西语助手
  • 关闭
xiàn cè

presentar un plan; presentar una estratagema; dar sugerencias

西 语 助 手

La existencia de un régimen preestablecido favorecerá también la actuación de las instituciones financieras y comerciales internacionales que pueden colaborar tanto con sus conocimientos técnicos como con los recursos financieros necesarios para contrarrestar esos perjuicios.

如果事先已经建立了一种制度,这也会便利际金融机构和贸易机构的参与,让它们为抵消此种损害出谋献策财政资源。

La sesión de hoy ha ofrecido a los Estados Miembros la oportunidad de mancomunar su sabiduría a fin de ayudar a los países afectados, y demuestra el espíritu de unidad de los seres humanos en tiempos difíciles y de desastres.

联大续会为成员了向受灾献计献策的机会,也进一步体现了类同舟共济、患难与共的道主义精神。

También seguirá prestando asistencia a los Estados miembros dando a conocer mejor las principales cuestiones de interés, realizando actividades de promoción y asesoramiento, compartiendo conocimientos y estableciendo redes de contacto, prestando apoyo técnico e impartiendo formación y fomentando las asociaciones.

它将继续向成员进一步协助,高对主要关切问题的展宣传,建言献策,分享知,建立网络,培训和技术支助,发展伙伴关系。

Con la aprobación de la Declaración y la Estrategia de Mauricio y las contribuciones de las deliberaciones de los paneles, las mesas redondas de alto nivel y los foros de la sociedad civil, incluido el diálogo de jóvenes, la comunidad internacional ha podido comprender y apreciar mejor la vulnerabilidad económica, social y ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo, y ha tratado de incrementar la coherencia y de centrar la estrategia en relación con la aplicación del programa para los pequeños Estados insulares en desarrollo a nivel nacional, regional e internacional.

随着《毛里求斯宣言》和《战略》的通过、小组讨论献计献策、以及高级别圆桌会议和包括青年对话在内的民间社会论坛的召际社会重新并进一步和理解了小岛屿发展中家在经济、社会和环境方面的脆弱性,并寻求使小岛屿发展中家议程在家、区域和际各级的执行更加一致和更具有战略重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 献策 的西班牙语例句

用户正在搜索


棋类游戏, 棋盘, 棋盘的格, 棋谱, 棋子, , 旗杆, 旗鼓相当, 旗官, 旗号,

相似单词


馅儿饼, , 羡慕, , 献宝, 献策, 献丑, 献出, 献出生命, 献词,
xiàn cè

presentar un plan; presentar una estratagema; dar sugerencias

西 语 助 手

La existencia de un régimen preestablecido favorecerá también la actuación de las instituciones financieras y comerciales internacionales que pueden colaborar tanto con sus conocimientos técnicos como con los recursos financieros necesarios para contrarrestar esos perjuicios.

如果事先已经建立一种制度,这也会便利国际金融机构和贸易机构参与,让它们为抵消此种损害出谋献策及提供财政资源。

La sesión de hoy ha ofrecido a los Estados Miembros la oportunidad de mancomunar su sabiduría a fin de ayudar a los países afectados, y demuestra el espíritu de unidad de los seres humanos en tiempos difíciles y de desastres.

联大续会为成员国提供灾国献计献策机会,也进一步体现类同舟共济、患难与共道主义精神。

También seguirá prestando asistencia a los Estados miembros dando a conocer mejor las principales cuestiones de interés, realizando actividades de promoción y asesoramiento, compartiendo conocimientos y estableciendo redes de contacto, prestando apoyo técnico e impartiendo formación y fomentando las asociaciones.

它将继续成员国提供进一步协助,提高对主要关切认识,开展宣传,建言献策,分享知识,建立网络,提供培训和技术支助,发展伙伴关系。

Con la aprobación de la Declaración y la Estrategia de Mauricio y las contribuciones de las deliberaciones de los paneles, las mesas redondas de alto nivel y los foros de la sociedad civil, incluido el diálogo de jóvenes, la comunidad internacional ha podido comprender y apreciar mejor la vulnerabilidad económica, social y ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo, y ha tratado de incrementar la coherencia y de centrar la estrategia en relación con la aplicación del programa para los pequeños Estados insulares en desarrollo a nivel nacional, regional e internacional.

随着《毛里求斯宣言》和《战略》通过、小组讨论献计献策、以及高级别圆桌会议和包括青年对话在内民间社会论坛召开,国际社会重新并进一步认识和理解小岛屿发展中国家在经济、社会和环境方面脆弱性,并寻求使小岛屿发展中国家议程在国家、区域和国际各级执行更加一致和更具有战略重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎我们指正。

显示所有包含 献策 的西班牙语例句

用户正在搜索


鳍脚亚目的, , 乞儿, 乞丐, 乞怜, 乞灵, 乞求, 乞讨, 乞讨的, 岂非怪事,

相似单词


馅儿饼, , 羡慕, , 献宝, 献策, 献丑, 献出, 献出生命, 献词,
xiàn cè

presentar un plan; presentar una estratagema; dar sugerencias

西 语 助 手

La existencia de un régimen preestablecido favorecerá también la actuación de las instituciones financieras y comerciales internacionales que pueden colaborar tanto con sus conocimientos técnicos como con los recursos financieros necesarios para contrarrestar esos perjuicios.

如果事先已经建立了一种制度,这也会便利国际金贸易的参与,让它们为抵消此种损害出谋献策及提供财政资源。

La sesión de hoy ha ofrecido a los Estados Miembros la oportunidad de mancomunar su sabiduría a fin de ayudar a los países afectados, y demuestra el espíritu de unidad de los seres humanos en tiempos difíciles y de desastres.

联大续会为成员国提供了向受灾国献计献策会,也进一步体现了类同舟共济、患难与共的道主义精神。

También seguirá prestando asistencia a los Estados miembros dando a conocer mejor las principales cuestiones de interés, realizando actividades de promoción y asesoramiento, compartiendo conocimientos y estableciendo redes de contacto, prestando apoyo técnico e impartiendo formación y fomentando las asociaciones.

它将继续向成员国提供进一步协助,提高对主要关切问题的认识,开展传,建献策,分享知识,建立网络,提供培训技术支助,发展伙伴关系。

Con la aprobación de la Declaración y la Estrategia de Mauricio y las contribuciones de las deliberaciones de los paneles, las mesas redondas de alto nivel y los foros de la sociedad civil, incluido el diálogo de jóvenes, la comunidad internacional ha podido comprender y apreciar mejor la vulnerabilidad económica, social y ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo, y ha tratado de incrementar la coherencia y de centrar la estrategia en relación con la aplicación del programa para los pequeños Estados insulares en desarrollo a nivel nacional, regional e internacional.

随着《毛里求斯《战略》的通过、小组讨论献计献策、以及高级别圆桌会议包括青年对话在内的民间社会论坛的召开,国际社会重新并进一步认识理解了小岛屿发展中国家在经济、社会环境方面的脆弱性,并寻求使小岛屿发展中国家议程在国家、区域国际各级的执行更加一致更具有战略重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 献策 的西班牙语例句

用户正在搜索


企图伤害, 企望, 企业, 企业负责人, 企业集团, 企业家, 企业主, 企业主的, , 启程,

相似单词


馅儿饼, , 羡慕, , 献宝, 献策, 献丑, 献出, 献出生命, 献词,
xiàn cè

presentar un plan; presentar una estratagema; dar sugerencias

西 语 助 手

La existencia de un régimen preestablecido favorecerá también la actuación de las instituciones financieras y comerciales internacionales que pueden colaborar tanto con sus conocimientos técnicos como con los recursos financieros necesarios para contrarrestar esos perjuicios.

如果事先已经建立了一种制度,这也会便利国际金融机构和贸易机构参与,让它们为抵消此种损害出谋供财政资源。

La sesión de hoy ha ofrecido a los Estados Miembros la oportunidad de mancomunar su sabiduría a fin de ayudar a los países afectados, y demuestra el espíritu de unidad de los seres humanos en tiempos difíciles y de desastres.

联大续会为成员国供了向受灾国机会,也进一步体现了类同舟共济、患难与共道主义精神。

También seguirá prestando asistencia a los Estados miembros dando a conocer mejor las principales cuestiones de interés, realizando actividades de promoción y asesoramiento, compartiendo conocimientos y estableciendo redes de contacto, prestando apoyo técnico e impartiendo formación y fomentando las asociaciones.

它将继续向成员国供进一步协助,主要关切问题认识,开展宣传,建言,分享知识,建立网络,供培训和技术支助,发展伙伴关系。

Con la aprobación de la Declaración y la Estrategia de Mauricio y las contribuciones de las deliberaciones de los paneles, las mesas redondas de alto nivel y los foros de la sociedad civil, incluido el diálogo de jóvenes, la comunidad internacional ha podido comprender y apreciar mejor la vulnerabilidad económica, social y ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo, y ha tratado de incrementar la coherencia y de centrar la estrategia en relación con la aplicación del programa para los pequeños Estados insulares en desarrollo a nivel nacional, regional e internacional.

随着《毛里求斯宣言》和《战略》通过、小组讨论、以及级别圆桌会议和包括青年话在内民间社会论坛召开,国际社会重新并进一步认识和理解了小岛屿发展中国家在经济、社会和环境方面脆弱性,并寻求使小岛屿发展中国家议程在国家、区域和国际各级执行更加一致和更具有战略重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 献策 的西班牙语例句

用户正在搜索


启示录, 启事, , 起保护作用的, 起爆剂, 起笔, 起变化, 起步, 起步前的优势, 起草,

相似单词


馅儿饼, , 羡慕, , 献宝, 献策, 献丑, 献出, 献出生命, 献词,
xiàn cè

presentar un plan; presentar una estratagema; dar sugerencias

西 语 助 手

La existencia de un régimen preestablecido favorecerá también la actuación de las instituciones financieras y comerciales internacionales que pueden colaborar tanto con sus conocimientos técnicos como con los recursos financieros necesarios para contrarrestar esos perjuicios.

如果事先已经建立了一种制度,这也会便利国际金融机构和贸易机构的参与,让们为抵消此种损害出谋献策及提供财政资源。

La sesión de hoy ha ofrecido a los Estados Miembros la oportunidad de mancomunar su sabiduría a fin de ayudar a los países afectados, y demuestra el espíritu de unidad de los seres humanos en tiempos difíciles y de desastres.

联大续会为成员国提供了向受灾国献计献策的机会,也进一步体现了类同舟难与道主义精

También seguirá prestando asistencia a los Estados miembros dando a conocer mejor las principales cuestiones de interés, realizando actividades de promoción y asesoramiento, compartiendo conocimientos y estableciendo redes de contacto, prestando apoyo técnico e impartiendo formación y fomentando las asociaciones.

继续向成员国提供进一步协助,提高对主要关切问题的认识,开展宣传,建言献策,分享知识,建立网络,提供培训和技术支助,发展伙伴关系。

Con la aprobación de la Declaración y la Estrategia de Mauricio y las contribuciones de las deliberaciones de los paneles, las mesas redondas de alto nivel y los foros de la sociedad civil, incluido el diálogo de jóvenes, la comunidad internacional ha podido comprender y apreciar mejor la vulnerabilidad económica, social y ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo, y ha tratado de incrementar la coherencia y de centrar la estrategia en relación con la aplicación del programa para los pequeños Estados insulares en desarrollo a nivel nacional, regional e internacional.

随着《毛里求斯宣言》和《战略》的通过、小组讨论献计献策、以及高级别圆桌会议和包括青年对话在内的民间社会论坛的召开,国际社会重新并进一步认识和理解了小岛屿发展中国家在经、社会和环境方面的脆弱性,并寻求使小岛屿发展中国家议程在国家、区域和国际各级的执行更加一致和更具有战略重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 献策 的西班牙语例句

用户正在搜索


起钉器, 起钉子, 起动, 起反应, 起飞, 起风暴, 起风浪, 起风了, 起伏, 起伏不平的,

相似单词


馅儿饼, , 羡慕, , 献宝, 献策, 献丑, 献出, 献出生命, 献词,
xiàn cè

presentar un plan; presentar una estratagema; dar sugerencias

西 语 助 手

La existencia de un régimen preestablecido favorecerá también la actuación de las instituciones financieras y comerciales internacionales que pueden colaborar tanto con sus conocimientos técnicos como con los recursos financieros necesarios para contrarrestar esos perjuicios.

如果事先已经立了一种制度,这也便利国际金融机构和贸易机构的参与,让它们为抵消此种损害出谋及提供财政资源。

La sesión de hoy ha ofrecido a los Estados Miembros la oportunidad de mancomunar su sabiduría a fin de ayudar a los países afectados, y demuestra el espíritu de unidad de los seres humanos en tiempos difíciles y de desastres.

为成员国提供了向受灾国的机,也进一步体现了类同舟共济、患难与共的道主义精神。

También seguirá prestando asistencia a los Estados miembros dando a conocer mejor las principales cuestiones de interés, realizando actividades de promoción y asesoramiento, compartiendo conocimientos y estableciendo redes de contacto, prestando apoyo técnico e impartiendo formación y fomentando las asociaciones.

它将继向成员国提供进一步协助,提高对主要关切问题的认识,开展宣传,,分享知识,立网络,提供培训和技术支助,发展伙伴关系。

Con la aprobación de la Declaración y la Estrategia de Mauricio y las contribuciones de las deliberaciones de los paneles, las mesas redondas de alto nivel y los foros de la sociedad civil, incluido el diálogo de jóvenes, la comunidad internacional ha podido comprender y apreciar mejor la vulnerabilidad económica, social y ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo, y ha tratado de incrementar la coherencia y de centrar la estrategia en relación con la aplicación del programa para los pequeños Estados insulares en desarrollo a nivel nacional, regional e internacional.

随着《毛里求斯宣》和《战略》的通过、小组讨论、以及高级别圆桌议和包括青年对话在内的民间社论坛的召开,国际社重新并进一步认识和理解了小岛屿发展中国家在经济、社和环境方面的脆弱性,并寻求使小岛屿发展中国家议程在国家、区域和国际各级的执行更加一致和更具有战略重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 献策 的西班牙语例句

用户正在搜索


起居室, 起来, 起立, 起立鼓掌, 起涟漪, 起码, 起锚, 起名, 起名儿, 起名字,

相似单词


馅儿饼, , 羡慕, , 献宝, 献策, 献丑, 献出, 献出生命, 献词,
xiàn cè

presentar un plan; presentar una estratagema; dar sugerencias

西 语 助 手

La existencia de un régimen preestablecido favorecerá también la actuación de las instituciones financieras y comerciales internacionales que pueden colaborar tanto con sus conocimientos técnicos como con los recursos financieros necesarios para contrarrestar esos perjuicios.

如果事先已经建立了一种制度,这也会便利国际金融机构和贸易机构的参与,让它们为抵消此种损害出谋献策及提供源。

La sesión de hoy ha ofrecido a los Estados Miembros la oportunidad de mancomunar su sabiduría a fin de ayudar a los países afectados, y demuestra el espíritu de unidad de los seres humanos en tiempos difíciles y de desastres.

联大续会为成员国提供了向受灾国献计献策的机会,也进一步体现了类同舟共济、患难与共的道主义精神。

También seguirá prestando asistencia a los Estados miembros dando a conocer mejor las principales cuestiones de interés, realizando actividades de promoción y asesoramiento, compartiendo conocimientos y estableciendo redes de contacto, prestando apoyo técnico e impartiendo formación y fomentando las asociaciones.

它将继续向成员国提供进一步协助,提高对主要关切问题的认,开展宣传,建言献策,分,建立网络,提供培训和技术支助,发展伙伴关系。

Con la aprobación de la Declaración y la Estrategia de Mauricio y las contribuciones de las deliberaciones de los paneles, las mesas redondas de alto nivel y los foros de la sociedad civil, incluido el diálogo de jóvenes, la comunidad internacional ha podido comprender y apreciar mejor la vulnerabilidad económica, social y ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo, y ha tratado de incrementar la coherencia y de centrar la estrategia en relación con la aplicación del programa para los pequeños Estados insulares en desarrollo a nivel nacional, regional e internacional.

随着《毛里求斯宣言》和《战略》的通过、小组讨论献计献策、以及高级别圆桌会议和包括青年对话在内的民间社会论坛的召开,国际社会重新并进一步认和理解了小岛屿发展中国家在经济、社会和环境方面的脆弱性,并寻求使小岛屿发展中国家议程在国家、区域和国际各级的执行更加一致和更具有战略重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 献策 的西班牙语例句

用户正在搜索


起身, 起始, 起示范作用, 起事, 起誓, 起水疱, 起死回生, 起诉, 起诉人, 起诉书,

相似单词


馅儿饼, , 羡慕, , 献宝, 献策, 献丑, 献出, 献出生命, 献词,
xiàn cè

presentar un plan; presentar una estratagema; dar sugerencias

西 语 助 手

La existencia de un régimen preestablecido favorecerá también la actuación de las instituciones financieras y comerciales internacionales que pueden colaborar tanto con sus conocimientos técnicos como con los recursos financieros necesarios para contrarrestar esos perjuicios.

如果事先已经建立了一制度,这也会便利国际金融机构贸易机构的参与,让它们为抵消此出谋献策及提供财政资源。

La sesión de hoy ha ofrecido a los Estados Miembros la oportunidad de mancomunar su sabiduría a fin de ayudar a los países afectados, y demuestra el espíritu de unidad de los seres humanos en tiempos difíciles y de desastres.

联大续会为成员国提供了向受灾国献计献策的机会,也进一步体现了类同舟共济、患难与共的道主义精神。

También seguirá prestando asistencia a los Estados miembros dando a conocer mejor las principales cuestiones de interés, realizando actividades de promoción y asesoramiento, compartiendo conocimientos y estableciendo redes de contacto, prestando apoyo técnico e impartiendo formación y fomentando las asociaciones.

它将继续向成员国提供进一步协助,提高对主要关切问题的认识,开展宣传,建言献策,分享知识,建立网络,提供培术支助,发展伙伴关系。

Con la aprobación de la Declaración y la Estrategia de Mauricio y las contribuciones de las deliberaciones de los paneles, las mesas redondas de alto nivel y los foros de la sociedad civil, incluido el diálogo de jóvenes, la comunidad internacional ha podido comprender y apreciar mejor la vulnerabilidad económica, social y ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo, y ha tratado de incrementar la coherencia y de centrar la estrategia en relación con la aplicación del programa para los pequeños Estados insulares en desarrollo a nivel nacional, regional e internacional.

随着《毛里求斯宣言》《战略》的通过、小组讨论献计献策、以及高级别圆桌会议包括青年对话在内的民间社会论坛的召开,国际社会重新并进一步认识理解了小岛屿发展中国家在经济、社会环境方面的脆弱性,并寻求使小岛屿发展中国家议程在国家、区域国际各级的执行更加一致更具有战略重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 献策 的西班牙语例句

用户正在搜索


起源, 起源于, 起运, 起早, 起重机, 起皱, 起皱的, 起皱纹, 起主导作用, 起子,

相似单词


馅儿饼, , 羡慕, , 献宝, 献策, 献丑, 献出, 献出生命, 献词,
xiàn cè

presentar un plan; presentar una estratagema; dar sugerencias

西 语 助 手

La existencia de un régimen preestablecido favorecerá también la actuación de las instituciones financieras y comerciales internacionales que pueden colaborar tanto con sus conocimientos técnicos como con los recursos financieros necesarios para contrarrestar esos perjuicios.

如果事先已经建立了一种制度,这也会便利国机构贸易机构的参与,让它们为抵消此种损害出谋献策及提供财政资源。

La sesión de hoy ha ofrecido a los Estados Miembros la oportunidad de mancomunar su sabiduría a fin de ayudar a los países afectados, y demuestra el espíritu de unidad de los seres humanos en tiempos difíciles y de desastres.

联大续会为成员国提供了向受灾国献计献策的机会,也进一步体现了类同舟共济、患难与共的道主义精神。

También seguirá prestando asistencia a los Estados miembros dando a conocer mejor las principales cuestiones de interés, realizando actividades de promoción y asesoramiento, compartiendo conocimientos y estableciendo redes de contacto, prestando apoyo técnico e impartiendo formación y fomentando las asociaciones.

它将继续向成员国提供进一步协助,提高对主要关切问题的认识,开展宣传,建言献策,分享知识,建立网络,提供培训技术支助,发展伙伴关系。

Con la aprobación de la Declaración y la Estrategia de Mauricio y las contribuciones de las deliberaciones de los paneles, las mesas redondas de alto nivel y los foros de la sociedad civil, incluido el diálogo de jóvenes, la comunidad internacional ha podido comprender y apreciar mejor la vulnerabilidad económica, social y ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo, y ha tratado de incrementar la coherencia y de centrar la estrategia en relación con la aplicación del programa para los pequeños Estados insulares en desarrollo a nivel nacional, regional e internacional.

随着《毛里求斯宣言》》的通过、小组讨论献计献策、以及高级别圆桌会议包括青年对话在内的民间社会论坛的召开,国社会重新并进一步认识理解了小岛屿发展中国家在经济、社会环境方面的脆弱性,并寻求使小岛屿发展中国家议程在国家、区域各级的执行更加一致更具有重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 献策 的西班牙语例句

用户正在搜索


气得涨红了脸, 气得直跳脚, 气垫, 气垫船, 气度, 气短, 气氛, 气愤, 气概, 气缸,

相似单词


馅儿饼, , 羡慕, , 献宝, 献策, 献丑, 献出, 献出生命, 献词,