Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.
圣伊西德罗皇家教堂罗马风格壁画非常有名。
Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.
圣伊西德罗皇家教堂罗马风格壁画非常有名。
La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.
在领土内执法是直布罗陀皇家警察。
El costo estimado de sustitución del Royal Mail Ship St. Helena era de 26,3 millones de libras19.
估计,更换圣赫勒拿皇家邮船
成本为2 630万英镑。
La UIF coopera con la Unidad de investigación de delitos financieros de la Real Fuerza de Policía de Barbados.
金融情报股同巴巴多斯皇家警务署金融犯罪调查股合作。
Con la cooperación del Ministerio de Relaciones Exteriores, las listas de los importadores que solicitan licencias son comprobadas con las autoridades de los países interesados por conducto de las embajadas de Tailandia.
在外交部合作下,申请许可证
进口商名单将通过有关国家中
泰国皇家大使馆同该国当局相互查验。
El foro, de dos días de duración, también contó con la presencia de los miembros del Consejo de la Shura y la Policía Real de Omán, que es la responsable de la ejecución de los reglamentos y de la prevención de los traumatismos causados por los accidentes de tráfico.
协商会议和和执行道路安全条例和预防交通事故伤亡
阿曼皇家警察成员也参加了为期两天
论坛。
El Gobierno federal considera sin embargo que el restablecimiento de esos derechos exigiría la participación del Gobierno del Estado de Ontario, ya que sólo Ontario posee jurisdicción constitucional sobre las tierras de la Corona en la provincia y sobre el derecho a la caza, la pesca y la recolección en ellas.
然而,联邦政府认为,要恢复这些权利,必须由安大略省政府参与,因为仅安大略本省拥有对皇家土地宪法管辖权及在此土地上进行捕
权利。
En cuanto a la acusación de que algunos jueces podrían ser accionistas de la Royal, el Estado Parte afirma que en virtud del artículo 44 de la Ley de la condición jurídica de los funcionarios judiciales, los jueces deben informar de toda actividad que ejerzan o que prevean ejercer fuera de sus funciones judiciales.
对于某些法官有可能是皇家保险公司股东之说,缔约国说,根
《司法人员(法律地位)法》第四十四节,法官必须报告他们已经从事或考虑从事
任何
务之外
活动。
Por último, afirma que las relaciones entre la Royal y los jueces del Tribunal Regional de Utrecht, el Tribunal de Apelaciones y la Corte Suprema violan el derecho del autor a un juicio imparcial que le está garantizado en virtud del artículo 14 del Pacto debido a que esos jueces "podrían" ser accionistas de la Royal.
3 最后,他声称,皇家保险公司与乌特勒支省地区法院、上诉法院和最高法院法官之间关系,侵犯了他依
《公约》第十四条享有公正审判
权利,因为这些法官“可能”是皇家保险公司
股份东。
Por último, con relación a la reclamación final del autor, el Comité observa que la afirmación de que algunos de los jueces que entendieron de la apelación del autor "podrían" haber sido accionistas de la compañía de seguros que había presentado una demanda en su contra (la Royal) no se planteó en el curso del trámite judicial interno.
6 最后,关于提交人最后一项申诉,委员会注意到,认为某些审理提交人上诉案
法官“可能”是对他提出诉讼
皇家保险公司股东一说,并没有在国内司法诉讼期间提出。
Como parte de la respuesta del Gobierno del Canadá a las recomendaciones de la Real Comisión sobre los pueblos aborígenes, se concedió a la AHRDS un presupuesto quinquenal de 1.600 millones de dólares, a fin de ayudar a las comunidades aborígenes y a sus organizaciones a asumir la responsabilidad de elaborar y aplicar sus propios programas de empleo y recursos humanos.
作为对土著人皇家委员会建议部分回应,加拿大政府向《土著人力资源发展战略》提供了为期5年
16亿美元预算,以帮助土著社区和组织承担制定和实施自己
就业和人力资源方案
任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.
圣伊西德罗皇家教堂的罗壁画非常有名。
La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.
在领土内执法是直布罗陀皇家警察的职责。
El costo estimado de sustitución del Royal Mail Ship St. Helena era de 26,3 millones de libras19.
据估计,更换圣赫勒拿皇家邮船的成本为2 630万英镑。
La UIF coopera con la Unidad de investigación de delitos financieros de la Real Fuerza de Policía de Barbados.
金融情报股同巴巴多斯皇家警务署的金融犯罪调查股合作。
Con la cooperación del Ministerio de Relaciones Exteriores, las listas de los importadores que solicitan licencias son comprobadas con las autoridades de los países interesados por conducto de las embajadas de Tailandia.
在外交部的合作下,申请许可证的进口商名单将通过有关家中的泰
皇家大使馆同该
当局相互查验。
El foro, de dos días de duración, también contó con la presencia de los miembros del Consejo de la Shura y la Policía Real de Omán, que es la responsable de la ejecución de los reglamentos y de la prevención de los traumatismos causados por los accidentes de tráfico.
协商会议和和责执行道路安全条例和预防交通事故伤亡的阿曼皇家警察成员也参加了为期两天的论坛。
El Gobierno federal considera sin embargo que el restablecimiento de esos derechos exigiría la participación del Gobierno del Estado de Ontario, ya que sólo Ontario posee jurisdicción constitucional sobre las tierras de la Corona en la provincia y sobre el derecho a la caza, la pesca y la recolección en ellas.
然而,联邦政府认为,要恢复这些权利,必须由安大略省政府参与,因为仅安大略本省拥有对皇家土地的宪法管辖权及在此土地上进行捕捞的权利。
En cuanto a la acusación de que algunos jueces podrían ser accionistas de la Royal, el Estado Parte afirma que en virtud del artículo 44 de la Ley de la condición jurídica de los funcionarios judiciales, los jueces deben informar de toda actividad que ejerzan o que prevean ejercer fuera de sus funciones judiciales.
对于某些法官有可能是皇家保险公司的股东之说,说,根据《司法人员(法律地位)法》第四十四节,法官必须报告他们已经从事或考虑从事的任何职务之外的活动。
Por último, afirma que las relaciones entre la Royal y los jueces del Tribunal Regional de Utrecht, el Tribunal de Apelaciones y la Corte Suprema violan el derecho del autor a un juicio imparcial que le está garantizado en virtud del artículo 14 del Pacto debido a que esos jueces "podrían" ser accionistas de la Royal.
3 最后,他声称,皇家保险公司与乌特勒支省地区法院、上诉法院和最高法院法官之间的关系,侵犯了他依据《公》第十四条享有公正审判的权利,因为这些法官“可能”是皇家保险公司的股份东。
Por último, con relación a la reclamación final del autor, el Comité observa que la afirmación de que algunos de los jueces que entendieron de la apelación del autor "podrían" haber sido accionistas de la compañía de seguros que había presentado una demanda en su contra (la Royal) no se planteó en el curso del trámite judicial interno.
6 最后,关于提交人的最后一项申诉,委员会注意到,认为某些审理提交人上诉案的法官“可能”是对他提出诉讼的皇家保险公司股东一说,并没有在内司法诉讼期间提出。
Como parte de la respuesta del Gobierno del Canadá a las recomendaciones de la Real Comisión sobre los pueblos aborígenes, se concedió a la AHRDS un presupuesto quinquenal de 1.600 millones de dólares, a fin de ayudar a las comunidades aborígenes y a sus organizaciones a asumir la responsabilidad de elaborar y aplicar sus propios programas de empleo y recursos humanos.
作为对土著人皇家委员会建议的部分回应,加拿大政府向《土著人力资源发展战略》提供了为期5年的16亿美元预算,以帮助土著社区和组织承担制定和实施自己的就业和人力资源方案的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.
圣伊西德皇家教堂的
马风格壁画非常有名。
La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.
在领土内执法是直布陀皇家警察的职责。
El costo estimado de sustitución del Royal Mail Ship St. Helena era de 26,3 millones de libras19.
据估计,更换圣赫勒拿皇家邮船的成本为2 630万英镑。
La UIF coopera con la Unidad de investigación de delitos financieros de la Real Fuerza de Policía de Barbados.
金融情报股同巴巴多斯皇家警务署的金融犯罪调查股合作。
Con la cooperación del Ministerio de Relaciones Exteriores, las listas de los importadores que solicitan licencias son comprobadas con las autoridades de los países interesados por conducto de las embajadas de Tailandia.
在外交部的合作下,申请许可证的进口商名单将通过有关国家中的泰国皇家大使馆同该国当局相互查验。
El foro, de dos días de duración, también contó con la presencia de los miembros del Consejo de la Shura y la Policía Real de Omán, que es la responsable de la ejecución de los reglamentos y de la prevención de los traumatismos causados por los accidentes de tráfico.
协商会议和和责执行道路安全条例和预防交通事故伤亡的阿曼皇家警察成
也参加了为期两天的论坛。
El Gobierno federal considera sin embargo que el restablecimiento de esos derechos exigiría la participación del Gobierno del Estado de Ontario, ya que sólo Ontario posee jurisdicción constitucional sobre las tierras de la Corona en la provincia y sobre el derecho a la caza, la pesca y la recolección en ellas.
然而,联邦政府认为,要恢复这些权利,必须由安大略省政府参与,因为仅安大略本省拥有对皇家土地的宪法管辖权及在此土地上进行捕捞的权利。
En cuanto a la acusación de que algunos jueces podrían ser accionistas de la Royal, el Estado Parte afirma que en virtud del artículo 44 de la Ley de la condición jurídica de los funcionarios judiciales, los jueces deben informar de toda actividad que ejerzan o que prevean ejercer fuera de sus funciones judiciales.
对于某些法官有可能是皇家保险公司的股东之说,缔约国说,根据《司法人(法
地位)法》第四十四节,法官必须报告他们已经从事或考虑从事的任何职务之外的活动。
Por último, afirma que las relaciones entre la Royal y los jueces del Tribunal Regional de Utrecht, el Tribunal de Apelaciones y la Corte Suprema violan el derecho del autor a un juicio imparcial que le está garantizado en virtud del artículo 14 del Pacto debido a que esos jueces "podrían" ser accionistas de la Royal.
3 最后,他声称,皇家保险公司与乌特勒支省地区法院、上诉法院和最高法院法官之间的关系,侵犯了他依据《公约》第十四条享有公正审判的权利,因为这些法官“可能”是皇家保险公司的股份东。
Por último, con relación a la reclamación final del autor, el Comité observa que la afirmación de que algunos de los jueces que entendieron de la apelación del autor "podrían" haber sido accionistas de la compañía de seguros que había presentado una demanda en su contra (la Royal) no se planteó en el curso del trámite judicial interno.
6 最后,关于提交人的最后一项申诉,委会注意到,认为某些审理提交人上诉案的法官“可能”是对他提出诉讼的皇家保险公司股东一说,并没有在国内司法诉讼期间提出。
Como parte de la respuesta del Gobierno del Canadá a las recomendaciones de la Real Comisión sobre los pueblos aborígenes, se concedió a la AHRDS un presupuesto quinquenal de 1.600 millones de dólares, a fin de ayudar a las comunidades aborígenes y a sus organizaciones a asumir la responsabilidad de elaborar y aplicar sus propios programas de empleo y recursos humanos.
作为对土著人皇家委会建议的部分回应,加拿大政府向《土著人力资源发展战略》提供了为期5年的16亿美元预算,以帮助土著社区和组织承担制定和实施自己的就业和人力资源方案的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.
圣伊西德罗家教堂的罗马风格壁画非常有名。
La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.
在领土内法
直布罗陀
家警察的职责。
El costo estimado de sustitución del Royal Mail Ship St. Helena era de 26,3 millones de libras19.
据估计,更换圣赫勒拿家邮船的成本为2 630万英镑。
La UIF coopera con la Unidad de investigación de delitos financieros de la Real Fuerza de Policía de Barbados.
金融情报股同巴巴多斯家警务署的金融犯罪调查股合作。
Con la cooperación del Ministerio de Relaciones Exteriores, las listas de los importadores que solicitan licencias son comprobadas con las autoridades de los países interesados por conducto de las embajadas de Tailandia.
在外交部的合作下,申请许可证的进口商名单将通过有关国家中的泰国家大使馆同该国当局相互查验。
El foro, de dos días de duración, también contó con la presencia de los miembros del Consejo de la Shura y la Policía Real de Omán, que es la responsable de la ejecución de los reglamentos y de la prevención de los traumatismos causados por los accidentes de tráfico.
协商会议和和责
行道路安全条例和预防交通事故伤亡的阿曼
家警察成员也参加了为期两天的论坛。
El Gobierno federal considera sin embargo que el restablecimiento de esos derechos exigiría la participación del Gobierno del Estado de Ontario, ya que sólo Ontario posee jurisdicción constitucional sobre las tierras de la Corona en la provincia y sobre el derecho a la caza, la pesca y la recolección en ellas.
然而,联邦政府认为,要恢复这些权利,必须由安大略省政府参与,因为仅安大略本省拥有对家土地的宪法管辖权及在此土地上进行捕捞的权利。
En cuanto a la acusación de que algunos jueces podrían ser accionistas de la Royal, el Estado Parte afirma que en virtud del artículo 44 de la Ley de la condición jurídica de los funcionarios judiciales, los jueces deben informar de toda actividad que ejerzan o que prevean ejercer fuera de sus funciones judiciales.
对于某些法官有可家保险公司的股东之说,缔约国说,根据《司法人员(法律地位)法》第四十四节,法官必须报告他们已经从事或考虑从事的任何职务之外的活动。
Por último, afirma que las relaciones entre la Royal y los jueces del Tribunal Regional de Utrecht, el Tribunal de Apelaciones y la Corte Suprema violan el derecho del autor a un juicio imparcial que le está garantizado en virtud del artículo 14 del Pacto debido a que esos jueces "podrían" ser accionistas de la Royal.
3 最后,他声称,家保险公司与乌特勒支省地区法院、上诉法院和最高法院法官之间的关系,侵犯了他依据《公约》第十四条享有公正审判的权利,因为这些法官“可
”
家保险公司的股份东。
Por último, con relación a la reclamación final del autor, el Comité observa que la afirmación de que algunos de los jueces que entendieron de la apelación del autor "podrían" haber sido accionistas de la compañía de seguros que había presentado una demanda en su contra (la Royal) no se planteó en el curso del trámite judicial interno.
6 最后,关于提交人的最后一项申诉,委员会注意到,认为某些审理提交人上诉案的法官“可”
对他提出诉讼的
家保险公司股东一说,并没有在国内司法诉讼期间提出。
Como parte de la respuesta del Gobierno del Canadá a las recomendaciones de la Real Comisión sobre los pueblos aborígenes, se concedió a la AHRDS un presupuesto quinquenal de 1.600 millones de dólares, a fin de ayudar a las comunidades aborígenes y a sus organizaciones a asumir la responsabilidad de elaborar y aplicar sus propios programas de empleo y recursos humanos.
作为对土著人家委员会建议的部分回应,加拿大政府向《土著人力资源发展战略》提供了为期5年的16亿美元预算,以帮助土著社区和组织承担制定和实施自己的就业和人力资源方案的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.
圣伊西德罗皇家教堂的罗马风格壁画非常有名。
La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.
在领土内执法是直布罗陀皇家警察的职责。
El costo estimado de sustitución del Royal Mail Ship St. Helena era de 26,3 millones de libras19.
据估计,更换圣赫勒拿皇家邮船的成本为2 630万英镑。
La UIF coopera con la Unidad de investigación de delitos financieros de la Real Fuerza de Policía de Barbados.
金融情报股同巴巴多斯皇家警务署的金融犯罪调查股合。
Con la cooperación del Ministerio de Relaciones Exteriores, las listas de los importadores que solicitan licencias son comprobadas con las autoridades de los países interesados por conducto de las embajadas de Tailandia.
在外交部的合,
请许可证的进口商名单将通过有关国家中的泰国皇家大使馆同该国当局相互查验。
El foro, de dos días de duración, también contó con la presencia de los miembros del Consejo de la Shura y la Policía Real de Omán, que es la responsable de la ejecución de los reglamentos y de la prevención de los traumatismos causados por los accidentes de tráfico.
协商会议和和责执行道路安全条例和预防交通事故伤亡的阿曼皇家警察成员也参加了为期两天的论坛。
El Gobierno federal considera sin embargo que el restablecimiento de esos derechos exigiría la participación del Gobierno del Estado de Ontario, ya que sólo Ontario posee jurisdicción constitucional sobre las tierras de la Corona en la provincia y sobre el derecho a la caza, la pesca y la recolección en ellas.
然而,联认为,要恢复这些权利,必须由安大略省
参与,因为仅安大略本省拥有对皇家土地的宪法管辖权及在此土地上进行捕捞的权利。
En cuanto a la acusación de que algunos jueces podrían ser accionistas de la Royal, el Estado Parte afirma que en virtud del artículo 44 de la Ley de la condición jurídica de los funcionarios judiciales, los jueces deben informar de toda actividad que ejerzan o que prevean ejercer fuera de sus funciones judiciales.
对于某些法官有可能是皇家保险公司的股东之说,缔约国说,根据《司法人员(法律地位)法》第四十四节,法官必须报告他们已经从事或考虑从事的任何职务之外的活动。
Por último, afirma que las relaciones entre la Royal y los jueces del Tribunal Regional de Utrecht, el Tribunal de Apelaciones y la Corte Suprema violan el derecho del autor a un juicio imparcial que le está garantizado en virtud del artículo 14 del Pacto debido a que esos jueces "podrían" ser accionistas de la Royal.
3 最后,他声称,皇家保险公司与乌特勒支省地区法院、上诉法院和最高法院法官之间的关系,侵犯了他依据《公约》第十四条享有公正审判的权利,因为这些法官“可能”是皇家保险公司的股份东。
Por último, con relación a la reclamación final del autor, el Comité observa que la afirmación de que algunos de los jueces que entendieron de la apelación del autor "podrían" haber sido accionistas de la compañía de seguros que había presentado una demanda en su contra (la Royal) no se planteó en el curso del trámite judicial interno.
6 最后,关于提交人的最后一项诉,委员会注意到,认为某些审理提交人上诉案的法官“可能”是对他提出诉讼的皇家保险公司股东一说,并没有在国内司法诉讼期间提出。
Como parte de la respuesta del Gobierno del Canadá a las recomendaciones de la Real Comisión sobre los pueblos aborígenes, se concedió a la AHRDS un presupuesto quinquenal de 1.600 millones de dólares, a fin de ayudar a las comunidades aborígenes y a sus organizaciones a asumir la responsabilidad de elaborar y aplicar sus propios programas de empleo y recursos humanos.
为对土著人皇家委员会建议的部分回应,加拿大
向《土著人力资源发展战略》提供了为期5年的16亿美元预算,以帮助土著社区和组织承担制定和实施自己的就业和人力资源方案的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.
圣伊西德罗皇家教堂的罗马风格壁画非常有名。
La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.
在领土内执法是直布罗陀皇家警察的职责。
El costo estimado de sustitución del Royal Mail Ship St. Helena era de 26,3 millones de libras19.
据估计,更换圣赫勒拿皇家邮船的成本为2 630万英镑。
La UIF coopera con la Unidad de investigación de delitos financieros de la Real Fuerza de Policía de Barbados.
金融情报股同巴巴多斯皇家警务署的金融犯罪调查股合作。
Con la cooperación del Ministerio de Relaciones Exteriores, las listas de los importadores que solicitan licencias son comprobadas con las autoridades de los países interesados por conducto de las embajadas de Tailandia.
在外交部的合作下,申请许可证的进口商名单有关国家中的泰国皇家大使馆同该国当局相互查验。
El foro, de dos días de duración, también contó con la presencia de los miembros del Consejo de la Shura y la Policía Real de Omán, que es la responsable de la ejecución de los reglamentos y de la prevención de los traumatismos causados por los accidentes de tráfico.
协商会议和和责执行道路安全条例和预防交
事故伤亡的阿曼皇家警察成员也
为期两天的论坛。
El Gobierno federal considera sin embargo que el restablecimiento de esos derechos exigiría la participación del Gobierno del Estado de Ontario, ya que sólo Ontario posee jurisdicción constitucional sobre las tierras de la Corona en la provincia y sobre el derecho a la caza, la pesca y la recolección en ellas.
然而,联邦政府认为,要恢复这些权利,必须由安大略省政府与,因为仅安大略本省拥有对皇家土地的宪法管辖权及在此土地上进行捕捞的权利。
En cuanto a la acusación de que algunos jueces podrían ser accionistas de la Royal, el Estado Parte afirma que en virtud del artículo 44 de la Ley de la condición jurídica de los funcionarios judiciales, los jueces deben informar de toda actividad que ejerzan o que prevean ejercer fuera de sus funciones judiciales.
对于某些法官有可能是皇家保险公司的股东之说,缔约国说,根据《司法人员(法律地位)法》第四十四节,法官必须报告他们已经从事或考虑从事的任何职务之外的活动。
Por último, afirma que las relaciones entre la Royal y los jueces del Tribunal Regional de Utrecht, el Tribunal de Apelaciones y la Corte Suprema violan el derecho del autor a un juicio imparcial que le está garantizado en virtud del artículo 14 del Pacto debido a que esos jueces "podrían" ser accionistas de la Royal.
3 最后,他声称,皇家保险公司与乌特勒支省地区法院、上诉法院和最高法院法官之间的关系,侵犯他依据《公约》第十四条享有公正审判的权利,因为这些法官“可能”是皇家保险公司的股份东。
Por último, con relación a la reclamación final del autor, el Comité observa que la afirmación de que algunos de los jueces que entendieron de la apelación del autor "podrían" haber sido accionistas de la compañía de seguros que había presentado una demanda en su contra (la Royal) no se planteó en el curso del trámite judicial interno.
6 最后,关于提交人的最后一项申诉,委员会注意到,认为某些审理提交人上诉案的法官“可能”是对他提出诉讼的皇家保险公司股东一说,并没有在国内司法诉讼期间提出。
Como parte de la respuesta del Gobierno del Canadá a las recomendaciones de la Real Comisión sobre los pueblos aborígenes, se concedió a la AHRDS un presupuesto quinquenal de 1.600 millones de dólares, a fin de ayudar a las comunidades aborígenes y a sus organizaciones a asumir la responsabilidad de elaborar y aplicar sus propios programas de empleo y recursos humanos.
作为对土著人皇家委员会建议的部分回应,拿大政府向《土著人力资源发展战略》提供
为期5年的16亿美元预算,以帮助土著社区和组织承担制定和实施自己的就业和人力资源方案的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.
圣伊西德罗皇家教堂罗马风格壁画非常有名。
La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.
在领土内执法是直布罗陀皇家职责。
El costo estimado de sustitución del Royal Mail Ship St. Helena era de 26,3 millones de libras19.
据估计,更换圣赫勒拿皇家邮船成本为2 630万英镑。
La UIF coopera con la Unidad de investigación de delitos financieros de la Real Fuerza de Policía de Barbados.
金融情报股同巴巴多斯皇家务署
金融犯罪调查股合作。
Con la cooperación del Ministerio de Relaciones Exteriores, las listas de los importadores que solicitan licencias son comprobadas con las autoridades de los países interesados por conducto de las embajadas de Tailandia.
在外交部合作下,申请许可证
进口商名单将通过有关国家中
泰国皇家大使馆同该国当局相互查验。
El foro, de dos días de duración, también contó con la presencia de los miembros del Consejo de la Shura y la Policía Real de Omán, que es la responsable de la ejecución de los reglamentos y de la prevención de los traumatismos causados por los accidentes de tráfico.
协商会议和和责执行道路安全条例和预防交通事故伤亡
阿曼皇家
成员也参加了为期两天
论坛。
El Gobierno federal considera sin embargo que el restablecimiento de esos derechos exigiría la participación del Gobierno del Estado de Ontario, ya que sólo Ontario posee jurisdicción constitucional sobre las tierras de la Corona en la provincia y sobre el derecho a la caza, la pesca y la recolección en ellas.
然而,联邦政府认为,要恢复这些权,必须由安大略省政府参与,因为仅安大略本省拥有
皇家土地
宪法管辖权及在此土地上进行捕捞
权
。
En cuanto a la acusación de que algunos jueces podrían ser accionistas de la Royal, el Estado Parte afirma que en virtud del artículo 44 de la Ley de la condición jurídica de los funcionarios judiciales, los jueces deben informar de toda actividad que ejerzan o que prevean ejercer fuera de sus funciones judiciales.
某些法官有可能是皇家保险公司
股东之说,缔约国说,根据《司法人员(法律地位)法》第四十四节,法官必须报告他们已经从事或考虑从事
任何职务之外
活动。
Por último, afirma que las relaciones entre la Royal y los jueces del Tribunal Regional de Utrecht, el Tribunal de Apelaciones y la Corte Suprema violan el derecho del autor a un juicio imparcial que le está garantizado en virtud del artículo 14 del Pacto debido a que esos jueces "podrían" ser accionistas de la Royal.
3 最后,他声称,皇家保险公司与乌特勒支省地区法院、上诉法院和最高法院法官之间关系,侵犯了他依据《公约》第十四条享有公正审判
权
,因为这些法官“可能”是皇家保险公司
股份东。
Por último, con relación a la reclamación final del autor, el Comité observa que la afirmación de que algunos de los jueces que entendieron de la apelación del autor "podrían" haber sido accionistas de la compañía de seguros que había presentado una demanda en su contra (la Royal) no se planteó en el curso del trámite judicial interno.
6 最后,关提交人
最后一项申诉,委员会注意到,认为某些审理提交人上诉案
法官“可能”是
他提出诉讼
皇家保险公司股东一说,并没有在国内司法诉讼期间提出。
Como parte de la respuesta del Gobierno del Canadá a las recomendaciones de la Real Comisión sobre los pueblos aborígenes, se concedió a la AHRDS un presupuesto quinquenal de 1.600 millones de dólares, a fin de ayudar a las comunidades aborígenes y a sus organizaciones a asumir la responsabilidad de elaborar y aplicar sus propios programas de empleo y recursos humanos.
作为土著人皇家委员会建议
部分回应,加拿大政府向《土著人力资源发展战略》提供了为期5年
16亿美元预算,以帮助土著社区和组织承担制定和实施自己
就业和人力资源方案
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.
圣伊西德罗皇家教堂的罗马风格壁画非常有名。
La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.
领土内执法是直布罗陀皇家警察的职责。
El costo estimado de sustitución del Royal Mail Ship St. Helena era de 26,3 millones de libras19.
据估计,更换圣赫勒拿皇家邮船的成本为2 630万英镑。
La UIF coopera con la Unidad de investigación de delitos financieros de la Real Fuerza de Policía de Barbados.
金融情报股同巴巴多斯皇家警务署的金融犯罪调查股合作。
Con la cooperación del Ministerio de Relaciones Exteriores, las listas de los importadores que solicitan licencias son comprobadas con las autoridades de los países interesados por conducto de las embajadas de Tailandia.
部的合作下,申请许可证的进口商名单将通过有关国家中的泰国皇家大使馆同该国当局相互查验。
El foro, de dos días de duración, también contó con la presencia de los miembros del Consejo de la Shura y la Policía Real de Omán, que es la responsable de la ejecución de los reglamentos y de la prevención de los traumatismos causados por los accidentes de tráfico.
协商会议和和责执行道路安全条例和预防
通事故伤亡的阿曼皇家警察成员也参加了为期两天的论坛。
El Gobierno federal considera sin embargo que el restablecimiento de esos derechos exigiría la participación del Gobierno del Estado de Ontario, ya que sólo Ontario posee jurisdicción constitucional sobre las tierras de la Corona en la provincia y sobre el derecho a la caza, la pesca y la recolección en ellas.
然而,联邦政府认为,要些权利,必须由安大略省政府参与,因为仅安大略本省拥有对皇家土地的宪法管辖权及
此土地上进行捕捞的权利。
En cuanto a la acusación de que algunos jueces podrían ser accionistas de la Royal, el Estado Parte afirma que en virtud del artículo 44 de la Ley de la condición jurídica de los funcionarios judiciales, los jueces deben informar de toda actividad que ejerzan o que prevean ejercer fuera de sus funciones judiciales.
对于某些法官有可能是皇家保险公司的股东之说,缔约国说,根据《司法人员(法律地位)法》第四十四节,法官必须报告他们已经从事或考虑从事的任何职务之的活动。
Por último, afirma que las relaciones entre la Royal y los jueces del Tribunal Regional de Utrecht, el Tribunal de Apelaciones y la Corte Suprema violan el derecho del autor a un juicio imparcial que le está garantizado en virtud del artículo 14 del Pacto debido a que esos jueces "podrían" ser accionistas de la Royal.
3 最后,他声称,皇家保险公司与乌特勒支省地区法院、上诉法院和最高法院法官之间的关系,侵犯了他依据《公约》第十四条享有公正审判的权利,因为些法官“可能”是皇家保险公司的股份东。
Por último, con relación a la reclamación final del autor, el Comité observa que la afirmación de que algunos de los jueces que entendieron de la apelación del autor "podrían" haber sido accionistas de la compañía de seguros que había presentado una demanda en su contra (la Royal) no se planteó en el curso del trámite judicial interno.
6 最后,关于提人的最后一项申诉,委员会注意到,认为某些审理提
人上诉案的法官“可能”是对他提出诉讼的皇家保险公司股东一说,并没有
国内司法诉讼期间提出。
Como parte de la respuesta del Gobierno del Canadá a las recomendaciones de la Real Comisión sobre los pueblos aborígenes, se concedió a la AHRDS un presupuesto quinquenal de 1.600 millones de dólares, a fin de ayudar a las comunidades aborígenes y a sus organizaciones a asumir la responsabilidad de elaborar y aplicar sus propios programas de empleo y recursos humanos.
作为对土著人皇家委员会建议的部分回应,加拿大政府向《土著人力资源发展战略》提供了为期5年的16亿美元预算,以帮助土著社区和组织承担制定和实施自己的就业和人力资源方案的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.
圣伊西德罗皇家教堂的罗马风格壁画非常有名。
La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.
在领土内执法是直布罗陀皇家警察的职责。
El costo estimado de sustitución del Royal Mail Ship St. Helena era de 26,3 millones de libras19.
据估计,更换圣赫勒拿皇家邮船的成本为2 630万英镑。
La UIF coopera con la Unidad de investigación de delitos financieros de la Real Fuerza de Policía de Barbados.
金融情报同巴巴多斯皇家警务署的金融犯罪调查
。
Con la cooperación del Ministerio de Relaciones Exteriores, las listas de los importadores que solicitan licencias son comprobadas con las autoridades de los países interesados por conducto de las embajadas de Tailandia.
在外交部的下,申请许可证的进口商名单将通过有关国家中的泰国皇家大使馆同该国当局相互查验。
El foro, de dos días de duración, también contó con la presencia de los miembros del Consejo de la Shura y la Policía Real de Omán, que es la responsable de la ejecución de los reglamentos y de la prevención de los traumatismos causados por los accidentes de tráfico.
协商会议和和责执行道路安全条例和预防交通事故伤亡的阿曼皇家警察成员也参加了为期两天的论坛。
El Gobierno federal considera sin embargo que el restablecimiento de esos derechos exigiría la participación del Gobierno del Estado de Ontario, ya que sólo Ontario posee jurisdicción constitucional sobre las tierras de la Corona en la provincia y sobre el derecho a la caza, la pesca y la recolección en ellas.
然而,联邦政府认为,要恢复这权
,必须由安大略省政府参与,因为仅安大略本省拥有对皇家土地的宪法管辖权及在此土地上进行捕捞的权
。
En cuanto a la acusación de que algunos jueces podrían ser accionistas de la Royal, el Estado Parte afirma que en virtud del artículo 44 de la Ley de la condición jurídica de los funcionarios judiciales, los jueces deben informar de toda actividad que ejerzan o que prevean ejercer fuera de sus funciones judiciales.
对于某法官有可能是皇家保险公司的
东之说,缔约国说,根据《司法人员(法律地位)法》第四十四节,法官必须报告他们已经从事或考虑从事的任何职务之外的活动。
Por último, afirma que las relaciones entre la Royal y los jueces del Tribunal Regional de Utrecht, el Tribunal de Apelaciones y la Corte Suprema violan el derecho del autor a un juicio imparcial que le está garantizado en virtud del artículo 14 del Pacto debido a que esos jueces "podrían" ser accionistas de la Royal.
3 最后,他声称,皇家保险公司与乌特勒支省地区法院、上诉法院和最高法院法官之间的关系,侵犯了他依据《公约》第十四条享有公正审判的权,因为这
法官“可能”是皇家保险公司的
份东。
Por último, con relación a la reclamación final del autor, el Comité observa que la afirmación de que algunos de los jueces que entendieron de la apelación del autor "podrían" haber sido accionistas de la compañía de seguros que había presentado una demanda en su contra (la Royal) no se planteó en el curso del trámite judicial interno.
6 最后,关于提交人的最后一项申诉,委员会注意到,认为某审理提交人上诉案的法官“可能”是对他提出诉讼的皇家保险公司
东一说,并没有在国内司法诉讼期间提出。
Como parte de la respuesta del Gobierno del Canadá a las recomendaciones de la Real Comisión sobre los pueblos aborígenes, se concedió a la AHRDS un presupuesto quinquenal de 1.600 millones de dólares, a fin de ayudar a las comunidades aborígenes y a sus organizaciones a asumir la responsabilidad de elaborar y aplicar sus propios programas de empleo y recursos humanos.
为对土著人皇家委员会建议的部分回应,加拿大政府向《土著人力资源发展战略》提供了为期5年的16亿美元预算,以帮助土著社区和组织承担制定和实施自己的就业和人力资源方案的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。