La microfinanciación también podría apoyar a los pequeños empresarios en la prestación de servicios de saneamiento.
小额筹资也许还能提供
务的小商家。
saneamiento ambiental
La microfinanciación también podría apoyar a los pequeños empresarios en la prestación de servicios de saneamiento.
小额筹资也许还能提供
务的小商家。
En enero y febrero las intervenciones en materia de saneamiento atendieron aproximadamente el 70% de las necesidades.
在1月和2月两个月里,措施满足了70%的需
。
Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.
此外,水管理问题与和
生问题也是不可分割的。
A petición del Departamento de Migraciones, la OIM examinó el sistema de gestión de la migración en Timor-Leste.
应移徙事务部请求,移徙组织已完成对东帝汶移徙管理制度的审查,移徙组织还在设法满足三个县约3 500人的饮水和方面的需
。
En la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social se reconoció que el saneamiento es una prioridad importante en sí misma.
可续发展问题世界首脑会议认识到
本身是一个重
的优先事项。
Los incentivos o reglamentos pueden alentar o asegurar inversiones en saneamiento como parte de las mejoras progresivas del hogar.
奖励或管制可以鼓励或确保投资成为逐步改善家居的一部分。
La planificación anticipada del crecimiento urbano puede justificar las inversiones en sistemas de saneamiento y alcantarillado a gran escala.
预计城市增长而进行规划,可能对大型
和下水道系统进行投资。
La prestación descentralizada de los servicios de saneamiento es una práctica habitual en muchos países y un objetivo en otros.
下放务的提供在许多国家是一种标准做法,在其他国家则是一项目标。
También era necesario fomentar la capacidad de las instituciones nacionales para establecer, supervisar y asegurar el cumplimiento de las normas de saneamiento.
国家机构还需为制定、监测和实施
标准进行能力建设。
Se reconoció ampliamente la necesidad de priorizar, institucionalizar y financiar adecuadamente las iniciativas de saneamiento tanto a escala nacional como internacional.
人们广泛工作必须在国家和国际两级优先化、体制化和充分供资。
Los promotores del proyecto relativo al agua, el saneamiento y la higiene personalmente me han solicitado que comparta sus preocupaciones con ustedes.
饮水,和讲
生项目
我本人将他们的关注转达给各位。
Los planes de microcrédito podrían desempeñar una importante función aportando fondos a los hogares para que los inviertan en instalaciones de saneamiento.
小额信贷办法可以在资助住户投资于设施方面发挥重
作用。
El acceso de los pobres a los servicios de saneamiento también podría ampliarse con programas amplios especiales, como las campañas de saneamiento total.
穷人获得务的机会还可通过专门的全面方案(如`完全
生运动')扩大。
En el ámbito de los determinantes, se hace referencia a intervenciones en materia de seguridad alimentaria, agua y saneamiento básico, y proyectos de desarrollo.
至于决定因素,将粮食保障、供水和基本领域采取的行动与发展项目挂钩。
Políticas destinadas a impedir la prestación de servicios esenciales o de asistencia, incluida la obstrucción en ciertas regiones o en detrimento de determinados grupos.
旨在不向某些区域或不为某些具体群体提供基本务或援助的政策,其中包括阻止提供援助,或阻断获得食品、水、
务或基本医药品的机会。
El aumento de la asistencia oficial para el desarrollo ayudaría a garantizar que las inversiones en servicios básicos de agua y saneamiento sean sostenibles.
增加赠款在官方发展援助所占的比例,可帮助确保水和方面的各项
务投资的可
续性。
Otra posibilidad es subdividir grandes zonas urbanas en sistemas de saneamiento más pequeños que sean viables desde el punto de vista técnico y financiero.
另一种选择是将大块城市地区划分为技术和财政上可管理的较小系统。
Además, se subrayó la importancia del saneamiento para la ordenación eficaz de los recursos hídricos y la protección de los ecosistemas relacionados con el agua.
会议强调对有效管理水资源和保护水相关生态系统的重
性。
Una opción de política para tal fin puede ser fijar objetivos concretos para la prestación en las escuelas de servicios de saneamiento diferenciados por sexo.
为此目的的一种政策选择,是为提供男女分开的学校设施制定具体指标。
Tratar el saneamiento como un derecho y una responsabilidad cívica puede ayudar a formar la conducta personal y configurar iniciativas comunitarias para mejorar el saneamiento.
将既视为一项权利也视为一项公民责任,是可以影响个人行为和社区行动促进改善
的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
saneamiento ambiental
La microfinanciación también podría apoyar a los pequeños empresarios en la prestación de servicios de saneamiento.
小额筹资也还能支持提供环卫服
的小商家。
En enero y febrero las intervenciones en materia de saneamiento atendieron aproximadamente el 70% de las necesidades.
1月和2月两个月里,环卫措施满足了70%的需
。
Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.
此外,水管理问题与环卫和卫生问题也是不可分割的。
A petición del Departamento de Migraciones, la OIM examinó el sistema de gestión de la migración en Timor-Leste.
应移徙事求,移徙组织已完成对东帝汶移徙管理制度的审查,移徙组织还
设法满足三个县约3 500人的饮水和环卫方面的需
。
En la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social se reconoció que el saneamiento es una prioridad importante en sí misma.
可持续发展问题世界首脑会议认识到环卫本身是一个重的优先事项。
Los incentivos o reglamentos pueden alentar o asegurar inversiones en saneamiento como parte de las mejoras progresivas del hogar.
奖励或管制可以鼓励或确保环卫投资成为逐步改善家居的一分。
La planificación anticipada del crecimiento urbano puede justificar las inversiones en sistemas de saneamiento y alcantarillado a gran escala.
预计城市增长而进行规划,可能对大型环卫和下水道系统进行投资。
La prestación descentralizada de los servicios de saneamiento es una práctica habitual en muchos países y un objetivo en otros.
下放环卫服的提供
国家是一种标准做法,
其他国家则是一项目标。
También era necesario fomentar la capacidad de las instituciones nacionales para establecer, supervisar y asegurar el cumplimiento de las normas de saneamiento.
国家机构还需为制定、监测和实施环卫标准进行能力建设。
Se reconoció ampliamente la necesidad de priorizar, institucionalizar y financiar adecuadamente las iniciativas de saneamiento tanto a escala nacional como internacional.
人们广泛支持环卫工作必须国家和国际两级优先化、体制化和充分供资。
Los promotores del proyecto relativo al agua, el saneamiento y la higiene personalmente me han solicitado que comparta sus preocupaciones con ustedes.
饮水,环卫和讲卫生项目我本人将他们的关注转达给各位。
Los planes de microcrédito podrían desempeñar una importante función aportando fondos a los hogares para que los inviertan en instalaciones de saneamiento.
小额信贷办法可以资助住户投资于环卫设施方面发挥重
作用。
El acceso de los pobres a los servicios de saneamiento también podría ampliarse con programas amplios especiales, como las campañas de saneamiento total.
穷人获得环卫服的机会还可通过专门的全面方案(如`完全卫生运动')扩大。
En el ámbito de los determinantes, se hace referencia a intervenciones en materia de seguridad alimentaria, agua y saneamiento básico, y proyectos de desarrollo.
至于决定因素,将粮食保障、供水和基本环卫领域采取的行动与发展项目挂钩。
Políticas destinadas a impedir la prestación de servicios esenciales o de asistencia, incluida la obstrucción en ciertas regiones o en detrimento de determinados grupos.
旨不向某些区域或不为某些具体群体提供基本服
或援助的政策,其中包括阻止提供援助,或阻断获得食品、水、环卫服
或基本医药品的机会。
El aumento de la asistencia oficial para el desarrollo ayudaría a garantizar que las inversiones en servicios básicos de agua y saneamiento sean sostenibles.
增加赠款官方发展援助所占的比例,可帮助确保水和环卫方面的各项服
投资的可持续性。
Otra posibilidad es subdividir grandes zonas urbanas en sistemas de saneamiento más pequeños que sean viables desde el punto de vista técnico y financiero.
另一种选择是将大块城市地区划分为技术和财政上可管理的较小环卫系统。
Además, se subrayó la importancia del saneamiento para la ordenación eficaz de los recursos hídricos y la protección de los ecosistemas relacionados con el agua.
会议强调环卫对有效管理水资源和保护水相关生态系统的重性。
Una opción de política para tal fin puede ser fijar objetivos concretos para la prestación en las escuelas de servicios de saneamiento diferenciados por sexo.
为此目的的一种政策选择,是为提供男女分开的学校环卫设施制定具体指标。
Tratar el saneamiento como un derecho y una responsabilidad cívica puede ayudar a formar la conducta personal y configurar iniciativas comunitarias para mejorar el saneamiento.
将环卫既视为一项权利也视为一项公民责任,是可以影响个人行为和社区行动促进改善环卫的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
saneamiento ambiental
La microfinanciación también podría apoyar a los pequeños empresarios en la prestación de servicios de saneamiento.
小额筹资也许还能支提供环卫服务的小商家。
En enero y febrero las intervenciones en materia de saneamiento atendieron aproximadamente el 70% de las necesidades.
在1月和2月两个月里,环卫措施满足了70%的需。
Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.
此外,水管理问题与环卫和卫生问题也是不分割的。
A petición del Departamento de Migraciones, la OIM examinó el sistema de gestión de la migración en Timor-Leste.
应移徙事务部请求,移徙组织已完对东帝汶移徙管理制度的审查,移徙组织还在设法满足三个县约3 500人的饮水和环卫方面的需
。
En la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social se reconoció que el saneamiento es una prioridad importante en sí misma.
发展问题世界首脑会议认识到环卫本身是一个重
的优先事项。
Los incentivos o reglamentos pueden alentar o asegurar inversiones en saneamiento como parte de las mejoras progresivas del hogar.
奖励或管制以鼓励或确保环卫投资
步改善家居的一部分。
La planificación anticipada del crecimiento urbano puede justificar las inversiones en sistemas de saneamiento y alcantarillado a gran escala.
预计城市增长而进行规划,能
对大型环卫和下水道系统进行投资。
La prestación descentralizada de los servicios de saneamiento es una práctica habitual en muchos países y un objetivo en otros.
下放环卫服务的提供在许多国家是一种标准做法,在其他国家则是一项目标。
También era necesario fomentar la capacidad de las instituciones nacionales para establecer, supervisar y asegurar el cumplimiento de las normas de saneamiento.
国家机构还需制定、监测和实施环卫标准进行能力建设。
Se reconoció ampliamente la necesidad de priorizar, institucionalizar y financiar adecuadamente las iniciativas de saneamiento tanto a escala nacional como internacional.
人们广泛支环卫工作必须在国家和国际两级优先化、体制化和充分供资。
Los promotores del proyecto relativo al agua, el saneamiento y la higiene personalmente me han solicitado que comparta sus preocupaciones con ustedes.
饮水,环卫和讲卫生项目我本人将他们的关注转达给各位。
Los planes de microcrédito podrían desempeñar una importante función aportando fondos a los hogares para que los inviertan en instalaciones de saneamiento.
小额信贷办法以在资助住户投资于环卫设施方面发挥重
作用。
El acceso de los pobres a los servicios de saneamiento también podría ampliarse con programas amplios especiales, como las campañas de saneamiento total.
穷人获得环卫服务的机会还通过专门的全面方案(如`完全卫生运动')扩大。
En el ámbito de los determinantes, se hace referencia a intervenciones en materia de seguridad alimentaria, agua y saneamiento básico, y proyectos de desarrollo.
至于决定因素,将粮食保障、供水和基本环卫领域采取的行动与发展项目挂钩。
Políticas destinadas a impedir la prestación de servicios esenciales o de asistencia, incluida la obstrucción en ciertas regiones o en detrimento de determinados grupos.
旨在不向某些区域或不某些具体群体提供基本服务或援助的政策,其中包括阻止提供援助,或阻断获得食品、水、环卫服务或基本医药品的机会。
El aumento de la asistencia oficial para el desarrollo ayudaría a garantizar que las inversiones en servicios básicos de agua y saneamiento sean sostenibles.
增加赠款在官方发展援助所占的比例,帮助确保水和环卫方面的各项服务投资的
性。
Otra posibilidad es subdividir grandes zonas urbanas en sistemas de saneamiento más pequeños que sean viables desde el punto de vista técnico y financiero.
另一种选择是将大块城市地区划分技术和财政上
管理的较小环卫系统。
Además, se subrayó la importancia del saneamiento para la ordenación eficaz de los recursos hídricos y la protección de los ecosistemas relacionados con el agua.
会议强调环卫对有效管理水资源和保护水相关生态系统的重性。
Una opción de política para tal fin puede ser fijar objetivos concretos para la prestación en las escuelas de servicios de saneamiento diferenciados por sexo.
此目的的一种政策选择,是
提供男女分开的学校环卫设施制定具体指标。
Tratar el saneamiento como un derecho y una responsabilidad cívica puede ayudar a formar la conducta personal y configurar iniciativas comunitarias para mejorar el saneamiento.
将环卫既视一项权利也视
一项公民责任,是
以影响个人行
和社区行动促进改善环卫的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
saneamiento ambiental
La microfinanciación también podría apoyar a los pequeños empresarios en la prestación de servicios de saneamiento.
小额筹资也许还能供环卫服务的小商家。
En enero y febrero las intervenciones en materia de saneamiento atendieron aproximadamente el 70% de las necesidades.
在1月和2月两个月里,环卫措施满足了70%的需。
Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.
此外,水管理问题与环卫和卫生问题也是不可分割的。
A petición del Departamento de Migraciones, la OIM examinó el sistema de gestión de la migración en Timor-Leste.
应移徙事务部请求,移徙组织已完成对东帝汶移徙管理制度的审查,移徙组织还在设法满足三个县约3 500人的饮水和环卫方面的需。
En la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social se reconoció que el saneamiento es una prioridad importante en sí misma.
可续发展问题世界首脑会议认识到环卫本身是一个重
的优先事项。
Los incentivos o reglamentos pueden alentar o asegurar inversiones en saneamiento como parte de las mejoras progresivas del hogar.
奖励或管制可以鼓励或确保环卫投资成为逐步改善家居的一部分。
La planificación anticipada del crecimiento urbano puede justificar las inversiones en sistemas de saneamiento y alcantarillado a gran escala.
预计城市增长而进行规划,可能对大型环卫和下水道系统进行投资。
La prestación descentralizada de los servicios de saneamiento es una práctica habitual en muchos países y un objetivo en otros.
下放环卫服务的供在许多国家是一种标准做法,在其他国家则是一项目标。
También era necesario fomentar la capacidad de las instituciones nacionales para establecer, supervisar y asegurar el cumplimiento de las normas de saneamiento.
国家机构还需为制定、监测和实施环卫标准进行能力建设。
Se reconoció ampliamente la necesidad de priorizar, institucionalizar y financiar adecuadamente las iniciativas de saneamiento tanto a escala nacional como internacional.
人们广泛环卫
须在国家和国际两级优先化、体制化和充分供资。
Los promotores del proyecto relativo al agua, el saneamiento y la higiene personalmente me han solicitado que comparta sus preocupaciones con ustedes.
饮水,环卫和讲卫生项目我本人将他们的关注转达给各位。
Los planes de microcrédito podrían desempeñar una importante función aportando fondos a los hogares para que los inviertan en instalaciones de saneamiento.
小额信贷办法可以在资助住户投资于环卫设施方面发挥重用。
El acceso de los pobres a los servicios de saneamiento también podría ampliarse con programas amplios especiales, como las campañas de saneamiento total.
穷人获得环卫服务的机会还可通过专门的全面方案(如`完全卫生运动')扩大。
En el ámbito de los determinantes, se hace referencia a intervenciones en materia de seguridad alimentaria, agua y saneamiento básico, y proyectos de desarrollo.
至于决定因素,将粮食保障、供水和基本环卫领域采取的行动与发展项目挂钩。
Políticas destinadas a impedir la prestación de servicios esenciales o de asistencia, incluida la obstrucción en ciertas regiones o en detrimento de determinados grupos.
旨在不向某些区域或不为某些具体群体供基本服务或援助的政策,其中包括阻止
供援助,或阻断获得食品、水、环卫服务或基本医药品的机会。
El aumento de la asistencia oficial para el desarrollo ayudaría a garantizar que las inversiones en servicios básicos de agua y saneamiento sean sostenibles.
增加赠款在官方发展援助所占的比例,可帮助确保水和环卫方面的各项服务投资的可续性。
Otra posibilidad es subdividir grandes zonas urbanas en sistemas de saneamiento más pequeños que sean viables desde el punto de vista técnico y financiero.
另一种选择是将大块城市地区划分为技术和财政上可管理的较小环卫系统。
Además, se subrayó la importancia del saneamiento para la ordenación eficaz de los recursos hídricos y la protección de los ecosistemas relacionados con el agua.
会议强调环卫对有效管理水资源和保护水相关生态系统的重性。
Una opción de política para tal fin puede ser fijar objetivos concretos para la prestación en las escuelas de servicios de saneamiento diferenciados por sexo.
为此目的的一种政策选择,是为供男女分开的学校环卫设施制定具体指标。
Tratar el saneamiento como un derecho y una responsabilidad cívica puede ayudar a formar la conducta personal y configurar iniciativas comunitarias para mejorar el saneamiento.
将环卫既视为一项权利也视为一项公民责任,是可以影响个人行为和社区行动促进改善环卫的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
saneamiento ambiental
La microfinanciación también podría apoyar a los pequeños empresarios en la prestación de servicios de saneamiento.
小额筹资也许还能支持提供环卫服务的小商家。
En enero y febrero las intervenciones en materia de saneamiento atendieron aproximadamente el 70% de las necesidades.
在1月和2月两个月里,环卫措施满足了70%的需。
Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.
此外,水管理问题与环卫和卫生问题也是不分割的。
A petición del Departamento de Migraciones, la OIM examinó el sistema de gestión de la migración en Timor-Leste.
应移徙事务部请求,移徙组织已完成对东帝汶移徙管理制度的审查,移徙组织还在设法满足三个县约3 500人的饮水和环卫方面的需。
En la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social se reconoció que el saneamiento es una prioridad importante en sí misma.
持续发展问题世界首脑
识到环卫本身是一个重
的优先事项。
Los incentivos o reglamentos pueden alentar o asegurar inversiones en saneamiento como parte de las mejoras progresivas del hogar.
奖励或管制励或确保环卫投资成为逐步改善家居的一部分。
La planificación anticipada del crecimiento urbano puede justificar las inversiones en sistemas de saneamiento y alcantarillado a gran escala.
预计城市增长而进行规划,能
对大型环卫和下水道系统进行投资。
La prestación descentralizada de los servicios de saneamiento es una práctica habitual en muchos países y un objetivo en otros.
下放环卫服务的提供在许多国家是一种标准做法,在其他国家则是一项目标。
También era necesario fomentar la capacidad de las instituciones nacionales para establecer, supervisar y asegurar el cumplimiento de las normas de saneamiento.
国家机构还需为制定、监测和实施环卫标准进行能力建设。
Se reconoció ampliamente la necesidad de priorizar, institucionalizar y financiar adecuadamente las iniciativas de saneamiento tanto a escala nacional como internacional.
人们广泛支持环卫工作必须在国家和国际两级优先化、体制化和充分供资。
Los promotores del proyecto relativo al agua, el saneamiento y la higiene personalmente me han solicitado que comparta sus preocupaciones con ustedes.
饮水,环卫和讲卫生项目我本人将他们的关注转达给各位。
Los planes de microcrédito podrían desempeñar una importante función aportando fondos a los hogares para que los inviertan en instalaciones de saneamiento.
小额信贷办法在资助住户投资于环卫设施方面发挥重
作用。
El acceso de los pobres a los servicios de saneamiento también podría ampliarse con programas amplios especiales, como las campañas de saneamiento total.
穷人获得环卫服务的机还
通过专门的全面方案(如`完全卫生运动')扩大。
En el ámbito de los determinantes, se hace referencia a intervenciones en materia de seguridad alimentaria, agua y saneamiento básico, y proyectos de desarrollo.
至于决定因素,将粮食保障、供水和基本环卫领域采取的行动与发展项目挂钩。
Políticas destinadas a impedir la prestación de servicios esenciales o de asistencia, incluida la obstrucción en ciertas regiones o en detrimento de determinados grupos.
旨在不向某些区域或不为某些具体群体提供基本服务或援助的政策,其中包括阻止提供援助,或阻断获得食品、水、环卫服务或基本医药品的机。
El aumento de la asistencia oficial para el desarrollo ayudaría a garantizar que las inversiones en servicios básicos de agua y saneamiento sean sostenibles.
增加赠款在官方发展援助所占的比例,帮助确保水和环卫方面的各项服务投资的
持续性。
Otra posibilidad es subdividir grandes zonas urbanas en sistemas de saneamiento más pequeños que sean viables desde el punto de vista técnico y financiero.
另一种选择是将大块城市地区划分为技术和财政上管理的较小环卫系统。
Además, se subrayó la importancia del saneamiento para la ordenación eficaz de los recursos hídricos y la protección de los ecosistemas relacionados con el agua.
强调环卫对有效管理水资源和保护水相关生态系统的重
性。
Una opción de política para tal fin puede ser fijar objetivos concretos para la prestación en las escuelas de servicios de saneamiento diferenciados por sexo.
为此目的的一种政策选择,是为提供男女分开的学校环卫设施制定具体指标。
Tratar el saneamiento como un derecho y una responsabilidad cívica puede ayudar a formar la conducta personal y configurar iniciativas comunitarias para mejorar el saneamiento.
将环卫既视为一项权利也视为一项公民责任,是影响个人行为和社区行动促进改善环卫的办法。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
saneamiento ambiental
La microfinanciación también podría apoyar a los pequeños empresarios en la prestación de servicios de saneamiento.
小额筹资也许还支持提供环卫服务的小商家。
En enero y febrero las intervenciones en materia de saneamiento atendieron aproximadamente el 70% de las necesidades.
在12
两个
里,环卫措施满足了70%的需
。
Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.
此外,水管理问题与环卫卫生问题也是不可分割的。
A petición del Departamento de Migraciones, la OIM examinó el sistema de gestión de la migración en Timor-Leste.
应移徙事务部请求,移徙组织已完成对东帝汶移徙管理制度的审查,移徙组织还在设法满足三个县约3 500人的饮水环卫方面的需
。
En la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social se reconoció que el saneamiento es una prioridad importante en sí misma.
可持续发展问题世界首脑会议认识到环卫本身是一个重的优先事项。
Los incentivos o reglamentos pueden alentar o asegurar inversiones en saneamiento como parte de las mejoras progresivas del hogar.
奖励或管制可以鼓励或确保环卫投资成为逐步改善家居的一部分。
La planificación anticipada del crecimiento urbano puede justificar las inversiones en sistemas de saneamiento y alcantarillado a gran escala.
预计城市增长而进规划,可
对大型环卫
下水道系统进
投资。
La prestación descentralizada de los servicios de saneamiento es una práctica habitual en muchos países y un objetivo en otros.
下放环卫服务的提供在许多国家是一种标准做法,在其他国家则是一项目标。
También era necesario fomentar la capacidad de las instituciones nacionales para establecer, supervisar y asegurar el cumplimiento de las normas de saneamiento.
国家机构还需为制定、监测
实施环卫标准进
建设。
Se reconoció ampliamente la necesidad de priorizar, institucionalizar y financiar adecuadamente las iniciativas de saneamiento tanto a escala nacional como internacional.
人们广泛支持环卫工作必须在国家国际两级优先化、体制化
充分供资。
Los promotores del proyecto relativo al agua, el saneamiento y la higiene personalmente me han solicitado que comparta sus preocupaciones con ustedes.
饮水,环卫讲卫生项目
我本人将他们的关注转达给各位。
Los planes de microcrédito podrían desempeñar una importante función aportando fondos a los hogares para que los inviertan en instalaciones de saneamiento.
小额信贷办法可以在资助住户投资于环卫设施方面发挥重作用。
El acceso de los pobres a los servicios de saneamiento también podría ampliarse con programas amplios especiales, como las campañas de saneamiento total.
穷人获得环卫服务的机会还可通过专门的全面方案(如`完全卫生运动')扩大。
En el ámbito de los determinantes, se hace referencia a intervenciones en materia de seguridad alimentaria, agua y saneamiento básico, y proyectos de desarrollo.
至于决定因素,将粮食保障、供水基本环卫领域采取的
动与发展项目挂钩。
Políticas destinadas a impedir la prestación de servicios esenciales o de asistencia, incluida la obstrucción en ciertas regiones o en detrimento de determinados grupos.
旨在不向某些区域或不为某些具体群体提供基本服务或援助的政策,其中包括阻止提供援助,或阻断获得食品、水、环卫服务或基本医药品的机会。
El aumento de la asistencia oficial para el desarrollo ayudaría a garantizar que las inversiones en servicios básicos de agua y saneamiento sean sostenibles.
增加赠款在官方发展援助所占的比例,可帮助确保水环卫方面的各项服务投资的可持续性。
Otra posibilidad es subdividir grandes zonas urbanas en sistemas de saneamiento más pequeños que sean viables desde el punto de vista técnico y financiero.
另一种选择是将大块城市地区划分为技术财政上可管理的较小环卫系统。
Además, se subrayó la importancia del saneamiento para la ordenación eficaz de los recursos hídricos y la protección de los ecosistemas relacionados con el agua.
会议强调环卫对有效管理水资源保护水相关生态系统的重
性。
Una opción de política para tal fin puede ser fijar objetivos concretos para la prestación en las escuelas de servicios de saneamiento diferenciados por sexo.
为此目的的一种政策选择,是为提供男女分开的学校环卫设施制定具体指标。
Tratar el saneamiento como un derecho y una responsabilidad cívica puede ayudar a formar la conducta personal y configurar iniciativas comunitarias para mejorar el saneamiento.
将环卫既视为一项权利也视为一项公民责任,是可以影响个人为
社区
动促进改善环卫的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
saneamiento ambiental
La microfinanciación también podría apoyar a los pequeños empresarios en la prestación de servicios de saneamiento.
小额筹资也还能支持提
环卫服务的小商家。
En enero y febrero las intervenciones en materia de saneamiento atendieron aproximadamente el 70% de las necesidades.
1月和2月两个月里,环卫措施满足了70%的需
。
Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.
此外,水管理问题与环卫和卫生问题也是不可分割的。
A petición del Departamento de Migraciones, la OIM examinó el sistema de gestión de la migración en Timor-Leste.
应移徙事务,移徙组织已完成对东帝汶移徙管理制度的审查,移徙组织还
设法满足三个县约3 500人的饮水和环卫方面的需
。
En la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social se reconoció que el saneamiento es una prioridad importante en sí misma.
可持续发展问题世界首脑会议认识到环卫本身是一个重的优先事项。
Los incentivos o reglamentos pueden alentar o asegurar inversiones en saneamiento como parte de las mejoras progresivas del hogar.
奖励或管制可以鼓励或确保环卫投资成为逐步改善家居的一分。
La planificación anticipada del crecimiento urbano puede justificar las inversiones en sistemas de saneamiento y alcantarillado a gran escala.
预计城市增长而进行规划,可能对大型环卫和下水道系统进行投资。
La prestación descentralizada de los servicios de saneamiento es una práctica habitual en muchos países y un objetivo en otros.
下放环卫服务的提多国家是一种标准做法,
其他国家则是一项目标。
También era necesario fomentar la capacidad de las instituciones nacionales para establecer, supervisar y asegurar el cumplimiento de las normas de saneamiento.
国家机构还需为制定、监测和实施环卫标准进行能力建设。
Se reconoció ampliamente la necesidad de priorizar, institucionalizar y financiar adecuadamente las iniciativas de saneamiento tanto a escala nacional como internacional.
人们广泛支持环卫工作必须国家和国际两级优先化、体制化和充分
资。
Los promotores del proyecto relativo al agua, el saneamiento y la higiene personalmente me han solicitado que comparta sus preocupaciones con ustedes.
饮水,环卫和讲卫生项目我本人将他们的关注转达给各位。
Los planes de microcrédito podrían desempeñar una importante función aportando fondos a los hogares para que los inviertan en instalaciones de saneamiento.
小额信贷办法可以资助住户投资于环卫设施方面发挥重
作用。
El acceso de los pobres a los servicios de saneamiento también podría ampliarse con programas amplios especiales, como las campañas de saneamiento total.
穷人获得环卫服务的机会还可通过专门的全面方案(如`完全卫生运动')扩大。
En el ámbito de los determinantes, se hace referencia a intervenciones en materia de seguridad alimentaria, agua y saneamiento básico, y proyectos de desarrollo.
至于决定因素,将粮食保障、水和基本环卫领域采取的行动与发展项目挂钩。
Políticas destinadas a impedir la prestación de servicios esenciales o de asistencia, incluida la obstrucción en ciertas regiones o en detrimento de determinados grupos.
旨不向某些区域或不为某些具体群体提
基本服务或援助的政策,其中包括阻止提
援助,或阻断获得食品、水、环卫服务或基本医药品的机会。
El aumento de la asistencia oficial para el desarrollo ayudaría a garantizar que las inversiones en servicios básicos de agua y saneamiento sean sostenibles.
增加赠款官方发展援助所占的比例,可帮助确保水和环卫方面的各项服务投资的可持续性。
Otra posibilidad es subdividir grandes zonas urbanas en sistemas de saneamiento más pequeños que sean viables desde el punto de vista técnico y financiero.
另一种选择是将大块城市地区划分为技术和财政上可管理的较小环卫系统。
Además, se subrayó la importancia del saneamiento para la ordenación eficaz de los recursos hídricos y la protección de los ecosistemas relacionados con el agua.
会议强调环卫对有效管理水资源和保护水相关生态系统的重性。
Una opción de política para tal fin puede ser fijar objetivos concretos para la prestación en las escuelas de servicios de saneamiento diferenciados por sexo.
为此目的的一种政策选择,是为提男女分开的学校环卫设施制定具体指标。
Tratar el saneamiento como un derecho y una responsabilidad cívica puede ayudar a formar la conducta personal y configurar iniciativas comunitarias para mejorar el saneamiento.
将环卫既视为一项权利也视为一项公民责任,是可以影响个人行为和社区行动促进改善环卫的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
saneamiento ambiental
La microfinanciación también podría apoyar a los pequeños empresarios en la prestación de servicios de saneamiento.
小额筹资也许还能支持提供服务的小商家。
En enero y febrero las intervenciones en materia de saneamiento atendieron aproximadamente el 70% de las necesidades.
在1月和2月两个月里,措施满足了70%的需
。
Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.
此外,水管理问题与和
生问题也是不可分割的。
A petición del Departamento de Migraciones, la OIM examinó el sistema de gestión de la migración en Timor-Leste.
应移徙事务部请求,移徙组织对东帝汶移徙管理制度的审查,移徙组织还在设法满足三个县约3 500人的饮水和
方面的需
。
En la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social se reconoció que el saneamiento es una prioridad importante en sí misma.
可持续发展问题世界首脑会议认识到本身是一个重
的优先事项。
Los incentivos o reglamentos pueden alentar o asegurar inversiones en saneamiento como parte de las mejoras progresivas del hogar.
奖励或管制可以鼓励或确保投资
为逐步改善家居的一部分。
La planificación anticipada del crecimiento urbano puede justificar las inversiones en sistemas de saneamiento y alcantarillado a gran escala.
预计城市增长而进行规划,可能对大型
和下水道系统进行投资。
La prestación descentralizada de los servicios de saneamiento es una práctica habitual en muchos países y un objetivo en otros.
下服务的提供在许多国家是一种标准做法,在其他国家则是一项目标。
También era necesario fomentar la capacidad de las instituciones nacionales para establecer, supervisar y asegurar el cumplimiento de las normas de saneamiento.
国家机构还需为制定、监测和实施
标准进行能力建设。
Se reconoció ampliamente la necesidad de priorizar, institucionalizar y financiar adecuadamente las iniciativas de saneamiento tanto a escala nacional como internacional.
人们广泛支持工作必须在国家和国际两级优先化、体制化和充分供资。
Los promotores del proyecto relativo al agua, el saneamiento y la higiene personalmente me han solicitado que comparta sus preocupaciones con ustedes.
饮水,和讲
生项目
我本人将他们的关注转达给各位。
Los planes de microcrédito podrían desempeñar una importante función aportando fondos a los hogares para que los inviertan en instalaciones de saneamiento.
小额信贷办法可以在资助住户投资于设施方面发挥重
作用。
El acceso de los pobres a los servicios de saneamiento también podría ampliarse con programas amplios especiales, como las campañas de saneamiento total.
穷人获得服务的机会还可通过专门的全面方案(如`
全
生运动')扩大。
En el ámbito de los determinantes, se hace referencia a intervenciones en materia de seguridad alimentaria, agua y saneamiento básico, y proyectos de desarrollo.
至于决定因素,将粮食保障、供水和基本领域采取的行动与发展项目挂钩。
Políticas destinadas a impedir la prestación de servicios esenciales o de asistencia, incluida la obstrucción en ciertas regiones o en detrimento de determinados grupos.
旨在不向某些区域或不为某些具体群体提供基本服务或援助的政策,其中包括阻止提供援助,或阻断获得食品、水、服务或基本医药品的机会。
El aumento de la asistencia oficial para el desarrollo ayudaría a garantizar que las inversiones en servicios básicos de agua y saneamiento sean sostenibles.
增加赠款在官方发展援助所占的比例,可帮助确保水和方面的各项服务投资的可持续性。
Otra posibilidad es subdividir grandes zonas urbanas en sistemas de saneamiento más pequeños que sean viables desde el punto de vista técnico y financiero.
另一种选择是将大块城市地区划分为技术和财政上可管理的较小系统。
Además, se subrayó la importancia del saneamiento para la ordenación eficaz de los recursos hídricos y la protección de los ecosistemas relacionados con el agua.
会议强调对有效管理水资源和保护水相关生态系统的重
性。
Una opción de política para tal fin puede ser fijar objetivos concretos para la prestación en las escuelas de servicios de saneamiento diferenciados por sexo.
为此目的的一种政策选择,是为提供男女分开的学校设施制定具体指标。
Tratar el saneamiento como un derecho y una responsabilidad cívica puede ayudar a formar la conducta personal y configurar iniciativas comunitarias para mejorar el saneamiento.
将既视为一项权利也视为一项公民责任,是可以影响个人行为和社区行动促进改善
的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
saneamiento ambiental
La microfinanciación también podría apoyar a los pequeños empresarios en la prestación de servicios de saneamiento.
小额筹资也许还能支持提供环卫服务的小商家。
En enero y febrero las intervenciones en materia de saneamiento atendieron aproximadamente el 70% de las necesidades.
在1月和2月两个月里,环卫措施满足了70%的需。
Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.
此外,水管理问题与环卫和卫生问题也是不可分割的。
A petición del Departamento de Migraciones, la OIM examinó el sistema de gestión de la migración en Timor-Leste.
应移徙事务部请求,移徙组织已完成对东帝汶移徙管理制度的审查,移徙组织还在设法满足三个县约3 500人的饮水和环卫方面的需。
En la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social se reconoció que el saneamiento es una prioridad importante en sí misma.
可持续发展问题世界议认识到环卫本身是一个重
的优先事项。
Los incentivos o reglamentos pueden alentar o asegurar inversiones en saneamiento como parte de las mejoras progresivas del hogar.
奖管制可以
确保环卫投资成为逐步改善家居的一部分。
La planificación anticipada del crecimiento urbano puede justificar las inversiones en sistemas de saneamiento y alcantarillado a gran escala.
预计城市增长而进行规划,可能对大型环卫和下水道系统进行投资。
La prestación descentralizada de los servicios de saneamiento es una práctica habitual en muchos países y un objetivo en otros.
下放环卫服务的提供在许多国家是一种标准做法,在其他国家则是一项目标。
También era necesario fomentar la capacidad de las instituciones nacionales para establecer, supervisar y asegurar el cumplimiento de las normas de saneamiento.
国家机构还需为制定、监测和实施环卫标准进行能力建设。
Se reconoció ampliamente la necesidad de priorizar, institucionalizar y financiar adecuadamente las iniciativas de saneamiento tanto a escala nacional como internacional.
人们广泛支持环卫工作必须在国家和国际两级优先化、体制化和充分供资。
Los promotores del proyecto relativo al agua, el saneamiento y la higiene personalmente me han solicitado que comparta sus preocupaciones con ustedes.
饮水,环卫和讲卫生项目我本人将他们的关注转达给各位。
Los planes de microcrédito podrían desempeñar una importante función aportando fondos a los hogares para que los inviertan en instalaciones de saneamiento.
小额信贷办法可以在资助住户投资于环卫设施方面发挥重作用。
El acceso de los pobres a los servicios de saneamiento también podría ampliarse con programas amplios especiales, como las campañas de saneamiento total.
穷人获得环卫服务的机还可通过专门的全面方案(如`完全卫生运动')扩大。
En el ámbito de los determinantes, se hace referencia a intervenciones en materia de seguridad alimentaria, agua y saneamiento básico, y proyectos de desarrollo.
至于决定因素,将粮食保障、供水和基本环卫领域采取的行动与发展项目挂钩。
Políticas destinadas a impedir la prestación de servicios esenciales o de asistencia, incluida la obstrucción en ciertas regiones o en detrimento de determinados grupos.
旨在不向某些区域不为某些具体群体提供基本服务
援助的政策,其中包括阻止提供援助,
阻断获得食品、水、环卫服务
基本医药品的机
。
El aumento de la asistencia oficial para el desarrollo ayudaría a garantizar que las inversiones en servicios básicos de agua y saneamiento sean sostenibles.
增加赠款在官方发展援助所占的比例,可帮助确保水和环卫方面的各项服务投资的可持续性。
Otra posibilidad es subdividir grandes zonas urbanas en sistemas de saneamiento más pequeños que sean viables desde el punto de vista técnico y financiero.
另一种选择是将大块城市地区划分为技术和财政上可管理的较小环卫系统。
Además, se subrayó la importancia del saneamiento para la ordenación eficaz de los recursos hídricos y la protección de los ecosistemas relacionados con el agua.
议强调环卫对有效管理水资源和保护水相关生态系统的重
性。
Una opción de política para tal fin puede ser fijar objetivos concretos para la prestación en las escuelas de servicios de saneamiento diferenciados por sexo.
为此目的的一种政策选择,是为提供男女分开的学校环卫设施制定具体指标。
Tratar el saneamiento como un derecho y una responsabilidad cívica puede ayudar a formar la conducta personal y configurar iniciativas comunitarias para mejorar el saneamiento.
将环卫既视为一项权利也视为一项公民责任,是可以影响个人行为和社区行动促进改善环卫的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。