A los efectos del resumen, se incluye otro epígrafe, “mejora de las prácticas generales”, a fin de presentar medidas interrelacionadas que aparecen en más de una categoría.
为了执行摘的目的,特地增加了
个标题“经改进的
般做法”,以介绍出现在不止
个类别中的跨类别具体措施。
especialmente; particularmente; exclusivamente
www.francochinois.com 版 权 所 有A los efectos del resumen, se incluye otro epígrafe, “mejora de las prácticas generales”, a fin de presentar medidas interrelacionadas que aparecen en más de una categoría.
为了执行摘的目的,特地增加了
个标题“经改进的
般做法”,以介绍出现在不止
个类别中的跨类别具体措施。
Estos párrafos constituyen un capítulo especial (cap. 28), que hemos añadido para examinar debidamente este tema complejo y de gran trascendencia, sin sobrecargar excesivamente los capítulos que versan sobre artículos individuales del Pacto.
为使讨论气呵成,并避免报告内关于公约个别条文的
幅过长,我们特地加入
独立章节(第28章),在本报告第381至396段阐述这复杂而备受关注的课题。
Por consiguiente, aún no se han arbitrado políticas y normas especiales para este método de compra, que precisa de un régimen reglamentario especial que regule las cuestiones de la seguridad, la firma electrónica, la integridad del sistema, los dispositivos complementarios, etc.
因此,目前尚未特地针对这采购方法制定特别的政策和规则,而这
采购方法需
包含安全问题、电子签名、系统完整性、后备安排等方面的特别规章制度。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
especialmente; particularmente; exclusivamente
www.francochinois.com 版 权 所 有A los efectos del resumen, se incluye otro epígrafe, “mejora de las prácticas generales”, a fin de presentar medidas interrelacionadas que aparecen en más de una categoría.
为了执行摘要的目的,特地增加了一个标题“经改进的一般做法”,以介绍出现在不止一个类别中的跨类别具体措施。
Estos párrafos constituyen un capítulo especial (cap. 28), que hemos añadido para examinar debidamente este tema complejo y de gran trascendencia, sin sobrecargar excesivamente los capítulos que versan sobre artículos individuales del Pacto.
为使讨论一气呵成,并告内关于公约个别条文的
幅过长,我们特地加入一独
(第28
),在本
告第381至396段阐述这复杂而备受关注的课题。
Por consiguiente, aún no se han arbitrado políticas y normas especiales para este método de compra, que precisa de un régimen reglamentario especial que regule las cuestiones de la seguridad, la firma electrónica, la integridad del sistema, los dispositivos complementarios, etc.
因此,目前尚未特地针对这种采购方法制定特别的政策和规则,而这种采购方法需要一种包含安全问题、电子签名、系统完整性、后备安排等方面的特别规制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
especialmente; particularmente; exclusivamente
www.francochinois.com 版 权 所 有A los efectos del resumen, se incluye otro epígrafe, “mejora de las prácticas generales”, a fin de presentar medidas interrelacionadas que aparecen en más de una categoría.
为了执行摘要的目的,特地增加了一个标“经改进的一般做法”,以介绍出现在不止一个类别中的跨类别具体措施。
Estos párrafos constituyen un capítulo especial (cap. 28), que hemos añadido para examinar debidamente este tema complejo y de gran trascendencia, sin sobrecargar excesivamente los capítulos que versan sobre artículos individuales del Pacto.
为使讨论一气呵成,并避免报告内关于公约个别条文的幅过长,我们特地加入一独立章节(第28章),在本报告第381至396段阐述这复杂而备受关注的课
。
Por consiguiente, aún no se han arbitrado políticas y normas especiales para este método de compra, que precisa de un régimen reglamentario especial que regule las cuestiones de la seguridad, la firma electrónica, la integridad del sistema, los dispositivos complementarios, etc.
因此,目前尚未特地针对这种采购方法制定特别的政策和规则,而这种采购方法需要一种包含安、电子签名、系统完整性、后备安排等方面的特别规章制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
especialmente; particularmente; exclusivamente
www.francochinois.com 版 权 所 有A los efectos del resumen, se incluye otro epígrafe, “mejora de las prácticas generales”, a fin de presentar medidas interrelacionadas que aparecen en más de una categoría.
为了执行摘要的目的,特地增加了一个标题“经改进的一般做法”,以介绍出现不止一个类别中的跨类别具体措施。
Estos párrafos constituyen un capítulo especial (cap. 28), que hemos añadido para examinar debidamente este tema complejo y de gran trascendencia, sin sobrecargar excesivamente los capítulos que versan sobre artículos individuales del Pacto.
为使讨论一气,
避免报告内关于公约个别条文的
幅过长,我们特地加入一独立
节(
28
),
本报告
381至396段阐述这复杂而备受关注的课题。
Por consiguiente, aún no se han arbitrado políticas y normas especiales para este método de compra, que precisa de un régimen reglamentario especial que regule las cuestiones de la seguridad, la firma electrónica, la integridad del sistema, los dispositivos complementarios, etc.
因此,目前尚未特地针对这种采购方法制定特别的政策和规则,而这种采购方法需要一种包含安全问题、电子签名、系统完整性、后备安排等方面的特别规制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
especialmente; particularmente; exclusivamente
www.francochinois.com 版 权 所 有A los efectos del resumen, se incluye otro epígrafe, “mejora de las prácticas generales”, a fin de presentar medidas interrelacionadas que aparecen en más de una categoría.
为了执行摘要的目的,特地增加了一个标题“经改进的一般做法”,以介绍出现在不止一个类中的跨类
具体措施。
Estos párrafos constituyen un capítulo especial (cap. 28), que hemos añadido para examinar debidamente este tema complejo y de gran trascendencia, sin sobrecargar excesivamente los capítulos que versan sobre artículos individuales del Pacto.
为使讨论一气呵成,并避免报告内关于公约个的
幅
,
们特地加入一独立章节(第28章),在本报告第381至396段阐述这复杂而备受关注的课题。
Por consiguiente, aún no se han arbitrado políticas y normas especiales para este método de compra, que precisa de un régimen reglamentario especial que regule las cuestiones de la seguridad, la firma electrónica, la integridad del sistema, los dispositivos complementarios, etc.
因此,目前尚未特地针对这种采购方法制定特的政策和规则,而这种采购方法需要一种包含安全问题、电子签名、系统完整性、后备安排等方面的特
规章制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
especialmente; particularmente; exclusivamente
www.francochinois.com 版 权 所 有A los efectos del resumen, se incluye otro epígrafe, “mejora de las prácticas generales”, a fin de presentar medidas interrelacionadas que aparecen en más de una categoría.
为了执行摘要的目的,特地增了
个标题“经改进的
般做法”,以介绍出现在不止
个类别中的跨类别具体措施。
Estos párrafos constituyen un capítulo especial (cap. 28), que hemos añadido para examinar debidamente este tema complejo y de gran trascendencia, sin sobrecargar excesivamente los capítulos que versan sobre artículos individuales del Pacto.
为使讨论气呵成,并避免报告
公约个别条文的
幅过长,我们特地
独立章节(第28章),在本报告第381至396段阐述这复杂而备受
注的课题。
Por consiguiente, aún no se han arbitrado políticas y normas especiales para este método de compra, que precisa de un régimen reglamentario especial que regule las cuestiones de la seguridad, la firma electrónica, la integridad del sistema, los dispositivos complementarios, etc.
因此,目前尚未特地针对这种采购方法制定特别的政策和规则,而这种采购方法需要种包含安全问题、电子签名、系统完整性、后备安排等方面的特别规章制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
especialmente; particularmente; exclusivamente
www.francochinois.com 版 权 所 有A los efectos del resumen, se incluye otro epígrafe, “mejora de las prácticas generales”, a fin de presentar medidas interrelacionadas que aparecen en más de una categoría.
为了执行摘要的目的,特地增加了一个标题“经改进的一般做法”,以介绍出现在不止一个中的跨
体措施。
Estos párrafos constituyen un capítulo especial (cap. 28), que hemos añadido para examinar debidamente este tema complejo y de gran trascendencia, sin sobrecargar excesivamente los capítulos que versan sobre artículos individuales del Pacto.
为使讨论一气呵成,并避免报告内关于公约个条文的
幅过长,我们特地加入一独立章节(第28章),在本报告第381至396段阐述这
备受关注的课题。
Por consiguiente, aún no se han arbitrado políticas y normas especiales para este método de compra, que precisa de un régimen reglamentario especial que regule las cuestiones de la seguridad, la firma electrónica, la integridad del sistema, los dispositivos complementarios, etc.
因此,目前尚未特地针对这种采购方法制定特的政策和规则,
这种采购方法需要一种包含安全问题、电子签名、系统完整性、后备安排等方面的特
规章制度。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
especialmente; particularmente; exclusivamente
www.francochinois.com 版 权 所 有A los efectos del resumen, se incluye otro epígrafe, “mejora de las prácticas generales”, a fin de presentar medidas interrelacionadas que aparecen en más de una categoría.
为了执行摘要目
,特地增加了
标
“经改进
般做法”,以介绍出现在不止
别中
跨
别具体措施。
Estos párrafos constituyen un capítulo especial (cap. 28), que hemos añadido para examinar debidamente este tema complejo y de gran trascendencia, sin sobrecargar excesivamente los capítulos que versan sobre artículos individuales del Pacto.
为使讨论气呵成,并避免报告内关于公约
别条文
幅过长,我们特地加入
独立章节(第28章),在本报告第381至396段阐述这复杂而备受关注
。
Por consiguiente, aún no se han arbitrado políticas y normas especiales para este método de compra, que precisa de un régimen reglamentario especial que regule las cuestiones de la seguridad, la firma electrónica, la integridad del sistema, los dispositivos complementarios, etc.
因此,目前尚未特地针对这种采购方法制定特别政策和规则,而这种采购方法需要
种包含安全问
、电子签名、系统完整性、后备安排等方面
特别规章制度。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
especialmente; particularmente; exclusivamente
www.francochinois.com 版 权 所 有A los efectos del resumen, se incluye otro epígrafe, “mejora de las prácticas generales”, a fin de presentar medidas interrelacionadas que aparecen en más de una categoría.
为了执行摘要的目的,特地增加了一个标题“经改进的一般做法”,以介绍出现在不止一个类中的跨类
措施。
Estos párrafos constituyen un capítulo especial (cap. 28), que hemos añadido para examinar debidamente este tema complejo y de gran trascendencia, sin sobrecargar excesivamente los capítulos que versan sobre artículos individuales del Pacto.
为使讨论一气呵成,并避免报告内关于公约个条文的
幅过长,我们特地加入一独立章节(第28章),在本报告第381至396段阐述
而备受关注的课题。
Por consiguiente, aún no se han arbitrado políticas y normas especiales para este método de compra, que precisa de un régimen reglamentario especial que regule las cuestiones de la seguridad, la firma electrónica, la integridad del sistema, los dispositivos complementarios, etc.
因此,目前尚未特地针对种采购方法制定特
的政策和规则,而
种采购方法需要一种包含安全问题、电子签名、系统完整性、后备安排等方面的特
规章制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。