Me telefoneó la noticia.
他用把消息
了我。
Me telefoneó la noticia.
他用把消息
了我。
El Estado Parte afirma que se comunicó por teléfono a la autora, personalmente en su domicilio, que podía retirar el pasaporte en el Consulado de Libia.
缔约国,已经向提交人本人家里打过
,并
她到利比亚领事馆领取护照。
En cualquier caso, el autor afirma que el procedimiento mediante el cual supuestamente se le informó de la audiencia que iba a tener lugar pronto fue "incorrecto", ya que no puede determinarse si hubo efectivamente una comunicación verbal o telefónica, según lo dispuesto en las normas.
提交人,无论如何,据
已经将即将审讯一事的
提交人的程序是“不当的”,因为无法确认,是否的确已按法院规约的要求进行了口头或
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me telefoneó la noticia.
他用电话把知了我。
El Estado Parte afirma que se comunicó por teléfono a la autora, personalmente en su domicilio, que podía retirar el pasaporte en el Consulado de Libia.
缔国声
,已经向提交人本人家里打过电话,并
知她到利比亚领事馆领取护照。
En cualquier caso, el autor afirma que el procedimiento mediante el cual supuestamente se le informó de la audiencia que iba a tener lugar pronto fue "incorrecto", ya que no puede determinarse si hubo efectivamente una comunicación verbal o telefónica, según lo dispuesto en las normas.
提交人声,无论如何,据
已经将即将审讯一事的
知提交人的程序是“不当的”,因为无法确认,是否的确已按法
的要求进行了口头或电话
知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me telefoneó la noticia.
他用电话把消息通知了我。
El Estado Parte afirma que se comunicó por teléfono a la autora, personalmente en su domicilio, que podía retirar el pasaporte en el Consulado de Libia.
缔约国声,已经向提交人本人家里打过电话,并通知她到利比亚
取护照。
En cualquier caso, el autor afirma que el procedimiento mediante el cual supuestamente se le informó de la audiencia que iba a tener lugar pronto fue "incorrecto", ya que no puede determinarse si hubo efectivamente una comunicación verbal o telefónica, según lo dispuesto en las normas.
提交人声,无论如何,据
已经
审讯一
的通知提交人的程序是“不当的”,因为无法确认,是否的确已按法院规约的要求进行了口头或电话通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me telefoneó la noticia.
他用电话把消息通知了我。
El Estado Parte afirma que se comunicó por teléfono a la autora, personalmente en su domicilio, que podía retirar el pasaporte en el Consulado de Libia.
缔约国声,
提交人本人家里打过电话,并通知她到利比亚领事馆领取护照。
En cualquier caso, el autor afirma que el procedimiento mediante el cual supuestamente se le informó de la audiencia que iba a tener lugar pronto fue "incorrecto", ya que no puede determinarse si hubo efectivamente una comunicación verbal o telefónica, según lo dispuesto en las normas.
提交人声,
论如何,据
将即将审讯一事的通知提交人的程序是“不当的”,因为
法
认,是否的
按法院规约的要求进行了口头或电话通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Me telefoneó la noticia.
他把消息通知了我。
El Estado Parte afirma que se comunicó por teléfono a la autora, personalmente en su domicilio, que podía retirar el pasaporte en el Consulado de Libia.
缔约国声,已经向提交人本人家里打过
,并通知她到利比亚领事馆领取护照。
En cualquier caso, el autor afirma que el procedimiento mediante el cual supuestamente se le informó de la audiencia que iba a tener lugar pronto fue "incorrecto", ya que no puede determinarse si hubo efectivamente una comunicación verbal o telefónica, según lo dispuesto en las normas.
提交人声,无论如何,据
已经将即将审讯一事的通知提交人的程序是“不当的”,因为无法确认,是否的确已按法院规约的
行了口头或
通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me telefoneó la noticia.
他用电话把消息通知了我。
El Estado Parte afirma que se comunicó por teléfono a la autora, personalmente en su domicilio, que podía retirar el pasaporte en el Consulado de Libia.
缔约国声,已经向提交
家里打过电话,并通知她到利比亚领事馆领取护照。
En cualquier caso, el autor afirma que el procedimiento mediante el cual supuestamente se le informó de la audiencia que iba a tener lugar pronto fue "incorrecto", ya que no puede determinarse si hubo efectivamente una comunicación verbal o telefónica, según lo dispuesto en las normas.
提交声
,无论如何,据
已经将即将审讯一事
通知提交
程序是“
”,因为无法确认,是否
确已按法院规约
要求进行了口头或电话通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me telefoneó la noticia.
他用电话把消息通知了我。
El Estado Parte afirma que se comunicó por teléfono a la autora, personalmente en su domicilio, que podía retirar el pasaporte en el Consulado de Libia.
缔约国声,已经向提交人本人家里打过电话,并通知她到利比亚领事馆领取护照。
En cualquier caso, el autor afirma que el procedimiento mediante el cual supuestamente se le informó de la audiencia que iba a tener lugar pronto fue "incorrecto", ya que no puede determinarse si hubo efectivamente una comunicación verbal o telefónica, según lo dispuesto en las normas.
提交人声,无论如何,据
已经将即将审讯一事的通知提交人的程序是“不当的”,因为无法确认,是否的确已按法院规约的要求进行了口头或电话通知。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me telefoneó la noticia.
他用把消息通
了我。
El Estado Parte afirma que se comunicó por teléfono a la autora, personalmente en su domicilio, que podía retirar el pasaporte en el Consulado de Libia.
缔约国声,已经向提交人本人家里打过
,并通
她到利比亚领事馆领取护照。
En cualquier caso, el autor afirma que el procedimiento mediante el cual supuestamente se le informó de la audiencia que iba a tener lugar pronto fue "incorrecto", ya que no puede determinarse si hubo efectivamente una comunicación verbal o telefónica, según lo dispuesto en las normas.
提交人声,无论如何,据
已经将即将审讯一事的通
提交人的程序是“不当的”,因为无法确认,是否的确已按法院规约的要求进行了口头
通
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me telefoneó la noticia.
他用电话把消息通知了我。
El Estado Parte afirma que se comunicó por teléfono a la autora, personalmente en su domicilio, que podía retirar el pasaporte en el Consulado de Libia.
缔约国,已经向提
本
家里打过电话,并通知她到利比亚领事馆领取护照。
En cualquier caso, el autor afirma que el procedimiento mediante el cual supuestamente se le informó de la audiencia que iba a tener lugar pronto fue "incorrecto", ya que no puede determinarse si hubo efectivamente una comunicación verbal o telefónica, según lo dispuesto en las normas.
提,
何,据
已经将即将审讯一事的通知提
的程序是“不当的”,因为
法确认,是否的确已按法院规约的要求进行了口头或电话通知。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me telefoneó la noticia.
他用电话把消息通知了我。
El Estado Parte afirma que se comunicó por teléfono a la autora, personalmente en su domicilio, que podía retirar el pasaporte en el Consulado de Libia.
缔约国声,已经向
本
家里打过电话,并通知她到利比亚领事馆领取护照。
En cualquier caso, el autor afirma que el procedimiento mediante el cual supuestamente se le informó de la audiencia que iba a tener lugar pronto fue "incorrecto", ya que no puede determinarse si hubo efectivamente una comunicación verbal o telefónica, según lo dispuesto en las normas.
声
,无论如何,据
已经将即将审讯一事
通知
程序是“不当
”,
无法确认,是否
确已按法院规约
要求进行了口头或电话通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。