西语助手
  • 关闭
liú rèn

permanecer en el cargo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Aunque las medidas mencionadas han tenido una repercusión positiva sobre la moral del personal, no son suficientes para motivar al personal para que permanezca en la organización hasta que se notifique la supresión de sus puestos o hasta la conclusión del mandato.

虽然上述措施对工人员士气产生积极影响,但足以促使工人员留任至接到员额裁撤通知或完成任务时止。

En la encuesta de personal efectuada en el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia que se menciona en el párrafo 9, más del 80% del personal manifestó que consideraría la posibilidad de permanecer en la organización hasta que sus servicios dejaran de ser necesarios si se ofreciera una prima de retención.

在上文第9段所述的拉夫问题国际法人员调查中,80%以上的工人员表示,如发放留用奖金,他们会考虑留任到法再需要其服务时止。

Por ejemplo, es necesario realizar, sobre la base del desempeño, una rigurosa investigación de la experiencia profesional, los conocimientos y la actitud que se requiere del personal de seguridad de la Sede, de otras oficinas de la Organización y de misiones sobre el terreno, así como un análisis de los mejores medios de contratación, reasignación y entrenamiento, y definir en consecuencia las condiciones de servicio, incluida la compensación, necesarias para promover el buen desempeño y la tasa deseada de retención.

这包括以业绩为基础,严格考察总部、总部之外办事处以及外勤安保工人员所需要的技能、知识和态度,对征聘、调动和培训以及随后的必要服务条款和条件(包括报酬)的制订进行分析,从而促进良好的业绩,保持适当的留任比率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留任 的西班牙语例句

用户正在搜索


文教事业, 文静, 文具, 文具店, 文卷, 文科, 文科院校, 文库, 文莱, 文理不通,

相似单词


留难, 留尼汪, 留念, 留鸟, 留情, 留任, 留神, 留神别噎着, 留神听某人说话, 留声机,
liú rèn

permanecer en el cargo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Aunque las medidas mencionadas han tenido una repercusión positiva sobre la moral del personal, no son suficientes para motivar al personal para que permanezca en la organización hasta que se notifique la supresión de sus puestos o hasta la conclusión del mandato.

然上述措施对工人员士气产生积极影响,但不足以促使工人员留任至接到员额裁撤通知或完成任务时止。

En la encuesta de personal efectuada en el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia que se menciona en el párrafo 9, más del 80% del personal manifestó que consideraría la posibilidad de permanecer en la organización hasta que sus servicios dejaran de ser necesarios si se ofreciera una prima de retención.

在上文第9段所述的前南斯拉夫问题国际法庭工人员查中,80%以上的工人员表示,如发放留用奖金,他们会考虑留任到法庭不再需要其服务时止。

Por ejemplo, es necesario realizar, sobre la base del desempeño, una rigurosa investigación de la experiencia profesional, los conocimientos y la actitud que se requiere del personal de seguridad de la Sede, de otras oficinas de la Organización y de misiones sobre el terreno, así como un análisis de los mejores medios de contratación, reasignación y entrenamiento, y definir en consecuencia las condiciones de servicio, incluida la compensación, necesarias para promover el buen desempeño y la tasa deseada de retención.

这包括以业绩为基础,严格考察总部、总部之外办事处以及外勤安保工人员所需要的技能、知识态度,对征聘、培训以及随后的必要服务条款条件(包括报酬)的制订进行分析,从而促进良好的业绩,保持适当的留任比率。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留任 的西班牙语例句

用户正在搜索


文思, 文坛, 文体, 文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物, 文献, 文献记录片,

相似单词


留难, 留尼汪, 留念, 留鸟, 留情, 留任, 留神, 留神别噎着, 留神听某人说话, 留声机,
liú rèn

permanecer en el cargo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Aunque las medidas mencionadas han tenido una repercusión positiva sobre la moral del personal, no son suficientes para motivar al personal para que permanezca en la organización hasta que se notifique la supresión de sus puestos o hasta la conclusión del mandato.

然上述措施对工人员士气产生积极影响,但不足以促使工人员留任至接到员额裁撤通知或完成任务时止。

En la encuesta de personal efectuada en el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia que se menciona en el párrafo 9, más del 80% del personal manifestó que consideraría la posibilidad de permanecer en la organización hasta que sus servicios dejaran de ser necesarios si se ofreciera una prima de retención.

在上文第9段所述的前南斯拉夫问题国际法庭工人员查中,80%以上的工人员表示,如发放留用奖金,他们会考虑留任到法庭不再需要其服务时止。

Por ejemplo, es necesario realizar, sobre la base del desempeño, una rigurosa investigación de la experiencia profesional, los conocimientos y la actitud que se requiere del personal de seguridad de la Sede, de otras oficinas de la Organización y de misiones sobre el terreno, así como un análisis de los mejores medios de contratación, reasignación y entrenamiento, y definir en consecuencia las condiciones de servicio, incluida la compensación, necesarias para promover el buen desempeño y la tasa deseada de retención.

这包括以业绩为基础,严格考察总部、总部之外办事处以及外勤安保工人员所需要的技能、知识态度,对征聘、培训以及随后的必要服务条款条件(包括报酬)的制订进行分析,从而促进良好的业绩,保持适当的留任比率。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留任 的西班牙语例句

用户正在搜索


文学讨论, 文学语言, 文学作品, 文雅, 文雅的, 文言, 文言文, 文艺, 文艺创作, 文艺复兴,

相似单词


留难, 留尼汪, 留念, 留鸟, 留情, 留任, 留神, 留神别噎着, 留神听某人说话, 留声机,
liú rèn

permanecer en el cargo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Aunque las medidas mencionadas han tenido una repercusión positiva sobre la moral del personal, no son suficientes para motivar al personal para que permanezca en la organización hasta que se notifique la supresión de sus puestos o hasta la conclusión del mandato.

虽然上述措施对工人员士气产生积极影响,但不足以促使工人员到员额裁撤通知或完成务时止。

En la encuesta de personal efectuada en el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia que se menciona en el párrafo 9, más del 80% del personal manifestó que consideraría la posibilidad de permanecer en la organización hasta que sus servicios dejaran de ser necesarios si se ofreciera una prima de retención.

在上文第9段所述的前南斯拉夫问题国际法庭工人员调查中,80%以上的工人员表示,如发放留用奖金,他们会考虑到法庭不再需要其服务时止。

Por ejemplo, es necesario realizar, sobre la base del desempeño, una rigurosa investigación de la experiencia profesional, los conocimientos y la actitud que se requiere del personal de seguridad de la Sede, de otras oficinas de la Organización y de misiones sobre el terreno, así como un análisis de los mejores medios de contratación, reasignación y entrenamiento, y definir en consecuencia las condiciones de servicio, incluida la compensación, necesarias para promover el buen desempeño y la tasa deseada de retención.

这包括以业绩为基础,严格考察之外办事处以及外勤安保工人员所需要的技能、知识和态度,对征聘、调动和培训以及随后的必要服务条款和条件(包括报酬)的制订进行分析,从而促进良好的业绩,保持适当的比率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留任 的西班牙语例句

用户正在搜索


文责自负, 文摘, 文章, 文章作法, 文职, 文质彬彬, 文绉绉, 文字, 文字处理, 文字短信息,

相似单词


留难, 留尼汪, 留念, 留鸟, 留情, 留任, 留神, 留神别噎着, 留神听某人说话, 留声机,
liú rèn

permanecer en el cargo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Aunque las medidas mencionadas han tenido una repercusión positiva sobre la moral del personal, no son suficientes para motivar al personal para que permanezca en la organización hasta que se notifique la supresión de sus puestos o hasta la conclusión del mandato.

虽然述措施对士气产生积极影响,但不足以促使留任至接到额裁撤通知或完成任务时止。

En la encuesta de personal efectuada en el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia que se menciona en el párrafo 9, más del 80% del personal manifestó que consideraría la posibilidad de permanecer en la organización hasta que sus servicios dejaran de ser necesarios si se ofreciera una prima de retención.

文第9段所述前南斯拉夫问题国际法庭调查中,80%以示,如发放留用奖金,他们会考虑留任到法庭不再需要其服务时止。

Por ejemplo, es necesario realizar, sobre la base del desempeño, una rigurosa investigación de la experiencia profesional, los conocimientos y la actitud que se requiere del personal de seguridad de la Sede, de otras oficinas de la Organización y de misiones sobre el terreno, así como un análisis de los mejores medios de contratación, reasignación y entrenamiento, y definir en consecuencia las condiciones de servicio, incluida la compensación, necesarias para promover el buen desempeño y la tasa deseada de retención.

这包括以业绩为基础,严格考察总部、总部之外办事处以及外勤安保所需要技能、知识和态度,对征聘、调动和培训以及随后必要服务条款和条件(包括报酬)制订进行分析,从而促进良好业绩,保持适当留任比率。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留任 的西班牙语例句

用户正在搜索


纹章学的, , 闻到, 闻风而动, 闻风丧胆, 闻过则喜, 闻鸡起舞, 闻名, 闻名的, 闻名天下,

相似单词


留难, 留尼汪, 留念, 留鸟, 留情, 留任, 留神, 留神别噎着, 留神听某人说话, 留声机,
liú rèn

permanecer en el cargo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Aunque las medidas mencionadas han tenido una repercusión positiva sobre la moral del personal, no son suficientes para motivar al personal para que permanezca en la organización hasta que se notifique la supresión de sus puestos o hasta la conclusión del mandato.

虽然上述措施对工士气产生积极影响,但不足以促使工至接到额裁撤通知或完成务时止。

En la encuesta de personal efectuada en el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia que se menciona en el párrafo 9, más del 80% del personal manifestó que consideraría la posibilidad de permanecer en la organización hasta que sus servicios dejaran de ser necesarios si se ofreciera una prima de retención.

在上文第9段所述的前南斯拉夫问题国际法庭工调查中,80%以上的工表示,如发放用奖金,他们会考虑到法庭不再需要其服务时止。

Por ejemplo, es necesario realizar, sobre la base del desempeño, una rigurosa investigación de la experiencia profesional, los conocimientos y la actitud que se requiere del personal de seguridad de la Sede, de otras oficinas de la Organización y de misiones sobre el terreno, así como un análisis de los mejores medios de contratación, reasignación y entrenamiento, y definir en consecuencia las condiciones de servicio, incluida la compensación, necesarias para promover el buen desempeño y la tasa deseada de retención.

这包括以业绩为基础,严格考察总、总办事处以及勤安保工所需要的技能、知识和态度,对征聘、调动和培训以及随后的必要服务条款和条件(包括报酬)的制订进行分析,从而促进良好的业绩,保持适当的比率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留任 的西班牙语例句

用户正在搜索


稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固政权, 稳健, 稳健的, 稳健派, 稳流器, 稳婆, 稳如泰山,

相似单词


留难, 留尼汪, 留念, 留鸟, 留情, 留任, 留神, 留神别噎着, 留神听某人说话, 留声机,
liú rèn

permanecer en el cargo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Aunque las medidas mencionadas han tenido una repercusión positiva sobre la moral del personal, no son suficientes para motivar al personal para que permanezca en la organización hasta que se notifique la supresión de sus puestos o hasta la conclusión del mandato.

虽然上述措施对工人员生积极影响,但不足以促使工人员留任至接到员额裁撤通知或完成任务时止。

En la encuesta de personal efectuada en el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia que se menciona en el párrafo 9, más del 80% del personal manifestó que consideraría la posibilidad de permanecer en la organización hasta que sus servicios dejaran de ser necesarios si se ofreciera una prima de retención.

在上文第9段所述前南斯拉夫问题国际法庭工人员调查中,80%以上人员表示,如发放留用奖金,他们会考虑留任到法庭不再其服务时止。

Por ejemplo, es necesario realizar, sobre la base del desempeño, una rigurosa investigación de la experiencia profesional, los conocimientos y la actitud que se requiere del personal de seguridad de la Sede, de otras oficinas de la Organización y de misiones sobre el terreno, así como un análisis de los mejores medios de contratación, reasignación y entrenamiento, y definir en consecuencia las condiciones de servicio, incluida la compensación, necesarias para promover el buen desempeño y la tasa deseada de retención.

这包括以业绩为基础,严格考察总部、总部之外办事处以及外勤安保工人员所技能、知识和态度,对征聘、调动和培训以及随后服务条款和条件(包括报酬)制订进行分析,从而促进良好业绩,保持适当留任比率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留任 的西班牙语例句

用户正在搜索


问答, 问道于盲, 问寒问暖, 问好, 问号, 问候, 问话, 问津, 问卷, 问口供,

相似单词


留难, 留尼汪, 留念, 留鸟, 留情, 留任, 留神, 留神别噎着, 留神听某人说话, 留声机,
liú rèn

permanecer en el cargo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Aunque las medidas mencionadas han tenido una repercusión positiva sobre la moral del personal, no son suficientes para motivar al personal para que permanezca en la organización hasta que se notifique la supresión de sus puestos o hasta la conclusión del mandato.

虽然上述措施对人员士气产生积极影响,但不足以促使人员留任至接到员额裁撤通知或完成任务时止。

En la encuesta de personal efectuada en el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia que se menciona en el párrafo 9, más del 80% del personal manifestó que consideraría la posibilidad de permanecer en la organización hasta que sus servicios dejaran de ser necesarios si se ofreciera una prima de retención.

在上文第9段所述的前南斯拉夫问题国际法人员调查中,80%以上的人员表示,如发放留用们会考虑留任到法不再需要其服务时止。

Por ejemplo, es necesario realizar, sobre la base del desempeño, una rigurosa investigación de la experiencia profesional, los conocimientos y la actitud que se requiere del personal de seguridad de la Sede, de otras oficinas de la Organización y de misiones sobre el terreno, así como un análisis de los mejores medios de contratación, reasignación y entrenamiento, y definir en consecuencia las condiciones de servicio, incluida la compensación, necesarias para promover el buen desempeño y la tasa deseada de retención.

这包括以业绩为基础,严格考察总部、总部之外办事处以及外勤安保人员所需要的技能、知识和态度,对征聘、调动和培训以及随后的必要服务条款和条件(包括报酬)的制订进行分析,从而促进良好的业绩,保持适当的留任比率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留任 的西班牙语例句

用户正在搜索


问心有愧, 问讯, 问讯处, 问讯台, 问长问短, 问诊, 问罪, , , 嗡嗡地响,

相似单词


留难, 留尼汪, 留念, 留鸟, 留情, 留任, 留神, 留神别噎着, 留神听某人说话, 留声机,
liú rèn

permanecer en el cargo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Aunque las medidas mencionadas han tenido una repercusión positiva sobre la moral del personal, no son suficientes para motivar al personal para que permanezca en la organización hasta que se notifique la supresión de sus puestos o hasta la conclusión del mandato.

虽然上述措施对工人员士气产生积极影响,但促使工人员留任至接到员额裁撤通知或完成任务时止。

En la encuesta de personal efectuada en el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia que se menciona en el párrafo 9, más del 80% del personal manifestó que consideraría la posibilidad de permanecer en la organización hasta que sus servicios dejaran de ser necesarios si se ofreciera una prima de retención.

在上文第9段所述的前南斯拉夫问题国际法庭工人员调查中,80%上的工人员表示,如发放留用奖金,他们会考虑留任到法庭再需要其服务时止。

Por ejemplo, es necesario realizar, sobre la base del desempeño, una rigurosa investigación de la experiencia profesional, los conocimientos y la actitud que se requiere del personal de seguridad de la Sede, de otras oficinas de la Organización y de misiones sobre el terreno, así como un análisis de los mejores medios de contratación, reasignación y entrenamiento, y definir en consecuencia las condiciones de servicio, incluida la compensación, necesarias para promover el buen desempeño y la tasa deseada de retención.

这包括业绩为基础,严格考察总部、总部之办事处保工人员所需要的技能、知识和态度,对征聘、调动和培训及随后的必要服务条款和条件(包括报酬)的制订进行分析,从而促进良好的业绩,保持适当的留任比率。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留任 的西班牙语例句

用户正在搜索


莴笋, , 涡虫, 涡流, 涡轮, 涡轮风扇发动机, 涡轮机, 涡轮螺桨发动机, 涡轮喷气发动机, 涡旋,

相似单词


留难, 留尼汪, 留念, 留鸟, 留情, 留任, 留神, 留神别噎着, 留神听某人说话, 留声机,