西语助手
  • 关闭

现行政策

添加到生词本

xiàn háng zhèng cè

política actual

El cuestionario debería ofrecer una orientación útil a los Estados al revisar sus actuales políticas y legislación.

该调查表应有助于指导各国审查其现行法律。

Resulta asimismo un instrumento flexible, puesto que puede utilizarse para analizar nuevas políticas posibles o revisar las existentes.

该工具还相当灵活,因为能够用来分析新的选项或审查现行

Según las políticas actuales se pueden transferir existencias para el despliegue estratégico a otras organizaciones de las Naciones Unidas.

现行准许向其他联合国组织提供战略部署储存物资。

En resumen, como varios expertos han explicado a la Comisión, muchas de las políticas vigentes perjudican a los pobres.

简而言一些专家向委员会所说明的,许多现行的实行违背了穷人的利益。

Actualmente, la policía hace todo lo posible por detener a los autores de actos de violencia y garantizar la seguridad de la víctima.

现行有利于逮捕犯罪分子并保障受者的安全。

Las políticas existentes están dirigidas a los sectores estructurados, y a algunos grupos vulnerables (los ancianos, las mujeres embarazadas, los niños desnutridos, etc.).

现行适合于规部门一些弱势群体(老人、孕妇营养不良儿童等)。

Se evalúa la situación de la disciplina, se señalan las lagunas en las políticas y procedimientos existentes, y se indican los mecanismos necesarios para garantizar la observancia del código de conducta (véanse también los informes 155, 170 y 171).

评价遵守纪律情况;查明现行程序中的差距;并查明维持遵守行为守则所需的工具(还见155、170171)。

El Equipo Especial sobre explotación y abusos sexuales basado en la Sede, dirigido por la Subsecretaria General Jane Holl Lute, se reúne semanalmente y ha aclarado las políticas vigentes y proporcionado nuevas directrices a la MONUC y otras operaciones de mantenimiento de la paz.

设在总部的性剥削虐待问题工作队由助理秘书长简·霍尔·卢特领导,每周召开一次会议,说明现行并对联刚特派团及其他维行动提供新的指导原则。

Hasta que se publiquen las instrucciones revisadas, siguen siendo de aplicación las políticas y los procedimientos actuales y a ese fin se ha pedido al Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia que evalúe sus necesidades con respecto a una reserva operacional para hacer frente a sus necesidades operacionales.

在发布订指示前,现行程序依然适用,因此,已请犯罪司法所对其业务准备金要求进行评估,以便满足其业务需要。

Una de las medidas básicas para mejorar la posición de las mujeres, así como para establecer condiciones en que las mujeres puedan gozar de sus derechos y tener las mismas oportunidades que los hombres, y en la misma escala, consiste en utilizar todo el potencial de las mujeres para la participación en el desarrollo político, económico, social y cultural y para el goce de los mismos privilegios en proporción a las contribuciones, así como la integración de la igualdad de género (“mainstreaming”) en las políticas, los programas y las leyes existentes.

提高妇女地位,创造条件使妇女能够与男人一样享受其权利,享有同等机会,基本措施一就是充分发挥妇女的潜力,使她们参与治、经济、社会及文化发展,根据贡献而享有同样的特权,还要把两性平等问题纳入现行、方案法律的主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 现行政策 的西班牙语例句

用户正在搜索


llorar, lloredo, llorera, llorica, lloricón, lloriquear, lloriqueo, lloro, llorón, lloroso,

相似单词


现行, 现行的, 现行法令, 现行反革命分子, 现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段,
xiàn háng zhèng cè

política actual

El cuestionario debería ofrecer una orientación útil a los Estados al revisar sus actuales políticas y legislación.

该调查表应有助于指导各国审查其法律。

Resulta asimismo un instrumento flexible, puesto que puede utilizarse para analizar nuevas políticas posibles o revisar las existentes.

该工具还相当灵活,因为能够用来分析新的选项或审查

Según las políticas actuales se pueden transferir existencias para el despliegue estratégico a otras organizaciones de las Naciones Unidas.

准许向其他联合国组织提供战略署储存物资。

En resumen, como varios expertos han explicado a la Comisión, muchas de las políticas vigentes perjudican a los pobres.

简而言之,正如一些专家向委员会所说明的,许多的实违背了穷人的利益。

Actualmente, la policía hace todo lo posible por detener a los autores de actos de violencia y garantizar la seguridad de la víctima.

有利于逮捕犯罪分子并保障受者的安全。

Las políticas existentes están dirigidas a los sectores estructurados, y a algunos grupos vulnerables (los ancianos, las mujeres embarazadas, los niños desnutridos, etc.).

适合于正规一些弱势群体(老人、孕妇营养不良儿童等)。

Se evalúa la situación de la disciplina, se señalan las lagunas en las políticas y procedimientos existentes, y se indican los mecanismos necesarios para garantizar la observancia del código de conducta (véanse también los informes 155, 170 y 171).

评价遵守纪律情况;查明程序中的差距;并查明维持遵守为守则所需的工具(还见155、170171)。

El Equipo Especial sobre explotación y abusos sexuales basado en la Sede, dirigido por la Subsecretaria General Jane Holl Lute, se reúne semanalmente y ha aclarado las políticas vigentes y proporcionado nuevas directrices a la MONUC y otras operaciones de mantenimiento de la paz.

设在总的性剥削虐待问题工作队由助理秘书长简·霍尔·卢特领导,每周召开一次会议,说明并对联刚特派团及其他维动提供新的指导原则。

Hasta que se publiquen las instrucciones revisadas, siguen siendo de aplicación las políticas y los procedimientos actuales y a ese fin se ha pedido al Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia que evalúe sus necesidades con respecto a una reserva operacional para hacer frente a sus necesidades operacionales.

在发布订正指示之前,程序依然适用,因此,已请犯罪司法所对其业务准备金要求进评估,以便满足其业务需要。

Una de las medidas básicas para mejorar la posición de las mujeres, así como para establecer condiciones en que las mujeres puedan gozar de sus derechos y tener las mismas oportunidades que los hombres, y en la misma escala, consiste en utilizar todo el potencial de las mujeres para la participación en el desarrollo político, económico, social y cultural y para el goce de los mismos privilegios en proporción a las contribuciones, así como la integración de la igualdad de género (“mainstreaming”) en las políticas, los programas y las leyes existentes.

提高妇女地位,创造条件使妇女能够与男人一样享受其权利,享有同等机会,基本措施之一就是充分发挥妇女的潜力,使她们参与治、经济、社会及文化发展,根据贡献而享有同样的特权,还要把两性平等问题纳入、方案法律的主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现行政策 的西班牙语例句

用户正在搜索


lloyd, llrera, llubina, llueca, lluqui, lluvia, lluvia radioactiva, lluvia ácida, lluvioso, Lm,

相似单词


现行, 现行的, 现行法令, 现行反革命分子, 现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段,
xiàn háng zhèng cè

política actual

El cuestionario debería ofrecer una orientación útil a los Estados al revisar sus actuales políticas y legislación.

该调查表应有助于指导各国审查其现行政策和法律。

Resulta asimismo un instrumento flexible, puesto que puede utilizarse para analizar nuevas políticas posibles o revisar las existentes.

该工具还相当灵活,因为能够用来分析的政策选项或审查现行政策

Según las políticas actuales se pueden transferir existencias para el despliegue estratégico a otras organizaciones de las Naciones Unidas.

现行政策准许向其他联合国组织战略部署储存物资。

En resumen, como varios expertos han explicado a la Comisión, muchas de las políticas vigentes perjudican a los pobres.

简而言之,正如一些专家向委员会所说明的,许多现行政策的实行违背了穷人的利益。

Actualmente, la policía hace todo lo posible por detener a los autores de actos de violencia y garantizar la seguridad de la víctima.

现行政策有利于逮捕犯罪分子并保障受者的安全。

Las políticas existentes están dirigidas a los sectores estructurados, y a algunos grupos vulnerables (los ancianos, las mujeres embarazadas, los niños desnutridos, etc.).

现行政策适合于正规部门和一些弱势群体(老人、孕妇和营养不良儿童等)。

Se evalúa la situación de la disciplina, se señalan las lagunas en las políticas y procedimientos existentes, y se indican los mecanismos necesarios para garantizar la observancia del código de conducta (véanse también los informes 155, 170 y 171).

评价遵守纪律情况;查明现行政策和程序中的差距;并查明维持遵守行为守则所需的工具(还见155、170和171)。

El Equipo Especial sobre explotación y abusos sexuales basado en la Sede, dirigido por la Subsecretaria General Jane Holl Lute, se reúne semanalmente y ha aclarado las políticas vigentes y proporcionado nuevas directrices a la MONUC y otras operaciones de mantenimiento de la paz.

设在总部的性剥削和虐待问题工作队由助理秘书长简·霍尔·卢特领导,每周召开一次会议,说明现行政策并对联刚特派团及其他维和行动的指导原则。

Hasta que se publiquen las instrucciones revisadas, siguen siendo de aplicación las políticas y los procedimientos actuales y a ese fin se ha pedido al Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia que evalúe sus necesidades con respecto a una reserva operacional para hacer frente a sus necesidades operacionales.

在发布订正指示之前,现行政策和程序依然适用,因此,已请犯罪司法所对其业务准备金要求进行评估,以便满足其业务需要。

Una de las medidas básicas para mejorar la posición de las mujeres, así como para establecer condiciones en que las mujeres puedan gozar de sus derechos y tener las mismas oportunidades que los hombres, y en la misma escala, consiste en utilizar todo el potencial de las mujeres para la participación en el desarrollo político, económico, social y cultural y para el goce de los mismos privilegios en proporción a las contribuciones, así como la integración de la igualdad de género (“mainstreaming”) en las políticas, los programas y las leyes existentes.

高妇女地位,创造条件使妇女能够与男人一样享受其权利,享有同等机会,基本措施之一就是充分发挥妇女的潜力,使她们参与政治、经济、社会及文化发展,根据贡献而享有同样的特权,还要把两性平等问题纳入现行政策、方案和法律的主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现行政策 的西班牙语例句

用户正在搜索


loable, loabremente, load, loador, loanda, loar, lob, loba, lobado, lobagante,

相似单词


现行, 现行的, 现行法令, 现行反革命分子, 现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段,
xiàn háng zhèng cè

política actual

El cuestionario debería ofrecer una orientación útil a los Estados al revisar sus actuales políticas y legislación.

该调查表应有助于指导各国审查其法律。

Resulta asimismo un instrumento flexible, puesto que puede utilizarse para analizar nuevas políticas posibles o revisar las existentes.

该工具还相当灵活,因为能够用来分析新的选项或审查

Según las políticas actuales se pueden transferir existencias para el despliegue estratégico a otras organizaciones de las Naciones Unidas.

准许向其他联合国组织提供战略部署储存物资。

En resumen, como varios expertos han explicado a la Comisión, muchas de las políticas vigentes perjudican a los pobres.

简而言之,正如一些专家向委员会所说明的,许多的实违背了穷人的利益。

Actualmente, la policía hace todo lo posible por detener a los autores de actos de violencia y garantizar la seguridad de la víctima.

有利于逮捕犯罪分子并保障受者的安全。

Las políticas existentes están dirigidas a los sectores estructurados, y a algunos grupos vulnerables (los ancianos, las mujeres embarazadas, los niños desnutridos, etc.).

适合于正规部门一些弱势群体(老人、孕妇营养不良儿童等)。

Se evalúa la situación de la disciplina, se señalan las lagunas en las políticas y procedimientos existentes, y se indican los mecanismos necesarios para garantizar la observancia del código de conducta (véanse también los informes 155, 170 y 171).

评价遵守纪律情况;查明程序中的差距;并查明维持遵守为守则所需的工具(还155、170171)。

El Equipo Especial sobre explotación y abusos sexuales basado en la Sede, dirigido por la Subsecretaria General Jane Holl Lute, se reúne semanalmente y ha aclarado las políticas vigentes y proporcionado nuevas directrices a la MONUC y otras operaciones de mantenimiento de la paz.

在总部的性剥削虐待问题工作队由助理秘书长简·霍尔·卢特领导,每周召开一次会议,说明并对联刚特派团及其他维动提供新的指导原则。

Hasta que se publiquen las instrucciones revisadas, siguen siendo de aplicación las políticas y los procedimientos actuales y a ese fin se ha pedido al Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia que evalúe sus necesidades con respecto a una reserva operacional para hacer frente a sus necesidades operacionales.

在发布订正指示之前,程序依然适用,因此,已请犯罪司法所对其业务准备金要求进评估,以便满足其业务需要。

Una de las medidas básicas para mejorar la posición de las mujeres, así como para establecer condiciones en que las mujeres puedan gozar de sus derechos y tener las mismas oportunidades que los hombres, y en la misma escala, consiste en utilizar todo el potencial de las mujeres para la participación en el desarrollo político, económico, social y cultural y para el goce de los mismos privilegios en proporción a las contribuciones, así como la integración de la igualdad de género (“mainstreaming”) en las políticas, los programas y las leyes existentes.

提高妇女地位,创造条件使妇女能够与男人一样享受其权利,享有同等机会,基本措施之一就是充分发挥妇女的潜力,使她们参与治、经济、社会及文化发展,根据贡献而享有同样的特权,还要把两性平等问题纳入、方案法律的主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现行政策 的西班牙语例句

用户正在搜索


lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez, lobulado, lobular, lobulillo, lóbulo,

相似单词


现行, 现行的, 现行法令, 现行反革命分子, 现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段,
xiàn háng zhèng cè

política actual

El cuestionario debería ofrecer una orientación útil a los Estados al revisar sus actuales políticas y legislación.

该调查表应有助于指导各国审查其政策和法律。

Resulta asimismo un instrumento flexible, puesto que puede utilizarse para analizar nuevas políticas posibles o revisar las existentes.

该工具还相当灵活,因为能够用来分析新的政策选项或审查政策

Según las políticas actuales se pueden transferir existencias para el despliegue estratégico a otras organizaciones de las Naciones Unidas.

政策准许向其他联合国组织供战略部署储存物资。

En resumen, como varios expertos han explicado a la Comisión, muchas de las políticas vigentes perjudican a los pobres.

简而言之,正如一些专家向委员会所说明的,许多政策的实违背了穷人的利益。

Actualmente, la policía hace todo lo posible por detener a los autores de actos de violencia y garantizar la seguridad de la víctima.

政策有利于逮捕犯罪分子并保障受者的安全。

Las políticas existentes están dirigidas a los sectores estructurados, y a algunos grupos vulnerables (los ancianos, las mujeres embarazadas, los niños desnutridos, etc.).

政策适合于正规部门和一些弱势群体(老人、孕妇和营养不良儿童等)。

Se evalúa la situación de la disciplina, se señalan las lagunas en las políticas y procedimientos existentes, y se indican los mecanismos necesarios para garantizar la observancia del código de conducta (véanse también los informes 155, 170 y 171).

评价遵守纪律情况;查明政策和程序中的差距;并查明维持遵守为守则所需的工具(还见155、170和171)。

El Equipo Especial sobre explotación y abusos sexuales basado en la Sede, dirigido por la Subsecretaria General Jane Holl Lute, se reúne semanalmente y ha aclarado las políticas vigentes y proporcionado nuevas directrices a la MONUC y otras operaciones de mantenimiento de la paz.

设在总部的性剥削和虐待问题工作队由助理秘书长简·霍尔·卢特领导,每周召开一次会议,说明政策并对联刚特派团及其他维和供新的指导原则。

Hasta que se publiquen las instrucciones revisadas, siguen siendo de aplicación las políticas y los procedimientos actuales y a ese fin se ha pedido al Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia que evalúe sus necesidades con respecto a una reserva operacional para hacer frente a sus necesidades operacionales.

在发布订正指示之前,政策和程序依然适用,因此,已请犯罪司法所对其业务准备金要求进评估,以便满足其业务需要。

Una de las medidas básicas para mejorar la posición de las mujeres, así como para establecer condiciones en que las mujeres puedan gozar de sus derechos y tener las mismas oportunidades que los hombres, y en la misma escala, consiste en utilizar todo el potencial de las mujeres para la participación en el desarrollo político, económico, social y cultural y para el goce de los mismos privilegios en proporción a las contribuciones, así como la integración de la igualdad de género (“mainstreaming”) en las políticas, los programas y las leyes existentes.

高妇女地位,创造条件使妇女能够与男人一样享受其权利,享有同等机会,基本措施之一就是充分发挥妇女的潜力,使她们参与政治、经济、社会及文化发展,根据贡献而享有同样的特权,还要把两性平等问题纳入政策、方案和法律的主流。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现行政策 的西班牙语例句

用户正在搜索


localidad, localismo, localista, localizar, locamente, locatario, locatis, locativo, locería, locero,

相似单词


现行, 现行的, 现行法令, 现行反革命分子, 现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段,
xiàn háng zhèng cè

política actual

El cuestionario debería ofrecer una orientación útil a los Estados al revisar sus actuales políticas y legislación.

该调查表应有助于指导各国审查其现行政策和法

Resulta asimismo un instrumento flexible, puesto que puede utilizarse para analizar nuevas políticas posibles o revisar las existentes.

该工具还相当灵活,因为能够用来分析新的政策选项或审查现行政策

Según las políticas actuales se pueden transferir existencias para el despliegue estratégico a otras organizaciones de las Naciones Unidas.

现行政策准许其他联合国组织提供战略部署储存物资。

En resumen, como varios expertos han explicado a la Comisión, muchas de las políticas vigentes perjudican a los pobres.

简而言之,正如一些专家会所说明的,许多现行政策的实行违背了穷人的利益。

Actualmente, la policía hace todo lo posible por detener a los autores de actos de violencia y garantizar la seguridad de la víctima.

现行政策有利于逮捕犯罪分子并保障受者的安全。

Las políticas existentes están dirigidas a los sectores estructurados, y a algunos grupos vulnerables (los ancianos, las mujeres embarazadas, los niños desnutridos, etc.).

现行政策适合于正规部门和一些弱势群体(老人、孕妇和营养不良儿童等)。

Se evalúa la situación de la disciplina, se señalan las lagunas en las políticas y procedimientos existentes, y se indican los mecanismos necesarios para garantizar la observancia del código de conducta (véanse también los informes 155, 170 y 171).

评价遵守纪;查明现行政策和程序中的差距;并查明维持遵守行为守则所需的工具(还见155、170和171)。

El Equipo Especial sobre explotación y abusos sexuales basado en la Sede, dirigido por la Subsecretaria General Jane Holl Lute, se reúne semanalmente y ha aclarado las políticas vigentes y proporcionado nuevas directrices a la MONUC y otras operaciones de mantenimiento de la paz.

设在总部的性剥削和虐待问题工作队由助理秘书长简·霍尔·卢特领导,每周召开一次会议,说明现行政策并对联刚特派团及其他维和行动提供新的指导原则。

Hasta que se publiquen las instrucciones revisadas, siguen siendo de aplicación las políticas y los procedimientos actuales y a ese fin se ha pedido al Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia que evalúe sus necesidades con respecto a una reserva operacional para hacer frente a sus necesidades operacionales.

在发布订正指示之前,现行政策和程序依然适用,因此,已请犯罪司法所对其业务准备金要求进行评估,以便满足其业务需要。

Una de las medidas básicas para mejorar la posición de las mujeres, así como para establecer condiciones en que las mujeres puedan gozar de sus derechos y tener las mismas oportunidades que los hombres, y en la misma escala, consiste en utilizar todo el potencial de las mujeres para la participación en el desarrollo político, económico, social y cultural y para el goce de los mismos privilegios en proporción a las contribuciones, así como la integración de la igualdad de género (“mainstreaming”) en las políticas, los programas y las leyes existentes.

提高妇女地位,创造条件使妇女能够与男人一样享受其权利,享有同等机会,基本措施之一就是充分发挥妇女的潜力,使她们参与政治、经济、社会及文化发展,根据贡献而享有同样的特权,还要把两性平等问题纳入现行政策、方案和法的主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 现行政策 的西班牙语例句

用户正在搜索


lock-out, loclicido, loco, loco-, loco citato, locomoción, locomotiva, locomotor, locomotora, locomovible,

相似单词


现行, 现行的, 现行法令, 现行反革命分子, 现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段,
xiàn háng zhèng cè

política actual

El cuestionario debería ofrecer una orientación útil a los Estados al revisar sus actuales políticas y legislación.

该调查表应有助于指导查其和法律。

Resulta asimismo un instrumento flexible, puesto que puede utilizarse para analizar nuevas políticas posibles o revisar las existentes.

该工具还相当灵活,因为能够用来分析新的选项或

Según las políticas actuales se pueden transferir existencias para el despliegue estratégico a otras organizaciones de las Naciones Unidas.

准许向其他联合组织提供战略部署储存物资。

En resumen, como varios expertos han explicado a la Comisión, muchas de las políticas vigentes perjudican a los pobres.

简而言之,正如一些专家向委员会所说明的,许多的实违背了穷人的利益。

Actualmente, la policía hace todo lo posible por detener a los autores de actos de violencia y garantizar la seguridad de la víctima.

有利于逮捕犯罪分子并保障受者的安全。

Las políticas existentes están dirigidas a los sectores estructurados, y a algunos grupos vulnerables (los ancianos, las mujeres embarazadas, los niños desnutridos, etc.).

适合于正规部门和一些弱势群体(老人、孕妇和营养不良儿童等)。

Se evalúa la situación de la disciplina, se señalan las lagunas en las políticas y procedimientos existentes, y se indican los mecanismos necesarios para garantizar la observancia del código de conducta (véanse también los informes 155, 170 y 171).

评价遵守纪律情况;查明和程序中的差距;并查明维持遵守为守则所需的工具(还见155、170和171)。

El Equipo Especial sobre explotación y abusos sexuales basado en la Sede, dirigido por la Subsecretaria General Jane Holl Lute, se reúne semanalmente y ha aclarado las políticas vigentes y proporcionado nuevas directrices a la MONUC y otras operaciones de mantenimiento de la paz.

设在总部的性剥削和虐待问题工作队由助理秘书长简·霍尔·卢特领导,每周召开一次会议,说明并对联刚特派团及其他维和动提供新的指导原则。

Hasta que se publiquen las instrucciones revisadas, siguen siendo de aplicación las políticas y los procedimientos actuales y a ese fin se ha pedido al Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia que evalúe sus necesidades con respecto a una reserva operacional para hacer frente a sus necesidades operacionales.

在发布订正指示之前,和程序依然适用,因此,已请犯罪司法所对其业务准备金要求进评估,以便满足其业务需要。

Una de las medidas básicas para mejorar la posición de las mujeres, así como para establecer condiciones en que las mujeres puedan gozar de sus derechos y tener las mismas oportunidades que los hombres, y en la misma escala, consiste en utilizar todo el potencial de las mujeres para la participación en el desarrollo político, económico, social y cultural y para el goce de los mismos privilegios en proporción a las contribuciones, así como la integración de la igualdad de género (“mainstreaming”) en las políticas, los programas y las leyes existentes.

提高妇女地位,创造条件使妇女能够与男人一样享受其权利,享有同等机会,基本措施之一就是充分发挥妇女的潜力,使她们参与治、经济、社会及文化发展,根据贡献而享有同样的特权,还要把两性平等问题纳入、方案和法律的主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现行政策 的西班牙语例句

用户正在搜索


locutor, locutorio, lodachar, lodazal, lodícula, lodo, lodo residual, lodoñero, lodoso, loess,

相似单词


现行, 现行的, 现行法令, 现行反革命分子, 现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段,
xiàn háng zhèng cè

política actual

El cuestionario debería ofrecer una orientación útil a los Estados al revisar sus actuales políticas y legislación.

该调查表应有助于指导各审查其现行政策和法律。

Resulta asimismo un instrumento flexible, puesto que puede utilizarse para analizar nuevas políticas posibles o revisar las existentes.

该工具还相当灵活,因能够用来分析新的政策选项或审查现行政策

Según las políticas actuales se pueden transferir existencias para el despliegue estratégico a otras organizaciones de las Naciones Unidas.

现行政策准许向其他联织提供战略部署储存物资。

En resumen, como varios expertos han explicado a la Comisión, muchas de las políticas vigentes perjudican a los pobres.

简而言之,正如一些专家向委员会所说明的,许多现行政策的实行违背了穷人的利益。

Actualmente, la policía hace todo lo posible por detener a los autores de actos de violencia y garantizar la seguridad de la víctima.

现行政策有利于逮捕犯罪分子并保障受者的安全。

Las políticas existentes están dirigidas a los sectores estructurados, y a algunos grupos vulnerables (los ancianos, las mujeres embarazadas, los niños desnutridos, etc.).

现行政策于正规部门和一些弱势群体(老人、孕妇和营养不良儿童等)。

Se evalúa la situación de la disciplina, se señalan las lagunas en las políticas y procedimientos existentes, y se indican los mecanismos necesarios para garantizar la observancia del código de conducta (véanse también los informes 155, 170 y 171).

评价遵纪律情况;查明现行政策和程序中的差距;并查明维持遵所需的工具(还见155、170和171)。

El Equipo Especial sobre explotación y abusos sexuales basado en la Sede, dirigido por la Subsecretaria General Jane Holl Lute, se reúne semanalmente y ha aclarado las políticas vigentes y proporcionado nuevas directrices a la MONUC y otras operaciones de mantenimiento de la paz.

设在总部的性剥削和虐待问题工作队由助理秘书长简·霍尔·卢特领导,每周召开一次会议,说明现行政策并对联刚特派团及其他维和行动提供新的指导原

Hasta que se publiquen las instrucciones revisadas, siguen siendo de aplicación las políticas y los procedimientos actuales y a ese fin se ha pedido al Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia que evalúe sus necesidades con respecto a una reserva operacional para hacer frente a sus necesidades operacionales.

在发布订正指示之前,现行政策和程序依然适用,因此,已请犯罪司法所对其业务准备金要求进行评估,以便满足其业务需要。

Una de las medidas básicas para mejorar la posición de las mujeres, así como para establecer condiciones en que las mujeres puedan gozar de sus derechos y tener las mismas oportunidades que los hombres, y en la misma escala, consiste en utilizar todo el potencial de las mujeres para la participación en el desarrollo político, económico, social y cultural y para el goce de los mismos privilegios en proporción a las contribuciones, así como la integración de la igualdad de género (“mainstreaming”) en las políticas, los programas y las leyes existentes.

提高妇女地位,创造条件使妇女能够与男人一样享受其权利,享有同等机会,基本措施之一就是充分发挥妇女的潜力,使她们参与政治、经济、社会及文化发展,根据贡献而享有同样的特权,还要把两性平等问题纳入现行政策、方案和法律的主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现行政策 的西班牙语例句

用户正在搜索


logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística, logístico, logo, logógrafo, logogrífico,

相似单词


现行, 现行的, 现行法令, 现行反革命分子, 现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段,
xiàn háng zhèng cè

política actual

El cuestionario debería ofrecer una orientación útil a los Estados al revisar sus actuales políticas y legislación.

该调查表应有助于指导各国审查其现行政策和法律。

Resulta asimismo un instrumento flexible, puesto que puede utilizarse para analizar nuevas políticas posibles o revisar las existentes.

该工具还相当灵活,因为能够用来分析新政策选项或审查现行政策

Según las políticas actuales se pueden transferir existencias para el despliegue estratégico a otras organizaciones de las Naciones Unidas.

现行政策向其他联合国组织提供战略部署储存物资。

En resumen, como varios expertos han explicado a la Comisión, muchas de las políticas vigentes perjudican a los pobres.

简而言之,正如一些专家向委员会所说现行政策实行违背了穷人利益。

Actualmente, la policía hace todo lo posible por detener a los autores de actos de violencia y garantizar la seguridad de la víctima.

现行政策有利于逮捕犯罪分子并保障受安全。

Las políticas existentes están dirigidas a los sectores estructurados, y a algunos grupos vulnerables (los ancianos, las mujeres embarazadas, los niños desnutridos, etc.).

现行政策适合于正规部门和一些弱势群体(老人、孕妇和营养不良儿童)。

Se evalúa la situación de la disciplina, se señalan las lagunas en las políticas y procedimientos existentes, y se indican los mecanismos necesarios para garantizar la observancia del código de conducta (véanse también los informes 155, 170 y 171).

遵守纪律情况;查现行政策和程序中差距;并查维持遵守行为守则所需工具(还见155、170和171)。

El Equipo Especial sobre explotación y abusos sexuales basado en la Sede, dirigido por la Subsecretaria General Jane Holl Lute, se reúne semanalmente y ha aclarado las políticas vigentes y proporcionado nuevas directrices a la MONUC y otras operaciones de mantenimiento de la paz.

设在总部性剥削和虐待问题工作队由助理秘书长简·霍尔·卢特领导,每周召开一次会议,说现行政策并对联刚特派团及其他维和行动提供新指导原则。

Hasta que se publiquen las instrucciones revisadas, siguen siendo de aplicación las políticas y los procedimientos actuales y a ese fin se ha pedido al Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia que evalúe sus necesidades con respecto a una reserva operacional para hacer frente a sus necesidades operacionales.

在发布订正指示之前,现行政策和程序依然适用,因此,已请犯罪司法所对其业务准备金要求进行估,以便满足其业务需要。

Una de las medidas básicas para mejorar la posición de las mujeres, así como para establecer condiciones en que las mujeres puedan gozar de sus derechos y tener las mismas oportunidades que los hombres, y en la misma escala, consiste en utilizar todo el potencial de las mujeres para la participación en el desarrollo político, económico, social y cultural y para el goce de los mismos privilegios en proporción a las contribuciones, así como la integración de la igualdad de género (“mainstreaming”) en las políticas, los programas y las leyes existentes.

提高妇女地位,创造条件使妇女能够与男人一样享受其权利,享有同机会,基本措施之一就是充分发挥妇女潜力,使她们参与政治、经济、社会及文化发展,根据贡献而享有同样特权,还要把两性平问题纳入现行政策、方案和法律主流。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现行政策 的西班牙语例句

用户正在搜索


logrería, logrero, logro, logrón, logroñés, Logroño, loica, loina, loísmo, loísta,

相似单词


现行, 现行的, 现行法令, 现行反革命分子, 现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段,