Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.
同样,国家人类学博物馆:印第安人、纳亚人、奥托米人、纳瓦特尔人、北部团体和瓦斯特科人和托托纳加人展厅也被重新改造。
Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.
同样,国家人类学博物馆:印第安人、纳亚人、奥托米人、纳瓦特尔人、北部团体和瓦斯特科人和托托纳加人展厅也被重新改造。
En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.
巴基斯坦在斯瓦特戈拉组织了认识稻米讲习
,在斯里兰卡举行了稻米
值研讨会。
Sr. Bhagwat-Singh (Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales) (habla en inglés): El tema que hoy examina la Asamblea General es de gran importancia.
巴格瓦特·辛格先生(国际自然及自然资源保护联盟)(以英语发言):大会今天审议项目非常重要。
Los miembros de VIVAT piden a los gobiernos de los países en desarrollo que cumplan sus promesas de crear más puestos de trabajo, atender las necesidades sanitarias de la población y bajar los precios de los medicamentos.
维瓦特成员呼吁发展中国家政府履行创造更多就业、满足人民医疗需求和降低药品
格
承诺。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.
同样,国家人类学博物馆:印第安人、纳亚人、奥托米人、纳瓦尔人、北部团体和瓦斯
科人和托托纳加人的展厅也被重新
。
En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.
基斯坦在斯瓦
县的明戈拉组织了认识稻米讲习
,在斯里兰卡举行了稻米的营养价值研讨会。
Sr. Bhagwat-Singh (Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales) (habla en inglés): El tema que hoy examina la Asamblea General es de gran importancia.
瓦
·
先生(国际自然及自然资源保护联盟)(以英语发言):大会今天审议的项目非常重要。
Los miembros de VIVAT piden a los gobiernos de los países en desarrollo que cumplan sus promesas de crear más puestos de trabajo, atender las necesidades sanitarias de la población y bajar los precios de los medicamentos.
维瓦成员呼吁发展中国家政府履行创
更多就业、满足人民的医疗需求和降低药品价
的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.
同样,国家人类学博物馆:印第安人、纳亚人、奥托米人、纳瓦特尔人、北部团体和瓦斯特科人和托托纳加人的展厅也被造。
En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.
巴基斯坦在斯瓦特县的明戈拉组织了认识稻米讲习,在斯里兰卡举行了稻米的营养价值研讨会。
Sr. Bhagwat-Singh (Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales) (habla en inglés): El tema que hoy examina la Asamblea General es de gran importancia.
巴瓦特·辛
(国际自然及自然资源保护联盟)(以英语发言):大会今天审议的项目非常
要。
Los miembros de VIVAT piden a los gobiernos de los países en desarrollo que cumplan sus promesas de crear más puestos de trabajo, atender las necesidades sanitarias de la población y bajar los precios de los medicamentos.
维瓦特成员呼吁发展中国家政府履行创造更多就业、满足人民的医疗需求和降低药品价的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.
同样,国家类学博物馆:印第安
、纳亚
、奥托米
、纳瓦特尔
、北部团体和瓦斯特科
和托托纳
展厅也被重新改造。
En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.
巴基斯坦在斯瓦特县明戈拉组织了认识稻米讲习
,在斯里兰卡举行了稻米
营养价值研讨会。
Sr. Bhagwat-Singh (Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales) (habla en inglés): El tema que hoy examina la Asamblea General es de gran importancia.
巴格瓦特·辛格先生(国际资源保护联盟)(以英语发言):大会今天审议
项目非常重要。
Los miembros de VIVAT piden a los gobiernos de los países en desarrollo que cumplan sus promesas de crear más puestos de trabajo, atender las necesidades sanitarias de la población y bajar los precios de los medicamentos.
维瓦特成员呼吁发展中国家政府履行创造更多就业、满足民
医疗需求和降低药品价格
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.
同样,国家人类学博物馆:印第安人、纳亚人、奥托米人、纳瓦特尔人、北部团体和瓦斯特科人和托托纳加人的展厅也被造。
En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.
巴基斯坦在斯瓦特县的明戈拉组织了认识稻米讲习,在斯里兰卡举行了稻米的营养价值研讨会。
Sr. Bhagwat-Singh (Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales) (habla en inglés): El tema que hoy examina la Asamblea General es de gran importancia.
巴瓦特·辛
(国际自然及自然资源保护联盟)(以英语发言):大会今天审议的项目非常
要。
Los miembros de VIVAT piden a los gobiernos de los países en desarrollo que cumplan sus promesas de crear más puestos de trabajo, atender las necesidades sanitarias de la población y bajar los precios de los medicamentos.
维瓦特成员呼吁发展中国家政府履行创造更多就业、满足人民的医疗需求和降低药品价的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.
同样,国家人类学博物馆:印第安人、亚人、奥托米人、
尔人、北部团体和
斯
科人和托托
加人
展厅也被重新改造。
En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.
巴基斯坦在斯县
明戈拉组织了认识稻米讲习
,在斯里兰卡举行了稻米
营养价值研讨会。
Sr. Bhagwat-Singh (Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales) (habla en inglés): El tema que hoy examina la Asamblea General es de gran importancia.
巴格·辛格先生(国际自然及自然资源保护联盟)(以英语发言):大会今天审
目非常重要。
Los miembros de VIVAT piden a los gobiernos de los países en desarrollo que cumplan sus promesas de crear más puestos de trabajo, atender las necesidades sanitarias de la población y bajar los precios de los medicamentos.
维成员呼吁发展中国家政府履行创造更多就业、满足人民
医疗需求和降低药品价格
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.
同样,国家人类学博物馆:印第安人、纳亚人、奥托米人、纳瓦特尔人、北部团体和瓦斯特科人和托托纳加人的展厅也被重新改造。
En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.
巴基斯坦在斯瓦特县的明戈拉认识
米讲习
,在斯里兰卡举
米的营养价值研讨会。
Sr. Bhagwat-Singh (Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales) (habla en inglés): El tema que hoy examina la Asamblea General es de gran importancia.
巴格瓦特·辛格先生(国际自然及自然资源保护联盟)(以英语发言):大会今天审议的项目非常重要。
Los miembros de VIVAT piden a los gobiernos de los países en desarrollo que cumplan sus promesas de crear más puestos de trabajo, atender las necesidades sanitarias de la población y bajar los precios de los medicamentos.
维瓦特成员呼吁发展中国家政府履创造更多就业、满足人民的医疗需求和降低药品价格的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.
同样,国家人类学博物馆:印第安人、纳亚人、奥托米人、纳瓦特尔人、北部团体和瓦斯特科人和托托纳加人也被重新改造。
En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.
巴基斯坦在斯瓦特县明戈拉组织了认识稻米讲习
,在斯里兰卡举行了稻米
营养价值研讨会。
Sr. Bhagwat-Singh (Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales) (habla en inglés): El tema que hoy examina la Asamblea General es de gran importancia.
巴格瓦特·辛格先生(国际资源保护联盟)(以英语发言):大会今天审议
项目非常重要。
Los miembros de VIVAT piden a los gobiernos de los países en desarrollo que cumplan sus promesas de crear más puestos de trabajo, atender las necesidades sanitarias de la población y bajar los precios de los medicamentos.
维瓦特成员呼吁发中国家政府履行创造更多就业、满足人民
医疗需求和降低药品价格
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.
同样,国家人类学博物馆:印第安人、纳亚人、奥托米人、纳瓦特尔人、北部团体和瓦斯特科人和托托纳加人的展厅也被重新改造。
En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.
巴基斯坦在斯瓦特县的明戈拉组织了认识稻米讲习,在斯里兰卡举行了稻米的营养价值研讨会。
Sr. Bhagwat-Singh (Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales) (habla en inglés): El tema que hoy examina la Asamblea General es de gran importancia.
巴格瓦特·辛格先生(国际自然及自然资源保护联盟)(以英语发言):大会今天审议的项目非常重要。
Los miembros de VIVAT piden a los gobiernos de los países en desarrollo que cumplan sus promesas de crear más puestos de trabajo, atender las necesidades sanitarias de la población y bajar los precios de los medicamentos.
维瓦特成员呼吁发展中国家政府履行创造更多就业、人民的医疗需求和降低药品价格的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。