西语助手
  • 关闭

直布罗陀

添加到生词本

直布罗陀  
Gibraltar
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见网站。

Gibraltar carece de recursos naturales y de tierra cultivable.

没有已知自然资源,也缺乏耕地。

La moneda de Gibraltar es la libra esterlina.

的法定货币为英镑。

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

在领土内执法是皇家警察的职责。

La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.

的殖局势破坏了西班牙的统一和领土完整。

Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.

不是对存在此类争端的领土所遇到的困难视而不见。

Sólo el pueblo de Gibraltar podía decidir el futuro de Gibraltar.

的未来只能由决定。

Su delegación reserva el derecho de responder más adelante a las observaciones formuladas con respecto a Gibraltar.

他的代表团保留日后对有关的建议做出答辩的权利。

El sistema jurídico de Gibraltar está basado en el common law y el derecho escrito de Inglaterra.

法律制度以英法和成文法为基础。

Gibraltar tenía su propia voz y participaba en pie de igualdad con el Reino Unido y España.

有其单独的声音,与联合王和西班牙平等地参加对话。

Con el nuevo gobierno socialista, España ha manifestado su voluntad de reducir el grado de hostilidad contra Gibraltar.

在新一届社会党政府的领导下,西班牙已经表示愿意减少对的敌意。

También acoge con beneplácito la declaración de España de que desea normalizar sus relaciones con Gibraltar y su pueblo.

他对西班牙宣愿意与及其人实现关系正常化表示欢迎。

En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.

向报界发表的联合声明又表示,政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取的声音,并再次邀请首席大臣根据《鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。

Ni España ni su Gobierno han representado al pueblo o al territorio de Gibraltar por un período de 300 años.

无论是西班牙,还是其政府,在过去300年内都没有代表过和领土。

Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.

对这种公司的资格要求是在注册但不在那里开展业务,也没有股东。

Por consiguiente, no se puede alegar que la integridad territorial sea un principio pertinente en el proceso de descolonización de Gibraltar.

因此,领土完整不应是非殖化进程的一项有关原则。

La descolonización de Gibraltar es sencillamente una cuestión que incumbe tan sólo a Gibraltar, el Reino Unido y el Comité Especial.

的非殖化完全是、联合王和特别委员会的问题。

El Ministro Principal señaló que, aunque el acuerdo no era exactamente lo que Gibraltar hubiera deseado, le ofrecía suficiente certidumbre y estabilidad.

首席部长指出,虽然该协定并没有满足所有的要求,但却提供了足够的确定性和稳定性。

Sr. Williams (Reino Unido): Quisiera responder a las observaciones formuladas hoy por el Ministro de Relaciones Exteriores de España sobre Gibraltar.

威廉斯先生(联合王)(以英语发言):我要回答西班牙外交大臣今天有关的话。

La Sra. Ferrari (San Vicente y las Granadinas) acoge con beneplácito el establecimiento de un foro de diálogo a tres bandas sobre Gibraltar.

Ferrari女士(圣文森特和格林纳丁斯)欢迎建立关于问题对话的三方论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直布罗陀 的西班牙语例句

用户正在搜索


用剑刺, 用胶粘, 用角顶撞, 用角挑起, 用绞车拉, 用脚掌走路的, 用金刚砂打磨, 用金属刷子刷, 用金属丝串起, 用尽的,

相似单词


执政者, 执著, 执著的, , 直播, 直布罗陀, 直肠, 直肠癌, 直肠镜, 直肠炎,
直布罗陀  
Gibraltar
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果网站。

Gibraltar carece de recursos naturales y de tierra cultivable.

没有已知自然资源,也缺乏耕地。

La moneda de Gibraltar es la libra esterlina.

的法定货币为英镑。

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

在领土内执法是皇家警察的职责。

La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.

的殖局势破坏了西班牙的统一和领土完整。

Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.

是对存在此类争端的领土所遇到的困难视而

Sólo el pueblo de Gibraltar podía decidir el futuro de Gibraltar.

的未来只能由决定。

Su delegación reserva el derecho de responder más adelante a las observaciones formuladas con respecto a Gibraltar.

他的代表团保留日后对有关的建议做出答辩的权利。

El sistema jurídico de Gibraltar está basado en el common law y el derecho escrito de Inglaterra.

法律制度以英国普通法和成文法为基础。

Gibraltar tenía su propia voz y participaba en pie de igualdad con el Reino Unido y España.

有其单独的声音,与联合王国和西班牙平等地参加对话。

Con el nuevo gobierno socialista, España ha manifestado su voluntad de reducir el grado de hostilidad contra Gibraltar.

在新一届社会党政府的领导下,西班牙已经表示愿意减少对的敌意。

También acoge con beneplácito la declaración de España de que desea normalizar sus relaciones con Gibraltar y su pueblo.

他对西班牙宣愿意与及其人实现关系正常化表示欢迎。

En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.

向报界发表的联合声明又表示,政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取的声音,并再次邀请首席大臣根据《鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。

Ni España ni su Gobierno han representado al pueblo o al territorio de Gibraltar por un período de 300 años.

无论是西班牙,还是其政府,在过去300年内都没有代表过和领土。

Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.

对这种公司的资格要求是在注册但在那里开展业务,也没有股东。

Por consiguiente, no se puede alegar que la integridad territorial sea un principio pertinente en el proceso de descolonización de Gibraltar.

因此,领土完整应是非殖化进程的一项有关原则。

La descolonización de Gibraltar es sencillamente una cuestión que incumbe tan sólo a Gibraltar, el Reino Unido y el Comité Especial.

的非殖化完全是、联合王国和特别委员会的问题。

El Ministro Principal señaló que, aunque el acuerdo no era exactamente lo que Gibraltar hubiera deseado, le ofrecía suficiente certidumbre y estabilidad.

首席部长指出,虽然该协定并没有满足所有的要求,但却提供了足够的确定性和稳定性。

Sr. Williams (Reino Unido): Quisiera responder a las observaciones formuladas hoy por el Ministro de Relaciones Exteriores de España sobre Gibraltar.

威廉斯先生(联合王国)(以英语发言):我要回答西班牙外交大臣今天有关的话。

La Sra. Ferrari (San Vicente y las Granadinas) acoge con beneplácito el establecimiento de un foro de diálogo a tres bandas sobre Gibraltar.

Ferrari女士(圣文森特和格林纳丁斯)欢迎建立关于问题对话的三方论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直布罗陀 的西班牙语例句

用户正在搜索


用力的, 用力地, 用力地胡乱挥动, 用力关门, 用力推, 用力掷, 用帘幔装饰, 用链条拴住, 用料少的, 用螺钉固定,

相似单词


执政者, 执著, 执著的, , 直播, 直布罗陀, 直肠, 直肠癌, 直肠镜, 直肠炎,
直布罗陀  
Gibraltar
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗陀网站。

Gibraltar carece de recursos naturales y de tierra cultivable.

直布罗陀没有已知自然资源,也缺乏耕地。

La moneda de Gibraltar es la libra esterlina.

直布罗陀的法定货币为英镑。

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

领土法是直布罗陀皇家警察的职责。

La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.

直布罗陀的殖局势破坏了西班牙的统和领土完整。

Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.

直布罗陀不是对存此类争端的领土所遇到的困难视而不见。

Sólo el pueblo de Gibraltar podía decidir el futuro de Gibraltar.

直布罗陀的未来只能由直布罗陀决定。

Su delegación reserva el derecho de responder más adelante a las observaciones formuladas con respecto a Gibraltar.

他的代表团保留日后对有关直布罗陀的建议做出答辩的权利。

El sistema jurídico de Gibraltar está basado en el common law y el derecho escrito de Inglaterra.

直布罗陀法律制度以英国普通法和成文法为基础。

Gibraltar tenía su propia voz y participaba en pie de igualdad con el Reino Unido y España.

直布罗陀有其单独的声音,与联合王国和西班牙平等地参加对话。

Con el nuevo gobierno socialista, España ha manifestado su voluntad de reducir el grado de hostilidad contra Gibraltar.

届社会党政府的领导下,西班牙已经表示愿意减少对直布罗陀的敌意。

También acoge con beneplácito la declaración de España de que desea normalizar sus relaciones con Gibraltar y su pueblo.

他对西班牙宣布愿意与直布罗陀及其人实现关系正常化表示欢迎。

En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.

向报界发表的联合声明又表示,直布罗陀政府商讨中能够发挥项重大作用,认为应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。

Ni España ni su Gobierno han representado al pueblo o al territorio de Gibraltar por un período de 300 años.

无论是西班牙,还是其政府,过去300年都没有代表过直布罗陀和领土。

Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.

对这种公司的资格要求是直布罗陀注册但不那里开展业务,也没有直布罗陀股东。

Por consiguiente, no se puede alegar que la integridad territorial sea un principio pertinente en el proceso de descolonización de Gibraltar.

因此,领土完整不应是直布罗陀非殖化进程的项有关原则。

La descolonización de Gibraltar es sencillamente una cuestión que incumbe tan sólo a Gibraltar, el Reino Unido y el Comité Especial.

直布罗陀的非殖化完全是直布罗陀、联合王国和特别委员会的问题。

El Ministro Principal señaló que, aunque el acuerdo no era exactamente lo que Gibraltar hubiera deseado, le ofrecía suficiente certidumbre y estabilidad.

首席部长指出,虽然该协定并没有满足直布罗陀所有的要求,但却提供了足够的确定性和稳定性。

Sr. Williams (Reino Unido): Quisiera responder a las observaciones formuladas hoy por el Ministro de Relaciones Exteriores de España sobre Gibraltar.

威廉斯先生(联合王国)(以英语发言):我要回答西班牙外交大臣今天有关直布罗陀的话。

La Sra. Ferrari (San Vicente y las Granadinas) acoge con beneplácito el establecimiento de un foro de diálogo a tres bandas sobre Gibraltar.

Ferrari女士(圣文森特和格林纳丁斯)欢迎建立关于直布罗陀问题对话的三方论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直布罗陀 的西班牙语例句

用户正在搜索


用品, 用平头钉或图钉钉住, 用铅包, 用铅垂线检查, 用铅皮盖, 用钱, 用嵌板装饰, 用墙堵死, 用墙围起来, 用人,

相似单词


执政者, 执著, 执著的, , 直播, 直布罗陀, 直肠, 直肠癌, 直肠镜, 直肠炎,
直布罗陀  
Gibraltar
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见布罗陀网站。

Gibraltar carece de recursos naturales y de tierra cultivable.

布罗陀没有已知自然资源,也缺乏耕地。

La moneda de Gibraltar es la libra esterlina.

布罗陀法定货币为英镑。

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

在领土内执法是布罗陀皇家警察职责。

La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.

布罗陀局势破坏了西班一和领土完整。

Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.

布罗陀不是对存在此类争端领土所遇到困难视而不见。

Sólo el pueblo de Gibraltar podía decidir el futuro de Gibraltar.

布罗陀未来只能由布罗陀决定。

Su delegación reserva el derecho de responder más adelante a las observaciones formuladas con respecto a Gibraltar.

代表团保留日后对有关布罗陀建议做出答辩权利。

El sistema jurídico de Gibraltar está basado en el common law y el derecho escrito de Inglaterra.

布罗陀法律制度以英国普通法和成文法为

Gibraltar tenía su propia voz y participaba en pie de igualdad con el Reino Unido y España.

布罗陀有其单独声音,与联合王国和西班平等地参加对话。

Con el nuevo gobierno socialista, España ha manifestado su voluntad de reducir el grado de hostilidad contra Gibraltar.

在新一届社会党政府领导下,西班已经表示愿意减少对布罗陀敌意。

También acoge con beneplácito la declaración de España de que desea normalizar sus relaciones con Gibraltar y su pueblo.

他对西班宣布愿意与布罗陀及其人实现关系正常化表示欢迎。

En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.

向报界发表联合声明又表示,布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取布罗陀声音,并再次邀请布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来部长级会议。

Ni España ni su Gobierno han representado al pueblo o al territorio de Gibraltar por un período de 300 años.

无论是西班,还是其政府,在过去300年内都没有代表过布罗陀和领土。

Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.

对这种公司资格要求是在布罗陀注册但不在那里开展业务,也没有布罗陀股东。

Por consiguiente, no se puede alegar que la integridad territorial sea un principio pertinente en el proceso de descolonización de Gibraltar.

因此,领土完整不应是布罗陀非殖化进程一项有关原则。

La descolonización de Gibraltar es sencillamente una cuestión que incumbe tan sólo a Gibraltar, el Reino Unido y el Comité Especial.

布罗陀非殖化完全是布罗陀、联合王国和特别委员会问题。

El Ministro Principal señaló que, aunque el acuerdo no era exactamente lo que Gibraltar hubiera deseado, le ofrecía suficiente certidumbre y estabilidad.

首席部长指出,虽然该协定并没有满足布罗陀所有要求,但却提供了足够确定性和稳定性。

Sr. Williams (Reino Unido): Quisiera responder a las observaciones formuladas hoy por el Ministro de Relaciones Exteriores de España sobre Gibraltar.

威廉斯先生(联合王国)(以英语发言):我要回答西班外交大臣今天有关布罗陀话。

La Sra. Ferrari (San Vicente y las Granadinas) acoge con beneplácito el establecimiento de un foro de diálogo a tres bandas sobre Gibraltar.

Ferrari女士(圣文森特和格林纳丁斯)欢迎建立关于布罗陀问题对话三方论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直布罗陀 的西班牙语例句

用户正在搜索


用石头砸, 用石油纵火的人, 用事, 用饰钉的, 用匙舀, 用手臂量, 用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰,

相似单词


执政者, 执著, 执著的, , 直播, 直布罗陀, 直肠, 直肠癌, 直肠镜, 直肠炎,
直布罗陀  
Gibraltar
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗陀网站。

Gibraltar carece de recursos naturales y de tierra cultivable.

直布罗陀没有已知自然资源,也缺乏耕地。

La moneda de Gibraltar es la libra esterlina.

直布罗陀的法币为英镑。

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

土内执法是直布罗陀皇家警察的职责。

La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.

直布罗陀的殖局势破坏了西班牙的统一和土完整。

Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.

直布罗陀不是对存在此类争端的土所遇到的困难视而不见。

Sólo el pueblo de Gibraltar podía decidir el futuro de Gibraltar.

直布罗陀的未来只能由直布罗陀

Su delegación reserva el derecho de responder más adelante a las observaciones formuladas con respecto a Gibraltar.

他的代表团保留日后对有关直布罗陀的建议做出答辩的权利。

El sistema jurídico de Gibraltar está basado en el common law y el derecho escrito de Inglaterra.

直布罗陀法律制度以英国普通法和成文法为基础。

Gibraltar tenía su propia voz y participaba en pie de igualdad con el Reino Unido y España.

直布罗陀有其单独的声音,与联合王国和西班牙平等地参加对话。

Con el nuevo gobierno socialista, España ha manifestado su voluntad de reducir el grado de hostilidad contra Gibraltar.

在新一届社会党政府的,西班牙已经表示愿意减少对直布罗陀的敌意。

También acoge con beneplácito la declaración de España de que desea normalizar sus relaciones con Gibraltar y su pueblo.

他对西班牙宣布愿意与直布罗陀及其人实现关系正常化表示欢迎。

En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.

向报界发表的联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。

Ni España ni su Gobierno han representado al pueblo o al territorio de Gibraltar por un período de 300 años.

无论是西班牙,还是其政府,在过去300年内都没有代表过直布罗陀土。

Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.

对这种公司的资格要求是在直布罗陀注册但不在那里开展业务,也没有直布罗陀股东。

Por consiguiente, no se puede alegar que la integridad territorial sea un principio pertinente en el proceso de descolonización de Gibraltar.

因此,土完整不应是直布罗陀非殖化进程的一项有关原则。

La descolonización de Gibraltar es sencillamente una cuestión que incumbe tan sólo a Gibraltar, el Reino Unido y el Comité Especial.

直布罗陀的非殖化完全是直布罗陀、联合王国和特别委员会的问题。

El Ministro Principal señaló que, aunque el acuerdo no era exactamente lo que Gibraltar hubiera deseado, le ofrecía suficiente certidumbre y estabilidad.

首席部长指出,虽然该协并没有满足直布罗陀所有的要求,但却提供了足够的确性和稳性。

Sr. Williams (Reino Unido): Quisiera responder a las observaciones formuladas hoy por el Ministro de Relaciones Exteriores de España sobre Gibraltar.

威廉斯先生(联合王国)(以英语发言):我要回答西班牙外交大臣今天有关直布罗陀的话。

La Sra. Ferrari (San Vicente y las Granadinas) acoge con beneplácito el establecimiento de un foro de diálogo a tres bandas sobre Gibraltar.

Ferrari女士(圣文森特和格林纳丁斯)欢迎建立关于直布罗陀问题对话的三方论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直布罗陀 的西班牙语例句

用户正在搜索


用头撞, 用图钉钉住, 用途, 用土盖, 用拖把擦, 用完, 用网捕捉, 用文件证明, 用巫术医治, 用无线电发报,

相似单词


执政者, 执著, 执著的, , 直播, 直布罗陀, 直肠, 直肠癌, 直肠镜, 直肠炎,

用户正在搜索


用语, 用语不当, 用预制构件盖成的房子, 用原子武器摧毁, 用在名词前, 用凿子雕切, 用栅栏围, 用爪抓取, 用哲理推究, 用针缝,

相似单词


执政者, 执著, 执著的, , 直播, 直布罗陀, 直肠, 直肠癌, 直肠镜, 直肠炎,

用户正在搜索


优惠价格, 优惠权, 优惠券, 优惠税率, 优良, 优良的, 优伶, 优虑, 优美, 优美的,

相似单词


执政者, 执著, 执著的, , 直播, 直布罗陀, 直肠, 直肠癌, 直肠镜, 直肠炎,
直布罗陀  
Gibraltar
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见罗陀网站。

Gibraltar carece de recursos naturales y de tierra cultivable.

罗陀没有已知自然资源,也缺乏耕地。

La moneda de Gibraltar es la libra esterlina.

罗陀法定货币为英镑。

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

在领土内执法是罗陀皇家警察职责。

La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.

罗陀局势破坏了西统一和领土完整。

Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.

罗陀不是对存在此类争端领土所遇到困难视而不见。

Sólo el pueblo de Gibraltar podía decidir el futuro de Gibraltar.

罗陀未来只能由罗陀决定。

Su delegación reserva el derecho de responder más adelante a las observaciones formuladas con respecto a Gibraltar.

代表团保留日后对有关罗陀建议做出答辩权利。

El sistema jurídico de Gibraltar está basado en el common law y el derecho escrito de Inglaterra.

罗陀法律制度以英国普通法和成文法为基

Gibraltar tenía su propia voz y participaba en pie de igualdad con el Reino Unido y España.

罗陀有其单独声音,与联合王国和西平等地参加对话。

Con el nuevo gobierno socialista, España ha manifestado su voluntad de reducir el grado de hostilidad contra Gibraltar.

在新一届社会党政府领导下,西已经表示愿意减少对罗陀敌意。

También acoge con beneplácito la declaración de España de que desea normalizar sus relaciones con Gibraltar y su pueblo.

他对西愿意与罗陀及其人实现关系正常化表示欢迎。

En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.

向报界发表联合声明又表示,罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取罗陀声音,并再次邀请罗陀首席大臣根据《鲁塞尔进程》参加未来部长级会议。

Ni España ni su Gobierno han representado al pueblo o al territorio de Gibraltar por un período de 300 años.

无论是西,还是其政府,在过去300年内都没有代表过罗陀和领土。

Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.

对这种公司资格要求是在罗陀注册但不在那里开展业务,也没有罗陀股东。

Por consiguiente, no se puede alegar que la integridad territorial sea un principio pertinente en el proceso de descolonización de Gibraltar.

因此,领土完整不应是罗陀非殖化进程一项有关原则。

La descolonización de Gibraltar es sencillamente una cuestión que incumbe tan sólo a Gibraltar, el Reino Unido y el Comité Especial.

罗陀非殖化完全是罗陀、联合王国和特别委员会问题。

El Ministro Principal señaló que, aunque el acuerdo no era exactamente lo que Gibraltar hubiera deseado, le ofrecía suficiente certidumbre y estabilidad.

首席部长指出,虽然该协定并没有满足罗陀所有要求,但却提供了足够确定性和稳定性。

Sr. Williams (Reino Unido): Quisiera responder a las observaciones formuladas hoy por el Ministro de Relaciones Exteriores de España sobre Gibraltar.

威廉斯先生(联合王国)(以英语发言):我要回答西外交大臣今天有关罗陀话。

La Sra. Ferrari (San Vicente y las Granadinas) acoge con beneplácito el establecimiento de un foro de diálogo a tres bandas sobre Gibraltar.

Ferrari女士(圣文森特和格林纳丁斯)欢迎建立关于罗陀问题对话三方论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直布罗陀 的西班牙语例句

用户正在搜索


优先考虑, 优先权, 优先性, 优秀, 优秀的, 优秀方向, 优秀浮选, 优秀教师, 优秀历史遗产, 优秀品质,

相似单词


执政者, 执著, 执著的, , 直播, 直布罗陀, 直肠, 直肠癌, 直肠镜, 直肠炎,
直布罗陀  
Gibraltar
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

我评估结果见罗陀网站。

Gibraltar carece de recursos naturales y de tierra cultivable.

罗陀没有已知源,也缺乏耕地。

La moneda de Gibraltar es la libra esterlina.

罗陀的法定货币为英镑。

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

在领土内执法是罗陀皇家警察的职责。

La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.

罗陀的殖局势破坏了西班牙的统一和领土完整。

Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.

罗陀不是存在此类争端的领土所遇到的困难视而不见。

Sólo el pueblo de Gibraltar podía decidir el futuro de Gibraltar.

罗陀的未来只能由罗陀决定。

Su delegación reserva el derecho de responder más adelante a las observaciones formuladas con respecto a Gibraltar.

他的代表团保留日后有关罗陀的建议做出答辩的权利。

El sistema jurídico de Gibraltar está basado en el common law y el derecho escrito de Inglaterra.

罗陀法律制度以英国普通法和成文法为基础。

Gibraltar tenía su propia voz y participaba en pie de igualdad con el Reino Unido y España.

罗陀有其单独的声音,与联合王国和西班牙平等地参加话。

Con el nuevo gobierno socialista, España ha manifestado su voluntad de reducir el grado de hostilidad contra Gibraltar.

在新一届社会党政府的领导下,西班牙已经表示愿意减少罗陀的敌意。

También acoge con beneplácito la declaración de España de que desea normalizar sus relaciones con Gibraltar y su pueblo.

西班牙宣愿意与罗陀及其人实现关系正常化表示欢迎。

En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.

向报界发表的联合声明又表示,罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取罗陀的声音,并再次邀请罗陀首席大臣根据《鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。

Ni España ni su Gobierno han representado al pueblo o al territorio de Gibraltar por un período de 300 años.

无论是西班牙,还是其政府,在过去300年内都没有代表过罗陀和领土。

Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.

这种公司的格要求是在罗陀注册但不在那里开展业务,也没有罗陀股东。

Por consiguiente, no se puede alegar que la integridad territorial sea un principio pertinente en el proceso de descolonización de Gibraltar.

因此,领土完整不应是罗陀非殖化进程的一项有关原则。

La descolonización de Gibraltar es sencillamente una cuestión que incumbe tan sólo a Gibraltar, el Reino Unido y el Comité Especial.

罗陀的非殖化完全是罗陀、联合王国和特别委员会的问题。

El Ministro Principal señaló que, aunque el acuerdo no era exactamente lo que Gibraltar hubiera deseado, le ofrecía suficiente certidumbre y estabilidad.

首席部长指出,虽该协定并没有满足罗陀所有的要求,但却提供了足够的确定性和稳定性。

Sr. Williams (Reino Unido): Quisiera responder a las observaciones formuladas hoy por el Ministro de Relaciones Exteriores de España sobre Gibraltar.

威廉斯先生(联合王国)(以英语发言):我要回答西班牙外交大臣今天有关罗陀的话。

La Sra. Ferrari (San Vicente y las Granadinas) acoge con beneplácito el establecimiento de un foro de diálogo a tres bandas sobre Gibraltar.

Ferrari女士(圣文森特和格林纳丁斯)欢迎建立关于罗陀问题话的三方论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直布罗陀 的西班牙语例句

用户正在搜索


忧虑的, 忧闷, 忧伤, 忧伤的, 忧心忡忡的, 忧郁, 忧郁病, 忧郁的, , 幽暗,

相似单词


执政者, 执著, 执著的, , 直播, 直布罗陀, 直肠, 直肠癌, 直肠镜, 直肠炎,
直布罗陀  
Gibraltar
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布网站。

Gibraltar carece de recursos naturales y de tierra cultivable.

直布没有已知自然资源,也缺乏耕地。

La moneda de Gibraltar es la libra esterlina.

直布的法定货币为英镑。

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

在领土内执法是直布皇家警察的职责。

La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.

直布的殖局势破坏了西班牙的统一和领土完整。

Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.

直布是对存在此类争端的领土所遇到的困难视而见。

Sólo el pueblo de Gibraltar podía decidir el futuro de Gibraltar.

直布的未来只能由直布决定。

Su delegación reserva el derecho de responder más adelante a las observaciones formuladas con respecto a Gibraltar.

他的代表团保留日后对有关直布的建议做出答辩的权利。

El sistema jurídico de Gibraltar está basado en el common law y el derecho escrito de Inglaterra.

直布法律制度普通法和成文法为基础。

Gibraltar tenía su propia voz y participaba en pie de igualdad con el Reino Unido y España.

直布有其单独的声音,与联合王和西班牙平等地参加对话。

Con el nuevo gobierno socialista, España ha manifestado su voluntad de reducir el grado de hostilidad contra Gibraltar.

在新一届社会党政府的领导下,西班牙已经表示愿意减少对直布的敌意。

También acoge con beneplácito la declaración de España de que desea normalizar sus relaciones con Gibraltar y su pueblo.

他对西班牙宣布愿意与直布及其人实现关系正常化表示欢迎。

En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.

向报界发表的联合声明又表示,直布政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布的声音,并再次邀请直布首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。

Ni España ni su Gobierno han representado al pueblo o al territorio de Gibraltar por un período de 300 años.

无论是西班牙,还是其政府,在过去300年内都没有代表过直布和领土。

Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.

对这种公司的资格要求是在直布注册但在那里开展业务,也没有直布股东。

Por consiguiente, no se puede alegar que la integridad territorial sea un principio pertinente en el proceso de descolonización de Gibraltar.

因此,领土完整应是直布非殖化进程的一项有关原则。

La descolonización de Gibraltar es sencillamente una cuestión que incumbe tan sólo a Gibraltar, el Reino Unido y el Comité Especial.

直布的非殖化完全是直布、联合王和特别委员会的问题。

El Ministro Principal señaló que, aunque el acuerdo no era exactamente lo que Gibraltar hubiera deseado, le ofrecía suficiente certidumbre y estabilidad.

首席部长指出,虽然该协定并没有满足直布所有的要求,但却提供了足够的确定性和稳定性。

Sr. Williams (Reino Unido): Quisiera responder a las observaciones formuladas hoy por el Ministro de Relaciones Exteriores de España sobre Gibraltar.

威廉斯先生(联合王)(英语发言):我要回答西班牙外交大臣今天有关直布的话。

La Sra. Ferrari (San Vicente y las Granadinas) acoge con beneplácito el establecimiento de un foro de diálogo a tres bandas sobre Gibraltar.

Ferrari女士(圣文森特和格林纳丁斯)欢迎建立关于直布问题对话的三方论坛。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直布罗陀 的西班牙语例句

用户正在搜索


幽静, 幽居, 幽林, 幽灵, 幽灵般的, 幽门, 幽门梗阻, 幽门痉挛, 幽门切除术, 幽明,

相似单词


执政者, 执著, 执著的, , 直播, 直布罗陀, 直肠, 直肠癌, 直肠镜, 直肠炎,
直布罗陀  
Gibraltar
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗陀网站。

Gibraltar carece de recursos naturales y de tierra cultivable.

直布罗陀没有已知自然资源,也缺乏耕地。

La moneda de Gibraltar es la libra esterlina.

直布罗陀法定货币为英镑。

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

在领土内执法是直布罗陀皇家警察职责。

La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.

直布罗陀局势破坏了西班牙统一和领土完整。

Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.

直布罗陀不是对存在此类争端领土所困难视而不见。

Sólo el pueblo de Gibraltar podía decidir el futuro de Gibraltar.

直布罗陀未来只能由直布罗陀决定。

Su delegación reserva el derecho de responder más adelante a las observaciones formuladas con respecto a Gibraltar.

代表团保留日后对有关直布罗陀建议权利。

El sistema jurídico de Gibraltar está basado en el common law y el derecho escrito de Inglaterra.

直布罗陀法律制度以英国普通法和成文法为基础。

Gibraltar tenía su propia voz y participaba en pie de igualdad con el Reino Unido y España.

直布罗陀有其单独声音,与联合王国和西班牙平等地参加对话。

Con el nuevo gobierno socialista, España ha manifestado su voluntad de reducir el grado de hostilidad contra Gibraltar.

在新一届社会党政府领导下,西班牙已经表示愿意减少对直布罗陀敌意。

También acoge con beneplácito la declaración de España de que desea normalizar sus relaciones con Gibraltar y su pueblo.

他对西班牙宣布愿意与直布罗陀及其人实现关系正常化表示欢迎。

En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.

向报界发表联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来部长级会议。

Ni España ni su Gobierno han representado al pueblo o al territorio de Gibraltar por un período de 300 años.

无论是西班牙,还是其政府,在过去300年内都没有代表过直布罗陀和领土。

Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.

对这种公司资格要求是在直布罗陀注册但不在那里开展业务,也没有直布罗陀股东。

Por consiguiente, no se puede alegar que la integridad territorial sea un principio pertinente en el proceso de descolonización de Gibraltar.

因此,领土完整不应是直布罗陀非殖化进程一项有关原则。

La descolonización de Gibraltar es sencillamente una cuestión que incumbe tan sólo a Gibraltar, el Reino Unido y el Comité Especial.

直布罗陀非殖化完全是直布罗陀、联合王国和特别委员会问题。

El Ministro Principal señaló que, aunque el acuerdo no era exactamente lo que Gibraltar hubiera deseado, le ofrecía suficiente certidumbre y estabilidad.

首席部长指,虽然该协定并没有满足直布罗陀所有要求,但却提供了足够确定性和稳定性。

Sr. Williams (Reino Unido): Quisiera responder a las observaciones formuladas hoy por el Ministro de Relaciones Exteriores de España sobre Gibraltar.

威廉斯先生(联合王国)(以英语发言):我要回西班牙外交大臣今天有关直布罗陀话。

La Sra. Ferrari (San Vicente y las Granadinas) acoge con beneplácito el establecimiento de un foro de diálogo a tres bandas sobre Gibraltar.

Ferrari女士(圣文森特和格林纳丁斯)欢迎建立关于直布罗陀问题对话三方论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直布罗陀 的西班牙语例句

用户正在搜索


幽情, 幽囚, 幽趣, 幽深, 幽思, 幽邃, 幽微, 幽闲, 幽香, 幽雅,

相似单词


执政者, 执著, 执著的, , 直播, 直布罗陀, 直肠, 直肠癌, 直肠镜, 直肠炎,