于立法机关,第46条规定,中非人民通过直接选举选会中担任“代表”的公民。
Se diferencian en cuanto a la forma de elección y a las facultades, dado que el presidente y los vicepresidentes de la República Srpska se eligen directamente y en la Federación de Bosnia y Herzegovina indirectamente.
差别就于选举和权力
面,因为塞族共和国的总统和副总统
直接选举的,而
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦
非直接选举的。
El Gobierno está integrado por: a) un Gobernador elegido por un período de cuatro años en elecciones generales; b) una Asamblea Legislativa compuesta de dos cámaras: el Senado (27 escaños) y la Cámara de Representantes (51 escaños), cuyos miembros son elegidos por votación directa de la población adulta en elecciones generales; y c) un Tribunal Supremo y tribunales inferiores.
简言之,政府的构成如下:(a) 总督,由每届大选选,任期四年;(b) 立法
会,由参
院和众
院组成,参
员27名,众
员51名,由成年选民
每届大选时直接投票选举;(c) 最高法院和初级法院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elección directa
Como es un pueble pequeño ,toman el sufragio directo
这是小村子,所以他采取了直接选举。
En Croacia, hemos observado que las elecciones directas de consejos locales de la juventud han sido importantes para fortalecer la legitimidad.
在克罗地,
认为,地
青年理事会的直接选举对加强其合法性很重要。
El Presidente Yudhoyono (habla en inglés): Vengo aquí a hablar en nombre de 220 millones de indonesios, como su primer presidente elegido por voto directo.
尤多约诺总统(以英语发言):作为2.2亿印度尼西
人第一位直接选举的总统到这里来为他
发言。
En cuanto al poder ejecutivo, el artículo 20 de la Constitución dispone que "el pueblo centroafricano elige por sufragio universal directo al Presidente de la República".
在行政权利面,《宪法》第20条规定,中非人民通过直接普选选举共和国总统。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一的工联主义原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
Respecto del poder legislativo, el artículo 46 estipula que "el pueblo centroafricano elige por sufragio directo a los ciudadanos que constituyen el Parlamento y que llevan el título de diputados".
法机
,第46条规定,中非人民通过直接选举选出在议会中担任“代表”的公民。
Se diferencian en cuanto a la forma de elección y a las facultades, dado que el presidente y los vicepresidentes de la República Srpska se eligen directamente y en la Federación de Bosnia y Herzegovina indirectamente.
差别就在选举和权力
面,因为塞族共和国的总统和副总统是直接选举的,而在波斯尼
和黑塞哥维那联邦是非直接选举的。
El Gobierno está integrado por: a) un Gobernador elegido por un período de cuatro años en elecciones generales; b) una Asamblea Legislativa compuesta de dos cámaras: el Senado (27 escaños) y la Cámara de Representantes (51 escaños), cuyos miembros son elegidos por votación directa de la población adulta en elecciones generales; y c) un Tribunal Supremo y tribunales inferiores.
简言之,政府的构成如下:(a) 总督,由每届大选选出,任期四年;(b) 法议会,由参议院和众议院组成,参议员27名,众议员51名,由成年选民在每届大选时直接投票选举;(c) 最高法院和初级法院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
elección directa
Como es un pueble pequeño ,toman el sufragio directo
是小村子,所以他们采取了
选举。
En Croacia, hemos observado que las elecciones directas de consejos locales de la juventud han sido importantes para fortalecer la legitimidad.
在克罗地亚,我们认为,地青年理事会的
选举对加强其合法性很重要。
El Presidente Yudhoyono (habla en inglés): Vengo aquí a hablar en nombre de 220 millones de indonesios, como su primer presidente elegido por voto directo.
尤多约诺总(以英语发言):我作为2.2亿印度尼西亚人第一位
选举的总
里来为他们发言。
En cuanto al poder ejecutivo, el artículo 20 de la Constitución dispone que "el pueblo centroafricano elige por sufragio universal directo al Presidente de la República".
在行政权利面,《宪法》第20条规定,中非人民通
普选选举共和国总
。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一的工联主义原则,而且工会官员都不是选举产生,委员会对
一现象尤其感
遗憾。
Respecto del poder legislativo, el artículo 46 estipula que "el pueblo centroafricano elige por sufragio directo a los ciudadanos que constituyen el Parlamento y que llevan el título de diputados".
关于立法机关,第46条规定,中非人民通选举选出在议会中担任“代表”的公民。
Se diferencian en cuanto a la forma de elección y a las facultades, dado que el presidente y los vicepresidentes de la República Srpska se eligen directamente y en la Federación de Bosnia y Herzegovina indirectamente.
差别就在于选举和权力面,因为塞族共和国的总
和副总
是
选举的,而在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦是非
选举的。
El Gobierno está integrado por: a) un Gobernador elegido por un período de cuatro años en elecciones generales; b) una Asamblea Legislativa compuesta de dos cámaras: el Senado (27 escaños) y la Cámara de Representantes (51 escaños), cuyos miembros son elegidos por votación directa de la población adulta en elecciones generales; y c) un Tribunal Supremo y tribunales inferiores.
简言之,政府的构成如下:(a) 总督,由每届大选选出,任期四年;(b) 立法议会,由参议院和众议院组成,参议员27名,众议员51名,由成年选民在每届大选时投票选举;(c) 最高法院和初级法院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elección directa
Como es un pueble pequeño ,toman el sufragio directo
这是小村子,所以他们采取了直接选举。
En Croacia, hemos observado que las elecciones directas de consejos locales de la juventud han sido importantes para fortalecer la legitimidad.
在克罗地亚,我们认为,地青年理事会的直接选举对加强其合法性很重要。
El Presidente Yudhoyono (habla en inglés): Vengo aquí a hablar en nombre de 220 millones de indonesios, como su primer presidente elegido por voto directo.
尤多约诺总统(以英语发言):我作为2.2亿印度尼西亚人第一位直接选举的总统到这里来为他们发言。
En cuanto al poder ejecutivo, el artículo 20 de la Constitución dispone que "el pueblo centroafricano elige por sufragio universal directo al Presidente de la República".
在行政权利面,《宪法》第20条规定,中非人
通过直接普选选举共和国总统。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
共部门仍坚持单一的工联主义原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
Respecto del poder legislativo, el artículo 46 estipula que "el pueblo centroafricano elige por sufragio directo a los ciudadanos que constituyen el Parlamento y que llevan el título de diputados".
关于立法机关,第46条规定,中非人通过直接选举选出在议会中担任“代表”的
。
Se diferencian en cuanto a la forma de elección y a las facultades, dado que el presidente y los vicepresidentes de la República Srpska se eligen directamente y en la Federación de Bosnia y Herzegovina indirectamente.
别就在于选举和权力
面,因为塞族共和国的总统和副总统是直接选举的,而在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦是非直接选举的。
El Gobierno está integrado por: a) un Gobernador elegido por un período de cuatro años en elecciones generales; b) una Asamblea Legislativa compuesta de dos cámaras: el Senado (27 escaños) y la Cámara de Representantes (51 escaños), cuyos miembros son elegidos por votación directa de la población adulta en elecciones generales; y c) un Tribunal Supremo y tribunales inferiores.
简言之,政府的构成如下:(a) 总督,由每届大选选出,任期四年;(b) 立法议会,由参议院和众议院组成,参议员27名,众议员51名,由成年选在每届大选时直接投票选举;(c) 最高法院和初级法院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。