西语助手
  • 关闭
bǎi xìng

gente común y corriente

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

他想退伍,重新当老百姓

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于老百姓的卡车。

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

遭持久不断暴力之害的主要是百姓

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使成千上万的无辜百姓丧生。

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官放火,不许百姓点灯。

Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.

四月以来,可能已有多达1 000名百姓遭杀害。

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

反叛子对医院大楼开枪射击,打死的中有,也有老百姓

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受害者。

La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.

委员会还收到证关于叛几次攻打村庄和单个老百姓的报告。

La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.

百姓遭殴打案件是国民在布琼布拉省开展行动期间发生的。

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

一只有力的第三方队是有关各方的缓冲,同时也是作战员与百姓之间的缓冲。

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领继续造成巴勒斯坦百姓亡。

Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.

我们注意到对造成无辜者亡的针对百姓的不幸、毫无意义的袭击事件所表示的这一关切。

Es claro que en virtud del derecho internacional los Estados tienen la primera responsabilidad de proteger a sus poblaciones civiles.

显然,根据国际法,国家负有保护百姓的首要责任。

En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.

在一瞬间,数十万百姓便成了切尔诺贝利事故后果的受害者。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的落战斗有增无减,而亡的往往是老百姓

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列每天继续都对被其占领的领土上的百姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

La Comisión no logró confirmar una denuncia formulada por el Gobierno de que algunos soldados y civiles heridos habían sido asesinados dentro del hospital.

委员会无法证实政府的说法,即医院大楼内有受的士兵和老百姓被打死。

Los aportes han llegado no solo de los países, sino también de muchas empresas y particulares que sentían que, simplemente, tenían que hacer algo.

捐助不仅仅来自国家,还来自许多公司和百姓,他们只是感到自己应该做些什么。

Al mismo tiempo, la Potencia ocupante sigue adoptando medidas para aislar y sofocar aun más a la población civil palestina en la Franja de Gaza.

与此同时,以色列继续采取措施进一步孤立和扼杀在加沙地带的巴勒斯坦百姓的活路。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百姓 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 肾病, 肾出血, 肾的, 肾动脉, 肾结石, 肾切除术, 肾上的, 肾上腺, 肾上腺素,

相似单词


百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失, 百无一是, 百香果, 百姓, 百叶窗, 百依百顺, 百亿亿, 百折不挠,
bǎi xìng

gente común y corriente

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

他想退伍,重新当老百姓

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于老百姓的卡车。

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

遭持久不断暴力之害的主要是平民百姓

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使成千上万的无辜百姓丧生。

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官放火,不许百姓点灯。

Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.

四月以来,可能已有多达1 000名平民百姓遭杀害。

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受害者。

La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.

委员会还收到证人关于军几次攻打村庄和单个老百姓的报告。

La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.

大部平民百姓遭殴打案件是国民军在开展行动期间发生的。

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

一只有力的第三方部队是有关各方的缓冲,同时也是作战人员与平民百姓之间的缓冲。

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民百姓亡。

Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.

我们注意到对造成无辜者亡的针对平民百姓的不幸、毫无意义的袭击事件所表示的这一关切。

Es claro que en virtud del derecho internacional los Estados tienen la primera responsabilidad de proteger a sus poblaciones civiles.

显然,根据国际法,国家负有保护平民百姓的首要责任。

En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.

在一瞬间,数十万平民百姓便成了切尔诺贝利事故后果的受害者。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增无减,而亡的往往是老百姓

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列每天继续都对被其占领的领土上的平民百姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

La Comisión no logró confirmar una denuncia formulada por el Gobierno de que algunos soldados y civiles heridos habían sido asesinados dentro del hospital.

委员会无法证实政府的说法,即医院大楼内有受的士兵和老百姓被打死。

Los aportes han llegado no solo de los países, sino también de muchas empresas y particulares que sentían que, simplemente, tenían que hacer algo.

捐助不仅仅来自国家,还来自许多公司和平民百姓,他们只是感到自己应该做些什么。

Al mismo tiempo, la Potencia ocupante sigue adoptando medidas para aislar y sofocar aun más a la población civil palestina en la Franja de Gaza.

与此同时,以色列继续采取措施进一步孤立和扼杀在加沙地带的巴勒斯坦平民百姓的活路。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百姓 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 甚而, 甚好, 甚为痛快, 甚嚣尘上, 甚至, , 胂酸, , 渗出,

相似单词


百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失, 百无一是, 百香果, 百姓, 百叶窗, 百依百顺, 百亿亿, 百折不挠,
bǎi xìng

gente común y corriente

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

他想退伍,重新当老百姓

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于老百姓的卡车。

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

遭持久不断暴力之害的要是平民百姓

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

义使成千上万的无辜百姓丧生。

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官放火,不许百姓点灯。

Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.

四月以来,可能已有多达1 000名平民百姓遭杀害。

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受害者。

La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.

委员会还收到证人关于叛军几次攻打村庄和单个老百姓的报告。

La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.

大部分平民百姓遭殴打案件是国民军在布琼布拉省开展行动期间发生的。

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

一只有力的第三方部队是有关各方的,同时也是作战人员与平民百姓之间的

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民百姓亡。

Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.

我们注意到对造成无辜者亡的针对平民百姓的不幸、毫无意义的袭击事件所表示的这一关切。

Es claro que en virtud del derecho internacional los Estados tienen la primera responsabilidad de proteger a sus poblaciones civiles.

显然,根据国际法,国家负有保护平民百姓的首要责任。

En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.

在一瞬间,数十万平民百姓便成了切尔诺贝利事故后果的受害者。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增无减,而亡的往往是老百姓

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列每天继续都对被其占领的领土上的平民百姓犯下战争罪行和国家义行为。

La Comisión no logró confirmar una denuncia formulada por el Gobierno de que algunos soldados y civiles heridos habían sido asesinados dentro del hospital.

委员会无法证实政府的说法,即医院大楼内有受的士兵和老百姓被打死。

Los aportes han llegado no solo de los países, sino también de muchas empresas y particulares que sentían que, simplemente, tenían que hacer algo.

捐助不仅仅来自国家,还来自许多公司和平民百姓,他们只是感到自己应该做些什么。

Al mismo tiempo, la Potencia ocupante sigue adoptando medidas para aislar y sofocar aun más a la población civil palestina en la Franja de Gaza.

与此同时,以色列继续采取措施进一步孤立和扼杀在加沙地带的巴勒斯坦平民百姓的活路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百姓 的西班牙语例句

用户正在搜索


渗析, , 蜃景, , 瘆得慌, 瘆人, , 慎言慎行, 慎重, 慎重的,

相似单词


百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失, 百无一是, 百香果, 百姓, 百叶窗, 百依百顺, 百亿亿, 百折不挠,
bǎi xìng

gente común y corriente

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

他想退伍,重新当

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于的卡车。

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

遭持久不断暴力之害的主要是平民

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使成千上万的无辜丧生。

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官放火,不许点灯。

Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.

四月以来,可能已有多达1 000名平民遭杀害。

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

来最受罪的势必是,特别是他们中的弱者和易受害者。

La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.

委员会还收证人关于叛军几次攻打村庄和单个的报告。

La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.

大部分平民遭殴打案件是国民军在布琼布拉省开展行动期间发生的。

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

一只有力的第三方部队是有关各方的缓冲,同时也是作战人员与平民之间的缓冲。

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民亡。

Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.

我们注意对造成无辜者亡的针对平民的不幸、毫无意义的袭击事件所表示的这一关切。

Es claro que en virtud del derecho internacional los Estados tienen la primera responsabilidad de proteger a sus poblaciones civiles.

显然,根据国际法,国家负有保护平民的首要责任。

En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.

在一瞬间,数十万平民便成了切尔诺贝利事故后果的受害者。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增无减,而亡的往往是

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列每天继续都对被其占领的领土上的平民犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

La Comisión no logró confirmar una denuncia formulada por el Gobierno de que algunos soldados y civiles heridos habían sido asesinados dentro del hospital.

委员会无法证实政府的说法,即医院大楼内有受的士兵和被打死。

Los aportes han llegado no solo de los países, sino también de muchas empresas y particulares que sentían que, simplemente, tenían que hacer algo.

捐助不仅仅来自国家,还来自许多公司和平民,他们只是感自己应该做些什么。

Al mismo tiempo, la Potencia ocupante sigue adoptando medidas para aislar y sofocar aun más a la población civil palestina en la Franja de Gaza.

与此同时,以色列继续采取措施进一步孤立和扼杀在加沙地带的巴勒斯坦平民的活路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百姓 的西班牙语例句

用户正在搜索


升华物, 升级, 升降机, 升降椅, 升力, 升幂, 升平, 升平世界, 升旗, 升起,

相似单词


百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失, 百无一是, 百香果, 百姓, 百叶窗, 百依百顺, 百亿亿, 百折不挠,
bǎi xìng

gente común y corriente

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

他想退伍,重新当

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于的卡车。

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

遭持久不断暴力之害的主要平民

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使成千上万的无辜丧生。

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官放火,不许点灯。

Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.

四月以来,可能已有多达1 000名平民遭杀害。

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有人,也有

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪的势必,特别他们中的弱者和易受害者。

La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.

委员会还收到证人关于叛攻打村庄和单个的报告。

La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.

大部分平民遭殴打案件国民在布琼布拉省开展行动期间发生的。

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

一只有力的第三方部队有关各方的缓冲,同时也作战人员与平民之间的缓冲。

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领继续造成巴勒斯坦平民亡。

Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.

我们注意到对造成无辜者亡的针对平民的不幸、毫无意义的袭击事件所表示的这一关切。

Es claro que en virtud del derecho internacional los Estados tienen la primera responsabilidad de proteger a sus poblaciones civiles.

显然,根据国际法,国家负有保护平民的首要责任。

En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.

在一瞬间,数十万平民便成了切尔诺贝利事故后果的受害者。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增无减,而亡的往往

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列每天继续都对被其占领的领土上的平民犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

La Comisión no logró confirmar una denuncia formulada por el Gobierno de que algunos soldados y civiles heridos habían sido asesinados dentro del hospital.

委员会无法证实政府的说法,即医院大楼内有受的士兵和被打死。

Los aportes han llegado no solo de los países, sino también de muchas empresas y particulares que sentían que, simplemente, tenían que hacer algo.

捐助不仅仅来自国家,还来自许多公司和平民,他们只感到自己应该做些什么。

Al mismo tiempo, la Potencia ocupante sigue adoptando medidas para aislar y sofocar aun más a la población civil palestina en la Franja de Gaza.

与此同时,以色列继续采取措施进一步孤立和扼杀在加沙地带的巴勒斯坦平民的活路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百姓 的西班牙语例句

用户正在搜索


生产者, 生产指标, 生产资料, 生辰, 生成物, 生成元, 生词, 生存, 生存竞争, 生存条件,

相似单词


百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失, 百无一是, 百香果, 百姓, 百叶窗, 百依百顺, 百亿亿, 百折不挠,

用户正在搜索


生肉片, 生乳糜的, 生色, 生事, 生手, 生疏, 生疏的, 生水, 生丝, 生死,

相似单词


百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失, 百无一是, 百香果, 百姓, 百叶窗, 百依百顺, 百亿亿, 百折不挠,
bǎi xìng

gente común y corriente

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

他想退伍,重新当老

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于老卡车。

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

遭持久不断暴力之害主要是平民

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使成千上万无辜丧生。

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官放火,不许点灯。

Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.

四月以来,可能已有多达1 000名平民遭杀害。

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

反叛分子对医院大楼开枪射击,打死人中有军人,也有老

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

头来最受罪势必是老,特别是他们中弱者和易受害者。

La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.

委员会还收证人关于叛军几次攻打村庄和单个老报告。

La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.

大部分平民遭殴打案件是国民军在布琼布拉省开展行动期间发生

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

一只有力第三方部队是有关各方缓冲,同时也是作战人员与平民之间缓冲。

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民亡。

Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.

我们注意对造成无辜者针对平民不幸、毫无意义袭击事件所表示这一关切。

Es claro que en virtud del derecho internacional los Estados tienen la primera responsabilidad de proteger a sus poblaciones civiles.

显然,根据国际法,国家负有保护平民首要责任。

En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.

在一瞬间,数十万平民便成了切尔诺贝利事故后果受害者。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争民兵之间部落战斗有增无减,而往往是老

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列每天继续都对被其占领领土上平民犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

La Comisión no logró confirmar una denuncia formulada por el Gobierno de que algunos soldados y civiles heridos habían sido asesinados dentro del hospital.

委员会无法证实政府说法,即医院大楼内有受士兵和老被打死。

Los aportes han llegado no solo de los países, sino también de muchas empresas y particulares que sentían que, simplemente, tenían que hacer algo.

捐助不仅仅来自国家,还来自许多公司和平民,他们只是感自己应该做些什么。

Al mismo tiempo, la Potencia ocupante sigue adoptando medidas para aislar y sofocar aun más a la población civil palestina en la Franja de Gaza.

与此同时,以色列继续采取措施进一步孤立和扼杀在加沙地带巴勒斯坦平民活路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百姓 的西班牙语例句

用户正在搜索


生锈, 生锈的, 生芽, 生涯, 生养, 生药, 生业, 生疑, 生意, 生意兴隆,

相似单词


百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失, 百无一是, 百香果, 百姓, 百叶窗, 百依百顺, 百亿亿, 百折不挠,
bǎi xìng

gente común y corriente

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

他想退伍,重新当老百姓

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了辆属于老百姓卡车。

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

遭持久不断暴力之害主要是平民百姓

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使成千上万无辜百姓

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官放火,不许百姓点灯。

Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.

四月以来,可能已有1 000平民百姓遭杀害。

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

反叛分子对医院大楼开枪射击,打死人中有军人,也有老百姓

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪势必是老百姓,特别是他们中弱者和易受害者。

La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.

委员会还收到证人关于叛军几次攻打村庄和单个老百姓报告。

La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.

大部分平民百姓遭殴打案件是国民军在布琼布拉省开展行动期间发

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

只有力第三方部队是有关各方缓冲,同时也是作战人员与平民百姓之间缓冲。

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民百姓亡。

Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.

我们注意到对造成无辜者针对平民百姓不幸、毫无意义袭击事件所表示关切。

Es claro que en virtud del derecho internacional los Estados tienen la primera responsabilidad de proteger a sus poblaciones civiles.

显然,根据国际法,国家负有保护平民百姓首要责任。

En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.

瞬间,数十万平民百姓便成了切尔诺贝利事故后果受害者。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争民兵之间部落战斗有增无减,而往往是老百姓

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列每天继续都对被其占领领土上平民百姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

La Comisión no logró confirmar una denuncia formulada por el Gobierno de que algunos soldados y civiles heridos habían sido asesinados dentro del hospital.

委员会无法证实政府说法,即医院大楼内有受士兵和老百姓被打死。

Los aportes han llegado no solo de los países, sino también de muchas empresas y particulares que sentían que, simplemente, tenían que hacer algo.

捐助不仅仅来自国家,还来自许公司和平民百姓,他们只是感到自己应该做些什么。

Al mismo tiempo, la Potencia ocupante sigue adoptando medidas para aislar y sofocar aun más a la población civil palestina en la Franja de Gaza.

与此同时,以色列继续采取措施进步孤立和扼杀在加沙地带巴勒斯坦平民百姓活路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百姓 的西班牙语例句

用户正在搜索


生长环境, 生殖, 生殖的, 生殖力, 生殖器, 生猪, 生自己的气, 生字, 生字表, 生卒年月,

相似单词


百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失, 百无一是, 百香果, 百姓, 百叶窗, 百依百顺, 百亿亿, 百折不挠,
bǎi xìng

gente común y corriente

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

他想退伍,重新当

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于卡车。

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

遭持久不断暴力之害主要是平民

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使成千上万无辜丧生。

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官放火,不许点灯。

Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.

四月以来,可能已有多达1 000名平民遭杀害。

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

反叛分子对医院大楼开枪射击,打死人中有军人,也有

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪势必是,特别是他们中弱者和易受害者。

La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.

委员会还收到证人关于叛军几次攻打村庄和单个

La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.

大部分平民遭殴打案件是国民军在布琼布拉省开展行动期间发生

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

一只有力第三方部队是有关各方缓冲,同时也是作战人员与平民之间缓冲。

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民亡。

Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.

我们注意到对造成无辜者针对平民不幸、毫无意义袭击事件所表示这一关切。

Es claro que en virtud del derecho internacional los Estados tienen la primera responsabilidad de proteger a sus poblaciones civiles.

显然,根据国际法,国家负有保护平民首要责任。

En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.

在一瞬间,数十万平民便成了切尔诺贝利事故后果受害者。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争民兵之间部落战斗有增无减,而往往是

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列每天继续都对被其占领领土上平民犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

La Comisión no logró confirmar una denuncia formulada por el Gobierno de que algunos soldados y civiles heridos habían sido asesinados dentro del hospital.

委员会无法证实政府说法,即医院大楼内有受士兵和被打死。

Los aportes han llegado no solo de los países, sino también de muchas empresas y particulares que sentían que, simplemente, tenían que hacer algo.

捐助不仅仅来自国家,还来自许多公司和平民,他们只是感到自己应该做些什么。

Al mismo tiempo, la Potencia ocupante sigue adoptando medidas para aislar y sofocar aun más a la población civil palestina en la Franja de Gaza.

与此同时,以色列继续采取措施进一步孤立和扼杀在加沙地带巴勒斯坦平民活路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百姓 的西班牙语例句

用户正在搜索


声道, 声东击西, 声反馈, 声价, 声卡, 声浪, 声乐, 声泪俱下, 声门, 声名,

相似单词


百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失, 百无一是, 百香果, 百姓, 百叶窗, 百依百顺, 百亿亿, 百折不挠,
bǎi xìng

gente común y corriente

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

他想退伍,重新当老

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于老的卡车。

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

遭持久不断暴力之害的主要是平民

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使成千上万的丧生。

Sólo se permite a los mandarines prender

只许州官放火,不许点灯。

Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.

四月以来,可能已有多达1 000名平民遭杀害。

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的中有军,也有老

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪的势必是老,特别是他们中的弱者和易受害者。

La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.

会还收到证关于叛军几次攻打村庄和单个老的报告。

La mayoría de las palizas a civiles se produjeron en Bujumbura Rural durante operaciones de las FDN.

大部分平民遭殴打案件是国民军在布琼布拉省开展行动期间发生的。

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

一只有力的第三方部队是有关各方的缓冲,同时也是作战平民之间的缓冲。

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民亡。

Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.

我们注意到对造成亡的针对平民的不幸、毫意义的袭击事件所表示的这一关切。

Es claro que en virtud del derecho internacional los Estados tienen la primera responsabilidad de proteger a sus poblaciones civiles.

显然,根据国际法,国家负有保护平民的首要责任。

En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.

在一瞬间,数十万平民便成了切尔诺贝利事故后果的受害者。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增减,而亡的往往是老

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列每天继续都对被其占领的领土上的平民犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

La Comisión no logró confirmar una denuncia formulada por el Gobierno de que algunos soldados y civiles heridos habían sido asesinados dentro del hospital.

法证实政府的说法,即医院大楼内有受的士兵和老被打死。

Los aportes han llegado no solo de los países, sino también de muchas empresas y particulares que sentían que, simplemente, tenían que hacer algo.

捐助不仅仅来自国家,还来自许多公司和平民,他们只是感到自己应该做些什么。

Al mismo tiempo, la Potencia ocupante sigue adoptando medidas para aislar y sofocar aun más a la población civil palestina en la Franja de Gaza.

此同时,以色列继续采取措施进一步孤立和扼杀在加沙地带的巴勒斯坦平民的活路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百姓 的西班牙语例句

用户正在搜索


声色, 声色俱厉, 声势, 声势显赫, 声嘶力竭, 声嘶力竭地喊叫, 声速, 声讨, 声调, 声望,

相似单词


百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失, 百无一是, 百香果, 百姓, 百叶窗, 百依百顺, 百亿亿, 百折不挠,