西语助手
  • 关闭
shēn sù

presentar una demanda judicial; apelar

www.eudic.net 版 权 所 有

Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.

儿童们还师们对他们进行体罚。

El derecho de acceso efectivo a un tribunal comprende una exigencia importante.

向法院有效的权利涉及到个重要的问题。

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投人士也可直接向专员

Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.

以上措施足可确保专员得以保持独立,并让公众有效监察公署的运作。

No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.

对主席的此种,不得提出

El derecho a un juez es, en efecto, un corolario indispensable del estado de derecho.

“向法官的权利”实行法治不可或缺的个必然条件。

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他些法律体系在宪法中默示承认向法官的权利。

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事通过传票、或者申请提出的。

Esta norma no se aplica si los procedimientos de recurso exceden los plazos razonables.

如果程序被过分拖延,本规则将不适用。

Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.

有92%的完成了审理程序。

Ambas partes pueden solicitar esta decisión a un tribunal de trabajo.

当事双方均可以就这向劳资争议法庭提起

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监人都没有受到任何形式的限制。

Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.

没有发现人遭到了殴打或者虐待,而且他也行动自如。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这以后的访问中人再也没有提出这种抱怨。

En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.

在同个月中,保安警察也询问了人。

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认提出滥用权利。

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本明显没有根据的法。

En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.

第三,独立的证据也倾向于证实人确实遭到了酷刑。

Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.

人还遭到孟加拉国人民联盟支持者的人身骚扰。

El Estado Parte reconoce que se ha diagnosticado al autor de la queja estrés postraumático.

15 缔约国承认,人被确诊患有后期创伤性心理强迫症。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 申诉 的西班牙语例句

用户正在搜索


pañería, panero, pañero, paneslavismo, paneslavista, panete, pañete, panetela, panetería, panetero,

相似单词


申请书, 申请者, 申述, 申述观点, 申述来意, 申诉, 申讨, 申谢, 申冤, ,
shēn sù

presentar una demanda judicial; apelar

www.eudic.net 版 权 所 有

Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.

儿童们还说老师们对他们进行体罚。

El derecho de acceso efectivo a un tribunal comprende una exigencia importante.

向法院有效权利涉及到一个重要问题。

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投人士也可直接向专员

Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.

以上措施足可确保专员得以保持独立,并让公众有效监察公署运作。

No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.

对主席此种决定,不得

El derecho a un juez es, en efecto, un corolario indispensable del estado de derecho.

“向法官权利”实行法治不可或缺一个必然条件。

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官权利。

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事通过传票、或者

Esta norma no se aplica si los procedimientos de recurso exceden los plazos razonables.

如果程序被过分拖延,本规则将不适用。

Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.

有92%完成了审理程序。

Ambas partes pueden solicitar esta decisión a un tribunal de trabajo.

当事双方均可以就这一决定向劳资争议法庭

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监人都没有受到任何形式限制。

Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.

没有发现人遭到了殴打或者虐待,而且他也行动自如。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这以后访问中人再也没有这种抱怨。

En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.

在同一个月中,保安警察也询问了人。

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认滥用权利。

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本明显没有根据说法。

En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.

第三,独立证据也倾向于证实人确实遭到了酷刑。

Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.

人还遭到孟加拉国人民联盟支持者人身骚扰。

El Estado Parte reconoce que se ha diagnosticado al autor de la queja estrés postraumático.

15 缔约国承认,人被确诊患有后期创伤性心理强迫症。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 申诉 的西班牙语例句

用户正在搜索


panier, panificable, panificación, panificadora, panificar, pañil, panique, panislamismo, pañito, panizo,

相似单词


申请书, 申请者, 申述, 申述观点, 申述来意, 申诉, 申讨, 申谢, 申冤, ,
shēn sù

presentar una demanda judicial; apelar

www.eudic.net 版 权 所 有

Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.

儿童们还申诉说老师们对他们进行体罚。

El derecho de acceso efectivo a un tribunal comprende una exigencia importante.

向法院有效申诉的权利涉及到一个重要的问题。

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可直接向申诉申诉

Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.

以上措施足可确保申诉以保持独立,并让公众有效监察公署的运作。

No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.

对主席的此种决定,不提出申诉

El derecho a un juez es, en efecto, un corolario indispensable del estado de derecho.

“向法官申诉的权利”实行法治不可或缺的一个必然条件。

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉的权利。

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

诉讼通过传票、申诉或者申请提出的。

Esta norma no se aplica si los procedimientos de recurso exceden los plazos razonables.

如果申诉程序被过分拖延,本规则将不适用。

Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.

有92%的申诉完成了审理程序。

Ambas partes pueden solicitar esta decisión a un tribunal de trabajo.

双方均可以就这一决定向劳资争议法庭提起申诉

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到任何形式的限制。

Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.

没有发现申诉人遭到了殴打或者虐待,而且他也行动自如。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这以后的访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。

En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.

在同一个月中,保安警察也询问了申诉人。

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认提出申诉滥用权利。

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本申诉明显没有根据的说法。

En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.

第三,独立的证据也倾向于证实申诉人确实遭到了酷刑。

Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.

申诉人还遭到孟加拉国人联盟支持者的人身骚扰。

El Estado Parte reconoce que se ha diagnosticado al autor de la queja estrés postraumático.

15 缔约国承认,申诉人被确诊患有后期创伤性心理强迫症。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 申诉 的西班牙语例句

用户正在搜索


pansinusitis, panslavismo, panspermia, pansporoblasto, pantagruélico, pantalán, pantaletas, pantalla, pantalla de plasma, pantallazo,

相似单词


申请书, 申请者, 申述, 申述观点, 申述来意, 申诉, 申讨, 申谢, 申冤, ,
shēn sù

presentar una demanda judicial; apelar

www.eudic.net 版 权 所 有

Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.

儿童们还说老师们对他们进行体罚。

El derecho de acceso efectivo a un tribunal comprende una exigencia importante.

向法院有效权利涉及到一个重要问题。

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投人士也可直接向专员

Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.

以上措施足可确保专员得以保,并让公众有效监察公署运作。

No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.

对主席此种决定,不得提出

El derecho a un juez es, en efecto, un corolario indispensable del estado de derecho.

“向法官权利”实行法治不可或缺一个必然条件。

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官权利。

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事通过传票、或者申请提出

Esta norma no se aplica si los procedimientos de recurso exceden los plazos razonables.

如果程序被过分拖延,本规则将不适用。

Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.

有92%完成了审理程序。

Ambas partes pueden solicitar esta decisión a un tribunal de trabajo.

当事双方均可以就这一决定向劳资争议法庭提起

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监人都没有受到任何形式限制。

Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.

没有发现人遭到了殴打或者虐待,而且他也行动自如。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这以后访问中人再也没有提出这种抱怨。

En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.

在同一个月中,保安警察也询问了人。

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认提出滥用权利。

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本明显没有根据说法。

En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.

第三,证据也倾向于证实人确实遭到了酷刑。

Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.

人还遭到孟加拉国人民联盟支人身骚扰。

El Estado Parte reconoce que se ha diagnosticado al autor de la queja estrés postraumático.

15 缔约国承认,人被确诊患有后期创伤性心理强迫症。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 申诉 的西班牙语例句

用户正在搜索


panteísta, panteístico, pantelismo, panteón, pantera, panto-, pantófago, pantógrafo, pantómetra, pantomima,

相似单词


申请书, 申请者, 申述, 申述观点, 申述来意, 申诉, 申讨, 申谢, 申冤, ,
shēn sù

presentar una demanda judicial; apelar

www.eudic.net 版 权 所 有

Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.

儿童们还说老师们对他们进行体罚。

El derecho de acceso efectivo a un tribunal comprende una exigencia importante.

向法院有效的权利涉及到一个重要的问题。

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,士也可直接向专员

Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.

以上措施足可确保专员得以保持独立,并让公众有效监察公署的运作。

No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.

对主席的此种决定,不得提出

El derecho a un juez es, en efecto, un corolario indispensable del estado de derecho.

“向法官的权利”实行法治不可或缺的一个必然条件。

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官的权利。

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事通过传票、或者申请提出的。

Esta norma no se aplica si los procedimientos de recurso exceden los plazos razonables.

如果过分拖延,本规则将不适用。

Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.

有92%的完成了审理

Ambas partes pueden solicitar esta decisión a un tribunal de trabajo.

当事双方均可以就这一决定向劳资争议法庭提起

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监都没有受到任何形式的限制。

Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.

没有发现遭到了殴打或者虐待,而且他也行动自如。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这以后的访问中再也没有提出这种抱怨。

En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.

在同一个月中,保安警察也询问了

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认提出滥用权利。

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本明显没有根据的说法。

En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.

第三,独立的证据也倾向于证实确实遭到了酷刑。

Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.

还遭到孟加拉国民联盟支持者的身骚扰。

El Estado Parte reconoce que se ha diagnosticado al autor de la queja estrés postraumático.

15 缔约国承认,确诊患有后期创伤性心理强迫症。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 申诉 的西班牙语例句

用户正在搜索


papadilla, papado, papafigo, papagayo, papahígo, papahuevos, papaína, papaíto, papal, papalino,

相似单词


申请书, 申请者, 申述, 申述观点, 申述来意, 申诉, 申讨, 申谢, 申冤, ,
shēn sù

presentar una demanda judicial; apelar

www.eudic.net 版 权 所 有

Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.

儿童们还申诉说老师们对他们进行体罚。

El derecho de acceso efectivo a un tribunal comprende una exigencia importante.

向法院有效申诉涉及到一个重要问题。

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉

Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.

以上措施足可确申诉专员得以立,并让公众有效监察公署运作。

No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.

对主席此种决定,不得提出申诉

El derecho a un juez es, en efecto, un corolario indispensable del estado de derecho.

“向法官申诉实行法治不可或缺一个必然条件。

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼通过传票、申诉或者申请提出

Esta norma no se aplica si los procedimientos de recurso exceden los plazos razonables.

如果申诉程序被过分拖延,本规则将不适用。

Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.

有92%申诉完成了审理程序。

Ambas partes pueden solicitar esta decisión a un tribunal de trabajo.

当事双方均可以就这一决定向劳资争议法庭提起申诉

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到任何形式限制。

Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.

没有发现申诉人遭到了殴打或者虐待,而且他也行动自如。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这以后访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。

En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.

在同一个月中,安警察也询问了申诉人。

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认提出申诉滥用权

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本申诉明显没有根据说法。

En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.

第三,证据也倾向于证实申诉人确实遭到了酷刑。

Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.

申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支人身骚扰。

El Estado Parte reconoce que se ha diagnosticado al autor de la queja estrés postraumático.

15 缔约国承认,申诉人被确诊患有后期创伤性心理强迫症。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 申诉 的西班牙语例句

用户正在搜索


paparrabias, paparrasolla, paparrucha, paparruchada, papasal, papatoste, papaturra, papaturro, papaveráceo, papaverina,

相似单词


申请书, 申请者, 申述, 申述观点, 申述来意, 申诉, 申讨, 申谢, 申冤, ,
shēn sù

presentar una demanda judicial; apelar

www.eudic.net 版 权 所 有

Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.

儿童们还申诉说老师们对他们进行体罚。

El derecho de acceso efectivo a un tribunal comprende una exigencia importante.

法院有效申诉的权利涉及到一个重要的问题。

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可直接申诉专员申诉

Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.

以上措施足可确保申诉专员得以保持独立,并有效监察署的运作。

No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.

对主席的此种决定,不得提出申诉

El derecho a un juez es, en efecto, un corolario indispensable del estado de derecho.

申诉的权利”实行法治不可或缺的一个必然条件。

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在宪法中默示承认申诉的权利。

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼通过传票、申诉或者申请提出的。

Esta norma no se aplica si los procedimientos de recurso exceden los plazos razonables.

如果申诉程序被过分拖延,本规则将不适用。

Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.

有92%的申诉完成了审理程序。

Ambas partes pueden solicitar esta decisión a un tribunal de trabajo.

当事双方均可以就这一决定劳资争议法庭提起申诉

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到任何形式的限制。

Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.

没有发现申诉人遭到了殴打或者虐待,而且他也行动自如。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这以后的访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。

En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.

在同一个月中,保安警察也询问了申诉人。

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认提出申诉滥用权利。

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本申诉明显没有根据的说法。

En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.

第三,独立的证据也倾于证实申诉人确实遭到了酷刑。

Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.

申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持者的人身骚扰。

El Estado Parte reconoce que se ha diagnosticado al autor de la queja estrés postraumático.

15 缔约国承认,申诉人被确诊患有后期创伤性心理强迫症。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 申诉 的西班牙语例句

用户正在搜索


papeletear, papelillo, papelina, papelista, papelito, papelón, papelonado, papelonear, papelorio, papelote,

相似单词


申请书, 申请者, 申述, 申述观点, 申述来意, 申诉, 申讨, 申谢, 申冤, ,
shēn sù

presentar una demanda judicial; apelar

www.eudic.net 版 权 所 有

Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.

儿童们还申诉说老师们对他们进行体罚。

El derecho de acceso efectivo a un tribunal comprende una exigencia importante.

向法院有效申诉的权利涉及到一个重要的问题。

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉

Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.

以上措施足可确保申诉专员得以保持独立,并让公众有效监察公署的运作。

No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.

对主席的此种决定,不得申诉

El derecho a un juez es, en efecto, un corolario indispensable del estado de derecho.

“向法官申诉的权利”实行法治不可或缺的一个必然条件。

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉的权利。

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼通过传票、申诉或者申请出的。

Esta norma no se aplica si los procedimientos de recurso exceden los plazos razonables.

如果申诉程序被过分拖延,本规则将不适用。

Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.

有92%的申诉完成了审理程序。

Ambas partes pueden solicitar esta decisión a un tribunal de trabajo.

当事双方均可以就这一决定向劳资争议法申诉

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到任何形式的限制。

Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.

没有发现申诉人遭到了殴打或者虐待,而且他也行动自如。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这以后的访问中申诉人再也没有出这种抱怨。

En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.

在同一个月中,保安警察也询问了申诉人。

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认申诉滥用权利。

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本申诉明显没有根据的说法。

En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.

第三,独立的证据也倾向于证实申诉人确实遭到了酷刑。

Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.

申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持者的人身骚扰。

El Estado Parte reconoce que se ha diagnosticado al autor de la queja estrés postraumático.

15 缔约国承认,申诉人被确诊患有后期创伤性心理强迫症。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 申诉 的西班牙语例句

用户正在搜索


papiledema, papilforme, papilionáceo, papilla, papillote, papiloma, papiloso, papión, papiro, pápiro,

相似单词


申请书, 申请者, 申述, 申述观点, 申述来意, 申诉, 申讨, 申谢, 申冤, ,
shēn sù

presentar una demanda judicial; apelar

www.eudic.net 版 权 所 有

Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.

儿童们还申诉说老师们对他们进行体罚。

El derecho de acceso efectivo a un tribunal comprende una exigencia importante.

向法院有效申诉的权利涉及到一个重要的问题。

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也直接向申诉专员申诉

Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.

以上措施足申诉专员得以持独立,并让公众有效监察公署的运作。

No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.

对主席的此种决定,不得提出申诉

El derecho a un juez es, en efecto, un corolario indispensable del estado de derecho.

“向法官申诉的权利”实行法治不或缺的一个必然条件。

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉的权利。

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

常民事诉讼传票、申诉或者申请提出的。

Esta norma no se aplica si los procedimientos de recurso exceden los plazos razonables.

如果申诉程序被分拖延,本规则将不适用。

Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.

有92%的申诉完成了审理程序。

Ambas partes pueden solicitar esta decisión a un tribunal de trabajo.

当事双方均以就这一决定向劳资争议法庭提起申诉

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到任何形式的限制。

Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.

没有发现申诉人遭到了殴打或者虐待,而且他也行动自如。

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这以后的访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。

En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.

在同一个月中,安警察也询问了申诉人。

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认提出申诉滥用权利。

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本申诉明显没有根据的说法。

En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.

第三,独立的证据也倾向于证实申诉实遭到了酷刑。

Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.

申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持者的人身骚扰。

El Estado Parte reconoce que se ha diagnosticado al autor de la queja estrés postraumático.

15 缔约国承认,申诉人被诊患有后期创伤性心理强迫症。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 申诉 的西班牙语例句

用户正在搜索


papoon, paporrear, paporreta, paprita, papú, papúa, Papua Nueva Guinea, Papúa Nueva Guinea, papudo, pápula,

相似单词


申请书, 申请者, 申述, 申述观点, 申述来意, 申诉, 申讨, 申谢, 申冤, ,