El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他患有癫痫症,自被拘留后没有得到任何医。
El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他患有癫痫症,自被拘留后没有得到任何医。
Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.
人提交的医生证明和其他书面证据证明,地雷爆炸造成他头
受伤,导致癫痫症、左大腿骨两处骨折,右手和手臂
分残缺,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.
心理健康是一大问题,因为至少五分之一的墨西哥人在其一生的某经历过某种形式的精神紊乱:400万成年人患有抑郁症;50万人患有精神分裂症;100万人患有癫痫症,10%年满65周岁的老年人患有痴呆病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他患有癫痫症,自被拘留后没有得到任何医治。
Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.
索赔人提交的医生证明和其他书面证据证明,地雷爆炸造成他头受伤,导致癫痫症、左大
处
折,右手和手臂
分残缺,需要装假肢,
有异物留存大脑中。
La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.
心理健康是一大问题,因为至少五分之一的墨西哥人在其一生的某个阶段经历过某种形式的精神紊乱:400万成年人患有抑郁症;50万人患有精神分裂症;100万人患有癫痫症,10%年满65周岁的老年人患有痴呆病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他患有癫痫症,自被拘留后没有得到任何医治。
Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.
索赔人提交的医生证明和其他书面证据证明,地雷爆他头
受伤,导致癫痫症、左
腿骨两处骨折,右手和手臂
分残缺,需要装假肢,并且有异物留存
脑中。
La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.
心理健康是题,因为至少五分之
的墨西哥人在其
生的某个阶段经历过某种形式的精神紊乱:400万
年人患有抑郁症;50万人患有精神分裂症;100万人患有癫痫症,10%年满65周岁的老年人患有痴呆病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他患有癫痫,自被拘
后没有得到任何医治。
Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.
索赔人提交的医生证明和其他书面证据证明,地雷爆炸造成他头受伤,导致癫痫
、
腿骨两处骨折,右手和手臂
分残缺,需要装假肢,并且有
存
脑中。
La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.
心理健康是一问题,因为至少五分之一的墨西哥人在其一生的某个阶段经历过某种形式的精神紊乱:400万成年人患有抑郁
;50万人患有精神分裂
;100万人患有癫痫
,10%年满65周岁的老年人患有痴呆病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他患有症,自被拘留后没有得到任何医治。
Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.
索赔提交的医生证明和其他书面证据证明,地雷爆炸造
他头
受伤,导致
症、左大腿骨两处骨折,右手和手臂
分残缺,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.
心理健康是一大问题,因为至少五分之一的墨西哥在其一生的某个阶段经历过某种形式的精神紊乱:400万
患有抑郁症;50万
患有精神分裂症;100万
患有
症,10%
满65周岁的老
患有痴呆病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他患有痫
,自被拘留后没有得到任何医治。
Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.
索赔人提交的医生证明和其他书面证据证明,地雷爆炸造成他头受伤,导致
痫
、左大腿骨两处骨折,右手和手臂
分残缺,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.
心理健康是一大问题,因为至少五分之一的墨西哥人在其一生的某个阶段经历过某种形式的精神紊乱:400成年人患有抑郁
;50
人患有精神分
;100
人患有
痫
,10%年满65周岁的老年人患有痴呆病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他患有,自被拘留后没有得到任何医治。
Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.
索赔人提交的医生证明和其他书面证据证明,地雷爆炸造他头
受伤,导致
、左大腿骨两处骨折,右手和手臂
分残缺,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.
心理健康是一大问题,因为至少五分之一的墨西哥人在其一生的某个阶段经历过某种形式的精神紊乱:400人患有抑郁
;50
人患有精神分裂
;100
人患有
,10%
满65周岁的老
人患有痴呆病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他患有癫,自被拘
后没有得到任何医治。
Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.
索赔人提交的医生证明和其他书面证据证明,地雷爆炸造成他头受伤,导致癫
、
大腿骨两处骨折,右手和手臂
分残缺,需要装假肢,并且有异
大脑中。
La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.
心理健康是一大问题,因为至少五分之一的墨西哥人在其一生的某个阶段经历过某种形式的精神紊乱:400万成年人患有抑郁;50万人患有精神分裂
;100万人患有癫
,10%年满65周岁的老年人患有痴呆病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他患有癫痫症,自被拘留后没有得到任何医治。
Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.
索交
医生证明和其他书面证据证明,地雷爆炸造成他头
受伤,导致癫痫症、左大腿骨两处骨折,右手和手臂
分残缺,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.
心理健康是一大问题,因为至少五分之一墨西哥
在其一生
阶段经历过
种形式
精神紊乱:400万成年
患有抑郁症;50万
患有精神分裂症;100万
患有癫痫症,10%年满65周岁
老年
患有痴呆病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。