Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我们现表明,我们能够共同扩展和平
疆
。
territorio de un país
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我们现表明,我们能够共同扩展和平
疆
。
Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.
发展中世界经济中代表着世界贸易和经济增长
新
疆
。
Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.
这样做还旨不仅按照性别和年龄,而且还可按照民族和区
分布(
疆
新划分成为84个直辖市、城市和农村区
)对发病率进行监测。
En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.
各议会是世界人民与其各自政府间最
联系,它们不但具有影响有关
际议程上所有问题
独特观点,而且负有特别
责任,确保
疆
内实施
际法,并确保
一级适当履行
外所作
承诺并将之变为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
territorio de un país
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我们现在表明,我们能够共同扩的疆
。
Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.
发中国家在世界经济中代表着世界贸易
经济增长的新的疆
。
Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.
这样做还旨在不仅按照性别年龄,而且还可按照民族
区
分布(国家疆
新划分成为84个直辖市、城市
农村区
)对发病率进行监测。
En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.
各国议会是世界人民与其各自政府间最密切的联系,它们不但有
响有关国际议程上所有问题的独特观点,而且负有特别的责任,确保在国家疆
内实施国际法,并确保在国家一级适当履行在国外所作的承诺并将之变为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
territorio de un país
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我们现,我们能够共同扩展和平的疆
。
Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.
发展中国家世界经济中代
着世界贸易和经济增长的新的疆
。
Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.
这样做还旨不仅按照性别和年龄,而且还可按照民族和区
分布(国家疆
新划分成为84个直辖市、城市和农村区
)对发病率进行监测。
En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.
各国议会是世界人民与其各自政府间最密切的联系,它们不但具有影响有关国际议程所有问题的独特观点,而且负有特别的责任,确保
国家疆
内实施国际法,并确保
国家一级适当履行
国外所作的承诺并将之变为行动。
声:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
territorio de un país
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我们现在明,我们能够共同扩展和平的疆
。
Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.
发展中国家在世界经济中世界贸易和经济增长的新的疆
。
Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.
这样做还旨在不仅按照性别和年龄,而且还可按照民族和区分布(国家疆
新划分成为84个直辖市、城市和农村区
)对发病率进行监测。
En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.
国议会是世界人民
自政府间最密切的联系,它们不但具有影响有关国际议程上所有问题的独特观点,而且负有特别的责任,确保在国家疆
内实施国际法,并确保在国家一级适当履行在国外所作的承诺并将之变为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
territorio de un país
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我们现在表明,我们能够共同扩展平的疆
。
Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.
发展中国家在界
济中代表着
界贸
济增长的新的疆
。
Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.
这样做还旨在不仅按照性别年龄,而且还可按照民族
区
分布(国家疆
新划分成为84个直辖市、城市
农村区
)对发病率进行监测。
En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.
各国议界人民与其各自政府间最密切的联系,它们不但具有影响有关国际议程上所有问题的独特观点,而且负有特别的责任,确保在国家疆
内实施国际法,并确保在国家一级适当履行在国外所作的承诺并将之变为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
territorio de un país
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我们现在表明,我们能够共同扩展和平的疆。
Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.
发展中国家在世界经济中代表着世界贸易和经济增长的的疆
。
Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.
这样做旨在不仅按照性别和年龄,而
按照民族和区
布(国家疆
成为84个直辖市、城市和农村区
)对发病率进行监测。
En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.
各国议会是世界人民与其各自政府间最密切的联系,它们不但具有影响有关国际议程上所有问题的独特观点,而负有特别的责任,确保在国家疆
内实施国际法,并确保在国家一级适当履行在国外所作的承诺并将之变为行动。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
territorio de un país
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让在表明,
能够共同扩展和平
疆
。
Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.
发展中国家在世界经济中代表着世界贸易和经济增长新
疆
。
Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.
这样做还旨在不仅按照性别和年龄,而且还可按照民族和区分布(国家疆
新划分成为84个直辖市、城市和农村区
)对发病率进行监测。
En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.
各国议会是世界人民与其各自政府间最密切联系,它
不但具有影响有关国际议程上所有
独特观点,而且负有特别
责任,确保在国家疆
内实施国际法,并确保在国家一级适当履行在国外所作
承诺并将之变为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
,欢迎向
指正。
territorio de un país
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让现在表
,
能够共同扩展和平的疆
。
Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.
发展中国家在世界经济中代表着世界贸易和经济增长的新的疆。
Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.
这样做还旨在不仅按照性别和年龄,而且还可按照民族和区分布(国家疆
新划分成为84个直辖市、城市和农村区
)对发病率进行监测。
En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.
各国会是世界人民与其各自政府间最密切的联系,它
不但具有影响有关国际
所有问题的独特观点,而且负有特别的责任,确保在国家疆
内实施国际法,并确保在国家一级适当履行在国外所作的承诺并将之变为行动。
声:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
territorio de un país
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我们现在表明,我们能够共同扩展平的疆
。
Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.
发展中国家在世界经济中代表着世界贸易经济增长的新的疆
。
Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.
这样做还旨在不性别
年龄,而且还可
民族
区
分布(国家疆
新划分成为84个直辖
、
农村区
)对发病率进行监测。
En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.
各国议会是世界人民与其各自政府间最密切的联系,它们不但具有影响有关国际议程上所有问题的独特观点,而且负有特别的责任,确保在国家疆内实施国际法,并确保在国家一级适当履行在国外所作的承诺并将之变为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。