西语助手
  • 关闭

盲目的

添加到生词本

ciego 西 语 助 手 版 权 所 有

El político estaba rodeado de sus incondicionales.

政治家被粉丝包围着。

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

但是,我们多边制度信奉并不是

Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.

种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。

Ahora más que nunca la comunidad internacional debe hacer frente al terrorismo en todas sus formas, tanto si se trata del terrorismo de Estado como del terrorismo individual basado en un extremismo ciego.

国际社会比以往任何时候都必一切形式恐怖主义,无论是国家恐怖主义,还是基于极端主义个人恐怖主义。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在纪念使我们感知人类那一最可悲、最可鄙时期,让我们面一个民族最严重暴行,一场不可辩解悲剧,——人类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇人邪恶。

La República Bolivariana de Venezuela comparte también la preocupación y la urgencia de poner en marcha programas de educación para erradicar de la faz de la tierra los genocidios como acción política para exterminar grupos de seres humanos o pueblos enteros, con el pretexto inconfesable del odio y el desprecio racista y la ceguera fundamentalista, obsesiva y mesiánica que reside en la intolerancia religiosa.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国在制定有关教育方案问题与其他人有同样关切和紧迫感,这些教育方案是为了在全球消除将种族灭绝作为一种政治行为,灭绝人口群体或整个民族,而这种行为则是出于仇恨、种族主义和原教旨主义以及宗教不容忍特有救世狂热等等可怕口实。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盲目的 的西班牙语例句

用户正在搜索


驾驭, 驾辕皮带, 驾照, , 架空, 架设, 架势, 架铁丝网, 架在, 架子,

相似单词


盲肠的, 盲从, 盲从的人, 盲动, 盲目, 盲目的, 盲目地, 盲目乐观的, 盲目拥护的, 盲人,
ciego 西 语 助 手 版 权 所 有

El político estaba rodeado de sus incondicionales.

粉丝包围着。

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

但是,我们对多边制度信奉并不是

Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.

种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。

Ahora más que nunca la comunidad internacional debe hacer frente al terrorismo en todas sus formas, tanto si se trata del terrorismo de Estado como del terrorismo individual basado en un extremismo ciego.

国际社会比以往任何时候都必须对抗一切形式恐怖主义,无论是国恐怖主义,还是基于极端主义个人恐怖主义。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在纪念使我们感知人类历史上那一最可悲、最可鄙时期,让我们面对针对一个民族最严重暴行,一场不可辩解悲剧,——人类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇人邪恶。

La República Bolivariana de Venezuela comparte también la preocupación y la urgencia de poner en marcha programas de educación para erradicar de la faz de la tierra los genocidios como acción política para exterminar grupos de seres humanos o pueblos enteros, con el pretexto inconfesable del odio y el desprecio racista y la ceguera fundamentalista, obsesiva y mesiánica que reside en la intolerancia religiosa.

委内瑞拉尔共和国在制定有关教育方案问题上与其他人有同样关切和紧迫感,这些教育方案是为了在全球消除将种族灭绝作为一种政行为,灭绝人口群体或整个民族,而这种行为则是出于仇恨、种族主义和原教旨主义以及宗教不容忍特有救世狂热等等可怕口实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盲目的 的西班牙语例句

用户正在搜索


尖兵, 尖刺, 尖刀, 尖的, 尖顶, 尖顶的, 尖端, 尖端产品, 尖端技术, 尖儿,

相似单词


盲肠的, 盲从, 盲从的人, 盲动, 盲目, 盲目的, 盲目地, 盲目乐观的, 盲目拥护的, 盲人,
ciego 西 语 助 手 版 权 所 有

El político estaba rodeado de sus incondicionales.

政治家被粉丝包围着。

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

但是,我们对多边制度信奉并不是

Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.

仇恨与排除异不仅在斯造成无数受害者。

Ahora más que nunca la comunidad internacional debe hacer frente al terrorismo en todas sus formas, tanto si se trata del terrorismo de Estado como del terrorismo individual basado en un extremismo ciego.

国际社会比以往任何时候都必须对抗一切形式恐怖主义,无论是国家恐怖主义,还是基于极端主义个人恐怖主义。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在纪念使我们感知人类历史上那一可悲、可鄙时期,让我们面对针对一个民严重暴行,一场不可辩解悲剧,——人类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇人邪恶。

La República Bolivariana de Venezuela comparte también la preocupación y la urgencia de poner en marcha programas de educación para erradicar de la faz de la tierra los genocidios como acción política para exterminar grupos de seres humanos o pueblos enteros, con el pretexto inconfesable del odio y el desprecio racista y la ceguera fundamentalista, obsesiva y mesiánica que reside en la intolerancia religiosa.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国在制定有关教育方案问题上与其他人有同样关切和紧迫感,这些教育方案是为了在全球消除将种灭绝作为一种政治行为,灭绝人口群体或整个民,而这种行为则是出于仇恨、种主义和原教旨主义以及宗教不容忍特有救世狂热等等可怕口实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盲目的 的西班牙语例句

用户正在搜索


尖锐言词, 尖稍, 尖声的, 尖声叫的, 尖声叫喊, 尖声说的, 尖酸, 尖酸刻薄的, 尖塔, 尖头,

相似单词


盲肠的, 盲从, 盲从的人, 盲动, 盲目, 盲目的, 盲目地, 盲目乐观的, 盲目拥护的, 盲人,
ciego 西 语 助 手 版 权 所 有

El político estaba rodeado de sus incondicionales.

政治家被包围着。

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

但是,我们对多边制度信奉并不是

Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.

种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。

Ahora más que nunca la comunidad internacional debe hacer frente al terrorismo en todas sus formas, tanto si se trata del terrorismo de Estado como del terrorismo individual basado en un extremismo ciego.

国际社会比以往任何时候都必须对抗一切形式恐怖主义,无论是国家恐怖主义,还是基于极端主义个人恐怖主义。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在纪念使我们感知人类历史上那一最可悲、最可鄙时期,让我们面对针对一个民族最严重暴行,一场不可辩解悲剧,——人类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇人

La República Bolivariana de Venezuela comparte también la preocupación y la urgencia de poner en marcha programas de educación para erradicar de la faz de la tierra los genocidios como acción política para exterminar grupos de seres humanos o pueblos enteros, con el pretexto inconfesable del odio y el desprecio racista y la ceguera fundamentalista, obsesiva y mesiánica que reside en la intolerancia religiosa.

瑞拉玻利瓦尔共和国在制定有关教育方案问题上与其他人有同样关切和紧迫感,这些教育方案是为了在全球消除将种族灭绝作为一种政治行为,灭绝人口群体或整个民族,而这种行为则是出于仇恨、种族主义和原教旨主义以及宗教不容忍特有救世狂热等等可怕口实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盲目的 的西班牙语例句

用户正在搜索


奸猾, 奸猾的, 奸佞, 奸商, 奸污, 奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄,

相似单词


盲肠的, 盲从, 盲从的人, 盲动, 盲目, 盲目的, 盲目地, 盲目乐观的, 盲目拥护的, 盲人,
ciego 西 语 助 手 版 权 所 有

El político estaba rodeado de sus incondicionales.

政治家被粉丝包围着。

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

,我们对多边制度信奉

Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.

种族仇恨与排除异族仅在白俄罗斯造成无数受害者。

Ahora más que nunca la comunidad internacional debe hacer frente al terrorismo en todas sus formas, tanto si se trata del terrorismo de Estado como del terrorismo individual basado en un extremismo ciego.

国际社会比以往任何时候都必须对抗一切形式恐怖主义,无论国家恐怖主义,还基于极端主义个人恐怖主义。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在纪念使我们感知人类历史上那一最可悲、最可鄙时期,让我们面对针对一个民族最严重暴行,一可辩解悲剧,——人类能忘悲剧,以免再遭受此种骇人邪恶。

La República Bolivariana de Venezuela comparte también la preocupación y la urgencia de poner en marcha programas de educación para erradicar de la faz de la tierra los genocidios como acción política para exterminar grupos de seres humanos o pueblos enteros, con el pretexto inconfesable del odio y el desprecio racista y la ceguera fundamentalista, obsesiva y mesiánica que reside en la intolerancia religiosa.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国在制定有关教育方案问题上与其他人有同样关切和紧迫感,些教育方案为了在全球消除将种族灭绝作为一种政治行为,灭绝人口群体或整个民族,而种行为则出于仇恨、种族主义和原教旨主义以及宗教容忍特有救世狂热等等可怕口实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盲目的 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持的, 坚持要, 坚持真理, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定的, 坚定的信念,

相似单词


盲肠的, 盲从, 盲从的人, 盲动, 盲目, 盲目的, 盲目地, 盲目乐观的, 盲目拥护的, 盲人,
ciego 西 语 助 手 版 权 所 有

El político estaba rodeado de sus incondicionales.

政治家被粉丝包围着。

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

但是,我们对多边制度信奉并

Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.

种族仇恨异族仅在白俄罗斯造成无数受害者。

Ahora más que nunca la comunidad internacional debe hacer frente al terrorismo en todas sus formas, tanto si se trata del terrorismo de Estado como del terrorismo individual basado en un extremismo ciego.

国际社会比以往任何时候都必须对抗一切形式恐怖主义,无论是国家恐怖主义,还是基于极端主义个人恐怖主义。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在纪念使我们感知人类历史上那一最悲、最时期,让我们面对针对一个民族最严重暴行,一辩解悲剧,——人类能忘却这悲剧,以免再遭受此种骇人邪恶。

La República Bolivariana de Venezuela comparte también la preocupación y la urgencia de poner en marcha programas de educación para erradicar de la faz de la tierra los genocidios como acción política para exterminar grupos de seres humanos o pueblos enteros, con el pretexto inconfesable del odio y el desprecio racista y la ceguera fundamentalista, obsesiva y mesiánica que reside en la intolerancia religiosa.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国在制定有关教育方案问题上其他人有同样关切和紧迫感,这些教育方案是为了在全球消将种族灭绝作为一种政治行为,灭绝人口群体或整个民族,而这种行为则是出于仇恨、种族主义和原教旨主义以及宗教容忍特有救世狂热等等怕口实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盲目的 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚决的, 坚决地, 坚决认为, 坚强, 坚强的, 坚忍, 坚忍不拔, 坚忍性, 坚韧, 坚韧不拔的,

相似单词


盲肠的, 盲从, 盲从的人, 盲动, 盲目, 盲目的, 盲目地, 盲目乐观的, 盲目拥护的, 盲人,
ciego 西 语 助 手 版 权 所 有

El político estaba rodeado de sus incondicionales.

政治家被粉丝包围着。

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

但是,们对多边制度信奉并不是

Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.

种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。

Ahora más que nunca la comunidad internacional debe hacer frente al terrorismo en todas sus formas, tanto si se trata del terrorismo de Estado como del terrorismo individual basado en un extremismo ciego.

会比以往任何时候都必须对抗一切形式恐怖主义,无论是家恐怖主义,还是基于极端主义个人恐怖主义。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在纪念使们感知人类历史上那一最可悲、最可鄙们面对针对一个民族最严重暴行,一场不可辩解悲剧,——人类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇人邪恶。

La República Bolivariana de Venezuela comparte también la preocupación y la urgencia de poner en marcha programas de educación para erradicar de la faz de la tierra los genocidios como acción política para exterminar grupos de seres humanos o pueblos enteros, con el pretexto inconfesable del odio y el desprecio racista y la ceguera fundamentalista, obsesiva y mesiánica que reside en la intolerancia religiosa.

委内瑞拉玻利瓦尔共和在制定有关教育方案问题上与其他人有同样关切和紧迫感,这些教育方案是为了在全球消除将种族灭绝作为一种政治行为,灭绝人口群体或整个民族,而这种行为则是出于仇恨、种族主义和原教旨主义以及宗教不容忍特有救世狂热等等可怕口实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 盲目的 的西班牙语例句

用户正在搜索


间接的, 间接贸易, 间接损失, 间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热, 间隙, 间歇,

相似单词


盲肠的, 盲从, 盲从的人, 盲动, 盲目, 盲目的, 盲目地, 盲目乐观的, 盲目拥护的, 盲人,
ciego 西 语 助 手 版 权 所 有

El político estaba rodeado de sus incondicionales.

政治粉丝包围着。

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

,我们对多边制度信奉并不

Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.

种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。

Ahora más que nunca la comunidad internacional debe hacer frente al terrorismo en todas sus formas, tanto si se trata del terrorismo de Estado como del terrorismo individual basado en un extremismo ciego.

际社会比以往任何时候都必须对抗一切形式恐怖,无论恐怖,还基于极端个人恐怖

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

纪念使我们感知人类历史上那一最可悲、最可鄙时期,让我们面对针对一个民族最严重暴行,一场不可辩解悲剧,——人类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇人邪恶。

La República Bolivariana de Venezuela comparte también la preocupación y la urgencia de poner en marcha programas de educación para erradicar de la faz de la tierra los genocidios como acción política para exterminar grupos de seres humanos o pueblos enteros, con el pretexto inconfesable del odio y el desprecio racista y la ceguera fundamentalista, obsesiva y mesiánica que reside en la intolerancia religiosa.

委内瑞拉玻利瓦尔共和在制定有关教育方案问题上与其他人有同样关切和紧迫感,这些教育方案为了在全球消除将种族灭绝作为一种政治行为,灭绝人口群体或整个民族,而这种行为则出于仇恨、种族和原教旨以及宗教不容忍特有救世狂热等等可怕口实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盲目的 的西班牙语例句

用户正在搜索


肩负, 肩胛, 肩胛骨, 肩膀, 肩头, 肩章, , 艰巨, 艰巨的, 艰巨性,

相似单词


盲肠的, 盲从, 盲从的人, 盲动, 盲目, 盲目的, 盲目地, 盲目乐观的, 盲目拥护的, 盲人,
ciego 西 语 助 手 版 权 所 有

El político estaba rodeado de sus incondicionales.

政治家被粉丝包围着。

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

但是,我们对多边制度信奉并不是

Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.

与排除异不仅在白俄罗斯造成无数受害者。

Ahora más que nunca la comunidad internacional debe hacer frente al terrorismo en todas sus formas, tanto si se trata del terrorismo de Estado como del terrorismo individual basado en un extremismo ciego.

国际社会比以往任何时候都必须对抗一切形式恐怖主义,无论是国家恐怖主义,还是基于极端主义个人恐怖主义。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在纪念使我们感知人类历史上那一最可悲、最可鄙时期,让我们面对针对一个民最严重暴行,一场不可悲剧,——人类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇人邪恶。

La República Bolivariana de Venezuela comparte también la preocupación y la urgencia de poner en marcha programas de educación para erradicar de la faz de la tierra los genocidios como acción política para exterminar grupos de seres humanos o pueblos enteros, con el pretexto inconfesable del odio y el desprecio racista y la ceguera fundamentalista, obsesiva y mesiánica que reside en la intolerancia religiosa.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国在制定有关教育方案问题上与其他人有同样关切和紧迫感,这些教育方案是为了在全球消除将种灭绝作为一种政治行为,灭绝人口群体或整个民,而这种行为则是出于、种主义和原教旨主义以及宗教不容忍特有救世狂热等等可怕口实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盲目的 的西班牙语例句

用户正在搜索


艰辛, 艰辛的生活, , 监查员, 监察, 监察员, 监察员职务, 监场, 监督, 监督的,

相似单词


盲肠的, 盲从, 盲从的人, 盲动, 盲目, 盲目的, 盲目地, 盲目乐观的, 盲目拥护的, 盲人,