Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电子商对于合同伙伴具有特殊风险。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电子商对于合同伙伴具有特殊风险。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于电子商。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
关于电子商和破产法
详细报告也已在草拟。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电子商关切是对国际贸易
关切
核心。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查电子商与税收问题
关系。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范电子商法律文书。
El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.
电子商指
小组还一致同意继续其关于制止垃圾邮件
活动。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处电子商已提供
实例指明了未来
路向。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门电子商课程。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《电子商示范法》第7条制订
。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,处理有关电子商法律问题。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目地管理系统有能力主宿不同电子商
模式,由用户支付各种产品和服
费用。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会在电子商领域
核心原则是技术中性和功能等同。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和电子商课程感兴趣。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,电子商增长使犯罪性利用
可能性也随
急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《电子商示范法》中
一个条款类似。
En los países desarrollados la banca electrónica y otros servicios financieros representan un aspecto importante de las transacciones electrónicas.
在发达国家中,电子银行和其他金融服在电子商
应用中占重要比例。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是在业中采用电子商
办法。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和电子商如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以电子方式订立合同,有可能使电子商
发展
步伐放慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电子商务对于合同伙伴具有特殊风险。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于电子商务。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
关于电子商务和破产法详细报告也已
草拟。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电子商务关切是对国际贸易
关切
。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正审查电子商务与税收问题之间
关系。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范电子商务法律文书。
El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.
电子商务指小组还一致同意继续其关于制止垃圾邮件
活动。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处电子商务平台已提供实例指明了未来
路向。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批属萨摩亚社区大学开设两门电子商务课程。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《电子商务示范法》第7条制订。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,处理有关电子商务法律问题。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目地管理系统有能力主宿不同电子商务模式,由用户支付各种产品和服务
费用。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会电子商务领域
原则是技术中性和功能等同。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和电子商务课程感兴趣。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,电子商务增长使犯罪性利用
可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《电子商务示范法》中一个条款类似。
En los países desarrollados la banca electrónica y otros servicios financieros representan un aspecto importante de las transacciones electrónicas.
发达国家中,电子银行和其他金融服务
电子商务应用中占重要比例。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是业务中采用电子商务办法。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和电子商务如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以电子方式订立合同,有可能使电子商务发展
步伐放慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际子商务对于合
伙伴具有特殊风险。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于子商务。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
关于子商务和破产法的详细报告也已在草拟。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对子商务的关切是对国际贸易的关切的核心。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查子商务与税收问题之间的关系。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范子商务的法律文书。
El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.
子商务指
小组还一致
意继续其关于制止垃圾邮件的活动。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处子商务平台已提供的实例指明了未来的路向。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门子商务课程。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《子商务示范法》第7条制订的。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,处理有关子商务的法律问题。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主宿子商务模式,由用户支付各种产品和服务的费用。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会在子商务领域的核心原则是技术中性和功能等
。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和子商务课程感兴趣。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,子商务的增长使犯罪性利用的可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《子商务示范法》中的一个条款类似。
En los países desarrollados la banca electrónica y otros servicios financieros representan un aspecto importante de las transacciones electrónicas.
在发达国家中,子银行和其他金融服务在
子商务应用中占重要比例。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并是技术而是在业务中采用
子商务办法。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和子商务如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以子方式订立的合
,有可能使
子商务发展的步伐放慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电子商务对于合同伙伴具有特殊风险。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于电子商务。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
于电子商务和破产法
详细报告也已在草拟。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电子商务是对国际贸易
核心。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查电子商务与税收问题之间系。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范电子商务法律文书。
El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.
电子商务指小组还一致同意继续其
于制止垃圾邮件
活动。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处电子商务平台已提供实例指明了未来
路向。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美亚社区大学开设两门电子商务课程。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《电子商务示范法》第7条制订。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,处理有电子商务
法律问题。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目地管理系统有能力主宿不同电子商务模式,由用户支付各种产品和服务
费用。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会在电子商务领域核心原则是技术中性和功能等同。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和电子商务课程感兴趣。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,电子商务增长使犯罪性利用
可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《电子商务示范法》中一个条款类似。
En los países desarrollados la banca electrónica y otros servicios financieros representan un aspecto importante de las transacciones electrónicas.
在发达国家中,电子银行和其他金融服务在电子商务应用中占重要比例。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是在业务中采用电子商务办法。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和电子商务如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以电子方式订立合同,有可能使电子商务发展
步伐放慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电子商务对于合同伙伴具有特殊风险。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于电子商务。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
关于电子商务和破产法的详细报告也已在草拟。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电子商务的关切是对国际贸易的关切的核心。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查电子商务与税收问题之间的关系。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧会已经拟订了一系列规范电子商务的法律文书。
El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.
电子商务指小组还一致同意继续其关于制止垃圾邮件的活动。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,电子商务平台已提供的实例指明了未来的路向。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门电子商务课程。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法会《电子商务示范法》第7条制订的。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,理有关电子商务的法律问题。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主宿不同电子商务模式,由用户支付各种产品和服务的费用。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法会在电子商务领域的核心原则是技术中性和功能等同。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学一般只对办公自动化、图文设计和电子商务课程感兴趣。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,电子商务的增长使犯罪性利用的可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法会《电子商务示范法》中的一个条款类似。
En los países desarrollados la banca electrónica y otros servicios financieros representan un aspecto importante de las transacciones electrónicas.
在发达国家中,电子银行和其他金融服务在电子商务应用中占重要比例。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是在业务中用电子商务办法。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和电子商务如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以电子方式订立的合同,有可能使电子商务发展的步伐放慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电子商合同伙伴具有特殊风险。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利电子商
。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
关电子商
和破产法的详细报告也已在草拟。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
电子商
的关切是
国际贸易的关切的核心。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查电子商与税收问
之间的关系。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范电子商的法律文书。
El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.
电子商指
小组还一致同意继续其关
制止垃圾邮件的活动。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处电子商平台已提供的实例指明了未来的路向。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门电子商课程。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《电子商示范法》第7条制订的。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,处理有关电子商的法律问
。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
,目的地管理系统有能力主宿不同电子商
模式,由用户支付各种产品和服
的费用。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会在电子商领域的核心原则是技术中性和功能等同。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只办公自动化、图文设计和电子商
课程感兴趣。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,电子商的增长使犯罪性利用的可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《电子商示范法》中的一个条款类似。
En los países desarrollados la banca electrónica y otros servicios financieros representan un aspecto importante de las transacciones electrónicas.
在发达国家中,电子银行和其他金融服在电子商
应用中占重要比例。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是在业中采用电子商
办法。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和电子商如何有助
实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以电子方式订立的合同,有可能使电子商发展的步伐放慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电子商务对于合同伙伴具有特殊风险。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于电子商务。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
于电子商务和破产法的详细报告也已在草拟。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电子商务的对国际贸易的
的核心。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查电子商务与税收问题之间的系。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范电子商务的法律文书。
El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.
电子商务指小组还一致同意继续其
于制止垃圾邮件的活动。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处电子商务平台已提供的实例指明了未来的路向。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学门电子商务课程。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款依照贸易法委员会《电子商务示范法》第7条制订的。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,处理有电子商务的法律问题。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主宿不同电子商务模式,由用户支付各种产品和服务的费用。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会在电子商务领域的核心原则技术中性和功能等同。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文计和电子商务课程感兴趣。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,电子商务的增长使犯罪性利用的可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《电子商务示范法》中的一个条款类似。
En los países desarrollados la banca electrónica y otros servicios financieros representan un aspecto importante de las transacciones electrónicas.
在发达国家中,电子银行和其他金融服务在电子商务应用中占重要比例。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不技术而
在业务中采用电子商务办法。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和电子商务如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以电子方式订立的合同,有可能使电子商务发展的步伐放慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电子商务对于合同伙伴具有特殊风险。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由会有利于电子商务。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
关于电子商务和破产法的详细报在草拟。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电子商务的关切对国际贸易的关切的核心。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查电子商务与税收问题之间的关系。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会经拟订了一系列规范电子商务的法律文书。
El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.
电子商务指小组还一致同意继续其关于制止垃圾邮件的活动。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处电子商务平台提供的实例指明了未来的路向。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门电子商务课程。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款贸易法委员会《电子商务示范法》第7条制订的。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,处理有关电子商务的法律问题。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主宿不同电子商务模式,由用户支付各种产品和服务的费用。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会在电子商务领域的核心原则技术中性和功能等同。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和电子商务课程感兴趣。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,电子商务的增长使犯罪性利用的可能性随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《电子商务示范法》中的一个条款类似。
En los países desarrollados la banca electrónica y otros servicios financieros representan un aspecto importante de las transacciones electrónicas.
在发达国家中,电子银行和其他金融服务在电子商务应用中占重要比例。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不技术而
在业务中采用电子商务办法。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和电子商务如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以电子方式订立的合同,有可能使电子商务发展的步伐放慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,电子商务对于合同伙伴具有特殊风险。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于电子商务。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
关于电子商务和破产法的详细报告也已在草拟。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电子商务的关切是对易的关切的核心。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查电子商务与税收问题之间的关系。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范电子商务的法律文书。
El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.
电子商务指小组还一致同意继续其关于制止垃圾邮件的活动。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处电子商务平台已提供的实例指明了未来的路向。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚学开设两门电子商务课程。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照易法委员会《电子商务示范法》第7条制订的。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,处理有关电子商务的法律问题。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主宿不同电子商务模式,由用户支付各种产品和服务的费用。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
易法委员会在电子商务领域的核心原则是技术中性和功能等同。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和电子商务课程感兴趣。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,电子商务的增长使犯罪性利用的可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与易法委员会《电子商务示范法》中的一个条款类似。
En los países desarrollados la banca electrónica y otros servicios financieros representan un aspecto importante de las transacciones electrónicas.
在发达家中,电子银行和其他金融服务在电子商务应用中占重要比例。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是在业务中采用电子商务办法。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和电子商务如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以电子方式订立的合同,有可能使电子商务发展的步伐放慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际务对于合同伙伴具有特殊风险。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于务。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
关于务和破产法
详细报告也已在草拟。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对务
关切是对国际贸易
关切
核心。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查务与税收问题之间
关系。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟了一系列规范
务
法律文书。
El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.
务指
小组还一致同意继续其关于
止垃圾邮件
活动。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处务平台已提供
实例指明了未来
路向。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门务课程。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《务示范法》第7条
。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,处理有关务
法律问题。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目地管理系统有能力主宿不同
务模式,由用户支付各种产品和服务
费用。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会在务领域
核心原则是技术中性和功能等同。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和务课程感兴趣。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,务
增长使犯罪性利用
可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《务示范法》中
一个条款类似。
En los países desarrollados la banca electrónica y otros servicios financieros representan un aspecto importante de las transacciones electrónicas.
在发达国家中,银行和其他金融服务在
务应用中占重要比例。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是在业务中采用务办法。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和务如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以方式
立
合同,有可能使
务发展
步伐放慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。