Quería licenciarse y volver a ser un paisano.
他想退伍,重新当老百姓。
gente común y corriente
Quería licenciarse y volver a ser un paisano.
他想退伍,重新当老百姓。
También robaron un camión propiedad de un civil.
他们还偷走了一辆属于老百姓的卡车。
Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.
遭持久不断暴力之害的主要是民百姓。
El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.
恐怖主义使成千上万的无辜百姓丧生。
Sólo se permite a los mandarines prender
只许州官放火,不许百姓点灯。
Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.
四月以来,可能已有多达1 000名民百姓遭杀害。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛子对医院大楼开枪射击,打死的
中有
,也有老百姓。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受害者。
La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.
委员会还收到证关于叛
几次攻打村庄和单个老百姓的报告。
La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.
大民百姓遭殴打案件是国民
在布琼布拉省开展行动期间发生的。
Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.
一只有力的第三方队是有关各方的缓冲,同时也是作战
员与
民百姓之间的缓冲。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领继续造成巴勒斯坦
民百姓
亡。
Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.
我们注意到对造成无辜者亡的针对
民百姓的不幸、毫无意义的袭击事件所表示的这一关切。
Es claro que en virtud del derecho internacional los Estados tienen la primera responsabilidad de proteger a sus poblaciones civiles.
显然,根据国际法,国家负有保护民百姓的首要责任。
En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.
在一瞬间,数十万民百姓便成了切尔诺贝利事故后果的受害者。
Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.
在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的落战斗有增无减,而
亡的往往是老百姓。
La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.
占领国以色列每天继续都对被其占领的领土上的民百姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。
La Comisión no logró confirmar una denuncia formulada por el Gobierno de que algunos soldados y civiles heridos habían sido asesinados dentro del hospital.
委员会无法证实政府的说法,即医院大楼内有受的士兵和老百姓被打死。
Los aportes han llegado no solo de los países, sino también de muchas empresas y particulares que sentían que, simplemente, tenían que hacer algo.
捐助不仅仅来自国家,还来自许多公司和民百姓,他们只是感到自己应该做些什么。
Al mismo tiempo, la Potencia ocupante sigue adoptando medidas para aislar y sofocar aun más a la población civil palestina en la Franja de Gaza.
与此同时,以色列继续采取措施进一步孤立和扼杀在加沙地带的巴勒斯坦民百姓的活路。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gente común y corriente
Quería licenciarse y volver a ser un paisano.
他想退伍,重新当老百姓。
También robaron un camión propiedad de un civil.
他们还偷走了一辆属于老百姓的卡车。
Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.
遭持久不断暴力之害的主要是平民百姓。
El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.
恐怖主义使成千上万的无辜百姓丧生。
Sólo se permite a los mandarines prender
只许州官放火,不许百姓点灯。
Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.
四月以来,可能已有多达1 000名平民百姓遭杀害。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受害者。
La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.
委员会还收到证人关于军几次攻打村庄和单个老百姓的报告。
La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.
大部平民百姓遭殴打案件是国民军在
琼
开展行动期间发生的。
Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.
一只有力的第三方部队是有关各方的缓冲,同时也是作战人员与平民百姓之间的缓冲。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民百姓亡。
Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.
我们注意到对造成无辜者亡的针对平民百姓的不幸、毫无意义的袭击事件所表示的这一关切。
Es claro que en virtud del derecho internacional los Estados tienen la primera responsabilidad de proteger a sus poblaciones civiles.
显然,根据国际法,国家负有保护平民百姓的首要责任。
En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.
在一瞬间,数十万平民百姓便成了切尔诺贝利事故后果的受害者。
Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.
在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增无减,而亡的往往是老百姓。
La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.
占领国以色列每天继续都对被其占领的领土上的平民百姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。
La Comisión no logró confirmar una denuncia formulada por el Gobierno de que algunos soldados y civiles heridos habían sido asesinados dentro del hospital.
委员会无法证实政府的说法,即医院大楼内有受的士兵和老百姓被打死。
Los aportes han llegado no solo de los países, sino también de muchas empresas y particulares que sentían que, simplemente, tenían que hacer algo.
捐助不仅仅来自国家,还来自许多公司和平民百姓,他们只是感到自己应该做些什么。
Al mismo tiempo, la Potencia ocupante sigue adoptando medidas para aislar y sofocar aun más a la población civil palestina en la Franja de Gaza.
与此同时,以色列继续采取措施进一步孤立和扼杀在加沙地带的巴勒斯坦平民百姓的活路。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gente común y corriente
Quería licenciarse y volver a ser un paisano.
他想退伍,重新当老百姓。
También robaron un camión propiedad de un civil.
他们还偷走了一辆属于老百姓的卡车。
Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.
遭持久不断暴力之害的要是平民百姓。
El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.
义使成千上万的无辜百姓丧生。
Sólo se permite a los mandarines prender
只许州官放火,不许百姓点灯。
Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.
四月以来,可能已有多达1 000名平民百姓遭杀害。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受害者。
La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.
委员会还收到证人关于叛军几次攻打村庄和单个老百姓的报告。
La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.
大部分平民百姓遭殴打案件是国民军在布琼布拉省开展行动期间发生的。
Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.
一只有力的第三方部队是有关各方的,同时也是作战人员与平民百姓之间的
。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民百姓
亡。
Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.
我们注意到对造成无辜者亡的针对平民百姓的不幸、毫无意义的袭击事件所表示的这一关切。
Es claro que en virtud del derecho internacional los Estados tienen la primera responsabilidad de proteger a sus poblaciones civiles.
显然,根据国际法,国家负有保护平民百姓的首要责任。
En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.
在一瞬间,数十万平民百姓便成了切尔诺贝利事故后果的受害者。
Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.
在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增无减,而亡的往往是老百姓。
La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.
占领国以色列每天继续都对被其占领的领土上的平民百姓犯下战争罪行和国家义行为。
La Comisión no logró confirmar una denuncia formulada por el Gobierno de que algunos soldados y civiles heridos habían sido asesinados dentro del hospital.
委员会无法证实政府的说法,即医院大楼内有受的士兵和老百姓被打死。
Los aportes han llegado no solo de los países, sino también de muchas empresas y particulares que sentían que, simplemente, tenían que hacer algo.
捐助不仅仅来自国家,还来自许多公司和平民百姓,他们只是感到自己应该做些什么。
Al mismo tiempo, la Potencia ocupante sigue adoptando medidas para aislar y sofocar aun más a la población civil palestina en la Franja de Gaza.
与此同时,以色列继续采取措施进一步孤立和扼杀在加沙地带的巴勒斯坦平民百姓的活路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gente común y corriente
Quería licenciarse y volver a ser un paisano.
他想退伍,重新当。
También robaron un camión propiedad de un civil.
他们还偷走了一辆属于的卡车。
Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.
遭持久不断暴力之害的主要是平民。
El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.
恐怖主义使成千上万的无辜丧生。
Sólo se permite a los mandarines prender
只许州官放火,不许点灯。
Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.
四月以来,可能已有多达1 000名平民遭杀害。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
来最受罪的势必是
,特别是他们中的弱者和易受
害者。
La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.
委员会还收证人关于叛军几次攻打村庄和单个
的报告。
La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.
大部分平民遭殴打案件是国民军在布琼布拉省开展行动期间发生的。
Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.
一只有力的第三方部队是有关各方的缓冲,同时也是作战人员与平民之间的缓冲。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民亡。
Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.
我们注意对造成无辜者
亡的针对平民
的不幸、毫无意义的袭击事件所表示的这一关切。
Es claro que en virtud del derecho internacional los Estados tienen la primera responsabilidad de proteger a sus poblaciones civiles.
显然,根据国际法,国家负有保护平民的首要责任。
En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.
在一瞬间,数十万平民便成了切尔诺贝利事故后果的受害者。
Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.
在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增无减,而亡的往往是
。
La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.
占领国以色列每天继续都对被其占领的领土上的平民犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。
La Comisión no logró confirmar una denuncia formulada por el Gobierno de que algunos soldados y civiles heridos habían sido asesinados dentro del hospital.
委员会无法证实政府的说法,即医院大楼内有受的士兵和
被打死。
Los aportes han llegado no solo de los países, sino también de muchas empresas y particulares que sentían que, simplemente, tenían que hacer algo.
捐助不仅仅来自国家,还来自许多公司和平民,他们只是感
自己应该做些什么。
Al mismo tiempo, la Potencia ocupante sigue adoptando medidas para aislar y sofocar aun más a la población civil palestina en la Franja de Gaza.
与此同时,以色列继续采取措施进一步孤立和扼杀在加沙地带的巴勒斯坦平民的活路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gente común y corriente
Quería licenciarse y volver a ser un paisano.
他想退伍,重新当姓。
También robaron un camión propiedad de un civil.
他们还偷走了一辆属于姓的卡车。
Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.
遭持久不断暴力之害的主要平民
姓。
El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.
恐怖主义使成千上万的无辜姓丧生。
Sólo se permite a los mandarines prender
只许州官放火,不许姓点灯。
Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.
四月以来,可能已有多达1 000名平民姓遭杀害。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有人,也有
姓。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪的势必姓,特别
他们中的弱者和易受
害者。
La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.
委员会还收到证人关于叛攻打村庄和单个
姓的报告。
La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.
大部分平民姓遭殴打案件
国民
在布琼布拉省开展行动期间发生的。
Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.
一只有力的第三方部队有关各方的缓冲,同时也
作战人员与平民
姓之间的缓冲。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领继续造成巴勒斯坦平民
姓
亡。
Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.
我们注意到对造成无辜者亡的针对平民
姓的不幸、毫无意义的袭击事件所表示的这一关切。
Es claro que en virtud del derecho internacional los Estados tienen la primera responsabilidad de proteger a sus poblaciones civiles.
显然,根据国际法,国家负有保护平民姓的首要责任。
En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.
在一瞬间,数十万平民姓便成了切尔诺贝利事故后果的受害者。
Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.
在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增无减,而亡的往往
姓。
La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.
占领国以色列每天继续都对被其占领的领土上的平民姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。
La Comisión no logró confirmar una denuncia formulada por el Gobierno de que algunos soldados y civiles heridos habían sido asesinados dentro del hospital.
委员会无法证实政府的说法,即医院大楼内有受的士兵和
姓被打死。
Los aportes han llegado no solo de los países, sino también de muchas empresas y particulares que sentían que, simplemente, tenían que hacer algo.
捐助不仅仅来自国家,还来自许多公司和平民姓,他们只
感到自己应该做些什么。
Al mismo tiempo, la Potencia ocupante sigue adoptando medidas para aislar y sofocar aun más a la población civil palestina en la Franja de Gaza.
与此同时,以色列继续采取措施进一步孤立和扼杀在加沙地带的巴勒斯坦平民姓的活路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gente común y corriente
Quería licenciarse y volver a ser un paisano.
他想退伍,重新当老。
También robaron un camión propiedad de un civil.
他们还偷走了一辆属于老卡车。
Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.
遭持久不断暴力之害主要是平民
。
El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.
恐怖主义使成千上万无辜
丧生。
Sólo se permite a los mandarines prender
只许州官放火,不许点灯。
Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.
四月以来,可能已有多达1 000名平民遭杀害。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死人中有军人,也有老
。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
头来最受罪
势必是老
,特别是他们中
弱者和易受
害者。
La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.
委员会还收证人关于叛军几次攻打村庄和单个老
报告。
La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.
大部分平民遭殴打案件是国民军在布琼布拉省开展行动期间发生
。
Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.
一只有力第三方部队是有关各方
缓冲,同时也是作战人员与平民
之间
缓冲。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民亡。
Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.
我们注意对造成无辜者
亡
针对平民
不幸、毫无意义
袭击事件所表示
这一关切。
Es claro que en virtud del derecho internacional los Estados tienen la primera responsabilidad de proteger a sus poblaciones civiles.
显然,根据国际法,国家负有保护平民首要责任。
En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.
在一瞬间,数十万平民便成了切尔诺贝利事故后果
受害者。
Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.
在摩加迪沙,相互抗争民兵之间
部落战斗有增无减,而
亡
往往是老
。
La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.
占领国以色列每天继续都对被其占领领土上
平民
犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。
La Comisión no logró confirmar una denuncia formulada por el Gobierno de que algunos soldados y civiles heridos habían sido asesinados dentro del hospital.
委员会无法证实政府说法,即医院大楼内有受
士兵和老
被打死。
Los aportes han llegado no solo de los países, sino también de muchas empresas y particulares que sentían que, simplemente, tenían que hacer algo.
捐助不仅仅来自国家,还来自许多公司和平民,他们只是感
自己应该做些什么。
Al mismo tiempo, la Potencia ocupante sigue adoptando medidas para aislar y sofocar aun más a la población civil palestina en la Franja de Gaza.
与此同时,以色列继续采取措施进一步孤立和扼杀在加沙地带巴勒斯坦平民
活路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gente común y corriente
Quería licenciarse y volver a ser un paisano.
他想退伍,重新当老百姓。
También robaron un camión propiedad de un civil.
他们还偷走了辆属于老百姓
卡车。
Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.
遭持久不断暴力之害主要是平民百姓。
El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.
恐怖主义使成千上万无辜百姓丧
。
Sólo se permite a los mandarines prender
只许州官放火,不许百姓点灯。
Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.
四月以来,可能已有1 000
平民百姓遭杀害。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死人中有军人,也有老百姓。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪势必是老百姓,特别是他们中
弱者和易受
害者。
La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.
委员会还收到证人关于叛军几次攻打村庄和单个老百姓报告。
La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.
大部分平民百姓遭殴打案件是国民军在布琼布拉省开展行动期间发。
Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.
只有力
第三方部队是有关各方
缓冲,同时也是作战人员与平民百姓之间
缓冲。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民百姓亡。
Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.
我们注意到对造成无辜者亡
针对平民百姓
不幸、毫无意义
袭击事件所表示
这
关切。
Es claro que en virtud del derecho internacional los Estados tienen la primera responsabilidad de proteger a sus poblaciones civiles.
显然,根据国际法,国家负有保护平民百姓首要责任。
En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.
在瞬间,数十万平民百姓便成了切尔诺贝利事故后果
受害者。
Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.
在摩加迪沙,相互抗争民兵之间
部落战斗有增无减,而
亡
往往是老百姓。
La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.
占领国以色列每天继续都对被其占领领土上
平民百姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。
La Comisión no logró confirmar una denuncia formulada por el Gobierno de que algunos soldados y civiles heridos habían sido asesinados dentro del hospital.
委员会无法证实政府说法,即医院大楼内有受
士兵和老百姓被打死。
Los aportes han llegado no solo de los países, sino también de muchas empresas y particulares que sentían que, simplemente, tenían que hacer algo.
捐助不仅仅来自国家,还来自许公司和平民百姓,他们只是感到自己应该做些什么。
Al mismo tiempo, la Potencia ocupante sigue adoptando medidas para aislar y sofocar aun más a la población civil palestina en la Franja de Gaza.
与此同时,以色列继续采取措施进步孤立和扼杀在加沙地带
巴勒斯坦平民百姓
活路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gente común y corriente
Quería licenciarse y volver a ser un paisano.
他想退伍,重新当姓。
También robaron un camión propiedad de un civil.
他们还偷走了一辆属于姓
卡车。
Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.
遭持久不断暴力之害主要是平民
姓。
El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.
恐怖主义使成千上万无辜
姓丧生。
Sólo se permite a los mandarines prender
只许州官放火,不许姓点灯。
Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.
四月以来,可能已有多达1 000名平民姓遭杀害。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死人中有军人,也有
姓。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪势必是
姓,特别是他们中
弱者和易受
害者。
La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.
委员会还收到证人关于叛军几次攻打村庄和单个姓
。
La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.
大部分平民姓遭殴打案件是国民军在布琼布拉省开展行动期间发生
。
Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.
一只有力第三方部队是有关各方
缓冲,同时也是作战人员与平民
姓之间
缓冲。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民姓
亡。
Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.
我们注意到对造成无辜者亡
针对平民
姓
不幸、毫无意义
袭击事件所表示
这一关切。
Es claro que en virtud del derecho internacional los Estados tienen la primera responsabilidad de proteger a sus poblaciones civiles.
显然,根据国际法,国家负有保护平民姓
首要责任。
En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.
在一瞬间,数十万平民姓便成了切尔诺贝利事故后果
受害者。
Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.
在摩加迪沙,相互抗争民兵之间
部落战斗有增无减,而
亡
往往是
姓。
La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.
占领国以色列每天继续都对被其占领领土上
平民
姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。
La Comisión no logró confirmar una denuncia formulada por el Gobierno de que algunos soldados y civiles heridos habían sido asesinados dentro del hospital.
委员会无法证实政府说法,即医院大楼内有受
士兵和
姓被打死。
Los aportes han llegado no solo de los países, sino también de muchas empresas y particulares que sentían que, simplemente, tenían que hacer algo.
捐助不仅仅来自国家,还来自许多公司和平民姓,他们只是感到自己应该做些什么。
Al mismo tiempo, la Potencia ocupante sigue adoptando medidas para aislar y sofocar aun más a la población civil palestina en la Franja de Gaza.
与此同时,以色列继续采取措施进一步孤立和扼杀在加沙地带巴勒斯坦平民
姓
活路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gente común y corriente
Quería licenciarse y volver a ser un paisano.
他想退伍,重新当老姓。
También robaron un camión propiedad de un civil.
他们还偷走了一辆属于老姓的卡车。
Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.
遭持久不断暴力之害的主要是平民姓。
El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.
恐怖主义使成千上万的姓丧生。
Sólo se permite a los mandarines prender
只许州官放火,不许姓点灯。
Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.
四月以来,可能已有多达1 000名平民姓遭杀害。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的中有军
,也有老
姓。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪的势必是老姓,特别是他们中的弱者和易受
害者。
La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.
委会还收到证
关于叛军几次攻打村庄和单个老
姓的报告。
La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.
大部分平民姓遭殴打案件是国民军在布琼布拉省开展行动期间发生的。
Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.
一只有力的第三方部队是有关各方的缓冲,同时也是作战平民
姓之间的缓冲。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民姓
亡。
Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.
我们注意到对造成者
亡的针对平民
姓的不幸、毫
意义的袭击事件所表示的这一关切。
Es claro que en virtud del derecho internacional los Estados tienen la primera responsabilidad de proteger a sus poblaciones civiles.
显然,根据国际法,国家负有保护平民姓的首要责任。
En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.
在一瞬间,数十万平民姓便成了切尔诺贝利事故后果的受害者。
Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.
在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增减,而
亡的往往是老
姓。
La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.
占领国以色列每天继续都对被其占领的领土上的平民姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。
La Comisión no logró confirmar una denuncia formulada por el Gobierno de que algunos soldados y civiles heridos habían sido asesinados dentro del hospital.
委会
法证实政府的说法,即医院大楼内有受
的士兵和老
姓被打死。
Los aportes han llegado no solo de los países, sino también de muchas empresas y particulares que sentían que, simplemente, tenían que hacer algo.
捐助不仅仅来自国家,还来自许多公司和平民姓,他们只是感到自己应该做些什么。
Al mismo tiempo, la Potencia ocupante sigue adoptando medidas para aislar y sofocar aun más a la población civil palestina en la Franja de Gaza.
此同时,以色列继续采取措施进一步孤立和扼杀在加沙地带的巴勒斯坦平民
姓的活路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。