西语助手
  • 关闭
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群的数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多的城市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这灾害造成的挑战,国际社会也需要规模地采取紧迫和及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


和蔼可亲, 和蔼可亲的, 和畅, 和风, 和风细雨, 和服, 和好, 和好的面, 和缓, 和会,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群的数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人口最城市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成的挑战,国际社会也需要特规模地采取紧迫和及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90布的财产,并偷税达604,404布。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


和盘托出, 和平, 和平的, 和平的象征, 和平利用, 和平时期, 和平守护者, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群的数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多的城市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马·使代表欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成的挑战,国际社会也需要特规模地迫和及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室案件调查司负责对尤斯石油公司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


和谈, 和婉, 和我, 和我们的预料相反, 和稀泥, 和弦, 和谐, 和谐的, 和煦, 和颜悦色,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群的数加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现包含了世界上三个人口最多的城市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成的挑战,国际社会也需要特规模地采取紧迫和及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


河床, 河道, 河底, 河防, 河肥, 河港, 河工, 河沟, 河谷, 河口,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群的数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在包界上三个人口最多的城市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

应对这种自然灾害造成的挑战,国际社会也需要特规模地采取紧迫和及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室案件调查负责对尤科斯石油公负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


河山, 河水上涨, 河水四溢, 河滩, 河套, 河豚, 河外星系, 河外星云, 河网, 河蟹,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群的数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人口最城市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成的挑战,国际社会也需要规模地采取紧迫和及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价90卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


荷兰的, 荷兰女人, 荷兰人, 荷兰人的, 荷兰语, , 核爆炸, 核弹头, 核蛋白, 核导弹,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群的数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多的城市——德里、孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成的挑战,国际社会也需要规模地采取紧迫及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办案件调查司负责对尤科斯石油司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


核果, 核化学, 核计, 核聚变, 核裂变, 核垄断, 核能, 核潜艇, 核燃料, 核实,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群的增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现包含了世界上三个人口最多的城市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成的挑战,国际社会也需要特规模地采取紧迫和及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


核心的, 核心集团, 核心技术, 核战争, 核装置, 核准, 核准发行, 核子, 核子的, ,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多城市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成挑战,国际社会也需要特规模地采取紧迫和及时行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢产,并偷税达604,404卢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


贺礼, 贺年, 贺喜, 贺信, , 赫尔辛基, 赫赫, 赫罗纳, 赫然, 赫然出现,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多城市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

了应对这种自然灾害造成,国际社会也需要特规模地采取紧迫和及时行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑话, 黑货, 黑胶布, 黑沥青, 黑麦, 黑莓, 黑莓地, 黑面包, 黑名单, 黑幕,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,