Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.
牧场主不同意羊毛过低的定价。
dehesa; pastizal
西 语 助 手 版 权 所 有Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.
牧场主不同意羊毛过低的定价。
En esa zona hay buenos pastos.
那个地区有优良的牧场。
Tres países han mencionado el apoyo que aportan a programas de gestión de los pastizales.
三个国家提到支牧场管理方案。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。
El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.
由于牧场正以惊人的速度丧失,畜牧业的确正在不断地失去机动空间。
Sin embargo, las políticas de sustitución del pastoreo por cultivos sedentarios en los pastizales pueden favorecer la desertificación.
但是,如果将牧改为牧场定
,
能助长荒漠化。
Por ello, el Grupo ha creado, como alternativa, un programa de gestión cooperativa de las tierras de pastoreo.
据此,作为变通办法,小组拟订了一项牧场合作管理方案。
Por lo tanto se aleja en busca de otros pastos, lo cual supone más trabajo para los pastores.
因此,它们荡到其他地方寻找牧场,这就增加了牧民的劳动。
En la mitad de los informes se menciona el apoyo brindado al uso y ordenación sostenibles de los pastizales.
半数的报告提到了对牧场的用和管理提供支
。
Jordania también afirma que el pastoreo excesivo redujo además la diversidad de plantas y la biomasa de los pastizales.
约旦还说,过度放牧减少了牧场中的植物多样性和生物量。
En el anexo I del presente informe figura información detallada del programa de gestión cooperativa de las tierras de pastoreo.
这项牧场合作管理方案详见本报告附件一。
En opinión de la FAO, la rehabilitación de los pastizales debe tener lugar imperativamente con la participación de los ganaderos.
粮农组织认为,牲畜饲养者必须参与拟订牧场恢复措施。
Por consiguiente, la COP y sus órganos subsidiarios deberán mantener en examen el pastoreo y el uso sostenible de los pastizales.
因此,缔约方会议及其附属机构应保审评关于放牧和
使用牧场的审议工作。
En sí mismo es feo y ha afeado también pueblos y ciudades, además de provocar la destrucción de olivares, huertos de cítricos y campos de pastoreo.
该墙十分丑陋,破坏了橄榄林、柑橘园、牧场,把城镇村庄变得零乱不整。
La gestión de los pastizales forma parte de los programas que se llevan a cabo con el fin de promover una gestión sostenible de los ecosistemas.
牧场管理是为促进生态系统管理而拟订的方案的一个组成部分。
Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.
由于现有牧场已经不能维早先的驯鹿数量,而伐木与此同时又继
进行,对驯鹿的数量也进行了削减。
También se han promulgado decretos para aumentar la cubierta forestal, promover la utilización racional de pastizales, prevenir la desertificación y fomentar la utilización de fuentes de energía renovables.
还颁布了增加森林覆盖面,促进合理使用牧场、防治荒漠化和促进用
再生能源的法令。
Aunque sin financiar programas exclusivamente relativos a la gestión de pastizales, los demás países desarrollados han señalado su apoyo a actividades vinculadas con la ganadería y el pastoreo.
其他发达国家尽管没有为专门侧重于牧场管理的方案提供资金,但也报告说,它们支与牲畜饲养和畜牧业有关的活动。
Los autores afirman que la causa principal de la regresión de los pastizales de invierno, y en particular de los pastos de liquen del género bryoria, son las operaciones de tala.
提交人声称,冬季牧场、尤其是马鬃地衣牧场减少的主要原因,就是伐木活动。
El programa de acción regional de lucha contra la desertificación contempla actividades en red cuyo objetivo es la gestión de los pastizales y a la vez el desarrollo de los cultivos forrajeros.
荒漠化防治区域行动方案已经确定了针对牧场管理和饲料作物发展的各种联网活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dehesa; pastizal
西 语 助 手 版 权 所 有Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.
牧场主不同意羊毛过低的定价。
En esa zona hay buenos pastos.
那个地区有优良的牧场。
Tres países han mencionado el apoyo que aportan a programas de gestión de los pastizales.
三个国家提到支持牧场管。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。
El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.
由于牧场正以惊人的速度丧失,牧业的确正在不断地失去机动空间。
Sin embargo, las políticas de sustitución del pastoreo por cultivos sedentarios en los pastizales pueden favorecer la desertificación.
但是,如果将牧改
牧场定耕,则可能助长荒漠化。
Por ello, el Grupo ha creado, como alternativa, un programa de gestión cooperativa de las tierras de pastoreo.
据此,作变通办法,小组拟订了一项牧场合作管
。
Por lo tanto se aleja en busca de otros pastos, lo cual supone más trabajo para los pastores.
因此,它们荡到其他地
寻找牧场,这就增加了牧民的劳动。
En la mitad de los informes se menciona el apoyo brindado al uso y ordenación sostenibles de los pastizales.
半数的报告提到了对牧场的可持续利用和管提供支持。
Jordania también afirma que el pastoreo excesivo redujo además la diversidad de plantas y la biomasa de los pastizales.
约旦还说,过度放牧减少了牧场中的植物多样性和生物量。
En el anexo I del presente informe figura información detallada del programa de gestión cooperativa de las tierras de pastoreo.
这项牧场合作管详见本报告附件一。
En opinión de la FAO, la rehabilitación de los pastizales debe tener lugar imperativamente con la participación de los ganaderos.
粮农组织认,
饲养者必须参与拟订牧场恢复措施。
Por consiguiente, la COP y sus órganos subsidiarios deberán mantener en examen el pastoreo y el uso sostenible de los pastizales.
因此,缔约会议及其附属机构应保持审评关于放牧和可持续使用牧场的审议工作。
En sí mismo es feo y ha afeado también pueblos y ciudades, además de provocar la destrucción de olivares, huertos de cítricos y campos de pastoreo.
该墙十分丑陋,破坏了橄榄林、柑橘园、牧场,把城镇村庄变得零乱不整。
La gestión de los pastizales forma parte de los programas que se llevan a cabo con el fin de promover una gestión sostenible de los ecosistemas.
牧场管是
促进生态系统可持续管
而拟订的
的一个组成部分。
Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.
由于现有牧场已经不能维持早先的驯鹿数量,而伐木与此同时又继续进行,对驯鹿的数量也进行了削减。
También se han promulgado decretos para aumentar la cubierta forestal, promover la utilización racional de pastizales, prevenir la desertificación y fomentar la utilización de fuentes de energía renovables.
还颁布了增加森林覆盖面,促进合使用牧场、防治荒漠化和促进利用可再生能源的法令。
Aunque sin financiar programas exclusivamente relativos a la gestión de pastizales, los demás países desarrollados han señalado su apoyo a actividades vinculadas con la ganadería y el pastoreo.
其他发达国家尽管没有专门侧重于牧场管
的
提供资金,但也报告说,它们支持与
饲养和
牧业有关的活动。
Los autores afirman que la causa principal de la regresión de los pastizales de invierno, y en particular de los pastos de liquen del género bryoria, son las operaciones de tala.
提交人声称,冬季牧场、尤其是马鬃地衣牧场减少的主要原因,就是伐木活动。
El programa de acción regional de lucha contra la desertificación contempla actividades en red cuyo objetivo es la gestión de los pastizales y a la vez el desarrollo de los cultivos forrajeros.
荒漠化防治区域行动已经确定了针对牧场管
和饲料作物发展的各种联网活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dehesa; pastizal
西 语 助 手 版 权 所 有Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.
牧场主不同意羊毛过低的定价。
En esa zona hay buenos pastos.
那个区有优良的牧场。
Tres países han mencionado el apoyo que aportan a programas de gestión de los pastizales.
三个国家提到支持牧场管理。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。
El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.
由于牧场正以惊人的速度丧失,畜牧业的确正在不断失去机动空间。
Sin embargo, las políticas de sustitución del pastoreo por cultivos sedentarios en los pastizales pueden favorecer la desertificación.
但是,如果将牧改为牧场定耕,则可能助长荒漠化。
Por ello, el Grupo ha creado, como alternativa, un programa de gestión cooperativa de las tierras de pastoreo.
据此,作为变通办法,小组拟订了一项牧场合作管理。
Por lo tanto se aleja en busca de otros pastos, lo cual supone más trabajo para los pastores.
此,它们
荡到其
寻找牧场,这就增加了牧民的劳动。
En la mitad de los informes se menciona el apoyo brindado al uso y ordenación sostenibles de los pastizales.
半数的报告提到了对牧场的可持续利用和管理提供支持。
Jordania también afirma que el pastoreo excesivo redujo además la diversidad de plantas y la biomasa de los pastizales.
约旦还说,过度放牧减少了牧场中的植物多样性和生物量。
En el anexo I del presente informe figura información detallada del programa de gestión cooperativa de las tierras de pastoreo.
这项牧场合作管理详见本报告附件一。
En opinión de la FAO, la rehabilitación de los pastizales debe tener lugar imperativamente con la participación de los ganaderos.
粮农组织认为,牲畜饲养者必须参与拟订牧场恢复措施。
Por consiguiente, la COP y sus órganos subsidiarios deberán mantener en examen el pastoreo y el uso sostenible de los pastizales.
此,缔约
会议及其附属机构应保持审评关于放牧和可持续使用牧场的审议工作。
En sí mismo es feo y ha afeado también pueblos y ciudades, además de provocar la destrucción de olivares, huertos de cítricos y campos de pastoreo.
该墙十分丑陋,破坏了橄榄林、柑橘园、牧场,把城镇村庄变得零乱不整。
La gestión de los pastizales forma parte de los programas que se llevan a cabo con el fin de promover una gestión sostenible de los ecosistemas.
牧场管理是为促进生态系统可持续管理而拟订的的一个组成部分。
Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.
由于现有牧场已经不能维持早先的驯鹿数量,而伐木与此同时又继续进行,对驯鹿的数量也进行了削减。
También se han promulgado decretos para aumentar la cubierta forestal, promover la utilización racional de pastizales, prevenir la desertificación y fomentar la utilización de fuentes de energía renovables.
还颁布了增加森林覆盖面,促进合理使用牧场、防治荒漠化和促进利用可再生能源的法令。
Aunque sin financiar programas exclusivamente relativos a la gestión de pastizales, los demás países desarrollados han señalado su apoyo a actividades vinculadas con la ganadería y el pastoreo.
其发达国家尽管没有为专门侧重于牧场管理的
提供资金,但也报告说,它们支持与牲畜饲养和畜牧业有关的活动。
Los autores afirman que la causa principal de la regresión de los pastizales de invierno, y en particular de los pastos de liquen del género bryoria, son las operaciones de tala.
提交人声称,冬季牧场、尤其是马鬃衣牧场减少的主要原
,就是伐木活动。
El programa de acción regional de lucha contra la desertificación contempla actividades en red cuyo objetivo es la gestión de los pastizales y a la vez el desarrollo de los cultivos forrajeros.
荒漠化防治区域行动已经确定了针对牧场管理和饲料作物发展的各种联网活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dehesa; pastizal
西 语 助 手 版 权 所 有Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.
牧场主不同意羊毛过低的定价。
En esa zona hay buenos pastos.
那个地区有优良的牧场。
Tres países han mencionado el apoyo que aportan a programas de gestión de los pastizales.
三个国家提到支持牧场管理方案。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。
El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.
由于牧场正以惊人的速度丧失,畜牧业的确正在不断地失去机动空间。
Sin embargo, las políticas de sustitución del pastoreo por cultivos sedentarios en los pastizales pueden favorecer la desertificación.
但是,如果将牧改为牧场定耕,则可能助长荒漠化。
Por ello, el Grupo ha creado, como alternativa, un programa de gestión cooperativa de las tierras de pastoreo.
据此,作为变通办法,小组拟订牧场合作管理方案。
Por lo tanto se aleja en busca de otros pastos, lo cual supone más trabajo para los pastores.
因此,它们荡到其他地方寻找牧场,这就
牧民的劳动。
En la mitad de los informes se menciona el apoyo brindado al uso y ordenación sostenibles de los pastizales.
半数的报告提到对牧场的可持续利用和管理提供支持。
Jordania también afirma que el pastoreo excesivo redujo además la diversidad de plantas y la biomasa de los pastizales.
约旦还说,过度放牧减少牧场中的植物多样性和生物量。
En el anexo I del presente informe figura información detallada del programa de gestión cooperativa de las tierras de pastoreo.
这牧场合作管理方案详见本报告附件
。
En opinión de la FAO, la rehabilitación de los pastizales debe tener lugar imperativamente con la participación de los ganaderos.
粮农组织认为,牲畜饲养者必须参与拟订牧场恢复措施。
Por consiguiente, la COP y sus órganos subsidiarios deberán mantener en examen el pastoreo y el uso sostenible de los pastizales.
因此,缔约方会议及其附属机构应保持审评关于放牧和可持续使用牧场的审议工作。
En sí mismo es feo y ha afeado también pueblos y ciudades, además de provocar la destrucción de olivares, huertos de cítricos y campos de pastoreo.
该墙十分丑陋,破坏橄榄林、柑橘园、牧场,把城镇村庄变得零乱不整。
La gestión de los pastizales forma parte de los programas que se llevan a cabo con el fin de promover una gestión sostenible de los ecosistemas.
牧场管理是为促进生态系统可持续管理而拟订的方案的个组成部分。
Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.
由于现有牧场已经不能维持早先的驯鹿数量,而伐木与此同时又继续进行,对驯鹿的数量也进行削减。
También se han promulgado decretos para aumentar la cubierta forestal, promover la utilización racional de pastizales, prevenir la desertificación y fomentar la utilización de fuentes de energía renovables.
还颁布森林覆盖面,促进合理使用牧场、防治荒漠化和促进利用可再生能源的法令。
Aunque sin financiar programas exclusivamente relativos a la gestión de pastizales, los demás países desarrollados han señalado su apoyo a actividades vinculadas con la ganadería y el pastoreo.
其他发达国家尽管没有为专门侧重于牧场管理的方案提供资金,但也报告说,它们支持与牲畜饲养和畜牧业有关的活动。
Los autores afirman que la causa principal de la regresión de los pastizales de invierno, y en particular de los pastos de liquen del género bryoria, son las operaciones de tala.
提交人声称,冬季牧场、尤其是马鬃地衣牧场减少的主要原因,就是伐木活动。
El programa de acción regional de lucha contra la desertificación contempla actividades en red cuyo objetivo es la gestión de los pastizales y a la vez el desarrollo de los cultivos forrajeros.
荒漠化防治区域行动方案已经确定针对牧场管理和饲料作物发展的各种联网活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dehesa; pastizal
西 语 助 手 版 权 所 有Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.
主不同意羊毛过低的定价。
En esa zona hay buenos pastos.
那个地区有优良的。
Tres países han mencionado el apoyo que aportan a programas de gestión de los pastizales.
三个国家提到支持理方案。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦要求赔偿补救费用24,835,400美元。
El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.
由于正以惊人的速度丧失,畜
业的确正在不断地失去机动空间。
Sin embargo, las políticas de sustitución del pastoreo por cultivos sedentarios en los pastizales pueden favorecer la desertificación.
但是,如果将改为
定耕,则可能助长荒漠化。
Por ello, el Grupo ha creado, como alternativa, un programa de gestión cooperativa de las tierras de pastoreo.
据此,作为变通办法,小组拟订了一项合作
理方案。
Por lo tanto se aleja en busca de otros pastos, lo cual supone más trabajo para los pastores.
因此,它们荡到其他地方寻找
,这就增加了
民的劳动。
En la mitad de los informes se menciona el apoyo brindado al uso y ordenación sostenibles de los pastizales.
半数的报告提到了对的可持续利用和
理提供支持。
Jordania también afirma que el pastoreo excesivo redujo además la diversidad de plantas y la biomasa de los pastizales.
约旦还说,过度放减少了
中的植物多样性和生物量。
En el anexo I del presente informe figura información detallada del programa de gestión cooperativa de las tierras de pastoreo.
这项合作
理方案详见本报告附件一。
En opinión de la FAO, la rehabilitación de los pastizales debe tener lugar imperativamente con la participación de los ganaderos.
粮农组织认为,牲畜必须参与拟订
恢复措施。
Por consiguiente, la COP y sus órganos subsidiarios deberán mantener en examen el pastoreo y el uso sostenible de los pastizales.
因此,缔约方会议及其附属机构应保持审评关于放和可持续使用
的审议工作。
En sí mismo es feo y ha afeado también pueblos y ciudades, además de provocar la destrucción de olivares, huertos de cítricos y campos de pastoreo.
该墙十分丑陋,破坏了橄榄林、柑橘园、,把城镇村庄变得零乱不整。
La gestión de los pastizales forma parte de los programas que se llevan a cabo con el fin de promover una gestión sostenible de los ecosistemas.
理是为促进生态系统可持续
理而拟订的方案的一个组成部分。
Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.
由于现有已经不能维持早先的驯鹿数量,而伐木与此同时又继续进行,对驯鹿的数量也进行了削减。
También se han promulgado decretos para aumentar la cubierta forestal, promover la utilización racional de pastizales, prevenir la desertificación y fomentar la utilización de fuentes de energía renovables.
还颁布了增加森林覆盖面,促进合理使用、防治荒漠化和促进利用可再生能源的法令。
Aunque sin financiar programas exclusivamente relativos a la gestión de pastizales, los demás países desarrollados han señalado su apoyo a actividades vinculadas con la ganadería y el pastoreo.
其他发达国家尽没有为专门侧重于
理的方案提供资金,但也报告说,它们支持与牲畜
和畜
业有关的活动。
Los autores afirman que la causa principal de la regresión de los pastizales de invierno, y en particular de los pastos de liquen del género bryoria, son las operaciones de tala.
提交人声称,冬季、尤其是马鬃地衣
减少的主要原因,就是伐木活动。
El programa de acción regional de lucha contra la desertificación contempla actividades en red cuyo objetivo es la gestión de los pastizales y a la vez el desarrollo de los cultivos forrajeros.
荒漠化防治区域行动方案已经确定了针对理和
料作物发展的各种联网活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dehesa; pastizal
西 语 助 手 版 权 所 有Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.
牧场主不同意羊毛过低的定价。
En esa zona hay buenos pastos.
那个地区有优良的牧场。
Tres países han mencionado el apoyo que aportan a programas de gestión de los pastizales.
三个国家提到支持牧场管理方案。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。
El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.
由于牧场正以惊人的速度,
牧业的确正在不断地
去机动空间。
Sin embargo, las políticas de sustitución del pastoreo por cultivos sedentarios en los pastizales pueden favorecer la desertificación.
但是,如果将牧改为牧场定耕,则可能助长荒漠化。
Por ello, el Grupo ha creado, como alternativa, un programa de gestión cooperativa de las tierras de pastoreo.
据此,作为变通办法,小组拟订了一项牧场合作管理方案。
Por lo tanto se aleja en busca de otros pastos, lo cual supone más trabajo para los pastores.
因此,它们荡到其他地方寻找牧场,这就增加了牧民的劳动。
En la mitad de los informes se menciona el apoyo brindado al uso y ordenación sostenibles de los pastizales.
半数的报告提到了对牧场的可持续利用管理提供支持。
Jordania también afirma que el pastoreo excesivo redujo además la diversidad de plantas y la biomasa de los pastizales.
约旦还说,过度放牧减少了牧场中的植物多样物量。
En el anexo I del presente informe figura información detallada del programa de gestión cooperativa de las tierras de pastoreo.
这项牧场合作管理方案详见本报告附件一。
En opinión de la FAO, la rehabilitación de los pastizales debe tener lugar imperativamente con la participación de los ganaderos.
粮农组织认为,牲饲养者必须参与拟订牧场恢复措施。
Por consiguiente, la COP y sus órganos subsidiarios deberán mantener en examen el pastoreo y el uso sostenible de los pastizales.
因此,缔约方会议及其附属机构应保持审评关于放牧可持续使用牧场的审议工作。
En sí mismo es feo y ha afeado también pueblos y ciudades, además de provocar la destrucción de olivares, huertos de cítricos y campos de pastoreo.
该墙十分丑陋,破坏了橄榄林、柑橘园、牧场,把城镇村庄变得零乱不整。
La gestión de los pastizales forma parte de los programas que se llevan a cabo con el fin de promover una gestión sostenible de los ecosistemas.
牧场管理是为促进态系统可持续管理而拟订的方案的一个组成部分。
Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.
由于现有牧场已经不能维持早先的驯鹿数量,而伐木与此同时又继续进行,对驯鹿的数量也进行了削减。
También se han promulgado decretos para aumentar la cubierta forestal, promover la utilización racional de pastizales, prevenir la desertificación y fomentar la utilización de fuentes de energía renovables.
还颁布了增加森林覆盖面,促进合理使用牧场、防治荒漠化促进利用可再
能源的法令。
Aunque sin financiar programas exclusivamente relativos a la gestión de pastizales, los demás países desarrollados han señalado su apoyo a actividades vinculadas con la ganadería y el pastoreo.
其他发达国家尽管没有为专门侧重于牧场管理的方案提供资金,但也报告说,它们支持与牲饲养
牧业有关的活动。
Los autores afirman que la causa principal de la regresión de los pastizales de invierno, y en particular de los pastos de liquen del género bryoria, son las operaciones de tala.
提交人声称,冬季牧场、尤其是马鬃地衣牧场减少的主要原因,就是伐木活动。
El programa de acción regional de lucha contra la desertificación contempla actividades en red cuyo objetivo es la gestión de los pastizales y a la vez el desarrollo de los cultivos forrajeros.
荒漠化防治区域行动方案已经确定了针对牧场管理饲料作物发展的各种联网活动。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dehesa; pastizal
西 语 助 手 版 权 所 有Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.
场主不同意羊毛过低
定价。
En esa zona hay buenos pastos.
那个地区有优场。
Tres países han mencionado el apoyo que aportan a programas de gestión de los pastizales.
三个国家提到支持场管理方案。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦要求赔偿场补救费用24,835,400美元。
El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.
由于场正以惊人
速度丧失,畜
业
确正在不断地失去机动空间。
Sin embargo, las políticas de sustitución del pastoreo por cultivos sedentarios en los pastizales pueden favorecer la desertificación.
但是,如果将改为
场定耕,则可能助长荒漠化。
Por ello, el Grupo ha creado, como alternativa, un programa de gestión cooperativa de las tierras de pastoreo.
据此,作为变通办法,小组拟订了一项场合作管理方案。
Por lo tanto se aleja en busca de otros pastos, lo cual supone más trabajo para los pastores.
因此,它们荡到其他地方寻找
场,这就增加了
民
劳动。
En la mitad de los informes se menciona el apoyo brindado al uso y ordenación sostenibles de los pastizales.
半数报告提到了对
场
可持续利用和管理提供支持。
Jordania también afirma que el pastoreo excesivo redujo además la diversidad de plantas y la biomasa de los pastizales.
约旦还说,过度放减少了
场中
植物多样性和生物量。
En el anexo I del presente informe figura información detallada del programa de gestión cooperativa de las tierras de pastoreo.
这项场合作管理方案详见本报告附件一。
En opinión de la FAO, la rehabilitación de los pastizales debe tener lugar imperativamente con la participación de los ganaderos.
粮农组织认为,牲畜饲养者必须参与拟订场恢
。
Por consiguiente, la COP y sus órganos subsidiarios deberán mantener en examen el pastoreo y el uso sostenible de los pastizales.
因此,缔约方会议及其附属机构应保持审评关于放和可持续使用
场
审议工作。
En sí mismo es feo y ha afeado también pueblos y ciudades, además de provocar la destrucción de olivares, huertos de cítricos y campos de pastoreo.
该墙十分丑陋,破坏了橄榄林、柑橘园、场,把城镇村庄变得零乱不整。
La gestión de los pastizales forma parte de los programas que se llevan a cabo con el fin de promover una gestión sostenible de los ecosistemas.
场管理是为促进生态系统可持续管理而拟订
方案
一个组成部分。
Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.
由于现有场已经不能维持早先
驯鹿数量,而伐木与此同时又继续进行,对驯鹿
数量也进行了削减。
También se han promulgado decretos para aumentar la cubierta forestal, promover la utilización racional de pastizales, prevenir la desertificación y fomentar la utilización de fuentes de energía renovables.
还颁布了增加森林覆盖面,促进合理使用场、防治荒漠化和促进利用可再生能源
法令。
Aunque sin financiar programas exclusivamente relativos a la gestión de pastizales, los demás países desarrollados han señalado su apoyo a actividades vinculadas con la ganadería y el pastoreo.
其他发达国家尽管没有为专门侧重于场管理
方案提供资金,但也报告说,它们支持与牲畜饲养和畜
业有关
活动。
Los autores afirman que la causa principal de la regresión de los pastizales de invierno, y en particular de los pastos de liquen del género bryoria, son las operaciones de tala.
提交人声称,冬季场、尤其是马鬃地衣
场减少
主要原因,就是伐木活动。
El programa de acción regional de lucha contra la desertificación contempla actividades en red cuyo objetivo es la gestión de los pastizales y a la vez el desarrollo de los cultivos forrajeros.
荒漠化防治区域行动方案已经确定了针对场管理和饲料作物发展
各种联网活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dehesa; pastizal
西 语 助 手 版 权 所 有Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.
牧场主不同意羊毛过低的定价。
En esa zona hay buenos pastos.
那个地区有优良的牧场。
Tres países han mencionado el apoyo que aportan a programas de gestión de los pastizales.
三个国家提到支持牧场案。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。
El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.
由于牧场正以惊人的速度丧失,牧业的确正在不断地失去机动空间。
Sin embargo, las políticas de sustitución del pastoreo por cultivos sedentarios en los pastizales pueden favorecer la desertificación.
但是,如果将牧改为牧场定耕,则可能助长荒漠化。
Por ello, el Grupo ha creado, como alternativa, un programa de gestión cooperativa de las tierras de pastoreo.
据此,作为变通办法,小组拟订了一项牧场合作案。
Por lo tanto se aleja en busca de otros pastos, lo cual supone más trabajo para los pastores.
因此,它们荡到其他地
寻找牧场,这就增加了牧民的劳动。
En la mitad de los informes se menciona el apoyo brindado al uso y ordenación sostenibles de los pastizales.
半数的报告提到了对牧场的可持续利用和提供支持。
Jordania también afirma que el pastoreo excesivo redujo además la diversidad de plantas y la biomasa de los pastizales.
约旦还说,过度放牧减少了牧场中的植物多样性和生物量。
En el anexo I del presente informe figura información detallada del programa de gestión cooperativa de las tierras de pastoreo.
这项牧场合作案详见本报告附件一。
En opinión de la FAO, la rehabilitación de los pastizales debe tener lugar imperativamente con la participación de los ganaderos.
粮农组织认为,养者必须参与拟订牧场恢复措施。
Por consiguiente, la COP y sus órganos subsidiarios deberán mantener en examen el pastoreo y el uso sostenible de los pastizales.
因此,缔约会议及其附属机构应保持审评关于放牧和可持续使用牧场的审议工作。
En sí mismo es feo y ha afeado también pueblos y ciudades, además de provocar la destrucción de olivares, huertos de cítricos y campos de pastoreo.
该墙十分丑陋,破坏了橄榄林、柑橘园、牧场,把城镇村庄变得零乱不整。
La gestión de los pastizales forma parte de los programas que se llevan a cabo con el fin de promover una gestión sostenible de los ecosistemas.
牧场是为促进生态系统可持续
而拟订的
案的一个组成部分。
Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.
由于现有牧场已经不能维持早先的驯鹿数量,而伐木与此同时又继续进行,对驯鹿的数量也进行了削减。
También se han promulgado decretos para aumentar la cubierta forestal, promover la utilización racional de pastizales, prevenir la desertificación y fomentar la utilización de fuentes de energía renovables.
还颁布了增加森林覆盖面,促进合使用牧场、防治荒漠化和促进利用可再生能源的法令。
Aunque sin financiar programas exclusivamente relativos a la gestión de pastizales, los demás países desarrollados han señalado su apoyo a actividades vinculadas con la ganadería y el pastoreo.
其他发达国家尽没有为专门侧重于牧场
的
案提供资金,但也报告说,它们支持与
养和
牧业有关的活动。
Los autores afirman que la causa principal de la regresión de los pastizales de invierno, y en particular de los pastos de liquen del género bryoria, son las operaciones de tala.
提交人声称,冬季牧场、尤其是马鬃地衣牧场减少的主要原因,就是伐木活动。
El programa de acción regional de lucha contra la desertificación contempla actividades en red cuyo objetivo es la gestión de los pastizales y a la vez el desarrollo de los cultivos forrajeros.
荒漠化防治区域行动案已经确定了针对牧场
和
料作物发展的各种联网活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dehesa; pastizal
西 语 助 手 版 权 所 有Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.
主不同意羊毛过低的定价。
En esa zona hay buenos pastos.
那地区有优良的
。
Tres países han mencionado el apoyo que aportan a programas de gestión de los pastizales.
国家提到支持
管理方案。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦要求赔偿补救费用24,835,400美元。
El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.
由于正以惊人的速度丧失,畜
业的确正在不断地失去机动空间。
Sin embargo, las políticas de sustitución del pastoreo por cultivos sedentarios en los pastizales pueden favorecer la desertificación.
但是,如果将改为
定耕,则可能助长荒漠化。
Por ello, el Grupo ha creado, como alternativa, un programa de gestión cooperativa de las tierras de pastoreo.
据此,作为变通办法,小组拟订了一项合作管理方案。
Por lo tanto se aleja en busca de otros pastos, lo cual supone más trabajo para los pastores.
因此,它们荡到其他地方寻找
,这就增加了
民的劳动。
En la mitad de los informes se menciona el apoyo brindado al uso y ordenación sostenibles de los pastizales.
半数的报告提到了对的可持续利用和管理提供支持。
Jordania también afirma que el pastoreo excesivo redujo además la diversidad de plantas y la biomasa de los pastizales.
约旦还说,过度放减少了
中的植物多样性和生物量。
En el anexo I del presente informe figura información detallada del programa de gestión cooperativa de las tierras de pastoreo.
这项合作管理方案详见本报告附件一。
En opinión de la FAO, la rehabilitación de los pastizales debe tener lugar imperativamente con la participación de los ganaderos.
粮农组织认为,牲畜饲养者必须参与拟订复措施。
Por consiguiente, la COP y sus órganos subsidiarios deberán mantener en examen el pastoreo y el uso sostenible de los pastizales.
因此,缔约方会议及其附属机构应保持审评关于放和可持续使用
的审议工作。
En sí mismo es feo y ha afeado también pueblos y ciudades, además de provocar la destrucción de olivares, huertos de cítricos y campos de pastoreo.
该墙十分丑陋,破坏了橄榄林、柑橘园、,把城镇村庄变得零乱不整。
La gestión de los pastizales forma parte de los programas que se llevan a cabo con el fin de promover una gestión sostenible de los ecosistemas.
管理是为促进生态系统可持续管理而拟订的方案的一
组成部分。
Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.
由于现有已经不能维持早先的驯鹿数量,而伐木与此同时又继续进行,对驯鹿的数量也进行了削减。
También se han promulgado decretos para aumentar la cubierta forestal, promover la utilización racional de pastizales, prevenir la desertificación y fomentar la utilización de fuentes de energía renovables.
还颁布了增加森林覆盖面,促进合理使用、防治荒漠化和促进利用可再生能源的法令。
Aunque sin financiar programas exclusivamente relativos a la gestión de pastizales, los demás países desarrollados han señalado su apoyo a actividades vinculadas con la ganadería y el pastoreo.
其他发达国家尽管没有为专门侧重于管理的方案提供资金,但也报告说,它们支持与牲畜饲养和畜
业有关的活动。
Los autores afirman que la causa principal de la regresión de los pastizales de invierno, y en particular de los pastos de liquen del género bryoria, son las operaciones de tala.
提交人声称,冬季、尤其是马鬃地衣
减少的主要原因,就是伐木活动。
El programa de acción regional de lucha contra la desertificación contempla actividades en red cuyo objetivo es la gestión de los pastizales y a la vez el desarrollo de los cultivos forrajeros.
荒漠化防治区域行动方案已经确定了针对管理和饲料作物发展的各种联网活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。