Lamentablemente, no hay suficientes estadísticas sobre la materia y, salvo excepciones, los datos no están desglosados.
遗憾的,
方面没有足够的统计数字,而且,除了某些特例,没有对数据进行分类处理。
caso especial
www.eudic.net 版 权 所 有Lamentablemente, no hay suficientes estadísticas sobre la materia y, salvo excepciones, los datos no están desglosados.
遗憾的,
方面没有足够的统计数字,而且,除了某些特例,没有对数据进行分类处理。
Sin embargo, desea subrayar que los ajustes que se efectúen para reflejar aumentos excesivos no contemplados en las medidas previstas en la metodología de las escalas deben considerarse excepcionales.
但,中国代表团强调,针对比额过度增长的调整措施
基于特例的基
之上的,
对比额表方法方面现有措施的补充。
Las delegaciones consideraron que el Comité debía recomendar que la Asamblea General examinara la cuestión con carácter prioritario, tanto en relación con ese caso particular, habida cuenta de la información complementaria que presentaría la Secretaría sobre los recursos necesarios para proporcionar la documentación solicitada en braille, como respecto de la cuestión más amplia del acceso de las personas con discapacidad a los servicios de conferencias.
各代表团认为,委员会应建议大会优先审议一问题,既考虑到上述特例,等待秘书处提供补充资
以盲文提供必要文件所需经费,又考虑到残疾人获得会议服务
一涉及面更大的问题。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso especial
www.eudic.net 版 权 所 有Lamentablemente, no hay suficientes estadísticas sobre la materia y, salvo excepciones, los datos no están desglosados.
遗憾的是,面没有足够的统计数字,而且,除了某些特例,没有对数据进行分类处理。
Sin embargo, desea subrayar que los ajustes que se efectúen para reflejar aumentos excesivos no contemplados en las medidas previstas en la metodología de las escalas deben considerarse excepcionales.
但是,中国代表团强调,针对比额过度增长的调整措施是基于特例的基之上的,是对比额表
法
面现有措施的补充。
Las delegaciones consideraron que el Comité debía recomendar que la Asamblea General examinara la cuestión con carácter prioritario, tanto en relación con ese caso particular, habida cuenta de la información complementaria que presentaría la Secretaría sobre los recursos necesarios para proporcionar la documentación solicitada en braille, como respecto de la cuestión más amplia del acceso de las personas con discapacidad a los servicios de conferencias.
各代表团认为,委员会应建议大会优先审议一问题,既考虑到上述特例,等待秘书处提供补充
明以盲文提供必要文件所需经费,又考虑到残疾人获得会议服务
一涉及面更大的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso especial
www.eudic.net 版 权 所 有Lamentablemente, no hay suficientes estadísticas sobre la materia y, salvo excepciones, los datos no están desglosados.
遗憾,
这方面没有足够
统计数字,而且,除了某些特例,没有对数据进行分类处理。
Sin embargo, desea subrayar que los ajustes que se efectúen para reflejar aumentos excesivos no contemplados en las medidas previstas en la metodología de las escalas deben considerarse excepcionales.
但,中国代表团强调,针对比额过度增长
调整措施
基于特例
基
之上
,
对比额表方法方面现有措施
补充。
Las delegaciones consideraron que el Comité debía recomendar que la Asamblea General examinara la cuestión con carácter prioritario, tanto en relación con ese caso particular, habida cuenta de la información complementaria que presentaría la Secretaría sobre los recursos necesarios para proporcionar la documentación solicitada en braille, como respecto de la cuestión más amplia del acceso de las personas con discapacidad a los servicios de conferencias.
各代表团认为,委员会应建议大会优先审议这一问题,既考虑到上述特例,等待秘书处提供补充资料盲文提供必要文件所需经费,又考虑到残疾人获得会议服务这一涉及面更大
问题。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso especial
www.eudic.net 版 权 所 有Lamentablemente, no hay suficientes estadísticas sobre la materia y, salvo excepciones, los datos no están desglosados.
遗憾的,在这方面没有足够的统计数字,而且,除了某些
例,没有
数据进行分类处理。
Sin embargo, desea subrayar que los ajustes que se efectúen para reflejar aumentos excesivos no contemplados en las medidas previstas en la metodología de las escalas deben considerarse excepcionales.
但,中国代表团强调,针
额过度增长的调整措施
例的
之上的,
额表方法方面现有措施的补充。
Las delegaciones consideraron que el Comité debía recomendar que la Asamblea General examinara la cuestión con carácter prioritario, tanto en relación con ese caso particular, habida cuenta de la información complementaria que presentaría la Secretaría sobre los recursos necesarios para proporcionar la documentación solicitada en braille, como respecto de la cuestión más amplia del acceso de las personas con discapacidad a los servicios de conferencias.
各代表团认为,委员会应建议大会优先审议这一问题,既考虑到上述例,等待秘书处提供补充资料说明以盲文提供必要文件所需经费,又考虑到残疾人获得会议服务这一涉及面更大的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso especial
www.eudic.net 版 权 所 有Lamentablemente, no hay suficientes estadísticas sobre la materia y, salvo excepciones, los datos no están desglosados.
遗憾的,在这方面没有足够的统计数字,而且,除了某些特例,没有对数据进行分类处理。
Sin embargo, desea subrayar que los ajustes que se efectúen para reflejar aumentos excesivos no contemplados en las medidas previstas en la metodología de las escalas deben considerarse excepcionales.
但,中国代
团强调,针对
过度增长的调整措
于特例的
之上的,
对
方法方面现有措
的补充。
Las delegaciones consideraron que el Comité debía recomendar que la Asamblea General examinara la cuestión con carácter prioritario, tanto en relación con ese caso particular, habida cuenta de la información complementaria que presentaría la Secretaría sobre los recursos necesarios para proporcionar la documentación solicitada en braille, como respecto de la cuestión más amplia del acceso de las personas con discapacidad a los servicios de conferencias.
各代团认为,委员会应建议大会优先审议这一问题,既考虑到上述特例,等待秘书处提供补充资料说明以盲文提供必要文件所需经费,又考虑到残疾人获得会议服务这一涉及面更大的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso especial
www.eudic.net 版 权 所 有Lamentablemente, no hay suficientes estadísticas sobre la materia y, salvo excepciones, los datos no están desglosados.
遗憾是,在这方面没有
统计数字,而且,除了某些特例,没有对数据进行分类
理。
Sin embargo, desea subrayar que los ajustes que se efectúen para reflejar aumentos excesivos no contemplados en las medidas previstas en la metodología de las escalas deben considerarse excepcionales.
但是,中国代表团强调,针对比额过度增长调整措施是基于特例
基
之上
,是对比额表方法方面现有措施
补充。
Las delegaciones consideraron que el Comité debía recomendar que la Asamblea General examinara la cuestión con carácter prioritario, tanto en relación con ese caso particular, habida cuenta de la información complementaria que presentaría la Secretaría sobre los recursos necesarios para proporcionar la documentación solicitada en braille, como respecto de la cuestión más amplia del acceso de las personas con discapacidad a los servicios de conferencias.
各代表团认为,委员会应建议大会优先审议这一问题,既考虑到上述特例,等待秘供补充资料说明以盲文
供必要文件所需经费,又考虑到残疾人获得会议服务这一涉及面更大
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso especial
www.eudic.net 版 权 所 有Lamentablemente, no hay suficientes estadísticas sobre la materia y, salvo excepciones, los datos no están desglosados.
遗憾,在这方面没有足够
统计数字,而且,除了某些
,没有
数据进行分类处理。
Sin embargo, desea subrayar que los ajustes que se efectúen para reflejar aumentos excesivos no contemplados en las medidas previstas en la metodología de las escalas deben considerarse excepcionales.
但,中国代表团强调,针
比额过度增长
调整措施
基
基
之上
,
比额表方法方面现有措施
补充。
Las delegaciones consideraron que el Comité debía recomendar que la Asamblea General examinara la cuestión con carácter prioritario, tanto en relación con ese caso particular, habida cuenta de la información complementaria que presentaría la Secretaría sobre los recursos necesarios para proporcionar la documentación solicitada en braille, como respecto de la cuestión más amplia del acceso de las personas con discapacidad a los servicios de conferencias.
各代表团认为,委员会应建议大会优先审议这一问题,既考虑到上述,等待秘书处提供补充资料说明以盲文提供必要文件所需经费,又考虑到残疾人获得会议服务这一涉及面更大
问题。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso especial
www.eudic.net 版 权 所 有Lamentablemente, no hay suficientes estadísticas sobre la materia y, salvo excepciones, los datos no están desglosados.
遗憾的是,在这方面没有足够的统计数字,而且,除了某些特例,没有对数据进行分类处理。
Sin embargo, desea subrayar que los ajustes que se efectúen para reflejar aumentos excesivos no contemplados en las medidas previstas en la metodología de las escalas deben considerarse excepcionales.
但是,中国代表团强调,针对比额过度增长的调整措施是基于特例的基之上的,是对比额表方法方面现有措施的补充。
Las delegaciones consideraron que el Comité debía recomendar que la Asamblea General examinara la cuestión con carácter prioritario, tanto en relación con ese caso particular, habida cuenta de la información complementaria que presentaría la Secretaría sobre los recursos necesarios para proporcionar la documentación solicitada en braille, como respecto de la cuestión más amplia del acceso de las personas con discapacidad a los servicios de conferencias.
各代表团认为,委员会应建议大会优先审议这一问题,既考虑到上述特例,等待秘书处提供补充资料说明以盲文提供必要文件所,又考虑到残疾人获得会议服务这一涉及面更大的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso especial
www.eudic.net 版 权 所 有Lamentablemente, no hay suficientes estadísticas sobre la materia y, salvo excepciones, los datos no están desglosados.
遗憾的是,在这方面没有足够的统计数字,而且,除了某些特例,没有对数据进行分类处理。
Sin embargo, desea subrayar que los ajustes que se efectúen para reflejar aumentos excesivos no contemplados en las medidas previstas en la metodología de las escalas deben considerarse excepcionales.
但是,中国代表团强调,针对比额过度增长的调整措施是基于特例的基之上的,是对比额表方法方面现有措施的补充。
Las delegaciones consideraron que el Comité debía recomendar que la Asamblea General examinara la cuestión con carácter prioritario, tanto en relación con ese caso particular, habida cuenta de la información complementaria que presentaría la Secretaría sobre los recursos necesarios para proporcionar la documentación solicitada en braille, como respecto de la cuestión más amplia del acceso de las personas con discapacidad a los servicios de conferencias.
各代表团认为,委员会应建议大会优先审议这一问题,既考虑到上述特例,等待秘书处提供补充资料说明以盲文提供必要文件所经费,又考虑到残疾人获得会议服务这一涉及面更大的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。