También está estudiando con interés las iniciativas de cooperación para el control de la exportación debido al peligro que podría representar el desvío de materiales nucleares hacia agentes no estatales.
它趣盎然地研究出口管制合作倡议,因为核材料转移到非国家行为者手中可能很危险。
lleno de
西 语 助 手También está estudiando con interés las iniciativas de cooperación para el control de la exportación debido al peligro que podría representar el desvío de materiales nucleares hacia agentes no estatales.
它趣盎然地研究出口管制合作倡议,因为核材料转移到非国家行为者手中可能很危险。
He leído con interés el informe del Secretario General sobre la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) relativo al entorno político en Haití, los preparativos de las elecciones y todos los aspectos relacionados con la seguridad y la protección.
我趣盎然地阅读了秘书长关于
合国海地稳定特派团(
海稳定团)的报告,因为它涉及了海地的政治环境、选举筹备以及安保和安全的方方面面。
声明:以、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
lleno de
西 语 助 手También está estudiando con interés las iniciativas de cooperación para el control de la exportación debido al peligro que podría representar el desvío de materiales nucleares hacia agentes no estatales.
它正在兴趣盎然地研究出口管制合作倡议,因为核材料转移到非国家行为者手中可能很危险。
He leído con interés el informe del Secretario General sobre la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) relativo al entorno político en Haití, los preparativos de las elecciones y todos los aspectos relacionados con la seguridad y la protección.
我兴趣盎然地阅读了秘书长关于合国海地稳定特派团(
海稳定团)的报告,因为它涉及了海地的政治环境、选举筹备以及安保和安全的方方面面。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lleno de
西 语 助 手También está estudiando con interés las iniciativas de cooperación para el control de la exportación debido al peligro que podría representar el desvío de materiales nucleares hacia agentes no estatales.
兴趣盎然地研究出口管制合作倡议,因为核材料转移到非国家行为者手中可能很危险。
He leído con interés el informe del Secretario General sobre la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) relativo al entorno político en Haití, los preparativos de las elecciones y todos los aspectos relacionados con la seguridad y la protección.
我兴趣盎然地阅读了秘书长关于合国海地稳定特派团(
海稳定团)的报告,因为
涉及了海地的政治环境、选举筹备以及安保和安全的方方面面。
声明:以上、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
lleno de
西 语 助 手También está estudiando con interés las iniciativas de cooperación para el control de la exportación debido al peligro que podría representar el desvío de materiales nucleares hacia agentes no estatales.
它正在兴趣盎然研究出口管制合作倡议,因为核材料转移到非
为者手中可能很危险。
He leído con interés el informe del Secretario General sobre la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) relativo al entorno político en Haití, los preparativos de las elecciones y todos los aspectos relacionados con la seguridad y la protección.
我兴趣盎然阅读了秘书长关于
合
稳定特派团(
稳定团)
报告,因为它涉及了
政治环境、选举筹备以及安保和安全
方方面面。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lleno de
西 语 助 手También está estudiando con interés las iniciativas de cooperación para el control de la exportación debido al peligro que podría representar el desvío de materiales nucleares hacia agentes no estatales.
它正在兴趣盎然地研究出口管制合作倡议,因为核材料转移到非国家行为者手中可能很危险。
He leído con interés el informe del Secretario General sobre la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) relativo al entorno político en Haití, los preparativos de las elecciones y todos los aspectos relacionados con la seguridad y la protección.
我兴趣盎然地阅读了秘书长关于合国海地稳定特派团(
海稳定团)的报告,因为它涉及了海地的政治环境、选举筹备以及安保和安全的方方面面。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lleno de
西 语 助 手También está estudiando con interés las iniciativas de cooperación para el control de la exportación debido al peligro que podría representar el desvío de materiales nucleares hacia agentes no estatales.
它正在兴趣盎研究出口管制合作倡议,因为核材料转移到非国家行为者手中可能很危险。
He leído con interés el informe del Secretario General sobre la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) relativo al entorno político en Haití, los preparativos de las elecciones y todos los aspectos relacionados con la seguridad y la protección.
我兴趣盎读了秘书长关于
合国海
稳定特
(
海稳定
)的报告,因为它涉及了海
的政治环境、选举筹备以及安保和安全的方方面面。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lleno de
西 语 助 手También está estudiando con interés las iniciativas de cooperación para el control de la exportación debido al peligro que podría representar el desvío de materiales nucleares hacia agentes no estatales.
它正在兴趣盎然研究出口管制合作倡议,因为核材料转移到
行为者手中可能很危险。
He leído con interés el informe del Secretario General sobre la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) relativo al entorno político en Haití, los preparativos de las elecciones y todos los aspectos relacionados con la seguridad y la protección.
我兴趣盎然阅读了秘书长关于
合
海
稳定特派团(
海稳定团)
报告,因为它涉及了海
治环境、选举筹备以及安保和安全
方方面面。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lleno de
西 语 助 手También está estudiando con interés las iniciativas de cooperación para el control de la exportación debido al peligro que podría representar el desvío de materiales nucleares hacia agentes no estatales.
它正在趣盎然地研究出口管制合作倡议,因为核材料转移到非国家行为者手中可能很危
。
He leído con interés el informe del Secretario General sobre la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) relativo al entorno político en Haití, los preparativos de las elecciones y todos los aspectos relacionados con la seguridad y la protección.
趣盎然地阅读了秘书长关于
合国海地稳
特派
(
海稳
)
报告,因为它涉及了海地
政治环境、选举筹备以及安保和安全
方方面面。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
lleno de
西 语 助 手También está estudiando con interés las iniciativas de cooperación para el control de la exportación debido al peligro que podría representar el desvío de materiales nucleares hacia agentes no estatales.
正在兴趣盎然地研究出口管制合作倡议,因为核材料转移到非国家行为者手中可能很危险。
He leído con interés el informe del Secretario General sobre la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) relativo al entorno político en Haití, los preparativos de las elecciones y todos los aspectos relacionados con la seguridad y la protección.
我兴趣盎然地阅读了秘书长关于合国海地稳定特派团(
海稳定团)的报告,因为
涉及了海地的政治环境、选举筹备以及安保和安全的方方面面。
声明:以上例、词
类均由互
网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。