西语助手
  • 关闭
máng rén

ciego

欧 路 软 件

El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.

那个不断用手中棍子探墙壁和地面。

El proyecto está encaminado a atender a las necesidades de los ciegos de Burkina Faso.

该项目是为了满足布基纳法需要。

Actualmente viven en Uzbekistán cerca de 24 mil personas privadas de la vista.

目前,乌兹别克斯坦大约有2.4万名

Lo que tratan de encontrar es una maravillosa gracia que haga ver a los ciegos y salve a los desdichados.

相反,他们寻求天恩使复明和受苦获救。

Esas personas tienen derecho a recibir asistencia letrada gratuita; los ciegos y los sordos tienen derecho a un intérprete especializado en todos los procedimientos relacionados con sus derechos.

他们有权享受免费咨询服务,和听力受损在参与有关自身权益一切程序中有权配备专业翻译员。

La Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO) comunicó que había llevado a cabo la segunda fase de un proyecto conjunto con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, titulado el “Foro en la Web para invidentes”.

西亚经济社委员报告说,该委员实施了同经济和社事务部合办题为“网坛”项目第二阶段。

En la Comisión de Publicaciones, creada recientemente para y que se encarga de distribuir los recursos del presupuesto del Estado para la publicación de libros en Braille, participan representantes de la Biblioteca para Ciegos y la Asociación Letona de Ciegos.

业已成立负责为出版布莱叶文书籍分配国家预算资源出版委员包括拉脱维亚图书馆和拉脱维亚表。

La Biblioteca Nacional para Ciegos, ubicada en Riga, y sus siete sucursales regionales prestan servicios a los habitantes que son ciegos o sufren discapacidad visual; esas bibliotecas suministran publicaciones en Braille y libros en audio a todo el territorio del país.

或视力受损居民建立了里加拉脱维亚图书馆及其7个地区分馆;它们在整个国家领土上提供布莱叶文和有声书籍。

Hay apenas dos mujeres que ocupan puestos de categoría superior en las tres organizaciones que trabajan con personas con discapacidades físicas o de otra índole (ADEMO, ADEMIMO, ACAMO). Son la Secretaria General y una Presidenta Adjunta de una delegación.

在处理身体残疾或其他残疾问题三个组织(莫桑比克残疾、莫桑比克残废军和弱视者协)中,担任高级职务妇女只有两名,包括一名秘书长和一名表团副团长。

La Biblioteca (y sus sucursales) tiene que mejorar y renovar sus instalaciones a fin de satisfacer las demandas actuales y poder convertirse en centro de cultura, educación, información, asistencia social y comunicación para los ciegos y las personas con discapacidad visual.

该图书馆(及其分馆)需要翻新并升级其场地以顺应现需要并能作为和视力受损文化、教育、信息、社援助和交流中心。

Algunas organizaciones internacionales de personas con discapacidades, como la Organización Mundial de Personas con Discapacidad, Inclusión Internacional, la Unión Mundial de Ciegos y la Federación Mundial de Sordos, continuaron fortaleciendo sus redes mundiales de miembros nacionales con una amplia gama de actividades.

残疾国际协、融入社生活国际组织、世界联合和世界聋联合等国际残疾组织继续通过一系列范围广泛活动,加强它们联系世界各国有关群体网络组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盲人 的西班牙语例句

用户正在搜索


前任, 前三名, 前哨, 前身, 前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提,

相似单词


盲目, 盲目的, 盲目地, 盲目乐观的, 盲目拥护的, 盲人, 盲文, , , 茫茫,
máng rén

ciego

欧 路 软 件

El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.

那个盲人不断用手中棍子探墙壁和地面。

El proyecto está encaminado a atender a las necesidades de los ciegos de Burkina Faso.

为了满足布基纳法索盲人需要。

Actualmente viven en Uzbekistán cerca de 24 mil personas privadas de la vista.

前,乌兹别克斯坦大约有2.4万名盲人

Lo que tratan de encontrar es una maravillosa gracia que haga ver a los ciegos y salve a los desdichados.

相反,他们寻求天恩使盲人复明和受苦人获救。

Esas personas tienen derecho a recibir asistencia letrada gratuita; los ciegos y los sordos tienen derecho a un intérprete especializado en todos los procedimientos relacionados con sus derechos.

他们有权享受免费咨询服务,盲人和听力受人在参与有关自身权益一切程序中有权配备专业翻译人员。

La Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO) comunicó que había llevado a cabo la segunda fase de un proyecto conjunto con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, titulado el “Foro en la Web para invidentes”.

西亚经济社委员报告说,该委员实施了同经济和社事务部合办题为“盲人网坛”第二阶段。

En la Comisión de Publicaciones, creada recientemente para y que se encarga de distribuir los recursos del presupuesto del Estado para la publicación de libros en Braille, participan representantes de la Biblioteca para Ciegos y la Asociación Letona de Ciegos.

业已成立负责为出版布莱叶盲文书籍分配国家预算资源出版委员包括拉脱维亚盲人图书馆和拉脱维亚盲人代表。

La Biblioteca Nacional para Ciegos, ubicada en Riga, y sus siete sucursales regionales prestan servicios a los habitantes que son ciegos o sufren discapacidad visual; esas bibliotecas suministran publicaciones en Braille y libros en audio a todo el territorio del país.

盲人或视力受民建立了里加拉脱维亚盲人图书馆及其7个地区盲人分馆;它们在整个国家领土上提供布莱叶盲文和有声书籍。

Hay apenas dos mujeres que ocupan puestos de categoría superior en las tres organizaciones que trabajan con personas con discapacidades físicas o de otra índole (ADEMO, ADEMIMO, ACAMO). Son la Secretaria General y una Presidenta Adjunta de una delegación.

在处理身体残疾或其他残疾问题三个组织(莫桑比克残疾人协、莫桑比克残废军人协盲人和弱视者协)中,担任高级职务妇女只有两名,包括一名秘书长和一名代表团副团长。

La Biblioteca (y sus sucursales) tiene que mejorar y renovar sus instalaciones a fin de satisfacer las demandas actuales y poder convertirse en centro de cultura, educación, información, asistencia social y comunicación para los ciegos y las personas con discapacidad visual.

该图书馆(及其分馆)需要翻新并升级其场地以顺应现代需要并能作为盲人和视力受人员文化、教育、信息、社援助和交流中心。

Algunas organizaciones internacionales de personas con discapacidades, como la Organización Mundial de Personas con Discapacidad, Inclusión Internacional, la Unión Mundial de Ciegos y la Federación Mundial de Sordos, continuaron fortaleciendo sus redes mundiales de miembros nacionales con una amplia gama de actividades.

残疾人国际协、融入社生活国际组织、世界盲人联合和世界聋人联合等国际残疾人组织继续通过一系列范围广泛活动,加强它们联系世界各国有关群体网络组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盲人 的西班牙语例句

用户正在搜索


前置的, 前缀, 前总统, 前奏, 虔诚, 虔诚的, 虔诚的人, 虔诚的信徒, 虔敬, ,

相似单词


盲目, 盲目的, 盲目地, 盲目乐观的, 盲目拥护的, 盲人, 盲文, , , 茫茫,
máng rén

ciego

欧 路 软 件

El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.

那个不断用手中的棍子探墙壁和地面。

El proyecto está encaminado a atender a las necesidades de los ciegos de Burkina Faso.

项目是为了满足布基纳法索的需要。

Actualmente viven en Uzbekistán cerca de 24 mil personas privadas de la vista.

目前,乌兹别克斯坦大约有2.4万名

Lo que tratan de encontrar es una maravillosa gracia que haga ver a los ciegos y salve a los desdichados.

相反,他们寻求天恩使复明和受苦获救。

Esas personas tienen derecho a recibir asistencia letrada gratuita; los ciegos y los sordos tienen derecho a un intérprete especializado en todos los procedimientos relacionados con sus derechos.

他们有权享受免费咨询服务,和听力受损的在参与有关自身权益的一切程序中有权配备专业的翻

La Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO) comunicó que había llevado a cabo la segunda fase de un proyecto conjunto con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, titulado el “Foro en la Web para invidentes”.

西亚经济社报告实施了同经济和社事务部合办的题为“网坛”的项目的第二阶段。

En la Comisión de Publicaciones, creada recientemente para y que se encarga de distribuir los recursos del presupuesto del Estado para la publicación de libros en Braille, participan representantes de la Biblioteca para Ciegos y la Asociación Letona de Ciegos.

业已成立的负责为出版布莱叶盲文书籍分配国家预算资源的出版包括拉脱维亚图书馆和拉脱维亚的代表。

La Biblioteca Nacional para Ciegos, ubicada en Riga, y sus siete sucursales regionales prestan servicios a los habitantes que son ciegos o sufren discapacidad visual; esas bibliotecas suministran publicaciones en Braille y libros en audio a todo el territorio del país.

或视力受损的居民建立了里加的拉脱维亚图书馆及其7个地区分馆;它们在整个国家领土上提供布莱叶盲文和有声书籍。

Hay apenas dos mujeres que ocupan puestos de categoría superior en las tres organizaciones que trabajan con personas con discapacidades físicas o de otra índole (ADEMO, ADEMIMO, ACAMO). Son la Secretaria General y una Presidenta Adjunta de una delegación.

在处理身体残疾或其他残疾问题的三个组织(莫桑比克残疾、莫桑比克残废军和弱视者协)中,担任高级职务的妇女只有两名,包括一名秘书长和一名代表团副团长。

La Biblioteca (y sus sucursales) tiene que mejorar y renovar sus instalaciones a fin de satisfacer las demandas actuales y poder convertirse en centro de cultura, educación, información, asistencia social y comunicación para los ciegos y las personas con discapacidad visual.

图书馆(及其分馆)需要翻新并升级其场地以顺应现代需要并能作为和视力受损的文化、教育、信息、社援助和交流的中心。

Algunas organizaciones internacionales de personas con discapacidades, como la Organización Mundial de Personas con Discapacidad, Inclusión Internacional, la Unión Mundial de Ciegos y la Federación Mundial de Sordos, continuaron fortaleciendo sus redes mundiales de miembros nacionales con una amplia gama de actividades.

残疾国际协、融入社生活国际组织、世界联合和世界聋联合等国际残疾组织继续通过一系列范围广泛的活动,加强它们联系世界各国有关群体的网络组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盲人 的西班牙语例句

用户正在搜索


潜水器, 潜水艇, 潜水员, 潜逃, 潜艇, 潜望镜, 潜心, 潜移默化, 潜意识, 潜意识的,

相似单词


盲目, 盲目的, 盲目地, 盲目乐观的, 盲目拥护的, 盲人, 盲文, , , 茫茫,
máng rén

ciego

欧 路 软 件

El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.

那个不断用手中的棍子探墙壁和地面。

El proyecto está encaminado a atender a las necesidades de los ciegos de Burkina Faso.

该项目是为了满足布基纳法索的需要。

Actualmente viven en Uzbekistán cerca de 24 mil personas privadas de la vista.

目前,乌兹别克斯坦大约有2.4万名

Lo que tratan de encontrar es una maravillosa gracia que haga ver a los ciegos y salve a los desdichados.

相反,他们寻求天恩复明和受苦获救。

Esas personas tienen derecho a recibir asistencia letrada gratuita; los ciegos y los sordos tienen derecho a un intérprete especializado en todos los procedimientos relacionados con sus derechos.

他们有权享受免费咨询服务,和听力受损的在参与有关自身权益的一切程序中有权配备专业的翻译员。

La Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO) comunicó que había llevado a cabo la segunda fase de un proyecto conjunto con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, titulado el “Foro en la Web para invidentes”.

西亚经济社委员报告说,该委员实施了同经济和社事务部合办的题为“网坛”的项目的第二阶段。

En la Comisión de Publicaciones, creada recientemente para y que se encarga de distribuir los recursos del presupuesto del Estado para la publicación de libros en Braille, participan representantes de la Biblioteca para Ciegos y la Asociación Letona de Ciegos.

业已成立的负责为出版布莱叶文书籍分配国家源的出版委员包括拉脱维亚图书馆和拉脱维亚的代表。

La Biblioteca Nacional para Ciegos, ubicada en Riga, y sus siete sucursales regionales prestan servicios a los habitantes que son ciegos o sufren discapacidad visual; esas bibliotecas suministran publicaciones en Braille y libros en audio a todo el territorio del país.

或视力受损的居民建立了里加的拉脱维亚图书馆及其7个地区分馆;它们在整个国家领土上提供布莱叶文和有声书籍。

Hay apenas dos mujeres que ocupan puestos de categoría superior en las tres organizaciones que trabajan con personas con discapacidades físicas o de otra índole (ADEMO, ADEMIMO, ACAMO). Son la Secretaria General y una Presidenta Adjunta de una delegación.

在处理身体残疾或其他残疾问题的三个组织(莫桑比克残疾、莫桑比克残废军和弱视者协)中,担任高级职务的妇女只有两名,包括一名秘书长和一名代表团副团长。

La Biblioteca (y sus sucursales) tiene que mejorar y renovar sus instalaciones a fin de satisfacer las demandas actuales y poder convertirse en centro de cultura, educación, información, asistencia social y comunicación para los ciegos y las personas con discapacidad visual.

该图书馆(及其分馆)需要翻新并升级其场地以顺应现代需要并能作为和视力受损员的文化、教育、信息、社援助和交流的中心。

Algunas organizaciones internacionales de personas con discapacidades, como la Organización Mundial de Personas con Discapacidad, Inclusión Internacional, la Unión Mundial de Ciegos y la Federación Mundial de Sordos, continuaron fortaleciendo sus redes mundiales de miembros nacionales con una amplia gama de actividades.

残疾国际协、融入社生活国际组织、世界联合和世界聋联合等国际残疾组织继续通过一系列范围广泛的活动,加强它们联系世界各国有关群体的网络组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盲人 的西班牙语例句

用户正在搜索


遣送, 遣送回国, 谴责, 谴责释, 谴责性的, , 欠考虑的, 欠款, 欠起, 欠缺,

相似单词


盲目, 盲目的, 盲目地, 盲目乐观的, 盲目拥护的, 盲人, 盲文, , , 茫茫,
máng rén

ciego

欧 路 软 件

El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.

那个不断用手中的棍子探墙壁和地面。

El proyecto está encaminado a atender a las necesidades de los ciegos de Burkina Faso.

该项目是为了满足布基纳法索的需要。

Actualmente viven en Uzbekistán cerca de 24 mil personas privadas de la vista.

目前,乌兹别克斯坦有2.4万名

Lo que tratan de encontrar es una maravillosa gracia que haga ver a los ciegos y salve a los desdichados.

相反,他们寻求天恩使复明和受苦获救。

Esas personas tienen derecho a recibir asistencia letrada gratuita; los ciegos y los sordos tienen derecho a un intérprete especializado en todos los procedimientos relacionados con sus derechos.

他们有权享受免费咨询服务,和听力受损的在参与有关自身权益的一切程序中有权配备专业的翻译员。

La Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO) comunicó que había llevado a cabo la segunda fase de un proyecto conjunto con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, titulado el “Foro en la Web para invidentes”.

西经济社委员报告说,该委员实施了同经济和社事务部合办的题为“网坛”的项目的第二阶段。

En la Comisión de Publicaciones, creada recientemente para y que se encarga de distribuir los recursos del presupuesto del Estado para la publicación de libros en Braille, participan representantes de la Biblioteca para Ciegos y la Asociación Letona de Ciegos.

业已成立的负责为出版布莱叶文书籍分配国家预算资源的出版委员包括拉脱维图书馆和拉脱维的代表。

La Biblioteca Nacional para Ciegos, ubicada en Riga, y sus siete sucursales regionales prestan servicios a los habitantes que son ciegos o sufren discapacidad visual; esas bibliotecas suministran publicaciones en Braille y libros en audio a todo el territorio del país.

或视力受损的居民建立了里加的拉脱维图书馆及其7个地区分馆;它们在整个国家领土上提供布莱叶文和有声书籍。

Hay apenas dos mujeres que ocupan puestos de categoría superior en las tres organizaciones que trabajan con personas con discapacidades físicas o de otra índole (ADEMO, ADEMIMO, ACAMO). Son la Secretaria General y una Presidenta Adjunta de una delegación.

在处理身体残疾或其他残疾问题的三个组织(莫桑比克残疾、莫桑比克残废军和弱视者协)中,担任高级职务的妇女只有两名,包括一名秘书长和一名代表团副团长。

La Biblioteca (y sus sucursales) tiene que mejorar y renovar sus instalaciones a fin de satisfacer las demandas actuales y poder convertirse en centro de cultura, educación, información, asistencia social y comunicación para los ciegos y las personas con discapacidad visual.

该图书馆(及其分馆)需要翻新并升级其场地以顺应现代需要并能作为和视力受损员的文化、教育、信息、社援助和交流的中心。

Algunas organizaciones internacionales de personas con discapacidades, como la Organización Mundial de Personas con Discapacidad, Inclusión Internacional, la Unión Mundial de Ciegos y la Federación Mundial de Sordos, continuaron fortaleciendo sus redes mundiales de miembros nacionales con una amplia gama de actividades.

残疾国际协、融入社生活国际组织、世界联合和世界聋联合等国际残疾组织继续通过一系列范围广泛的活动,加强它们联系世界各国有关群体的网络组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盲人 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 堑壕, , 嵌板, 嵌入, 嵌入镜框, 嵌入框内, , 歉年, 歉收,

相似单词


盲目, 盲目的, 盲目地, 盲目乐观的, 盲目拥护的, 盲人, 盲文, , , 茫茫,
máng rén

ciego

欧 路 软 件

El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.

那个不断用手中的棍子探墙壁和地面。

El proyecto está encaminado a atender a las necesidades de los ciegos de Burkina Faso.

该项目是为了满足布基纳法索的需要。

Actualmente viven en Uzbekistán cerca de 24 mil personas privadas de la vista.

目前,乌兹别克斯坦大约有2.4万名

Lo que tratan de encontrar es una maravillosa gracia que haga ver a los ciegos y salve a los desdichados.

相反,寻求天恩使复明和受苦人获

Esas personas tienen derecho a recibir asistencia letrada gratuita; los ciegos y los sordos tienen derecho a un intérprete especializado en todos los procedimientos relacionados con sus derechos.

有权享受免费咨询服务,和听力受损的人在参与有关自身权益的一切程序中有权配备专业的翻译人员。

La Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO) comunicó que había llevado a cabo la segunda fase de un proyecto conjunto con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, titulado el “Foro en la Web para invidentes”.

西亚经济社委员报告说,该委员实施了同经济和社事务部合办的题为“网坛”的项目的第二阶段。

En la Comisión de Publicaciones, creada recientemente para y que se encarga de distribuir los recursos del presupuesto del Estado para la publicación de libros en Braille, participan representantes de la Biblioteca para Ciegos y la Asociación Letona de Ciegos.

业已成立的负责为出版布文书籍分配国家预算资源的出版委员包括拉脱维亚图书馆和拉脱维亚的代表。

La Biblioteca Nacional para Ciegos, ubicada en Riga, y sus siete sucursales regionales prestan servicios a los habitantes que son ciegos o sufren discapacidad visual; esas bibliotecas suministran publicaciones en Braille y libros en audio a todo el territorio del país.

或视力受损的居民建立了里加的拉脱维亚图书馆及其7个地区分馆;它在整个国家领土上提供布文和有声书籍。

Hay apenas dos mujeres que ocupan puestos de categoría superior en las tres organizaciones que trabajan con personas con discapacidades físicas o de otra índole (ADEMO, ADEMIMO, ACAMO). Son la Secretaria General y una Presidenta Adjunta de una delegación.

在处理身体残疾或其残疾问题的三个组织(莫桑比克残疾人协、莫桑比克残废军人协和弱视者协)中,担任高级职务的妇女只有两名,包括一名秘书长和一名代表团副团长。

La Biblioteca (y sus sucursales) tiene que mejorar y renovar sus instalaciones a fin de satisfacer las demandas actuales y poder convertirse en centro de cultura, educación, información, asistencia social y comunicación para los ciegos y las personas con discapacidad visual.

该图书馆(及其分馆)需要翻新并升级其场地以顺应现代需要并能作为和视力受损人员的文化、教育、信息、社援助和交流的中心。

Algunas organizaciones internacionales de personas con discapacidades, como la Organización Mundial de Personas con Discapacidad, Inclusión Internacional, la Unión Mundial de Ciegos y la Federación Mundial de Sordos, continuaron fortaleciendo sus redes mundiales de miembros nacionales con una amplia gama de actividades.

残疾人国际协、融入社生活国际组织、世界联合和世界聋人联合等国际残疾人组织继续通过一系列范围广泛的活动,加强它联系世界各国有关群体的网络组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 盲人 的西班牙语例句

用户正在搜索


强词夺理, 强大, 强大的, 强大无比, 强盗, 强盗巢穴, 强盗行径, 强度, 强渡, 强夺,

相似单词


盲目, 盲目的, 盲目地, 盲目乐观的, 盲目拥护的, 盲人, 盲文, , , 茫茫,
máng rén

ciego

欧 路 软 件

El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.

那个盲人不断用手中棍子探墙壁和地面。

El proyecto está encaminado a atender a las necesidades de los ciegos de Burkina Faso.

该项目是为了满足布基纳法索盲人需要。

Actualmente viven en Uzbekistán cerca de 24 mil personas privadas de la vista.

目前,乌兹别克斯坦大约有2.4万名盲人

Lo que tratan de encontrar es una maravillosa gracia que haga ver a los ciegos y salve a los desdichados.

相反,他们寻求天恩使盲人复明和受苦人获救。

Esas personas tienen derecho a recibir asistencia letrada gratuita; los ciegos y los sordos tienen derecho a un intérprete especializado en todos los procedimientos relacionados con sus derechos.

他们有权享受免服务,盲人和听力受损人在参与有关自身权益一切程序中有权配备专业翻译人员。

La Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO) comunicó que había llevado a cabo la segunda fase de un proyecto conjunto con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, titulado el “Foro en la Web para invidentes”.

西亚经济社委员报告说,该委员实施了同经济和社事务部合办题为“盲人网坛”项目第二阶段。

En la Comisión de Publicaciones, creada recientemente para y que se encarga de distribuir los recursos del presupuesto del Estado para la publicación de libros en Braille, participan representantes de la Biblioteca para Ciegos y la Asociación Letona de Ciegos.

业已成责为出版布莱叶盲文书籍分配国家预算资源出版委员包括拉脱维亚盲人图书馆和拉脱维亚盲人代表。

La Biblioteca Nacional para Ciegos, ubicada en Riga, y sus siete sucursales regionales prestan servicios a los habitantes que son ciegos o sufren discapacidad visual; esas bibliotecas suministran publicaciones en Braille y libros en audio a todo el territorio del país.

盲人或视力受损居民建了里加拉脱维亚盲人图书馆及其7个地区盲人分馆;它们在整个国家领土上提供布莱叶盲文和有声书籍。

Hay apenas dos mujeres que ocupan puestos de categoría superior en las tres organizaciones que trabajan con personas con discapacidades físicas o de otra índole (ADEMO, ADEMIMO, ACAMO). Son la Secretaria General y una Presidenta Adjunta de una delegación.

在处理身体残疾或其他残疾问题三个组织(莫桑比克残疾人协、莫桑比克残废军人协盲人和弱视者协)中,担任高级职务妇女只有两名,包括一名秘书长和一名代表团副团长。

La Biblioteca (y sus sucursales) tiene que mejorar y renovar sus instalaciones a fin de satisfacer las demandas actuales y poder convertirse en centro de cultura, educación, información, asistencia social y comunicación para los ciegos y las personas con discapacidad visual.

该图书馆(及其分馆)需要翻新并升级其场地以顺应现代需要并能作为盲人和视力受损人员文化、教育、信息、社援助和交流中心。

Algunas organizaciones internacionales de personas con discapacidades, como la Organización Mundial de Personas con Discapacidad, Inclusión Internacional, la Unión Mundial de Ciegos y la Federación Mundial de Sordos, continuaron fortaleciendo sus redes mundiales de miembros nacionales con una amplia gama de actividades.

残疾人国际协、融入社生活国际组织、世界盲人联合和世界聋人联合等国际残疾人组织继续通过一系列范围广泛活动,加强它们联系世界各国有关群体网络组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盲人 的西班牙语例句

用户正在搜索


强加, 强加于人, 强奸, 强奸犯, 强奸民意, 强碱, 强健的, 强劲, 强劲的, 强力,

相似单词


盲目, 盲目的, 盲目地, 盲目乐观的, 盲目拥护的, 盲人, 盲文, , , 茫茫,
máng rén

ciego

欧 路 软 件

El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.

那个不断用手棍子探墙壁和地面。

El proyecto está encaminado a atender a las necesidades de los ciegos de Burkina Faso.

该项目是为了满足布基纳法索需要。

Actualmente viven en Uzbekistán cerca de 24 mil personas privadas de la vista.

目前,乌兹别克斯坦大约有2.4万名

Lo que tratan de encontrar es una maravillosa gracia que haga ver a los ciegos y salve a los desdichados.

相反,他们寻求天恩使复明和受苦人获救。

Esas personas tienen derecho a recibir asistencia letrada gratuita; los ciegos y los sordos tienen derecho a un intérprete especializado en todos los procedimientos relacionados con sus derechos.

他们有权享受免费咨询服务,和听力受损人在参与有关自身权益一切程序有权配备专业翻译人员。

La Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO) comunicó que había llevado a cabo la segunda fase de un proyecto conjunto con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, titulado el “Foro en la Web para invidentes”.

西经济社委员报告说,该委员实施了同经济和社事务部合办题为“网坛”项目第二阶段。

En la Comisión de Publicaciones, creada recientemente para y que se encarga de distribuir los recursos del presupuesto del Estado para la publicación de libros en Braille, participan representantes de la Biblioteca para Ciegos y la Asociación Letona de Ciegos.

业已成立负责为出版布莱叶文书籍分配国家预算资源出版委员包括拉脱图书馆和拉脱代表。

La Biblioteca Nacional para Ciegos, ubicada en Riga, y sus siete sucursales regionales prestan servicios a los habitantes que son ciegos o sufren discapacidad visual; esas bibliotecas suministran publicaciones en Braille y libros en audio a todo el territorio del país.

或视力受损居民建立了里加拉脱图书馆及其7个地区分馆;它们在整个国家领土上提供布莱叶文和有声书籍。

Hay apenas dos mujeres que ocupan puestos de categoría superior en las tres organizaciones que trabajan con personas con discapacidades físicas o de otra índole (ADEMO, ADEMIMO, ACAMO). Son la Secretaria General y una Presidenta Adjunta de una delegación.

在处理身体残疾或其他残疾问题三个组织(莫桑比克残疾人协、莫桑比克残废军人协和弱视者协,担任高级职务妇女只有两名,包括一名秘书长和一名代表团副团长。

La Biblioteca (y sus sucursales) tiene que mejorar y renovar sus instalaciones a fin de satisfacer las demandas actuales y poder convertirse en centro de cultura, educación, información, asistencia social y comunicación para los ciegos y las personas con discapacidad visual.

该图书馆(及其分馆)需要翻新并升级其场地以顺应现代需要并能作为和视力受损人员文化、教育、信息、社援助和交流心。

Algunas organizaciones internacionales de personas con discapacidades, como la Organización Mundial de Personas con Discapacidad, Inclusión Internacional, la Unión Mundial de Ciegos y la Federación Mundial de Sordos, continuaron fortaleciendo sus redes mundiales de miembros nacionales con una amplia gama de actividades.

残疾人国际协、融入社生活国际组织、世界联合和世界聋人联合等国际残疾人组织继续通过一系列范围广泛活动,加强它们联系世界各国有关群体网络组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盲人 的西班牙语例句

用户正在搜索


强迫…吸毒, 强迫的, 强求, 强求的, 强权, 强人所难, 强忍着的, 强身的, 强盛, 强调,

相似单词


盲目, 盲目的, 盲目地, 盲目乐观的, 盲目拥护的, 盲人, 盲文, , , 茫茫,
máng rén

ciego

欧 路 软 件

El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.

那个盲人不断用手中的棍子探墙壁和地面。

El proyecto está encaminado a atender a las necesidades de los ciegos de Burkina Faso.

该项目是足布基纳法索盲人的需要。

Actualmente viven en Uzbekistán cerca de 24 mil personas privadas de la vista.

目前,乌兹别克斯坦大约有2.4万名盲人

Lo que tratan de encontrar es una maravillosa gracia que haga ver a los ciegos y salve a los desdichados.

相反,他们寻求天恩使盲人复明和苦人获救。

Esas personas tienen derecho a recibir asistencia letrada gratuita; los ciegos y los sordos tienen derecho a un intérprete especializado en todos los procedimientos relacionados con sus derechos.

他们有权享免费咨询服务,盲人和听损的人在参与有关自身权益的一切程序中有权配备专业的翻译人员。

La Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO) comunicó que había llevado a cabo la segunda fase de un proyecto conjunto con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, titulado el “Foro en la Web para invidentes”.

西亚经济社委员报告说,该委员实施同经济和社事务部合办的题盲人网坛”的项目的第二阶段。

En la Comisión de Publicaciones, creada recientemente para y que se encarga de distribuir los recursos del presupuesto del Estado para la publicación de libros en Braille, participan representantes de la Biblioteca para Ciegos y la Asociación Letona de Ciegos.

业已成立的负责出版布莱叶盲文书籍分配国家预算资源的出版委员包括拉脱维亚盲人图书馆和拉脱维亚盲人的代表。

La Biblioteca Nacional para Ciegos, ubicada en Riga, y sus siete sucursales regionales prestan servicios a los habitantes que son ciegos o sufren discapacidad visual; esas bibliotecas suministran publicaciones en Braille y libros en audio a todo el territorio del país.

盲人损的居民建立里加的拉脱维亚盲人图书馆及其7个地区盲人分馆;它们在整个国家领土上提供布莱叶盲文和有声书籍。

Hay apenas dos mujeres que ocupan puestos de categoría superior en las tres organizaciones que trabajan con personas con discapacidades físicas o de otra índole (ADEMO, ADEMIMO, ACAMO). Son la Secretaria General y una Presidenta Adjunta de una delegación.

在处理身体残疾或其他残疾问题的三个组织(莫桑比克残疾人协、莫桑比克残废军人协盲人和弱者协)中,担任高级职务的妇女只有两名,包括一名秘书长和一名代表团副团长。

La Biblioteca (y sus sucursales) tiene que mejorar y renovar sus instalaciones a fin de satisfacer las demandas actuales y poder convertirse en centro de cultura, educación, información, asistencia social y comunicación para los ciegos y las personas con discapacidad visual.

该图书馆(及其分馆)需要翻新并升级其场地以顺应现代需要并能作盲人损人员的文化、教育、信息、社援助和交流的中心。

Algunas organizaciones internacionales de personas con discapacidades, como la Organización Mundial de Personas con Discapacidad, Inclusión Internacional, la Unión Mundial de Ciegos y la Federación Mundial de Sordos, continuaron fortaleciendo sus redes mundiales de miembros nacionales con una amplia gama de actividades.

残疾人国际协、融入社生活国际组织、世界盲人联合和世界聋人联合等国际残疾人组织继续通过一系列范围广泛的活动,加强它们联系世界各国有关群体的网络组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盲人 的西班牙语例句

用户正在搜索


强有力的说教, 强占, 强直, 强直的, 强直性昏厥, 强制, 强制的, 强制实行, 强制手段, 强制性的,

相似单词


盲目, 盲目的, 盲目地, 盲目乐观的, 盲目拥护的, 盲人, 盲文, , , 茫茫,