西语助手
  • 关闭
zhèng jié

nudo; núcleo; quid

www.eudic.net 版 权 所 有

He aquí el nudo de la cuestión.

这就问题症结

El problema radica en gran medida en los bajísimos sueldos, que favorecen la corrupción.

问题症结于众所周知低薪问题,而这也导致腐败原因。

Además, negar la causa misma del problema y tratar de camuflarla con falsas alegaciones sólo agrava las cosas.

此外,拒绝接受问题症结和试行用虚假指称来掩盖其存理由只会雪上加霜,越弄越糟。

Este fútil intento de desviar la atención del verdadero problema, que es la invasión y ocupación de Chipre por Turquía, está envenenando todos los esfuerzos de acercamiento.

土耳其对塞浦路斯侵略和占领问题症结, 这种妄图转移此重法妨碍为恢复和睦所作一切努力。

Los niños que crecen en vecindarios tan pobres y violentos son en gran parte el producto de ese medio ambiente; los propios niños no son el problema.

这种贫穷、充满暴力住区里长大这种环境产物;本身并不症结

Sin embargo, la cooperación con el Tribunal sigue siendo el principal obstáculo para que Bosnia y Herzegovina continúe avanzando en el proceso de estabilización y asociación de la Unión Europea.

,同法院合作仍然阻碍波斯尼亚和黑塞哥维那欧盟稳定与结盟进程范围内向前迈进主要症结

Un obstáculo fundamental fue la imposibilidad de convenir principios generales de cooperación internacional, así como el rechazo a todo acuerdo fragmentario por parte de muchos países que no poseían programas de energía nucleoeléctrica.

无法就国际合作广泛原则达成一致以及没有核电计划许多国家拒绝任何逐项协定关键症结

Habría imaginado —sin duda, ese es el aspecto fundamental—que hay que diluir la condición de los cinco miembros permanentes mediante la creación de nuevos escaños permanentes para quebrar el círculo infranqueable y adoptar decisiones aceptables para la amplia mayoría de los Miembros.

我想,毫无疑问,这正问题症结——我们必须通过设立新常任理事国席位,淡化五个常任理事国地位,从而打破这个小集团,出大多数会员国能够接受决定。

A este respecto, me complazco en informar de una evolución positiva, como usted podrá observar más adelante, en particular en lo concerniente a los dos difíciles aspectos más importantes que exigen una solución prioritaria: las reformas legislativas en virtud del acuerdo de Linas-Marcoussis y la reconstitución de la Comisión Electoral Independiente (CEI).

这方面,我很高兴地报告一种积极发展,如你下文可以看到,特别急需解决两个主要症结——利纳-马库锡斯立法改革和改组独立选举委员会(选委会)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 症结 的西语例句

用户正在搜索


ajorro, ajotar, ajote, ajuagas, ajuanetado, ajuar, ajuarar, ajuate, ajuchear, ajudiado,

相似单词


挣扎, 挣扎着坐起来, , 症候, 症瘕积聚, 症结, 症状, 症状的, 症状记录, 症状学,
zhèng jié

nudo; núcleo; quid

www.eudic.net 版 权 所 有

He aquí el nudo de la cuestión.

这就是问题的症结

El problema radica en gran medida en los bajísimos sueldos, que favorecen la corrupción.

问题的症结于众所周知的低薪问题,而这也是导致腐败的原因。

Además, negar la causa misma del problema y tratar de camuflarla con falsas alegaciones sólo agrava las cosas.

此外,拒绝接受问题的症结和试行的指称来掩盖其存的理由只会雪上加霜,越弄越糟。

Este fútil intento de desviar la atención del verdadero problema, que es la invasión y ocupación de Chipre por Turquía, está envenenando todos los esfuerzos de acercamiento.

土耳其对塞浦路斯的侵略和占领是问题的症结, 这种妄图转移此重点的做法妨碍为恢复和睦所作的一切努力。

Los niños que crecen en vecindarios tan pobres y violentos son en gran parte el producto de ese medio ambiente; los propios niños no son el problema.

这种贫穷、充满暴力的住区里长大的儿童是这种环境的产物;儿童本身并不是症结

Sin embargo, la cooperación con el Tribunal sigue siendo el principal obstáculo para que Bosnia y Herzegovina continúe avanzando en el proceso de estabilización y asociación de la Unión Europea.

但是,同法院的合作仍然是阻碍波斯尼亚和黑塞哥维那欧盟稳定与结盟进程范前迈进的主要症结

Un obstáculo fundamental fue la imposibilidad de convenir principios generales de cooperación internacional, así como el rechazo a todo acuerdo fragmentario por parte de muchos países que no poseían programas de energía nucleoeléctrica.

无法就国际合作的广泛原则达成一致以及没有核电计划的许多国家拒绝任何逐项协定是关键的症结

Habría imaginado —sin duda, ese es el aspecto fundamental—que hay que diluir la condición de los cinco miembros permanentes mediante la creación de nuevos escaños permanentes para quebrar el círculo infranqueable y adoptar decisiones aceptables para la amplia mayoría de los Miembros.

我想,毫无疑问,这正是问题的症结——我们必须通过设立新的常任理事国席位,淡化五个常任理事国的地位,从而打破这个小集团,做出大多数会员国能够接受的决定。

A este respecto, me complazco en informar de una evolución positiva, como usted podrá observar más adelante, en particular en lo concerniente a los dos difíciles aspectos más importantes que exigen una solución prioritaria: las reformas legislativas en virtud del acuerdo de Linas-Marcoussis y la reconstitución de la Comisión Electoral Independiente (CEI).

这方面,我很高兴地报告一种积极的发展,如你下文可以看到,特别是急需解决的两个主要症结——利纳-马库锡斯立法改革和改组独立选举委员会(选委会)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 症结 的西语例句

用户正在搜索


al día, al día siguiente, al dorso, al este, al frente, al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de,

相似单词


挣扎, 挣扎着坐起来, , 症候, 症瘕积聚, 症结, 症状, 症状的, 症状记录, 症状学,
zhèng jié

nudo; núcleo; quid

www.eudic.net 版 权 所 有

He aquí el nudo de la cuestión.

就是问题的症结

El problema radica en gran medida en los bajísimos sueldos, que favorecen la corrupción.

问题的症结于众所周知的低薪问题,而也是导致腐败的原因。

Además, negar la causa misma del problema y tratar de camuflarla con falsas alegaciones sólo agrava las cosas.

外,拒绝接受问题的症结和试行用虚假的指称来掩盖其存的理由只会雪上加霜,越弄越糟。

Este fútil intento de desviar la atención del verdadero problema, que es la invasión y ocupación de Chipre por Turquía, está envenenando todos los esfuerzos de acercamiento.

土耳其对塞浦路斯的侵略和占领是问题的症结, 妄图转点的做法妨碍为恢复和睦所作的一切努力。

Los niños que crecen en vecindarios tan pobres y violentos son en gran parte el producto de ese medio ambiente; los propios niños no son el problema.

贫穷、充满暴力的住区里长大的儿童是境的产物;儿童本身并不是症结

Sin embargo, la cooperación con el Tribunal sigue siendo el principal obstáculo para que Bosnia y Herzegovina continúe avanzando en el proceso de estabilización y asociación de la Unión Europea.

但是,同法院的合作仍然是阻碍波斯尼亚和黑塞哥维那欧盟稳定与结盟进程范围内向前迈进的主要症结

Un obstáculo fundamental fue la imposibilidad de convenir principios generales de cooperación internacional, así como el rechazo a todo acuerdo fragmentario por parte de muchos países que no poseían programas de energía nucleoeléctrica.

无法就国际合作的广泛原则达成一致以及没有核电计划的许多国家拒绝任何逐项协定是关键的症结

Habría imaginado —sin duda, ese es el aspecto fundamental—que hay que diluir la condición de los cinco miembros permanentes mediante la creación de nuevos escaños permanentes para quebrar el círculo infranqueable y adoptar decisiones aceptables para la amplia mayoría de los Miembros.

我想,毫无疑问,正是问题的症结——我们必须通过设立新的常任理事国席位,淡化五个常任理事国的地位,从而打破个小集团,做出大多数会员国能够接受的决定。

A este respecto, me complazco en informar de una evolución positiva, como usted podrá observar más adelante, en particular en lo concerniente a los dos difíciles aspectos más importantes que exigen una solución prioritaria: las reformas legislativas en virtud del acuerdo de Linas-Marcoussis y la reconstitución de la Comisión Electoral Independiente (CEI).

方面,我很高兴地报告一积极的发展,如你下文可以看到,特别是急需解决的两个主要症结——利纳-马库锡斯立法改革和改组独立选举委员会(选委会)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 症结 的西语例句

用户正在搜索


al revés, al son de, al sur, ala, Alá, alabable, alabado, alabador, alabancero, alabancia,

相似单词


挣扎, 挣扎着坐起来, , 症候, 症瘕积聚, 症结, 症状, 症状的, 症状记录, 症状学,
zhèng jié

nudo; núcleo; quid

www.eudic.net 版 权 所 有

He aquí el nudo de la cuestión.

这就是问题的

El problema radica en gran medida en los bajísimos sueldos, que favorecen la corrupción.

问题的于众所周知的低薪问题,而这也是导致腐败的原因。

Además, negar la causa misma del problema y tratar de camuflarla con falsas alegaciones sólo agrava las cosas.

此外,拒绝接受问题的和试行用虚假的指盖其存的理由只会雪上加霜,越弄越糟。

Este fútil intento de desviar la atención del verdadero problema, que es la invasión y ocupación de Chipre por Turquía, está envenenando todos los esfuerzos de acercamiento.

土耳其对塞浦路斯的侵略和占领是问题的, 这种妄图转移此重点的做法妨碍为恢复和睦所作的一切努力。

Los niños que crecen en vecindarios tan pobres y violentos son en gran parte el producto de ese medio ambiente; los propios niños no son el problema.

这种贫穷、充满暴力的住区里长大的儿童是这种环境的产物;儿童本身并不是

Sin embargo, la cooperación con el Tribunal sigue siendo el principal obstáculo para que Bosnia y Herzegovina continúe avanzando en el proceso de estabilización y asociación de la Unión Europea.

但是,同法院的合作仍然是阻碍波斯尼亚和黑塞哥维那稳定与程范围内向前迈的主要

Un obstáculo fundamental fue la imposibilidad de convenir principios generales de cooperación internacional, así como el rechazo a todo acuerdo fragmentario por parte de muchos países que no poseían programas de energía nucleoeléctrica.

无法就国际合作的广泛原则达成一致以及没有核电计划的许多国家拒绝任何逐项协定是关键的

Habría imaginado —sin duda, ese es el aspecto fundamental—que hay que diluir la condición de los cinco miembros permanentes mediante la creación de nuevos escaños permanentes para quebrar el círculo infranqueable y adoptar decisiones aceptables para la amplia mayoría de los Miembros.

我想,毫无疑问,这正是问题的——我们必须通过设立新的常任理事国席位,淡化五个常任理事国的地位,从而打破这个小集团,做出大多数会员国能够接受的决定。

A este respecto, me complazco en informar de una evolución positiva, como usted podrá observar más adelante, en particular en lo concerniente a los dos difíciles aspectos más importantes que exigen una solución prioritaria: las reformas legislativas en virtud del acuerdo de Linas-Marcoussis y la reconstitución de la Comisión Electoral Independiente (CEI).

这方面,我很高兴地报告一种积极的发展,如你下文可以看到,特别是急需解决的两个主要——利纳-马库锡斯立法改革和改组独立选举委员会(选委会)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 症结 的西语例句

用户正在搜索


alabastrita, alabastro, álabe, alabeado, alabear, alabearse, alábega, alabeo, alabesa, alabiado,

相似单词


挣扎, 挣扎着坐起来, , 症候, 症瘕积聚, 症结, 症状, 症状的, 症状记录, 症状学,
zhèng jié

nudo; núcleo; quid

www.eudic.net 版 权 所 有

He aquí el nudo de la cuestión.

就是问题的症结

El problema radica en gran medida en los bajísimos sueldos, que favorecen la corrupción.

问题的症结于众所周知的低薪问题,是导致腐败的原因。

Además, negar la causa misma del problema y tratar de camuflarla con falsas alegaciones sólo agrava las cosas.

此外,拒绝接受问题的症结和试行用虚假的指称来掩盖其存的理由只会雪上加霜,越弄越糟。

Este fútil intento de desviar la atención del verdadero problema, que es la invasión y ocupación de Chipre por Turquía, está envenenando todos los esfuerzos de acercamiento.

土耳其对塞浦路斯的侵略和占领是问题的症结, 种妄图转移此重点的做法妨碍为恢复和睦所作的切努力。

Los niños que crecen en vecindarios tan pobres y violentos son en gran parte el producto de ese medio ambiente; los propios niños no son el problema.

种贫穷、充满暴力的住区里长大的儿童是种环境的产物;儿童本身并不是症结

Sin embargo, la cooperación con el Tribunal sigue siendo el principal obstáculo para que Bosnia y Herzegovina continúe avanzando en el proceso de estabilización y asociación de la Unión Europea.

但是,同法院的合作仍然是阻碍波斯尼亚和黑塞哥维那欧盟稳定与结盟进程范围内向前迈进的主要症结

Un obstáculo fundamental fue la imposibilidad de convenir principios generales de cooperación internacional, así como el rechazo a todo acuerdo fragmentario por parte de muchos países que no poseían programas de energía nucleoeléctrica.

无法就国际合作的广泛原则致以及没有核电计划的许多国家拒绝任何逐项协定是关键的症结

Habría imaginado —sin duda, ese es el aspecto fundamental—que hay que diluir la condición de los cinco miembros permanentes mediante la creación de nuevos escaños permanentes para quebrar el círculo infranqueable y adoptar decisiones aceptables para la amplia mayoría de los Miembros.

我想,毫无疑问,正是问题的症结——我们必须通过设立新的常任理事国席位,淡化五个常任理事国的地位,从打破个小集团,做出大多数会员国能够接受的决定。

A este respecto, me complazco en informar de una evolución positiva, como usted podrá observar más adelante, en particular en lo concerniente a los dos difíciles aspectos más importantes que exigen una solución prioritaria: las reformas legislativas en virtud del acuerdo de Linas-Marcoussis y la reconstitución de la Comisión Electoral Independiente (CEI).

方面,我很高兴地报告种积极的发展,如你下文可以看到,特别是急需解决的两个主要症结——利纳-马库锡斯立法改革和改组独立选举委员会(选委会)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 症结 的西语例句

用户正在搜索


alacranera, alacranero, alacridad, alada, aladar, aladica, aladierna, alado, aladrada, aladrar,

相似单词


挣扎, 挣扎着坐起来, , 症候, 症瘕积聚, 症结, 症状, 症状的, 症状记录, 症状学,
zhèng jié

nudo; núcleo; quid

www.eudic.net 版 权 所 有

He aquí el nudo de la cuestión.

这就症结

El problema radica en gran medida en los bajísimos sueldos, que favorecen la corrupción.

症结于众所周知的低薪,而这也导致腐败的原因。

Además, negar la causa misma del problema y tratar de camuflarla con falsas alegaciones sólo agrava las cosas.

此外,拒绝接受症结和试行用虚假的指称来掩盖其存的理由只会雪上加霜,越弄越糟。

Este fútil intento de desviar la atención del verdadero problema, que es la invasión y ocupación de Chipre por Turquía, está envenenando todos los esfuerzos de acercamiento.

土耳其对塞浦路斯的侵略和占领症结, 这种妄图转移此重点的做法妨碍为恢复和睦所作的一切努力。

Los niños que crecen en vecindarios tan pobres y violentos son en gran parte el producto de ese medio ambiente; los propios niños no son el problema.

这种贫穷、充满暴力的住区里长大的儿童这种环境的产物;儿童本身并不症结

Sin embargo, la cooperación con el Tribunal sigue siendo el principal obstáculo para que Bosnia y Herzegovina continúe avanzando en el proceso de estabilización y asociación de la Unión Europea.

,同法院的合作仍然阻碍波斯尼亚和黑塞哥维那欧盟稳与结盟进程范围内向前迈进的主要症结

Un obstáculo fundamental fue la imposibilidad de convenir principios generales de cooperación internacional, así como el rechazo a todo acuerdo fragmentario por parte de muchos países que no poseían programas de energía nucleoeléctrica.

无法就国际合作的广泛原则达成一致以及没有核电计划的许多国家拒绝任何逐关键的症结

Habría imaginado —sin duda, ese es el aspecto fundamental—que hay que diluir la condición de los cinco miembros permanentes mediante la creación de nuevos escaños permanentes para quebrar el círculo infranqueable y adoptar decisiones aceptables para la amplia mayoría de los Miembros.

我想,毫无疑,这正症结——我们必须通过设立新的常任理事国席位,淡化五个常任理事国的地位,从而打破这个小集团,做出大多数会员国能够接受的决

A este respecto, me complazco en informar de una evolución positiva, como usted podrá observar más adelante, en particular en lo concerniente a los dos difíciles aspectos más importantes que exigen una solución prioritaria: las reformas legislativas en virtud del acuerdo de Linas-Marcoussis y la reconstitución de la Comisión Electoral Independiente (CEI).

这方面,我很高兴地报告一种积极的发展,如你下文可以看到,特别急需解决的两个主要症结——利纳-马库锡斯立法改革和改组独立选举委员会(选委会)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 症结 的西语例句

用户正在搜索


Alajuela, alajuelense, alalá, alalí, alalia, alálimo, álalo, alama, alamán, alamar,

相似单词


挣扎, 挣扎着坐起来, , 症候, 症瘕积聚, 症结, 症状, 症状的, 症状记录, 症状学,
zhèng jié

nudo; núcleo; quid

www.eudic.net 版 权 所 有

He aquí el nudo de la cuestión.

这就是问题症结

El problema radica en gran medida en los bajísimos sueldos, que favorecen la corrupción.

问题症结于众所周知低薪问题,而这也是导致腐败原因。

Además, negar la causa misma del problema y tratar de camuflarla con falsas alegaciones sólo agrava las cosas.

此外,拒绝接受问题症结和试行用虚假指称来掩盖其存理由只会雪上加霜,越弄越糟。

Este fútil intento de desviar la atención del verdadero problema, que es la invasión y ocupación de Chipre por Turquía, está envenenando todos los esfuerzos de acercamiento.

土耳其对塞浦路斯侵略和占领是问题症结, 这种移此重点做法妨碍为恢复和睦所作一切努力。

Los niños que crecen en vecindarios tan pobres y violentos son en gran parte el producto de ese medio ambiente; los propios niños no son el problema.

这种贫穷、充满暴力住区里长大儿童是这种环物;儿童本身并不是症结

Sin embargo, la cooperación con el Tribunal sigue siendo el principal obstáculo para que Bosnia y Herzegovina continúe avanzando en el proceso de estabilización y asociación de la Unión Europea.

但是,同法院合作仍然是阻碍波斯尼亚和黑塞哥维那欧盟稳定与结盟进程范围内向前迈进主要症结

Un obstáculo fundamental fue la imposibilidad de convenir principios generales de cooperación internacional, así como el rechazo a todo acuerdo fragmentario por parte de muchos países que no poseían programas de energía nucleoeléctrica.

无法就国际合作广泛原则达成一致以及没有核电计划许多国家拒绝任何逐项协定是关键症结

Habría imaginado —sin duda, ese es el aspecto fundamental—que hay que diluir la condición de los cinco miembros permanentes mediante la creación de nuevos escaños permanentes para quebrar el círculo infranqueable y adoptar decisiones aceptables para la amplia mayoría de los Miembros.

我想,毫无疑问,这正是问题症结——我们必须通过设立新常任理事国席位,淡化五个常任理事国地位,从而打破这个小集团,做出大多数会员国能够接受决定。

A este respecto, me complazco en informar de una evolución positiva, como usted podrá observar más adelante, en particular en lo concerniente a los dos difíciles aspectos más importantes que exigen una solución prioritaria: las reformas legislativas en virtud del acuerdo de Linas-Marcoussis y la reconstitución de la Comisión Electoral Independiente (CEI).

这方面,我很高兴地报告一种积极发展,如你下文可以看到,特别是急需解决两个主要症结——利纳-马库锡斯立法改革和改组独立选举委员会(选委会)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 症结 的西语例句

用户正在搜索


alambrado, alambrar, alambre, alambre de espino, alambrera, alambrista, alambrón, alameda, alamín, álamo,

相似单词


挣扎, 挣扎着坐起来, , 症候, 症瘕积聚, 症结, 症状, 症状的, 症状记录, 症状学,
zhèng jié

nudo; núcleo; quid

www.eudic.net 版 权 所 有

He aquí el nudo de la cuestión.

这就是问题症结

El problema radica en gran medida en los bajísimos sueldos, que favorecen la corrupción.

问题症结于众所周知低薪问题,而这也是导致腐败原因。

Además, negar la causa misma del problema y tratar de camuflarla con falsas alegaciones sólo agrava las cosas.

此外,拒绝接受问题症结和试行用虚假指称来掩盖其存理由只会雪上加霜,越弄越糟。

Este fútil intento de desviar la atención del verdadero problema, que es la invasión y ocupación de Chipre por Turquía, está envenenando todos los esfuerzos de acercamiento.

土耳其对塞浦路斯侵略和占领是问题症结, 这转移此重点做法妨碍为恢复和睦所作一切努力。

Los niños que crecen en vecindarios tan pobres y violentos son en gran parte el producto de ese medio ambiente; los propios niños no son el problema.

贫穷、充满暴力住区里长大儿童是这环境;儿童本身并不是症结

Sin embargo, la cooperación con el Tribunal sigue siendo el principal obstáculo para que Bosnia y Herzegovina continúe avanzando en el proceso de estabilización y asociación de la Unión Europea.

但是,同法院合作仍然是阻碍波斯尼亚和黑塞哥维那欧盟稳定与结盟进程范围内向前迈进主要症结

Un obstáculo fundamental fue la imposibilidad de convenir principios generales de cooperación internacional, así como el rechazo a todo acuerdo fragmentario por parte de muchos países que no poseían programas de energía nucleoeléctrica.

无法就国际合作广泛原则达成一致以及没有核电计划许多国家拒绝任何逐项协定是关键症结

Habría imaginado —sin duda, ese es el aspecto fundamental—que hay que diluir la condición de los cinco miembros permanentes mediante la creación de nuevos escaños permanentes para quebrar el círculo infranqueable y adoptar decisiones aceptables para la amplia mayoría de los Miembros.

我想,毫无疑问,这正是问题症结——我们必须通过设立新常任理事国席位,淡化五个常任理事国地位,从而打破这个小集团,做出大多数会员国能够接受决定。

A este respecto, me complazco en informar de una evolución positiva, como usted podrá observar más adelante, en particular en lo concerniente a los dos difíciles aspectos más importantes que exigen una solución prioritaria: las reformas legislativas en virtud del acuerdo de Linas-Marcoussis y la reconstitución de la Comisión Electoral Independiente (CEI).

这方面,我很高兴地报告一积极发展,如你下文可以看到,特别是急需解决两个主要症结——利纳-马库锡斯立法改革和改组独立选举委员会(选委会)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 症结 的西语例句

用户正在搜索


alanina, alanita, alano, alante, alantíasis, alantoide, alantoides, alantoína, alanzar, alaqueca,

相似单词


挣扎, 挣扎着坐起来, , 症候, 症瘕积聚, 症结, 症状, 症状的, 症状记录, 症状学,
zhèng jié

nudo; núcleo; quid

www.eudic.net 版 权 所 有

He aquí el nudo de la cuestión.

这就是问题症结

El problema radica en gran medida en los bajísimos sueldos, que favorecen la corrupción.

问题症结于众所周知低薪问题,而这也是导致腐败原因。

Además, negar la causa misma del problema y tratar de camuflarla con falsas alegaciones sólo agrava las cosas.

此外,拒绝接受问题症结和试行用虚假指称来掩盖其存理由只会雪上加霜,越弄越糟。

Este fútil intento de desviar la atención del verdadero problema, que es la invasión y ocupación de Chipre por Turquía, está envenenando todos los esfuerzos de acercamiento.

土耳其对塞浦路斯侵略和占领是问题症结, 这种妄此重点做法妨碍为恢复和睦所作一切努力。

Los niños que crecen en vecindarios tan pobres y violentos son en gran parte el producto de ese medio ambiente; los propios niños no son el problema.

这种贫穷、充满暴力住区里长大儿童是这种产物;儿童本身并不是症结

Sin embargo, la cooperación con el Tribunal sigue siendo el principal obstáculo para que Bosnia y Herzegovina continúe avanzando en el proceso de estabilización y asociación de la Unión Europea.

但是,同法院合作仍然是阻碍波斯尼亚和黑塞哥维那欧盟稳定与结盟进程范围内向前迈进主要症结

Un obstáculo fundamental fue la imposibilidad de convenir principios generales de cooperación internacional, así como el rechazo a todo acuerdo fragmentario por parte de muchos países que no poseían programas de energía nucleoeléctrica.

无法就国际合作广泛原则达成一致以及没有核电计划许多国家拒绝任何逐项协定是关键症结

Habría imaginado —sin duda, ese es el aspecto fundamental—que hay que diluir la condición de los cinco miembros permanentes mediante la creación de nuevos escaños permanentes para quebrar el círculo infranqueable y adoptar decisiones aceptables para la amplia mayoría de los Miembros.

我想,毫无疑问,这正是问题症结——我们必须通过设立新常任理事国席位,淡化五个常任理事国地位,从而打破这个小集团,做出大多数会员国能够接受决定。

A este respecto, me complazco en informar de una evolución positiva, como usted podrá observar más adelante, en particular en lo concerniente a los dos difíciles aspectos más importantes que exigen una solución prioritaria: las reformas legislativas en virtud del acuerdo de Linas-Marcoussis y la reconstitución de la Comisión Electoral Independiente (CEI).

这方面,我很高兴地报告一种积极发展,如你下文可以看到,特别是急需解决两个主要症结——利纳-马库锡斯立法改革和改组独立选举委员会(选委会)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 症结 的西语例句

用户正在搜索


alárgama, alargamiento, alargar, alargar la mano, alaria, alarida, alarido, alarifazgo, alarife, alarma,

相似单词


挣扎, 挣扎着坐起来, , 症候, 症瘕积聚, 症结, 症状, 症状的, 症状记录, 症状学,