西语助手
  • 关闭
shòu liè

cazar; caza

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

在禁猎期此地禁止狩猎

En la cacería participaron diez cazadores y veinte perros.

有十个猎人和二十只猎犬参加了狩猎

Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.

居民还在狩猎保留地放牧越来越多

Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.

政府向保留地前居民发放了特别狩猎许可证。

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部卡拉哈里狩猎保留地地区从十九世纪后期起就属于国有土地。

No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.

目前在Gope或在中部卡拉哈里狩猎保留地内其他地点都没有采矿活动。

El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.

缔约国指出,目前法律管制,但不禁止狩猎和捕鱼活动。

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

各第一民族尤其想寻求补救办法恢复他们在保留地之外狩猎和捕鱼权。

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

他们从邻近狩猎保留地住区领取粮食配给和养获得其他服务。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎保留地没有围栏,野生动物在狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。

De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.

实际上,新住区内生活条件远比狩猎保留地内居住条件好得多。

A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.

多年以来,全国境内包括在中部卡拉哈里狩猎保留地有或多或少勘探活动。

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里狩猎保留地居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁居民。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离巴萨瓦人在狩猎保留地以外无法实践本族文化。

La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.

农业、狩猎、林业和渔业雇用劳动力不到人口3%,对出口顺差影响甚微。

El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.

缔约国指出,缔约国持开放态度,可在适当省司法管辖权范围内,寻求对恢复狩猎和捕鱼权补救办法。

En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.

在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里狩猎保留地。

Si se encontrara un depósito rico en diamantes o cualquier otro mineral valioso en algún lugar de Botswana, incluida la reserva, no sería necesario andarse con secretos.

如果在中部卡拉哈里狩猎保留地或博茨瓦纳其他任地方发现富钻石矿或任其他有价值矿产,根本不需要私下传言。

En cualquier caso, el Gobierno de Noruega tenía interés en particular en la costa este de Groenlandia, dados los intereses pesqueros y de caza que ofrece la región.

无论如,挪威政府对格凌兰东岸特别感到兴趣,因为该地区内有捕鱼和狩猎机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狩猎 的西班牙语例句

用户正在搜索


一条面包, 一条藤儿, 一条心, 一条鱼, 一通百通, 一同, 一统, 一统天下, 一桶油, 一头,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,
shòu liè

cazar; caza

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

在禁猎期此地禁止狩猎

En la cacería participaron diez cazadores y veinte perros.

有十个猎人二十只猎犬参加了狩猎

Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.

居民还在狩猎留地放牧越来越多的牲畜。

Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.

留地前居民发放了特别狩猎许可证。

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

而目前,在中部卡拉哈里狩猎留地没有开发矿业。

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部卡拉哈里狩猎留地地区从十九世纪后期起就属于国有土地。

No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.

目前在Gope或在中部卡拉哈里狩猎留地内的任其他地点都没有采矿活动。

El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.

缔约国指出,目前的法律管制,但并不禁止狩猎捕鱼活动。

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

各第一民族尤其想寻求补救办法恢复他们在留地之外的狩猎捕鱼权。

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

他们从邻近狩猎留地的住区领取粮食养恤金,并获得其他服务。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎留地没有围栏,野生动物在狩猎留地野生管理区之间自由移动。

De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.

实际上,新住区内的生活条件远比狩猎留地内的居住条件好得多。

A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.

多年以来,全国境内包括在中部卡拉哈里狩猎留地有或多或少的勘探活动。

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里狩猎留地的居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁的居民。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在狩猎留地以外无法实践本族文化。

La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.

农业、狩猎、林业渔业雇用的劳动力不到人口的3%,对出口顺差的影响甚微。

El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.

缔约国指出,缔约国持开放态度,可在适当的省司法管辖权范围内,寻求对恢复狩猎捕鱼权的补救办法。

En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.

在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内中部卡拉哈里狩猎留地。

Si se encontrara un depósito rico en diamantes o cualquier otro mineral valioso en algún lugar de Botswana, incluida la reserva, no sería necesario andarse con secretos.

如果在中部卡拉哈里狩猎留地或博茨瓦纳其他任地方发现富钻石矿或任其他有价值的矿产,根本不需要私下传言。

En cualquier caso, el Gobierno de Noruega tenía interés en particular en la costa este de Groenlandia, dados los intereses pesqueros y de caza que ofrece la región.

无论如,挪威政对格凌兰东岸特别感到兴趣,因为该地区内有捕鱼狩猎机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 狩猎 的西班牙语例句

用户正在搜索


一无所长, 一无所知, 一五一十, 一物降一物, 一误再误, 一息尚存, 一席话, 一系列, 一系列的问题, 一系列问题,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,
shòu liè

cazar; caza

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

在禁猎期此禁止狩猎

En la cacería participaron diez cazadores y veinte perros.

有十个猎人和二十只猎犬参加了狩猎

Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.

居民还在狩猎保留放牧越来越多牲畜。

Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.

政府向保留居民发放了特别狩猎许可证。

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

,在中部卡拉哈里狩猎保留没有开发矿业。

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部卡拉哈里狩猎保留区从十九世纪后期起就属于国有土

No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.

在Gope或在中部卡拉哈里狩猎保留其他点都没有采矿活动。

El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.

缔约国指出,法律管制,但并不禁止狩猎和捕鱼活动。

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

各第一民族尤其想寻求补救办法恢复他们在保留之外狩猎和捕鱼权。

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

他们从邻近狩猎保留住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎保留没有围栏,野生动物在狩猎保留和野生管理区之间自由移动。

De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.

实际上,新住区内生活条件远比狩猎保留居住条件好得多。

A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.

多年以来,全国境内包括在中部卡拉哈里狩猎保留有或多或少勘探活动。

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里狩猎保留居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁居民。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离巴萨瓦人在狩猎保留以外无法实践本族文化。

La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.

农业、狩猎、林业和渔业雇用劳动力不到人口3%,对出口顺差影响甚微。

El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.

缔约国指出,缔约国持开放态度,可在适当省司法管辖权范围内,寻求对恢复狩猎和捕鱼权补救办法。

En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.

在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里狩猎保留

Si se encontrara un depósito rico en diamantes o cualquier otro mineral valioso en algún lugar de Botswana, incluida la reserva, no sería necesario andarse con secretos.

如果在中部卡拉哈里狩猎保留或博茨瓦纳其他任方发现富钻石矿或任其他有价值矿产,根本不需要私下传言。

En cualquier caso, el Gobierno de Noruega tenía interés en particular en la costa este de Groenlandia, dados los intereses pesqueros y de caza que ofrece la región.

无论如,挪威政府对格凌兰东岸特别感到兴趣,因为该区内有捕鱼和狩猎机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狩猎 的西班牙语例句

用户正在搜索


一氧化物, 一样, 一样的, 一窑, 一叶蔽目,不见泰山, 一叶知秋, 一一, 一一告别, 一一检查, 一一介绍,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,
shòu liè

cazar; caza

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

在禁此地禁

En la cacería participaron diez cazadores y veinte perros.

有十个人和二十只犬参加了

Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.

居民还在保留地放牧越来越多的牲畜。

Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.

政府向保留地前居民发放了特别许可证。

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

而目前,在中部卡拉哈里保留地没有开发矿业。

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部卡拉哈里保留地地区从十九世起就属于国有土地。

No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.

目前在Gope或在中部卡拉哈里保留地内的任其他地点都没有采矿活动。

El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.

缔约国指出,目前的法律管制,但并不禁和捕鱼活动。

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

各第一民族尤其想寻求补救办法恢复他们在保留地之外的和捕鱼权。

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

他们从邻近保留地的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于保留地没有围栏,野生动物在保留地和野生管理区之间自由移动。

De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.

实际上,新住区内的生活条件远比保留地内的居住条件好得多。

A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.

多年以来,全国境内包括在中部卡拉哈里保留地有或多或少的勘探活动。

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里保留地的居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最一批被要求搬迁的居民。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在保留地以外无法实践本族文化。

La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.

农业、、林业和渔业雇用的劳动力不到人口的3%,对出口顺差的影响甚微。

El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.

缔约国指出,缔约国持开放态度,可在适当的省司法管辖权范围内,寻求对恢复和捕鱼权的补救办法。

En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.

在此间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里保留地。

Si se encontrara un depósito rico en diamantes o cualquier otro mineral valioso en algún lugar de Botswana, incluida la reserva, no sería necesario andarse con secretos.

如果在中部卡拉哈里保留地或博茨瓦纳其他任地方发现富钻石矿或任其他有价值的矿产,根本不需要私下传言。

En cualquier caso, el Gobierno de Noruega tenía interés en particular en la costa este de Groenlandia, dados los intereses pesqueros y de caza que ofrece la región.

无论如,挪威政府对格凌兰东岸特别感到兴趣,因为该地区内有捕鱼和机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狩猎 的西班牙语例句

用户正在搜索


一元化, 一元化的, 一元论, 一元酸, 一元运算, 一院制, 一月, 一跃而起, 一再, 一再请求,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,
shòu liè

cazar; caza

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

在禁期此地禁止

En la cacería participaron diez cazadores y veinte perros.

有十个人和二十只犬参加了

Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.

居民还在留地放牧越来越多的牲畜。

Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.

政府向留地前居民发放了特许可证。

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

而目前,在中部卡拉哈里留地没有开发矿业。

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部卡拉哈里留地地区从十九世纪后期起就属于国有土地。

No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.

目前在Gope或在中部卡拉哈里留地内的任其他地点都没有采矿活动。

El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.

缔约国指出,目前的法律管制,但并不禁止和捕鱼活动。

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

各第一民族尤其想寻求补救办法恢复他们在留地之外的和捕鱼权。

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

他们从邻近留地的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于留地没有围栏,野生动物在留地和野生管理区之间自由移动。

De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.

实际上,新住区内的生活条件远比留地内的居住条件好得多。

A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.

多年以来,全国境内包括在中部卡拉哈里留地有或多或少的勘探活动。

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里留地的居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁的居民。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在留地以外无法实践本族文化。

La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.

农业、、林业和渔业雇用的劳动力不到人口的3%,对出口顺差的影响甚微。

El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.

缔约国指出,缔约国持开放态度,可在适当的省司法管辖权范围内,寻求对恢复和捕鱼权的补救办法。

En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.

在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里留地。

Si se encontrara un depósito rico en diamantes o cualquier otro mineral valioso en algún lugar de Botswana, incluida la reserva, no sería necesario andarse con secretos.

如果在中部卡拉哈里留地或博茨瓦纳其他任地方发现富钻石矿或任其他有价值的矿产,根本不需要私下传言。

En cualquier caso, el Gobierno de Noruega tenía interés en particular en la costa este de Groenlandia, dados los intereses pesqueros y de caza que ofrece la región.

无论如,挪威政府对格凌兰东岸特感到兴趣,因为该地区内有捕鱼和机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狩猎 的西班牙语例句

用户正在搜索


一长制, 一着不慎,满盘皆输, 一针见血, 一枕黄粱, 一阵, 一阵大风, 一阵风, 一阵疾风, 一阵咳嗽, 一阵枪声,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,

用户正在搜索


一致, 一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,

用户正在搜索


一种手风琴, 一种无须鳕鱼, 一种兀鹫, 一种细叶风竹, 一种虾, 一种橡胶树, 一周, 一周一次的, 一周中间的, 一专多能,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,
shòu liè

cazar; caza

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

在禁猎期此地禁止狩猎

En la cacería participaron diez cazadores y veinte perros.

有十个猎人和二十只猎犬参加了狩猎

Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.

居民还在狩猎保留地放牧越来越多的牲畜。

Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.

政府向保留地前居民发放了特别狩猎许可证。

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部卡拉哈里狩猎保留地地区从十九世纪后期起就属有土地。

No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.

目前在Gope或在中部卡拉哈里狩猎保留地内的任其他地点都没有采矿活动。

El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.

缔约指出,目前的法律并不禁止狩猎和捕鱼活动。

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

各第一民族尤其想寻求补救办法恢复他们在保留地之外的狩猎和捕鱼权。

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

他们从邻近狩猎保留地的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

狩猎保留地没有围栏,野生动物在狩猎保留地和野生理区之间自由移动。

De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.

实际上,新住区内的生活条件远比狩猎保留地内的居住条件好得多。

A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.

多年以来,全境内包括在中部卡拉哈里狩猎保留地有或多或少的勘探活动。

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里狩猎保留地的居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁的居民。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在狩猎保留地以外无法实践本族文化。

La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.

农业、狩猎、林业和渔业雇用的劳动力不到人口的3%,对出口顺差的影响甚微。

El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.

缔约指出,缔约持开放态度,可在适当的省司法辖权范围内,寻求对恢复狩猎和捕鱼权的补救办法。

En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.

在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里狩猎保留地。

Si se encontrara un depósito rico en diamantes o cualquier otro mineral valioso en algún lugar de Botswana, incluida la reserva, no sería necesario andarse con secretos.

如果在中部卡拉哈里狩猎保留地或博茨瓦纳其他任地方发现富钻石矿或任其他有价值的矿产,根本不需要私下传言。

En cualquier caso, el Gobierno de Noruega tenía interés en particular en la costa este de Groenlandia, dados los intereses pesqueros y de caza que ofrece la región.

无论如,挪威政府对格凌兰东岸特别感到兴趣,因为该地区内有捕鱼和狩猎机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狩猎 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 伊比利亚, 伊比利亚半岛, 伊比利亚半岛的, 伊比利亚半岛人, 伊比利亚美洲, 伊比利亚美洲的, 伊比利亚美洲人, 伊比利亚人, 伊比利亚语,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,
shòu liè

cazar; caza

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

在禁猎期此地禁止狩猎

En la cacería participaron diez cazadores y veinte perros.

有十个猎人和二十只猎犬参加了狩猎

Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.

居民还在狩猎保留地放牧越来越多的牲畜。

Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.

政府向保留地前居民放了特别狩猎许可证。

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有业。

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部卡拉哈里狩猎保留地地区从十九世纪后期起就属于国有土地。

No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.

目前在Gope或在中部卡拉哈里狩猎保留地内的任其他地点都没有采活动。

El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.

缔约国指出,目前的法律管制,但并不禁止狩猎和捕鱼活动。

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

各第一民族尤其想寻求补救办法他们在保留地之外的狩猎和捕鱼权。

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

他们从邻近狩猎保留地的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎保留地没有围栏,野生动物在狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。

De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.

实际上,新住区内的生活条件远比狩猎保留地内的居住条件好得多。

A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.

多年以来,全国境内包括在中部卡拉哈里狩猎保留地有或多或少的勘探活动。

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里狩猎保留地的居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁的居民。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在狩猎保留地以外无法实践本族文化。

La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.

农业、狩猎、林业和渔业雇用的劳动力不到人口的3%,对出口顺差的影响甚微。

El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.

缔约国指出,缔约国持放态度,可在适当的省司法管辖权范围内,寻求对狩猎和捕鱼权的补救办法。

En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.

在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里狩猎保留地。

Si se encontrara un depósito rico en diamantes o cualquier otro mineral valioso en algún lugar de Botswana, incluida la reserva, no sería necesario andarse con secretos.

如果在中部卡拉哈里狩猎保留地或博茨瓦纳其他任地方现富钻石或任其他有价值的产,根本不需要私下传言。

En cualquier caso, el Gobierno de Noruega tenía interés en particular en la costa este de Groenlandia, dados los intereses pesqueros y de caza que ofrece la región.

无论如,挪威政府对格凌兰东岸特别感到兴趣,因为该地区内有捕鱼和狩猎机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狩猎 的西班牙语例句

用户正在搜索


伊人, 伊始, 伊斯兰堡, 伊斯兰国家, 伊斯兰教, 伊斯兰教的, 伊斯兰教国家, 伊斯兰教尖塔, 伊斯兰教教历, 伊斯兰教教徒,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,
shòu liè

cazar; caza

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

在禁猎期此地禁止狩猎

En la cacería participaron diez cazadores y veinte perros.

有十个猎人和二十只猎犬参加了狩猎

Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.

居民还在狩猎保留地放牧的牲畜。

Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.

政府向保留地前居民发放了特别狩猎许可证。

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部卡拉哈里狩猎保留地地区从十九世纪后期起就属于国有土地。

No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.

目前在Gope或在中部卡拉哈里狩猎保留地内的任他地点都没有采矿活动。

El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.

缔约国指出,目前的法律管制,但并不禁止狩猎和捕鱼活动。

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

各第一民族尤想寻求补救办法恢复他们在保留地之外的狩猎和捕鱼权。

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

他们从邻近狩猎保留地的住区领取粮食配给和养恤金,并他服务。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎保留地没有围栏,野生动物在狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。

De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.

实际上,新住区内的生活条件远比狩猎保留地内的居住条件好

A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.

年以,全国境内包括在中部卡拉哈里狩猎保留地有或或少的勘探活动。

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里狩猎保留地的居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁的居民。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在狩猎保留地以外无法实践本族文化。

La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.

农业、狩猎、林业和渔业雇用的劳动力不到人口的3%,对出口顺差的影响甚微。

El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.

缔约国指出,缔约国持开放态度,可在适当的省司法管辖权范围内,寻求对恢复狩猎和捕鱼权的补救办法。

En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.

在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里狩猎保留地。

Si se encontrara un depósito rico en diamantes o cualquier otro mineral valioso en algún lugar de Botswana, incluida la reserva, no sería necesario andarse con secretos.

如果在中部卡拉哈里狩猎保留地或博茨瓦纳他任地方发现富钻石矿或任他有价值的矿产,根本不需要私下传言。

En cualquier caso, el Gobierno de Noruega tenía interés en particular en la costa este de Groenlandia, dados los intereses pesqueros y de caza que ofrece la región.

无论如,挪威政府对格凌兰东岸特别感到兴趣,因为该地区内有捕鱼和狩猎机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狩猎 的西班牙语例句

用户正在搜索


衣不蔽体, 衣橱, 衣袋, 衣蛾, 衣服, 衣服单薄的, 衣服破烂的, 衣服市场, 衣服拖地, 衣钩,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,
shòu liè

cazar; caza

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

在禁猎期此地禁止狩猎

En la cacería participaron diez cazadores y veinte perros.

有十个猎人和二十只猎犬参加了狩猎

Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.

居民还在狩猎保留地放牧越来越多牲畜。

Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.

政府向保留地前居民发放了特别狩猎许可证。

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部卡拉哈里狩猎保留地地区从十九世纪后期起就属于国有土地。

No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.

目前在Gope或在中部卡拉哈里狩猎保留地内其他地点都没有采矿动。

El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.

缔约国指出,目前法律管制,但并不禁止狩猎和捕鱼动。

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

各第一民族尤其想寻求补救办法恢复他们在保留地之外狩猎和捕鱼权。

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

他们从邻近狩猎保留地住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎保留地没有围栏,野动物在狩猎保留地和野管理区之间自由移动。

De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.

实际上,新住区内条件远比狩猎保留地内居住条件好得多。

A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.

多年以来,全国境内包括在中部卡拉哈里狩猎保留地有或多或少勘探动。

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里狩猎保留地居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁居民。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际存权利组织指称,被迁离巴萨瓦人在狩猎保留地以外无法实践本族文化。

La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.

农业、狩猎、林业和渔业雇用劳动力不到人口3%,对出口顺差影响甚微。

El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.

缔约国指出,缔约国持开放态度,可在适当省司法管辖权范围内,寻求对恢复狩猎和捕鱼权补救办法。

En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.

在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里狩猎保留地。

Si se encontrara un depósito rico en diamantes o cualquier otro mineral valioso en algún lugar de Botswana, incluida la reserva, no sería necesario andarse con secretos.

如果在中部卡拉哈里狩猎保留地或博茨瓦纳其他任地方发现富钻石矿或任其他有价值矿产,根本不需要私下传言。

En cualquier caso, el Gobierno de Noruega tenía interés en particular en la costa este de Groenlandia, dados los intereses pesqueros y de caza que ofrece la región.

无论如,挪威政府对格凌兰东岸特别感到兴趣,因为该地区内有捕鱼和狩猎机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狩猎 的西班牙语例句

用户正在搜索


衣兰, 衣兰油, 衣料, 衣领, 衣帽架, 衣帽间, 衣囊鼠, 衣散油, 衣衫, 衣衫褴褛,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,