No se aplica. En Trinidad y Tabago no se producen armas ni municiones.
此问题不适用,因为特立尼巴
不生产武器
弹药。
No se aplica. En Trinidad y Tabago no se producen armas ni municiones.
此问题不适用,因为特立尼巴
不生产武器
弹药。
Trinidad y Tabago no produce ni exporta armas, municiones u otros materiales conexos.
特立尼巴
不生产、也不出口武器、弹药
其他有关物资。
Ninguna de las personas incluidas en la lista es nacional o residente de Trinidad y Tabago.
未查出清单上的任何个人是特立尼巴
的公民或居民。
La reserva de Trinidad y Tabago suscitó objeciones de numerosos Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
特立尼巴
的保留遭到许
《任择
定书》缔约国的反对。
La lista del Comité no se ha incorporado en el sistema jurídico de Trinidad y Tabago.
特立尼巴
尚未把第1267号决
所设委员
的清单纳入本国法律制度。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
在特立尼巴
,死刑对于谋杀罪
叛国罪仍然是强制性刑罚。
Además, ha suscrito acuerdos de pesca bilaterales como el caso de Trinidad y Tobago y la República de Suriname.
委内瑞拉还签署了若干双边渔业协定,其中包括与特立尼巴
苏里南共
国的协定。
Nuestra próxima reunión anual está programada para los días 17 y 18 de febrero en Puerto España (Trinidad y Tabago).
本委员下一次
定于2月17至18日在特立尼
巴
西班牙港举行。
El Sr. Dennis Francis (Trinidad y Tabago) fue elegido Presidente de la Asamblea para el décimo período de sesiones.
丹尼斯·弗朗西斯先生(特立尼巴
)当选为大
第十
主席。
No se ha observado ninguna actividad de Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes o sus asociados en Trinidad y Tabago.
特立尼巴
境内未发现乌萨马·本·拉丹、“基地”组织、塔利班及其同伙的任何活动。
Se ha planeado una serie de misiones de consulta similares en Barbados, Jamaica, San Vicente y las Granadinas y Trinidad y Tabago.
目前,已经计划为巴巴斯、牙买加、圣文森特
格林那丁斯,以及特立尼
巴
派出一系列类似的协商团。
Trinidad y Tabago estaría dispuesta a prestar asistencia a otros Estados para ayudarlos a aplicar las medidas incluidas en las resoluciones antes mencionadas.
特立尼巴
愿意向其他国家提供援助,协助它们执行上述决
内的措施。
En Trinidad y Tabago, la Inspectoría de Drogas había incorporado sistemas administrativos para expedir licencias y vigilar la utilización de productos químicos por compañías registradas.
特立尼巴
药物检查局已实行了颁发许可
对注册公司化学品使用情况进行监测的行政管理制度。
Las visitas a Argentina, Canadá, Eslovenia, Malí, Pakistán, Sudáfrica y Trinidad y Tabago se realizaron en ocasión de las consultas regionales celebradas en esos países.
对阿根廷、加拿大、马里、巴基斯坦、斯洛文尼亚、南非及特立尼巴
的实地访问与在这些国家举行的区域协商
合并在了一起。
Filipinas, Marruecos y Trinidad y Tabago acordaron garantizar en uno o varios casos que las personas para las que habían obtenido la extradición no serían ejecutadas.
摩洛、菲律宾
特立尼
巴
都已在一个或
个案例中保证不
对其成功引渡的犯人处以死刑。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
加勒比仍是第二个严重受创地区,巴哈马、伯利兹、圭亚那、海地特立尼
巴
的发病率已
到2%。
Sin embargo, en El Salvador (con respecto a los delitos militares), el Japón, Marruecos y Trinidad y Tabago estas personas pueden ser ejecutadas si recuperan la razón.
然而,在萨尔瓦 (就军事罪而言)、日本、摩洛
以及特立尼
巴
,精神病人康复后可以被处决。
Trinidad y Tabago no ha enfrentado problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres y la información relativa a la identificación que figuran actualmente en la lista.
特立尼巴
在执行工作中未遇到关于目前列于清单中的姓名
识别资料的问题。
Las autoridades no conocen nombres de personas ni entidades asociados con Osama bin Laden o de miembros de los talibanes o de Al-Qaida que no se hayan incluido en la lista.
特立尼巴
各部门未发现与乌萨马·本·拉丹或者塔利班或“基地”组织成员有关,但没有列入清单的个人或实体。
Ninguna de las personas o entidades incluidas en la lista ha incoado un proceso ni entablado procedimiento jurídico contra las autoridades de Trinidad y Tabago por haber sido incluida en la lista.
没有任何列入清单的个人或实体因被列入清单而对特立尼巴
当局提起诉讼或参与这样的诉讼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se aplica. En Trinidad y Tabago no se producen armas ni municiones.
此问题不适用,因为特立尼达和多巴不生产武器和弹药。
Trinidad y Tabago no produce ni exporta armas, municiones u otros materiales conexos.
特立尼达和多巴不生产、也不出口武器、弹药和其他有
资。
Ninguna de las personas incluidas en la lista es nacional o residente de Trinidad y Tabago.
未查出清单上的任何个人是特立尼达和多巴的公民或居民。
La reserva de Trinidad y Tabago suscitó objeciones de numerosos Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
特立尼达和多巴的保留遭到许多《任择议定书》缔约国的反对。
La lista del Comité no se ha incorporado en el sistema jurídico de Trinidad y Tabago.
特立尼达和多巴尚未把第1267号决议所设委员会的清单纳入本国法律制度。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
在特立尼达和多巴,死刑对于谋杀罪和叛国罪仍然是强制性刑罚。
Además, ha suscrito acuerdos de pesca bilaterales como el caso de Trinidad y Tobago y la República de Suriname.
委内瑞拉还签署了若干双边渔业协定,其中包括与特立尼达和多巴和苏里南共和国的协定。
Nuestra próxima reunión anual está programada para los días 17 y 18 de febrero en Puerto España (Trinidad y Tabago).
本委员会下一次会议定于2月17至18日在特立尼达和多巴西班牙港举行。
El Sr. Dennis Francis (Trinidad y Tabago) fue elegido Presidente de la Asamblea para el décimo período de sesiones.
丹尼·弗朗西
生(特立尼达和多巴
)当选为大会第十届会议主席。
No se ha observado ninguna actividad de Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes o sus asociados en Trinidad y Tabago.
特立尼达和多巴境内未发现乌萨马·本·拉丹、“基地”组织、塔利班及其同伙的任何活动。
Se ha planeado una serie de misiones de consulta similares en Barbados, Jamaica, San Vicente y las Granadinas y Trinidad y Tabago.
目前,已经计划为巴巴多、牙买加、圣文森特和格林那丁
,以及特立尼达和多巴
派出一系列类似的协商团。
Trinidad y Tabago estaría dispuesta a prestar asistencia a otros Estados para ayudarlos a aplicar las medidas incluidas en las resoluciones antes mencionadas.
特立尼达和多巴愿意向其他国家提供援助,协助它们执行上述决议内的措施。
En Trinidad y Tabago, la Inspectoría de Drogas había incorporado sistemas administrativos para expedir licencias y vigilar la utilización de productos químicos por compañías registradas.
特立尼达和多巴药
检查局已实行了颁发许可和对注册公司化学品使用情况进行监测的行政管理制度。
Las visitas a Argentina, Canadá, Eslovenia, Malí, Pakistán, Sudáfrica y Trinidad y Tabago se realizaron en ocasión de las consultas regionales celebradas en esos países.
对阿根廷、加拿大、马里、巴基坦、
洛文尼亚、南非及特立尼达和多巴
的实地访问与在这些国家举行的区域协商会议合并在了一起。
Filipinas, Marruecos y Trinidad y Tabago acordaron garantizar en uno o varios casos que las personas para las que habían obtenido la extradición no serían ejecutadas.
摩洛、菲律宾和特立尼达和多巴
都已在一个或多个案例中保证不会对其成功引渡的犯人处以死刑。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
加勒比仍是第二个严重受创地区,巴哈马、伯利兹、圭亚那、海地和特立尼达和多巴的发病率已达到2%。
Sin embargo, en El Salvador (con respecto a los delitos militares), el Japón, Marruecos y Trinidad y Tabago estas personas pueden ser ejecutadas si recuperan la razón.
然而,在萨尔瓦多 (就军事罪而言)、日本、摩洛以及特立尼达和多巴
,精神病人康复后可以被处决。
Trinidad y Tabago no ha enfrentado problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres y la información relativa a la identificación que figuran actualmente en la lista.
特立尼达和多巴在执行工作中未遇到
于目前列于清单中的姓名和识别资料的问题。
Las autoridades no conocen nombres de personas ni entidades asociados con Osama bin Laden o de miembros de los talibanes o de Al-Qaida que no se hayan incluido en la lista.
特立尼达和多巴各部门未发现与乌萨马·本·拉丹或者塔利班或“基地”组织成员有
,但没有列入清单的个人或实体。
Ninguna de las personas o entidades incluidas en la lista ha incoado un proceso ni entablado procedimiento jurídico contra las autoridades de Trinidad y Tabago por haber sido incluida en la lista.
没有任何列入清单的个人或实体因被列入清单而对特立尼达和多巴当局提起诉讼或参与这样的诉讼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se aplica. En Trinidad y Tabago no se producen armas ni municiones.
此问题不适用,因为特立尼达和不生产武器和弹药。
Trinidad y Tabago no produce ni exporta armas, municiones u otros materiales conexos.
特立尼达和不生产、也不出口武器、弹药和其他有关物资。
Ninguna de las personas incluidas en la lista es nacional o residente de Trinidad y Tabago.
未查出清单上个人是特立尼达和
公民或居民。
La reserva de Trinidad y Tabago suscitó objeciones de numerosos Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
特立尼达和保留遭到许
《
择议定书》缔约国
反对。
La lista del Comité no se ha incorporado en el sistema jurídico de Trinidad y Tabago.
特立尼达和尚未把第1267号决议所设委员会
清单纳入本国法律制度。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
在特立尼达和,死刑对于谋杀罪和叛国罪仍然是强制性刑罚。
Además, ha suscrito acuerdos de pesca bilaterales como el caso de Trinidad y Tobago y la República de Suriname.
委内瑞拉还签署了若干双边渔业协定,其中包括与特立尼达和和苏里南共和国
协定。
Nuestra próxima reunión anual está programada para los días 17 y 18 de febrero en Puerto España (Trinidad y Tabago).
本委员会下一次会议定于2月17至18日在特立尼达和西班牙港举行。
El Sr. Dennis Francis (Trinidad y Tabago) fue elegido Presidente de la Asamblea para el décimo período de sesiones.
丹尼斯·弗朗西斯先生(特立尼达和)当选为大会第十届会议主席。
No se ha observado ninguna actividad de Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes o sus asociados en Trinidad y Tabago.
特立尼达和境内未发现乌萨马·本·拉丹、“基地”组织、塔利班及其同伙
活动。
Se ha planeado una serie de misiones de consulta similares en Barbados, Jamaica, San Vicente y las Granadinas y Trinidad y Tabago.
目前,已经计划为斯、牙买加、圣文森特和格林那丁斯,以及特立尼达和
派出一系列类似
协商团。
Trinidad y Tabago estaría dispuesta a prestar asistencia a otros Estados para ayudarlos a aplicar las medidas incluidas en las resoluciones antes mencionadas.
特立尼达和愿意向其他国家提供援助,协助它们执行上述决议内
措施。
En Trinidad y Tabago, la Inspectoría de Drogas había incorporado sistemas administrativos para expedir licencias y vigilar la utilización de productos químicos por compañías registradas.
特立尼达和药物检查局已实行了颁发许可和对注册公司化学品使用情况进行监测
行政管理制度。
Las visitas a Argentina, Canadá, Eslovenia, Malí, Pakistán, Sudáfrica y Trinidad y Tabago se realizaron en ocasión de las consultas regionales celebradas en esos países.
对阿根廷、加拿大、马里、基斯坦、斯洛文尼亚、南非及特立尼达和
实地访问与在这些国家举行
区域协商会议合并在了一起。
Filipinas, Marruecos y Trinidad y Tabago acordaron garantizar en uno o varios casos que las personas para las que habían obtenido la extradición no serían ejecutadas.
摩洛、菲律宾和特立尼达和
都已在一个或
个案例中保证不会对其成功引渡
犯人处以死刑。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
加勒比仍是第二个严重受创地区,哈马、伯利兹、圭亚那、海地和特立尼达和
发病率已达到2%。
Sin embargo, en El Salvador (con respecto a los delitos militares), el Japón, Marruecos y Trinidad y Tabago estas personas pueden ser ejecutadas si recuperan la razón.
然而,在萨尔瓦 (就军事罪而言)、日本、摩洛
以及特立尼达和
,精神病人康复后可以被处决。
Trinidad y Tabago no ha enfrentado problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres y la información relativa a la identificación que figuran actualmente en la lista.
特立尼达和在执行工作中未遇到关于目前列于清单中
姓名和识别资料
问题。
Las autoridades no conocen nombres de personas ni entidades asociados con Osama bin Laden o de miembros de los talibanes o de Al-Qaida que no se hayan incluido en la lista.
特立尼达和各部门未发现与乌萨马·本·拉丹或者塔利班或“基地”组织成员有关,但没有列入清单
个人或实体。
Ninguna de las personas o entidades incluidas en la lista ha incoado un proceso ni entablado procedimiento jurídico contra las autoridades de Trinidad y Tabago por haber sido incluida en la lista.
没有列入清单
个人或实体因被列入清单而对特立尼达和
当局提起诉讼或参与这样
诉讼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se aplica. En Trinidad y Tabago no se producen armas ni municiones.
此问题不适用,因为特立尼达和多巴不生产武器和弹药。
Trinidad y Tabago no produce ni exporta armas, municiones u otros materiales conexos.
特立尼达和多巴不生产、也不出口武器、弹药和其他有关物资。
Ninguna de las personas incluidas en la lista es nacional o residente de Trinidad y Tabago.
查出清单上的任何个人是特立尼达和多巴
的公民或居民。
La reserva de Trinidad y Tabago suscitó objeciones de numerosos Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
特立尼达和多巴的保留遭到许多《任择议定书》缔约国的反对。
La lista del Comité no se ha incorporado en el sistema jurídico de Trinidad y Tabago.
特立尼达和多巴尚
1267号决议所设委员会的清单纳入本国法律制度。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
在特立尼达和多巴,死刑对于谋杀罪和叛国罪仍然是强制性刑罚。
Además, ha suscrito acuerdos de pesca bilaterales como el caso de Trinidad y Tobago y la República de Suriname.
委内瑞拉还签署了边渔业协定,其中包括与特立尼达和多巴
和苏里南共和国的协定。
Nuestra próxima reunión anual está programada para los días 17 y 18 de febrero en Puerto España (Trinidad y Tabago).
本委员会下一次会议定于2月17至18日在特立尼达和多巴西班牙港举行。
El Sr. Dennis Francis (Trinidad y Tabago) fue elegido Presidente de la Asamblea para el décimo período de sesiones.
丹尼斯·弗朗西斯先生(特立尼达和多巴)当选为大会
十届会议主席。
No se ha observado ninguna actividad de Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes o sus asociados en Trinidad y Tabago.
特立尼达和多巴境内
发现乌萨马·本·拉丹、“基地”组织、塔利班及其同伙的任何活动。
Se ha planeado una serie de misiones de consulta similares en Barbados, Jamaica, San Vicente y las Granadinas y Trinidad y Tabago.
目前,已经计划为巴巴多斯、牙买加、圣文森特和格林那丁斯,以及特立尼达和多巴派出一系列类似的协商团。
Trinidad y Tabago estaría dispuesta a prestar asistencia a otros Estados para ayudarlos a aplicar las medidas incluidas en las resoluciones antes mencionadas.
特立尼达和多巴愿意向其他国家提供援助,协助它们执行上述决议内的措施。
En Trinidad y Tabago, la Inspectoría de Drogas había incorporado sistemas administrativos para expedir licencias y vigilar la utilización de productos químicos por compañías registradas.
特立尼达和多巴药物检查局已实行了颁发许可和对注册公司化学品使用情况进行监测的行政管理制度。
Las visitas a Argentina, Canadá, Eslovenia, Malí, Pakistán, Sudáfrica y Trinidad y Tabago se realizaron en ocasión de las consultas regionales celebradas en esos países.
对阿根廷、加拿大、马里、巴基斯坦、斯洛文尼亚、南非及特立尼达和多巴的实地访问与在这些国家举行的区域协商会议合并在了一起。
Filipinas, Marruecos y Trinidad y Tabago acordaron garantizar en uno o varios casos que las personas para las que habían obtenido la extradición no serían ejecutadas.
摩洛、菲律宾和特立尼达和多巴
都已在一个或多个案例中保证不会对其成功引渡的犯人处以死刑。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
加勒比仍是二个严重受创地区,巴哈马、伯利兹、圭亚那、海地和特立尼达和多巴
的发病率已达到2%。
Sin embargo, en El Salvador (con respecto a los delitos militares), el Japón, Marruecos y Trinidad y Tabago estas personas pueden ser ejecutadas si recuperan la razón.
然而,在萨尔瓦多 (就军事罪而言)、日本、摩洛以及特立尼达和多巴
,精神病人康复后可以被处决。
Trinidad y Tabago no ha enfrentado problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres y la información relativa a la identificación que figuran actualmente en la lista.
特立尼达和多巴在执行工作中
遇到关于目前列于清单中的姓名和识别资料的问题。
Las autoridades no conocen nombres de personas ni entidades asociados con Osama bin Laden o de miembros de los talibanes o de Al-Qaida que no se hayan incluido en la lista.
特立尼达和多巴各部门
发现与乌萨马·本·拉丹或者塔利班或“基地”组织成员有关,但没有列入清单的个人或实体。
Ninguna de las personas o entidades incluidas en la lista ha incoado un proceso ni entablado procedimiento jurídico contra las autoridades de Trinidad y Tabago por haber sido incluida en la lista.
没有任何列入清单的个人或实体因被列入清单而对特立尼达和多巴当局提起诉讼或参与这样的诉讼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
No se aplica. En Trinidad y Tabago no se producen armas ni municiones.
此问题不适用,因特立尼达和多巴
不
武器和弹药。
Trinidad y Tabago no produce ni exporta armas, municiones u otros materiales conexos.
特立尼达和多巴不
、
不出口武器、弹药和其他有关物资。
Ninguna de las personas incluidas en la lista es nacional o residente de Trinidad y Tabago.
未查出清单上的任何个人是特立尼达和多巴的公民或居民。
La reserva de Trinidad y Tabago suscitó objeciones de numerosos Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
特立尼达和多巴的保留遭到许多《任择议定书》缔约国的反对。
La lista del Comité no se ha incorporado en el sistema jurídico de Trinidad y Tabago.
特立尼达和多巴尚未把第1267号决议所设委员会的清单纳入本国法律制度。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
在特立尼达和多巴,死刑对于谋杀罪和叛国罪仍然是强制性刑罚。
Además, ha suscrito acuerdos de pesca bilaterales como el caso de Trinidad y Tobago y la República de Suriname.
委内瑞拉还签署了若干双边渔业协定,其中包括与特立尼达和多巴和苏里南共和国的协定。
Nuestra próxima reunión anual está programada para los días 17 y 18 de febrero en Puerto España (Trinidad y Tabago).
本委员会下一次会议定于2月17至18日在特立尼达和多巴西班牙港举行。
El Sr. Dennis Francis (Trinidad y Tabago) fue elegido Presidente de la Asamblea para el décimo período de sesiones.
丹尼斯·弗朗西斯先(特立尼达和多巴
)当
会第十届会议主席。
No se ha observado ninguna actividad de Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes o sus asociados en Trinidad y Tabago.
特立尼达和多巴境内未发现乌萨马·本·拉丹、“基地”组织、塔利班及其同伙的任何活动。
Se ha planeado una serie de misiones de consulta similares en Barbados, Jamaica, San Vicente y las Granadinas y Trinidad y Tabago.
目前,已经计划巴巴多斯、牙买加、圣文森特和格林那丁斯,以及特立尼达和多巴
派出一系列类似的协商团。
Trinidad y Tabago estaría dispuesta a prestar asistencia a otros Estados para ayudarlos a aplicar las medidas incluidas en las resoluciones antes mencionadas.
特立尼达和多巴愿意向其他国家提供援助,协助它们执行上述决议内的措施。
En Trinidad y Tabago, la Inspectoría de Drogas había incorporado sistemas administrativos para expedir licencias y vigilar la utilización de productos químicos por compañías registradas.
特立尼达和多巴药物检查局已实行了颁发许可和对注册公司化学品使用情况进行监测的行政管理制度。
Las visitas a Argentina, Canadá, Eslovenia, Malí, Pakistán, Sudáfrica y Trinidad y Tabago se realizaron en ocasión de las consultas regionales celebradas en esos países.
对阿根廷、加拿、马里、巴基斯坦、斯洛文尼亚、南非及特立尼达和多巴
的实地访问与在这些国家举行的区域协商会议合并在了一起。
Filipinas, Marruecos y Trinidad y Tabago acordaron garantizar en uno o varios casos que las personas para las que habían obtenido la extradición no serían ejecutadas.
摩洛、菲律宾和特立尼达和多巴
都已在一个或多个案例中保证不会对其成功引渡的犯人处以死刑。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
加勒比仍是第二个严重受创地区,巴哈马、伯利兹、圭亚那、海地和特立尼达和多巴的发病率已达到2%。
Sin embargo, en El Salvador (con respecto a los delitos militares), el Japón, Marruecos y Trinidad y Tabago estas personas pueden ser ejecutadas si recuperan la razón.
然而,在萨尔瓦多 (就军事罪而言)、日本、摩洛以及特立尼达和多巴
,精神病人康复后可以被处决。
Trinidad y Tabago no ha enfrentado problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres y la información relativa a la identificación que figuran actualmente en la lista.
特立尼达和多巴在执行工作中未遇到关于目前列于清单中的姓名和识别资料的问题。
Las autoridades no conocen nombres de personas ni entidades asociados con Osama bin Laden o de miembros de los talibanes o de Al-Qaida que no se hayan incluido en la lista.
特立尼达和多巴各部门未发现与乌萨马·本·拉丹或者塔利班或“基地”组织成员有关,但没有列入清单的个人或实体。
Ninguna de las personas o entidades incluidas en la lista ha incoado un proceso ni entablado procedimiento jurídico contra las autoridades de Trinidad y Tabago por haber sido incluida en la lista.
没有任何列入清单的个人或实体因被列入清单而对特立尼达和多巴当局提起诉讼或参与这样的诉讼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se aplica. En Trinidad y Tabago no se producen armas ni municiones.
此问题不适用,因为特立尼达和不生产武器和弹药。
Trinidad y Tabago no produce ni exporta armas, municiones u otros materiales conexos.
特立尼达和不生产、也不出口武器、弹药和其他有关物资。
Ninguna de las personas incluidas en la lista es nacional o residente de Trinidad y Tabago.
未查出清单上的任何个人是特立尼达和的公民或居民。
La reserva de Trinidad y Tabago suscitó objeciones de numerosos Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
特立尼达和的保留遭到许
《任择议定书》缔约国的反对。
La lista del Comité no se ha incorporado en el sistema jurídico de Trinidad y Tabago.
特立尼达和尚未把第1267号决议所设委员会的清单纳入本国法律制度。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
在特立尼达和,死刑对于谋杀罪和叛国罪仍然是强制性刑罚。
Además, ha suscrito acuerdos de pesca bilaterales como el caso de Trinidad y Tobago y la República de Suriname.
委内瑞拉还签署了若干双边业
定,其中包括与特立尼达和
和苏里南共和国的
定。
Nuestra próxima reunión anual está programada para los días 17 y 18 de febrero en Puerto España (Trinidad y Tabago).
本委员会下一次会议定于2月17至18日在特立尼达和西班牙港举行。
El Sr. Dennis Francis (Trinidad y Tabago) fue elegido Presidente de la Asamblea para el décimo período de sesiones.
丹尼斯·弗朗西斯先生(特立尼达和)当选为大会第十届会议主席。
No se ha observado ninguna actividad de Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes o sus asociados en Trinidad y Tabago.
特立尼达和境内未发现乌萨马·本·拉丹、“基地”组织、塔利班及其同伙的任何活动。
Se ha planeado una serie de misiones de consulta similares en Barbados, Jamaica, San Vicente y las Granadinas y Trinidad y Tabago.
目前,已经计划为斯、牙买加、圣文森特和格林那丁斯,以及特立尼达和
派出一系列类似的
商团。
Trinidad y Tabago estaría dispuesta a prestar asistencia a otros Estados para ayudarlos a aplicar las medidas incluidas en las resoluciones antes mencionadas.
特立尼达和愿意向其他国家提供援助,
助它们执行上述决议内的措施。
En Trinidad y Tabago, la Inspectoría de Drogas había incorporado sistemas administrativos para expedir licencias y vigilar la utilización de productos químicos por compañías registradas.
特立尼达和药物检查局已实行了颁发许可和对注册公司化学品使用情况进行监测的行政管理制度。
Las visitas a Argentina, Canadá, Eslovenia, Malí, Pakistán, Sudáfrica y Trinidad y Tabago se realizaron en ocasión de las consultas regionales celebradas en esos países.
对阿根廷、加拿大、马里、基斯坦、斯洛文尼亚、南非及特立尼达和
的实地访问与在这些国家举行的区域
商会议合并在了一起。
Filipinas, Marruecos y Trinidad y Tabago acordaron garantizar en uno o varios casos que las personas para las que habían obtenido la extradición no serían ejecutadas.
摩洛、菲律宾和特立尼达和
都已在一个或
个案例中保证不会对其成功引渡的犯人处以死刑。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
加勒比仍是第二个严重受创地区,哈马、伯利兹、圭亚那、海地和特立尼达和
的发病率已达到2%。
Sin embargo, en El Salvador (con respecto a los delitos militares), el Japón, Marruecos y Trinidad y Tabago estas personas pueden ser ejecutadas si recuperan la razón.
然而,在萨尔瓦 (就军事罪而言)、日本、摩洛
以及特立尼达和
,精神病人康复后可以被处决。
Trinidad y Tabago no ha enfrentado problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres y la información relativa a la identificación que figuran actualmente en la lista.
特立尼达和在执行工作中未遇到关于目前列于清单中的姓名和识别资料的问题。
Las autoridades no conocen nombres de personas ni entidades asociados con Osama bin Laden o de miembros de los talibanes o de Al-Qaida que no se hayan incluido en la lista.
特立尼达和各部门未发现与乌萨马·本·拉丹或者塔利班或“基地”组织成员有关,但没有列入清单的个人或实体。
Ninguna de las personas o entidades incluidas en la lista ha incoado un proceso ni entablado procedimiento jurídico contra las autoridades de Trinidad y Tabago por haber sido incluida en la lista.
没有任何列入清单的个人或实体因被列入清单而对特立尼达和当局提起诉讼或参与这样的诉讼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se aplica. En Trinidad y Tabago no se producen armas ni municiones.
此问题适用,因为特立尼达和多巴
产武器和弹药。
Trinidad y Tabago no produce ni exporta armas, municiones u otros materiales conexos.
特立尼达和多巴产、也
出口武器、弹药和其他有关物资。
Ninguna de las personas incluidas en la lista es nacional o residente de Trinidad y Tabago.
未查出清单上的任何个人是特立尼达和多巴的公民或居民。
La reserva de Trinidad y Tabago suscitó objeciones de numerosos Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
特立尼达和多巴的保留遭到许多《任择议定书》缔约国的反对。
La lista del Comité no se ha incorporado en el sistema jurídico de Trinidad y Tabago.
特立尼达和多巴尚未把第1267号决议所设委员会的清单纳入本国法律制度。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
在特立尼达和多巴,死刑对于谋杀罪和叛国罪仍然是强制性刑罚。
Además, ha suscrito acuerdos de pesca bilaterales como el caso de Trinidad y Tobago y la República de Suriname.
委瑞拉还签署了若干双边渔业协定,其中包括与特立尼达和多巴
和苏里南共和国的协定。
Nuestra próxima reunión anual está programada para los días 17 y 18 de febrero en Puerto España (Trinidad y Tabago).
本委员会下一次会议定于2月17至18日在特立尼达和多巴西班牙港举行。
El Sr. Dennis Francis (Trinidad y Tabago) fue elegido Presidente de la Asamblea para el décimo período de sesiones.
丹尼斯·弗朗西斯先(特立尼达和多巴
)当选为大会第十届会议主席。
No se ha observado ninguna actividad de Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes o sus asociados en Trinidad y Tabago.
特立尼达和多巴未发现乌萨马·本·拉丹、“基地”组织、塔利班及其同伙的任何活动。
Se ha planeado una serie de misiones de consulta similares en Barbados, Jamaica, San Vicente y las Granadinas y Trinidad y Tabago.
目前,已经计划为巴巴多斯、牙买加、圣文森特和格林那丁斯,以及特立尼达和多巴派出一系列类似的协商团。
Trinidad y Tabago estaría dispuesta a prestar asistencia a otros Estados para ayudarlos a aplicar las medidas incluidas en las resoluciones antes mencionadas.
特立尼达和多巴愿意向其他国家提供援助,协助它们执行上述决议
的措施。
En Trinidad y Tabago, la Inspectoría de Drogas había incorporado sistemas administrativos para expedir licencias y vigilar la utilización de productos químicos por compañías registradas.
特立尼达和多巴药物检查局已实行了颁发许可和对注册公司化学品使用情况进行监测的行政管理制度。
Las visitas a Argentina, Canadá, Eslovenia, Malí, Pakistán, Sudáfrica y Trinidad y Tabago se realizaron en ocasión de las consultas regionales celebradas en esos países.
对阿根廷、加拿大、马里、巴基斯坦、斯洛文尼亚、南非及特立尼达和多巴的实地访问与在这些国家举行的区域协商会议合并在了一起。
Filipinas, Marruecos y Trinidad y Tabago acordaron garantizar en uno o varios casos que las personas para las que habían obtenido la extradición no serían ejecutadas.
摩洛、菲律宾和特立尼达和多巴
都已在一个或多个案例中保证
会对其成功引渡的犯人处以死刑。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
加勒比仍是第二个严重受创地区,巴哈马、伯利兹、圭亚那、海地和特立尼达和多巴的发病率已达到2%。
Sin embargo, en El Salvador (con respecto a los delitos militares), el Japón, Marruecos y Trinidad y Tabago estas personas pueden ser ejecutadas si recuperan la razón.
然而,在萨尔瓦多 (就军事罪而言)、日本、摩洛以及特立尼达和多巴
,精神病人康复后可以被处决。
Trinidad y Tabago no ha enfrentado problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres y la información relativa a la identificación que figuran actualmente en la lista.
特立尼达和多巴在执行工作中未遇到关于目前列于清单中的姓名和识别资料的问题。
Las autoridades no conocen nombres de personas ni entidades asociados con Osama bin Laden o de miembros de los talibanes o de Al-Qaida que no se hayan incluido en la lista.
特立尼达和多巴各部门未发现与乌萨马·本·拉丹或者塔利班或“基地”组织成员有关,但没有列入清单的个人或实体。
Ninguna de las personas o entidades incluidas en la lista ha incoado un proceso ni entablado procedimiento jurídico contra las autoridades de Trinidad y Tabago por haber sido incluida en la lista.
没有任何列入清单的个人或实体因被列入清单而对特立尼达和多巴当局提起诉讼或参与这样的诉讼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达
容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se aplica. En Trinidad y Tabago no se producen armas ni municiones.
此问题不适用,因为特立尼达不生产武器
弹药。
Trinidad y Tabago no produce ni exporta armas, municiones u otros materiales conexos.
特立尼达不生产、也不出口武器、弹药
其他有关物资。
Ninguna de las personas incluidas en la lista es nacional o residente de Trinidad y Tabago.
未查出清单上的任何个人是特立尼达的公民或居民。
La reserva de Trinidad y Tabago suscitó objeciones de numerosos Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
特立尼达的保留遭到许
《任择议定书》缔约国的反
。
La lista del Comité no se ha incorporado en el sistema jurídico de Trinidad y Tabago.
特立尼达尚未把第1267号决议所设委员会的清单纳入本国法律制度。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
在特立尼达,
于谋杀罪
叛国罪仍然是强制性
罚。
Además, ha suscrito acuerdos de pesca bilaterales como el caso de Trinidad y Tobago y la República de Suriname.
委内瑞拉还签署了若干双边渔业协定,其中包括与特立尼达苏里南共
国的协定。
Nuestra próxima reunión anual está programada para los días 17 y 18 de febrero en Puerto España (Trinidad y Tabago).
本委员会下一次会议定于2月17至18日在特立尼达西班牙港举行。
El Sr. Dennis Francis (Trinidad y Tabago) fue elegido Presidente de la Asamblea para el décimo período de sesiones.
丹尼斯·弗朗西斯先生(特立尼达)当选为大会第十届会议主席。
No se ha observado ninguna actividad de Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes o sus asociados en Trinidad y Tabago.
特立尼达境内未发现乌萨马·本·拉丹、“基地”组织、塔利班及其同伙的任何活动。
Se ha planeado una serie de misiones de consulta similares en Barbados, Jamaica, San Vicente y las Granadinas y Trinidad y Tabago.
目前,已经计划为斯、牙买加、圣文森特
格林那丁斯,以及特立尼达
派出一系列类似的协商团。
Trinidad y Tabago estaría dispuesta a prestar asistencia a otros Estados para ayudarlos a aplicar las medidas incluidas en las resoluciones antes mencionadas.
特立尼达愿意向其他国家提供援助,协助它们执行上述决议内的措施。
En Trinidad y Tabago, la Inspectoría de Drogas había incorporado sistemas administrativos para expedir licencias y vigilar la utilización de productos químicos por compañías registradas.
特立尼达药物检查局已实行了颁发许可
注册公司化学品使用情况进行监测的行政管理制度。
Las visitas a Argentina, Canadá, Eslovenia, Malí, Pakistán, Sudáfrica y Trinidad y Tabago se realizaron en ocasión de las consultas regionales celebradas en esos países.
阿根廷、加拿大、马里、
基斯坦、斯洛文尼亚、南非及特立尼达
的实地访问与在这些国家举行的区域协商会议合并在了一起。
Filipinas, Marruecos y Trinidad y Tabago acordaron garantizar en uno o varios casos que las personas para las que habían obtenido la extradición no serían ejecutadas.
摩洛、菲律宾
特立尼达
都已在一个或
个案例中保证不会
其成功引渡的犯人处以
。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
加勒比仍是第二个严重受创地区,哈马、伯利兹、圭亚那、海地
特立尼达
的发病率已达到2%。
Sin embargo, en El Salvador (con respecto a los delitos militares), el Japón, Marruecos y Trinidad y Tabago estas personas pueden ser ejecutadas si recuperan la razón.
然而,在萨尔瓦 (就军事罪而言)、日本、摩洛
以及特立尼达
,精神病人康复后可以被处决。
Trinidad y Tabago no ha enfrentado problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres y la información relativa a la identificación que figuran actualmente en la lista.
特立尼达在执行工作中未遇到关于目前列于清单中的姓名
识别资料的问题。
Las autoridades no conocen nombres de personas ni entidades asociados con Osama bin Laden o de miembros de los talibanes o de Al-Qaida que no se hayan incluido en la lista.
特立尼达各部门未发现与乌萨马·本·拉丹或者塔利班或“基地”组织成员有关,但没有列入清单的个人或实体。
Ninguna de las personas o entidades incluidas en la lista ha incoado un proceso ni entablado procedimiento jurídico contra las autoridades de Trinidad y Tabago por haber sido incluida en la lista.
没有任何列入清单的个人或实体因被列入清单而特立尼达
当局提起诉讼或参与这样的诉讼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se aplica. En Trinidad y Tabago no se producen armas ni municiones.
此问题不适用,因为特立尼达多巴
不生产武器
弹药。
Trinidad y Tabago no produce ni exporta armas, municiones u otros materiales conexos.
特立尼达多巴
不生产、也不出口武器、弹药
其他有关物资。
Ninguna de las personas incluidas en la lista es nacional o residente de Trinidad y Tabago.
未查出清单上的任何个人是特立尼达多巴
的公民或居民。
La reserva de Trinidad y Tabago suscitó objeciones de numerosos Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
特立尼达多巴
的保留
多《任择议定书》缔约国的反对。
La lista del Comité no se ha incorporado en el sistema jurídico de Trinidad y Tabago.
特立尼达多巴
尚未把第1267号决议所设委员会的清单纳入本国法律制度。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
在特立尼达多巴
,死刑对于谋杀罪
叛国罪仍然是强制性刑罚。
Además, ha suscrito acuerdos de pesca bilaterales como el caso de Trinidad y Tobago y la República de Suriname.
委内瑞拉还签署了若干双边渔业协定,其中包括与特立尼达多巴
苏里
国的协定。
Nuestra próxima reunión anual está programada para los días 17 y 18 de febrero en Puerto España (Trinidad y Tabago).
本委员会下一次会议定于2月17至18日在特立尼达多巴
西班牙港举行。
El Sr. Dennis Francis (Trinidad y Tabago) fue elegido Presidente de la Asamblea para el décimo período de sesiones.
丹尼斯·弗朗西斯先生(特立尼达多巴
)当选为大会第十届会议主席。
No se ha observado ninguna actividad de Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes o sus asociados en Trinidad y Tabago.
特立尼达多巴
境内未发现乌萨马·本·拉丹、“基地”组织、塔利班及其同伙的任何活动。
Se ha planeado una serie de misiones de consulta similares en Barbados, Jamaica, San Vicente y las Granadinas y Trinidad y Tabago.
目前,已经计划为巴巴多斯、牙买加、圣文森特格林那丁斯,以及特立尼达
多巴
派出一系列类似的协商团。
Trinidad y Tabago estaría dispuesta a prestar asistencia a otros Estados para ayudarlos a aplicar las medidas incluidas en las resoluciones antes mencionadas.
特立尼达多巴
愿意向其他国家提供援助,协助它们执行上述决议内的措施。
En Trinidad y Tabago, la Inspectoría de Drogas había incorporado sistemas administrativos para expedir licencias y vigilar la utilización de productos químicos por compañías registradas.
特立尼达多巴
药物检查局已实行了颁发
可
对注册公司化学品使用情况进行监测的行政管理制度。
Las visitas a Argentina, Canadá, Eslovenia, Malí, Pakistán, Sudáfrica y Trinidad y Tabago se realizaron en ocasión de las consultas regionales celebradas en esos países.
对阿根廷、加拿大、马里、巴基斯坦、斯洛文尼亚、非及特立尼达
多巴
的实地访问与在这些国家举行的区域协商会议合并在了一起。
Filipinas, Marruecos y Trinidad y Tabago acordaron garantizar en uno o varios casos que las personas para las que habían obtenido la extradición no serían ejecutadas.
摩洛、菲律宾
特立尼达
多巴
都已在一个或多个案例中保证不会对其成功引渡的犯人处以死刑。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
加勒比仍是第二个严重受创地区,巴哈马、伯利兹、圭亚那、海地特立尼达
多巴
的发病率已达
2%。
Sin embargo, en El Salvador (con respecto a los delitos militares), el Japón, Marruecos y Trinidad y Tabago estas personas pueden ser ejecutadas si recuperan la razón.
然而,在萨尔瓦多 (就军事罪而言)、日本、摩洛以及特立尼达
多巴
,精神病人康复后可以被处决。
Trinidad y Tabago no ha enfrentado problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres y la información relativa a la identificación que figuran actualmente en la lista.
特立尼达多巴
在执行工作中未遇
关于目前列于清单中的姓名
识别资料的问题。
Las autoridades no conocen nombres de personas ni entidades asociados con Osama bin Laden o de miembros de los talibanes o de Al-Qaida que no se hayan incluido en la lista.
特立尼达多巴
各部门未发现与乌萨马·本·拉丹或者塔利班或“基地”组织成员有关,但没有列入清单的个人或实体。
Ninguna de las personas o entidades incluidas en la lista ha incoado un proceso ni entablado procedimiento jurídico contra las autoridades de Trinidad y Tabago por haber sido incluida en la lista.
没有任何列入清单的个人或实体因被列入清单而对特立尼达多巴
当局提起诉讼或参与这样的诉讼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se aplica. En Trinidad y Tabago no se producen armas ni municiones.
此问题不适用,因为特立尼达和多巴不生产武器和弹药。
Trinidad y Tabago no produce ni exporta armas, municiones u otros materiales conexos.
特立尼达和多巴不生产、也不出口武器、弹药和
他有关物资。
Ninguna de las personas incluidas en la lista es nacional o residente de Trinidad y Tabago.
未查出清单上的任何个人是特立尼达和多巴的公民或居民。
La reserva de Trinidad y Tabago suscitó objeciones de numerosos Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
特立尼达和多巴的保留遭到许多《任择议定书》缔约国的反对。
La lista del Comité no se ha incorporado en el sistema jurídico de Trinidad y Tabago.
特立尼达和多巴尚未把第1267号决议所设委员会的清单纳入本国法律制度。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
在特立尼达和多巴,死刑对于谋杀罪和叛国罪仍然是强制性刑罚。
Además, ha suscrito acuerdos de pesca bilaterales como el caso de Trinidad y Tobago y la República de Suriname.
委内瑞拉还签署了若干双边渔业协定,中包括与特立尼达和多巴
和苏里南共和国的协定。
Nuestra próxima reunión anual está programada para los días 17 y 18 de febrero en Puerto España (Trinidad y Tabago).
本委员会下一次会议定于2月17至18日在特立尼达和多巴西
牙港举行。
El Sr. Dennis Francis (Trinidad y Tabago) fue elegido Presidente de la Asamblea para el décimo período de sesiones.
丹尼斯·弗朗西斯先生(特立尼达和多巴)当选为大会第十届会议主席。
No se ha observado ninguna actividad de Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes o sus asociados en Trinidad y Tabago.
特立尼达和多巴境内未发现乌萨马·本·拉丹、“基地”组织、塔利
同伙的任何活动。
Se ha planeado una serie de misiones de consulta similares en Barbados, Jamaica, San Vicente y las Granadinas y Trinidad y Tabago.
目前,已经计划为巴巴多斯、牙买加、圣文森特和格林那丁斯,以特立尼达和多巴
派出一系列类似的协商团。
Trinidad y Tabago estaría dispuesta a prestar asistencia a otros Estados para ayudarlos a aplicar las medidas incluidas en las resoluciones antes mencionadas.
特立尼达和多巴愿意向
他国家提供援助,协助它们执行上述决议内的措施。
En Trinidad y Tabago, la Inspectoría de Drogas había incorporado sistemas administrativos para expedir licencias y vigilar la utilización de productos químicos por compañías registradas.
特立尼达和多巴药物检查局已实行了颁发许可和对注册公司化学品使用情况进行监测的行政管理制度。
Las visitas a Argentina, Canadá, Eslovenia, Malí, Pakistán, Sudáfrica y Trinidad y Tabago se realizaron en ocasión de las consultas regionales celebradas en esos países.
对阿根廷、加拿大、马里、巴基斯坦、斯洛文尼亚、南非特立尼达和多巴
的实地访问与在这些国家举行的区域协商会议合并在了一起。
Filipinas, Marruecos y Trinidad y Tabago acordaron garantizar en uno o varios casos que las personas para las que habían obtenido la extradición no serían ejecutadas.
摩洛、菲律宾和特立尼达和多巴
都已在一个或多个案
中保证不会对
成功引渡的犯人处以死刑。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
加勒比仍是第二个严重受创地区,巴哈马、伯利兹、圭亚那、海地和特立尼达和多巴的发病率已达到2%。
Sin embargo, en El Salvador (con respecto a los delitos militares), el Japón, Marruecos y Trinidad y Tabago estas personas pueden ser ejecutadas si recuperan la razón.
然而,在萨尔瓦多 (就军事罪而言)、日本、摩洛以
特立尼达和多巴
,精神病人康复后可以被处决。
Trinidad y Tabago no ha enfrentado problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres y la información relativa a la identificación que figuran actualmente en la lista.
特立尼达和多巴在执行工作中未遇到关于目前列于清单中的姓名和识别资料的问题。
Las autoridades no conocen nombres de personas ni entidades asociados con Osama bin Laden o de miembros de los talibanes o de Al-Qaida que no se hayan incluido en la lista.
特立尼达和多巴各部门未发现与乌萨马·本·拉丹或者塔利
或“基地”组织成员有关,但没有列入清单的个人或实体。
Ninguna de las personas o entidades incluidas en la lista ha incoado un proceso ni entablado procedimiento jurídico contra las autoridades de Trinidad y Tabago por haber sido incluida en la lista.
没有任何列入清单的个人或实体因被列入清单而对特立尼达和多巴当局提起诉讼或参与这样的诉讼。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。