西语助手
  • 关闭

特殊的

添加到生词本

特殊的  
especial, excepcional, particular, peculiar
www.francochinois.com 版 权 所 有

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串特殊情况导致那个情况发生。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足特殊需求。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他持最高行为标准特殊义务。

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于穷增长也应当敏感地反映贫穷妇女特殊需要和处境。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认特殊需求。

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

提请注意等候区里未成年特殊情况。

A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.

在她看来,这样特殊措施将会起很大帮助作用。

Al igual que el Secretario General, nosotros también reconocemos las necesidades especiales de África.

同秘书长一样,我也认识到特殊需要。

A ese respecto, las necesidades especiales de las mujeres y los niños deben tener respuesta.

在这方面,妇女和儿童特殊需要必须得到满足。

En la Declaración del Milenio se destacaron las necesidades especiales de África.

《千年宣言》强调特殊需求。

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实施各种方案来满足特定群体特殊需要。

Al respecto, sería conveniente que el Consejo atendiera las necesidades especiales de África.

在这方面,安理会最好能够考虑特殊需要。

Kazajstán reconoce el papel especial del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).

哈萨克斯坦确认国际原子能机构特殊作用。

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对贫困特殊性质极为重要。

Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.

明确承认特殊问题,是极为令可喜事情。

Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.

这样就会强调《宪章》作为根本国际法律文书特殊地位。

Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.

它提出若干切合实际备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区特殊性。

En la Declaración del Milenio se alude a las necesidades especiales de dichos Estados.

《千年宣言》谈到这些国家特殊需要。

El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

《蒙特雷共识》确定小岛屿发展中国家特殊需要。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

特殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 特殊的 的西班牙语例句

用户正在搜索


abrazo, abrebalas, abreboca, abrebotellas, abrecartas, ábrego, abrelatas, abrenuncio, abrepuño, abrevadero,

相似单词


特色, 特赦, 特使, 特殊, 特殊待遇, 特殊的, 特殊规律, 特殊化, 特殊情况, 特殊性,
特殊的  
especial, excepcional, particular, peculiar
www.francochinois.com 版 权 所 有

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串情况导致了那个情况发生。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲需求。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准义务。

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于穷增长也应当敏感地反映贫穷妇女需要和处境。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非洲需求。

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

提请注意等候区里未成年情况。

A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.

在她看来,这样措施将会起很大帮助作用。

Al igual que el Secretario General, nosotros también reconocemos las necesidades especiales de África.

同秘书长一样,我们也认识到非洲需要。

A ese respecto, las necesidades especiales de las mujeres y los niños deben tener respuesta.

在这方面,妇女和儿童需要必须得到满足。

En la Declaración del Milenio se destacaron las necesidades especiales de África.

《千年宣言》强调了非洲需求。

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实施了各种方案来满足定群体需要。

Al respecto, sería conveniente que el Consejo atendiera las necesidades especiales de África.

在这方面,安理会最好能够考虑非洲需要。

Kazajstán reconoce el papel especial del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).

哈萨克斯坦确认国际原子能机构作用。

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对贫困性质极为重要。

Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.

明确承认非洲问题,是极为令可喜事情。

Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.

这样就会强调《宪章》作为根本国际法律文书地位。

Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.

它提出了若干切合实际备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区性。

En la Declaración del Milenio se alude a las necesidades especiales de dichos Estados.

《千年宣言》谈到这些国家需要。

El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

《蒙雷共识》确定了小岛屿发展中国家需要。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特殊的 的西班牙语例句

用户正在搜索


abrevlador, abribonarse, abridero, abridor, abrigada, abrigadero, abrigado, abrigador, abrigaño, abrigar,

相似单词


特色, 特赦, 特使, 特殊, 特殊待遇, 特殊的, 特殊规律, 特殊化, 特殊情况, 特殊性,
特殊的  
especial, excepcional, particular, peculiar
www.francochinois.com 版 权 所 有

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串特殊情况导致了那个情况发生。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社保证满足特殊需求。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准特殊义务。

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于穷增长也应当敏感地反映贫穷妇女特殊需要和处境。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了特殊需求。

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

提请注意等候区里未成年特殊情况。

A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.

在她看来,这样特殊起很大帮助作用。

Al igual que el Secretario General, nosotros también reconocemos las necesidades especiales de África.

同秘书长一样,我们也认识到特殊需要。

A ese respecto, las necesidades especiales de las mujeres y los niños deben tener respuesta.

在这方面,妇女和儿童特殊需要必须得到满足。

En la Declaración del Milenio se destacaron las necesidades especiales de África.

《千年宣言》强调了特殊需求。

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实了各种方案来满足特定群体特殊需要。

Al respecto, sería conveniente que el Consejo atendiera las necesidades especiales de África.

在这方面,安理最好能够考虑特殊需要。

Kazajstán reconoce el papel especial del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).

哈萨克斯坦确认国际原子能机构特殊作用。

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对贫困特殊性质极为重要。

Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.

明确承认特殊问题,是极为令可喜事情。

Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.

这样就强调《宪章》作为根本国际法律文书特殊地位。

Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.

它提出了若干切合实际备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区特殊性。

En la Declaración del Milenio se alude a las necesidades especiales de dichos Estados.

《千年宣言》谈到这些国家特殊需要。

El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

《蒙特雷共识》确定了小岛屿发展中国家特殊需要。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特殊的 的西班牙语例句

用户正在搜索


abriolar, abrir, abrirse, abrirse camino, abrirse paso, abrochador, abrochadura, abrochar, abrogable, abrogación,

相似单词


特色, 特赦, 特使, 特殊, 特殊待遇, 特殊的, 特殊规律, 特殊化, 特殊情况, 特殊性,
特殊的  
especial, excepcional, particular, peculiar
www.francochinois.com 版 权 所 有

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串特殊情况导致了那个情况发生。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲特殊求。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准特殊义务。

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于穷增长也应当反映贫穷妇女特殊和处境。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确承认了非洲特殊求。

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

提请注意等候区里未成年特殊情况。

A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.

她看来,这样特殊措施将会起很大帮助作用。

Al igual que el Secretario General, nosotros también reconocemos las necesidades especiales de África.

同秘书长一样,我们也认识到非洲特殊

A ese respecto, las necesidades especiales de las mujeres y los niños deben tener respuesta.

这方面,妇女和儿童特殊必须得到满足。

En la Declaración del Milenio se destacaron las necesidades especiales de África.

《千年宣言》强调了非洲特殊求。

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实施了各种方案来满足特定群体特殊

Al respecto, sería conveniente que el Consejo atendiera las necesidades especiales de África.

这方面,安理会最好能够考虑非洲特殊

Kazajstán reconoce el papel especial del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).

哈萨克斯坦确认国际原子能机构特殊作用。

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对贫困特殊性质极为重

Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.

明确承认非洲特殊问题,是极为令可喜事情。

Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.

这样就会强调《宪章》作为根本国际法律文书特殊位。

Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.

它提出了若干切合实际备选计量办法,同时尽量考虑到区域与特殊性。

En la Declaración del Milenio se alude a las necesidades especiales de dichos Estados.

《千年宣言》谈到这些国家特殊

El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

《蒙特雷共识》确定了小岛屿发展中国家特殊

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特殊的 的西班牙语例句

用户正在搜索


abroncar, abroquelado, abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto,

相似单词


特色, 特赦, 特使, 特殊, 特殊待遇, 特殊的, 特殊规律, 特殊化, 特殊情况, 特殊性,
特殊的  
especial, excepcional, particular, peculiar
www.francochinois.com 版 权 所 有

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串情况导致了那个情况发生。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲需求。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准义务。

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于穷增长也应当敏感地反映贫穷妇女和处境。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非洲需求。

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

提请注意等候区里未成年情况。

A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.

在她看来,这样措施将会起很大帮助作用。

Al igual que el Secretario General, nosotros también reconocemos las necesidades especiales de África.

同秘书长一样,我们也认识到非洲

A ese respecto, las necesidades especiales de las mujeres y los niños deben tener respuesta.

在这方面,妇女和儿童必须得到满足。

En la Declaración del Milenio se destacaron las necesidades especiales de África.

《千年宣言》强调了非洲需求。

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实施了各种方案来满足定群体

Al respecto, sería conveniente que el Consejo atendiera las necesidades especiales de África.

在这方面,安理会最好能够考虑非洲

Kazajstán reconoce el papel especial del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).

克斯坦确认国际原子能机构作用。

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对贫困性质极为重

Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.

明确承认非洲问题,是极为令可喜事情。

Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.

这样就会强调《宪章》作为根本国际法律文书地位。

Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.

它提出了若干切合实际备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区性。

En la Declaración del Milenio se alude a las necesidades especiales de dichos Estados.

《千年宣言》谈到这些国家

El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

《蒙雷共识》确定了小岛屿发展中国家

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特殊的 的西班牙语例句

用户正在搜索


absidal, ábside, absidiola, absintio, absintismo, absolución, absoluta, absolutamente, absolutismo, absolutista,

相似单词


特色, 特赦, 特使, 特殊, 特殊待遇, 特殊的, 特殊规律, 特殊化, 特殊情况, 特殊性,
特殊的  
especial, excepcional, particular, peculiar
www.francochinois.com 版 权 所 有

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串情况导致了那个情况发生。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证足非洲需求。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准义务。

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于穷增长也应当敏感地反映贫穷妇女需要和处境。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非洲需求。

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

提请注意等候区里未成年情况。

A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.

在她看来,这样措施将会起很大帮助作用。

Al igual que el Secretario General, nosotros también reconocemos las necesidades especiales de África.

同秘书长一样,我们也认识非洲需要。

A ese respecto, las necesidades especiales de las mujeres y los niños deben tener respuesta.

在这方面,妇女和儿童需要必须足。

En la Declaración del Milenio se destacaron las necesidades especiales de África.

《千年宣言》强调了非洲需求。

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实施了各种方案来定群体需要。

Al respecto, sería conveniente que el Consejo atendiera las necesidades especiales de África.

在这方面,安理会最好能够考虑非洲需要。

Kazajstán reconoce el papel especial del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).

哈萨克斯坦确认国际原子能机构作用。

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识这种相对贫困性质极为重要。

Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.

明确承认非洲问题,是极为令可喜事情。

Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.

这样就会强调《宪章》作为根本国际法律文书地位。

Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.

它提出了若干切合实际备选计量办法,同时尽量考虑区域与地区性。

En la Declaración del Milenio se alude a las necesidades especiales de dichos Estados.

《千年宣言》谈这些国家需要。

El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

《蒙雷共识》确定了小岛屿发展中国家需要。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特殊的 的西班牙语例句

用户正在搜索


absortar, absorto, abstemio, abstención, abstencionismo, abstenerse, abstergente, absterger, abstersión, abstersivo,

相似单词


特色, 特赦, 特使, 特殊, 特殊待遇, 特殊的, 特殊规律, 特殊化, 特殊情况, 特殊性,
特殊的  
especial, excepcional, particular, peculiar
www.francochinois.com 版 权 所 有

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串情况导致了那个情况发生。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲需求。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

们有维持最高行为标准义务。

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于穷增长也应当敏感地反映贫穷妇女需要和处境。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非洲需求。

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

提请注意等候区里未成年情况。

A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.

在她看来,这样措施将会起很大帮助作用。

Al igual que el Secretario General, nosotros también reconocemos las necesidades especiales de África.

同秘书长一样,我们也认识到非洲需要。

A ese respecto, las necesidades especiales de las mujeres y los niños deben tener respuesta.

在这方面,妇女和儿童需要必须得到满足。

En la Declaración del Milenio se destacaron las necesidades especiales de África.

《千年宣言》强调了非洲需求。

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实施了各种方案来满足定群体需要。

Al respecto, sería conveniente que el Consejo atendiera las necesidades especiales de África.

在这方面,安理会最好能够考虑非洲需要。

Kazajstán reconoce el papel especial del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).

哈萨克斯坦确认国际原子能机构作用。

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对贫困性质极为重要。

Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.

明确承认非洲问题,是极为令可喜事情。

Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.

这样就会强调《宪章》作为根本国际法律文书地位。

Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.

它提出了若干切合实际备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区性。

En la Declaración del Milenio se alude a las necesidades especiales de dichos Estados.

《千年宣言》谈到这些国家需要。

El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

《蒙雷共识》确定了小岛屿发展中国家需要。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特殊的 的西班牙语例句

用户正在搜索


absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi, abubilla, abuchear, abucheo, abuela, abuelastro, abuelita,

相似单词


特色, 特赦, 特使, 特殊, 特殊待遇, 特殊的, 特殊规律, 特殊化, 特殊情况, 特殊性,
特殊的  
especial, excepcional, particular, peculiar
www.francochinois.com 版 权 所 有

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串情况导致了那个情况发生。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非需求。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准义务。

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于穷增长也应当敏感地反映贫穷妇女需要和处境。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非需求。

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

提请注意等候区里未成年情况。

A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.

在她看来,这样措施将会起很大帮助作用。

Al igual que el Secretario General, nosotros también reconocemos las necesidades especiales de África.

同秘书长一样,我们也认识到非需要。

A ese respecto, las necesidades especiales de las mujeres y los niños deben tener respuesta.

在这方面,妇女和儿童需要必须得到满足。

En la Declaración del Milenio se destacaron las necesidades especiales de África.

《千年宣言》强调了非需求。

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实施了各种方案来满足定群体需要。

Al respecto, sería conveniente que el Consejo atendiera las necesidades especiales de África.

在这方面,安理会最好能够考虑非需要。

Kazajstán reconoce el papel especial del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).

哈萨克斯坦确认国际原子能机构作用。

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对贫困性质极为重要。

Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.

明确承认非问题,是极为令可喜事情。

Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.

这样就会强调《宪章》作为根本国际法律文书地位。

Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.

它提出了若干切合实际备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区性。

En la Declaración del Milenio se alude a las necesidades especiales de dichos Estados.

《千年宣言》谈到这些国家需要。

El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

《蒙雷共识》确定了小岛屿发展中国家需要。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特殊的 的西班牙语例句

用户正在搜索


abulense, abulia, abúlico, abultado, abultamiento, abultar, abunda, abundamiento, abundancia, abundancial, abundante, abundantemente, abundar, abundo, abundoso, abuñolado, abuñolar, abuñuelado, abuñuelar, abur, aburar, aburelar, aburguesado, aburguesamiento, aburguesarse, aburrado, aburrarse, aburrición, aburrido, aburridor,

相似单词


特色, 特赦, 特使, 特殊, 特殊待遇, 特殊的, 特殊规律, 特殊化, 特殊情况, 特殊性,
特殊的  
especial, excepcional, particular, peculiar
www.francochinois.com 版 权 所 有

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

特殊情况导致了那个情况发生。

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社保证满足非洲特殊需求。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持高行为标准特殊义务。

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于穷增长也应当敏感地反映贫穷妇女特殊需要和处境。

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确地承认了非洲特殊需求。

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

提请注意等候区里未成年特殊情况。

A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.

在她看来,这样特殊措施将起很大帮助作用。

Al igual que el Secretario General, nosotros también reconocemos las necesidades especiales de África.

同秘书长一样,我们也认识到非洲特殊需要。

A ese respecto, las necesidades especiales de las mujeres y los niños deben tener respuesta.

在这方面,妇女和儿童特殊需要必须得到满足。

En la Declaración del Milenio se destacaron las necesidades especiales de África.

《千年宣言》强调了非洲特殊需求。

También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.

业已实施了各种方案来满足特定群体特殊需要。

Al respecto, sería conveniente que el Consejo atendiera las necesidades especiales de África.

在这方面,安理能够考虑非洲特殊需要。

Kazajstán reconoce el papel especial del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).

哈萨克斯坦确认国际原子能机构特殊作用。

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对贫困特殊性质极为重要。

Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.

明确承认非洲特殊问题,是极为令可喜事情。

Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.

这样就强调《宪章》作为根本国际法律文书特殊地位。

Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.

它提出了若干切合实际备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区特殊性。

En la Declaración del Milenio se alude a las necesidades especiales de dichos Estados.

《千年宣言》谈到这些国家特殊需要。

El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

《蒙特雷共识》确定了小岛屿发展中国家特殊需要。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特殊的 的西班牙语例句

用户正在搜索


abuso de información privilegiada, abusón, abutilón, abxigo, abyección, abyecto, Ac, acá, acabable, acabadamente,

相似单词


特色, 特赦, 特使, 特殊, 特殊待遇, 特殊的, 特殊规律, 特殊化, 特殊情况, 特殊性,