西语助手
  • 关闭
láo gù

firme; sólido; estable; fijo

El clavo está muy fuerte.

钉子很牢固.

El clavo está seguro.

这个钉子钉得很牢固

En los últimos meses, hemos observado un compromiso firme y sólido de ambas partes.

在过去几个月里,我们目睹双方的坚定和牢固的承诺。

No se puede lograr una estrategia de comunicación sólida sin una infraestructura informativa igualmente fuerte.

如果没有强有力的新闻基设施,就不可能实现牢固的新闻战略。

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出积极努力,以求我们的关系建立在新的、牢固上。

La Empresa de Electricidad de Kosovo todavía no ha sido dotada de una base financiera sólida.

科索沃电力公司尚未建立牢固的财务基

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我的办公室建立一种以充分的透明度为基牢固的相互信任关系。

Las estructuras que se encargan de la aplicación de las normas han demostrado ser sólidas y duraderas.

开展标准实施的结构表明他们是牢固和持久的。

Ello permite preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样的政策让人们找根据这些项目开展的活动建立在牢固上的依据。

Sin embargo, no es menos cierto que el diálogo sólo puede ser constructivo si tiene una base sólida.

然而,只有建立在牢固的基上,对话才能产生建设性作用。

Estas opciones permiten preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样的选择让人们找根据这些项目开展的活动建立在牢固上的依据。

Se subrayaron los esfuerzos realizados por África para erigirse como una firme contraparte de sus asociados para el desarrollo.

强调非洲为成为其发展伙伴的牢固对应方所做的努力。

Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.

必须立即实施各种国际公约,以便为开展合作奠定牢固的法律基

Todos lamentaremos su pérdida, en especial mi país, que lo amaba y que tenía firmes lazos de cooperación con él.

我们都应感损失,尤其是热爱他并同他保持牢固的合作纽带的我国。

Kenya celebra la propuesta de desarrollar una relación más sólida entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales.

肯尼亚欢迎关于在联合国与区域和分区域组织间发展更为牢固关系的建议。

Sólo entonces podrá comenzar a afianzarse verdaderamente la seguridad y podrá comenzar a rehacer su vida el pueblo de Darfur.

只有在这个时候,真正的安全才可能开始牢固建立,达尔富尔人民才可能开始重建自己的生活。

Hay que evitar que algunos países estimen que las sanciones del Consejo de Seguridad no se basan rigurosamente en esos principios.

必须避免有些国家认为安全理事会制裁不是那么牢固地以适当程序为基

En opinión de los autores, es preferible evitar pronunciamientos de tamaño alcance, a no ser que estén profundamente arraigados en la jurisprudencia consuetudinaria.

作者认为,除非在习惯判例法中具有牢固的基,否则最好避免使用这种具有深远影响的说明。

Crea un entorno propicio a establecer vínculos más firmes con la economía local y ayuda a corregir los abusos en el mundo laboral.

它创造有利的环境以与当地经济建立更牢固的联系,并有助于处理虐待劳工的问题。

El Comité hace habitualmente uso de esas facultades, y se beneficia especialmente de su estrecha relación con el UNICEF y otros organismos especializados.

委员会始终如一地使用这些权力,尤其惠益于其与儿童基金会和其他专门机构所保持的牢固关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牢固 的西班牙语例句

用户正在搜索


antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco, antecocina, antecoger, antecolombiano, antecolumna, antecoro, antecristo, antecxisto, antedata, antedatar, antedecir, antedespacho, antedía, antedicho, antediluviano, ante-estreno, antefélico, antefija, antefirma, antefoso, anteguerra, antehistoria, antehistórico,

相似单词


劳资纠纷, 劳作, 牢不可破, 牢不可破的, 牢房, 牢固, 牢固的, 牢固性, 牢记, 牢靠,
láo gù

firme; sólido; estable; fijo

El clavo está muy fuerte.

钉子很牢固.

El clavo está seguro.

这个钉子钉得很牢固

En los últimos meses, hemos observado un compromiso firme y sólido de ambas partes.

在过去几个月里,们目睹了双方的坚定和牢固的承诺。

No se puede lograr una estrategia de comunicación sólida sin una infraestructura informativa igualmente fuerte.

如果没有强有力的新闻基设施,就不可能实现牢固的新闻

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

们作出了积极努力,以求把们的关系建立在新的、牢固的轨道之上。

La Empresa de Electricidad de Kosovo todavía no ha sido dotada de una base financiera sólida.

科索沃电力公司尚未建立牢固的财务基

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

的办公室建立了一种以充分的透明度为基牢固的相互信任关系。

Las estructuras que se encargan de la aplicación de las normas han demostrado ser sólidas y duraderas.

开展标准实施的结构表明他们是牢固和持久的。

Ello permite preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样的政策让人们找到了把根据这些项目开展的活动建立在牢固之上的依据。

Sin embargo, no es menos cierto que el diálogo sólo puede ser constructivo si tiene una base sólida.

有建立在牢固的基上,对话才能产生建设性作用。

Estas opciones permiten preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样的选择让人们找到了把根据这些项目开展的活动建立在牢固之上的依据。

Se subrayaron los esfuerzos realizados por África para erigirse como una firme contraparte de sus asociados para el desarrollo.

强调了非洲为成为其发展伙伴的牢固对应方所做的努力。

Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.

必须立即实施各种国际公约,以便为开展合作奠定牢固的法律基

Todos lamentaremos su pérdida, en especial mi país, que lo amaba y que tenía firmes lazos de cooperación con él.

们都应感到损失,尤其是热爱他并同他保持牢固的合作纽带的国。

Kenya celebra la propuesta de desarrollar una relación más sólida entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales.

肯尼亚欢迎关于在联合国与区域和分区域组织之间发展更为牢固关系的建议。

Sólo entonces podrá comenzar a afianzarse verdaderamente la seguridad y podrá comenzar a rehacer su vida el pueblo de Darfur.

有在这个时候,真正的安全才可能开始牢固建立,达尔富尔人民才可能开始重建自己的生活。

Hay que evitar que algunos países estimen que las sanciones del Consejo de Seguridad no se basan rigurosamente en esos principios.

必须避免有些国家认为安全理事会制裁不是那么牢固地以适当程序为基

En opinión de los autores, es preferible evitar pronunciamientos de tamaño alcance, a no ser que estén profundamente arraigados en la jurisprudencia consuetudinaria.

作者认为,除非在习惯判例法中具有牢固的基,否则最好避免使用这种具有深远影响的说明。

Crea un entorno propicio a establecer vínculos más firmes con la economía local y ayuda a corregir los abusos en el mundo laboral.

它创造有利的环境以与当地经济建立更牢固的联系,并有助于处理虐待劳工的问题。

El Comité hace habitualmente uso de esas facultades, y se beneficia especialmente de su estrecha relación con el UNICEF y otros organismos especializados.

委员会始终如一地使用这些权力,尤其惠益于其与儿童基金会和其他专门机构所保持的牢固关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 牢固 的西班牙语例句

用户正在搜索


antellevón, antelmíntico, antemano, antemano(de), antemencionado, antemeridiano, antemural, antena, antena parabólica, antenacido,

相似单词


劳资纠纷, 劳作, 牢不可破, 牢不可破的, 牢房, 牢固, 牢固的, 牢固性, 牢记, 牢靠,
láo gù

firme; sólido; estable; fijo

El clavo está muy fuerte.

钉子很.

El clavo está seguro.

这个钉子钉得很

En los últimos meses, hemos observado un compromiso firme y sólido de ambas partes.

在过去几个月里,我们目睹了双方的坚定和的承诺。

No se puede lograr una estrategia de comunicación sólida sin una infraestructura informativa igualmente fuerte.

如果没有强有力的新闻基设施,就不可能实现的新闻战略。

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极努力,以求把我们的关系建立在新的、的轨道之上。

La Empresa de Electricidad de Kosovo todavía no ha sido dotada de una base financiera sólida.

科索沃电力公司尚未建立的财务基

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我的办公室建立了一种以充分的透明度为基的相互信任关系。

Las estructuras que se encargan de la aplicación de las normas han demostrado ser sólidas y duraderas.

开展标准实施的结构表明他们是和持久的。

Ello permite preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样的政策让人们找到了把根据这些项目开展的活动建立在之上的依据。

Sin embargo, no es menos cierto que el diálogo sólo puede ser constructivo si tiene una base sólida.

然而,只有建立在的基上,话才能产生建设性作用。

Estas opciones permiten preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样的选择让人们找到了把根据这些项目开展的活动建立在之上的依据。

Se subrayaron los esfuerzos realizados por África para erigirse como una firme contraparte de sus asociados para el desarrollo.

强调了非洲为成为其发展伙伴的应方所做的努力。

Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.

必须立即实施各种国际公约,以便为开展合作奠定的法律基

Todos lamentaremos su pérdida, en especial mi país, que lo amaba y que tenía firmes lazos de cooperación con él.

我们都应感到损失,尤其是热爱他并同他保持的合作纽带的我国。

Kenya celebra la propuesta de desarrollar una relación más sólida entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales.

肯尼亚欢迎关于在联合国与区域和分区域组织之间发展更为关系的建议。

Sólo entonces podrá comenzar a afianzarse verdaderamente la seguridad y podrá comenzar a rehacer su vida el pueblo de Darfur.

只有在这个时候,真正的安全才可能开始建立,达尔富尔人民才可能开始重建自己的生活。

Hay que evitar que algunos países estimen que las sanciones del Consejo de Seguridad no se basan rigurosamente en esos principios.

必须避免有些国家认为安全理事会制裁不是那么地以适当程序为基

En opinión de los autores, es preferible evitar pronunciamientos de tamaño alcance, a no ser que estén profundamente arraigados en la jurisprudencia consuetudinaria.

作者认为,除非在习惯判例法中具有的基,否则最好避免使用这种具有深远影响的说明。

Crea un entorno propicio a establecer vínculos más firmes con la economía local y ayuda a corregir los abusos en el mundo laboral.

它创造有利的环境以与当地经济建立更的联系,并有助于处理虐待劳工的问题。

El Comité hace habitualmente uso de esas facultades, y se beneficia especialmente de su estrecha relación con el UNICEF y otros organismos especializados.

委员会始终如一地使用这些权力,尤其惠益于其与儿童基金会和其他专门机构所保持的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牢固 的西班牙语例句

用户正在搜索


antepalco, antepasado, antepasar, antepecho, antepenúltimo, anteplaya, anteponer, anteportada, anteportal, anteproyecto,

相似单词


劳资纠纷, 劳作, 牢不可破, 牢不可破的, 牢房, 牢固, 牢固的, 牢固性, 牢记, 牢靠,
láo gù

firme; sólido; estable; fijo

El clavo está muy fuerte.

钉子很牢固.

El clavo está seguro.

个钉子钉得很牢固

En los últimos meses, hemos observado un compromiso firme y sólido de ambas partes.

在过去几个月里,我们目睹了双方的坚定和牢固的承诺。

No se puede lograr una estrategia de comunicación sólida sin una infraestructura informativa igualmente fuerte.

如果没有有力的新闻基设施,就不可能实现牢固的新闻战略。

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极努力,以求把我们的关系建立在新的、牢固的轨道之上。

La Empresa de Electricidad de Kosovo todavía no ha sido dotada de una base financiera sólida.

科索沃电力公司尚未建立牢固的财务基

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我的办公室建立了一种以充分的透明度为基牢固的相互信任关系。

Las estructuras que se encargan de la aplicación de las normas han demostrado ser sólidas y duraderas.

开展标准实施的结构表明他们是牢固和持久的。

Ello permite preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

的政策让人们找到了把根据些项目开展的活动建立在牢固之上的依据。

Sin embargo, no es menos cierto que el diálogo sólo puede ser constructivo si tiene una base sólida.

然而,只有建立在牢固的基上,对话才能产生建设性作

Estas opciones permiten preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

的选择让人们找到了把根据些项目开展的活动建立在牢固之上的依据。

Se subrayaron los esfuerzos realizados por África para erigirse como una firme contraparte de sus asociados para el desarrollo.

调了非洲为成为其发展伙伴的牢固对应方所做的努力。

Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.

必须立即实施各种国际公约,以便为开展合作奠定牢固的法律基

Todos lamentaremos su pérdida, en especial mi país, que lo amaba y que tenía firmes lazos de cooperación con él.

我们都应感到损失,尤其是热爱他并同他保持牢固的合作纽带的我国。

Kenya celebra la propuesta de desarrollar una relación más sólida entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales.

肯尼亚欢迎关于在联合国与区域和分区域组织之间发展更为牢固关系的建议。

Sólo entonces podrá comenzar a afianzarse verdaderamente la seguridad y podrá comenzar a rehacer su vida el pueblo de Darfur.

只有在个时候,真正的安全才可能开始牢固建立,达尔富尔人民才可能开始重建自己的生活。

Hay que evitar que algunos países estimen que las sanciones del Consejo de Seguridad no se basan rigurosamente en esos principios.

必须避免有些国家认为安全理事会制裁不是那么牢固地以适当程序为基

En opinión de los autores, es preferible evitar pronunciamientos de tamaño alcance, a no ser que estén profundamente arraigados en la jurisprudencia consuetudinaria.

作者认为,除非在习惯判例法中具有牢固的基,否则最好避免使种具有深远影响的说明。

Crea un entorno propicio a establecer vínculos más firmes con la economía local y ayuda a corregir los abusos en el mundo laboral.

它创造有利的环境以与当地经济建立更牢固的联系,并有助于处理虐待劳工的问题。

El Comité hace habitualmente uso de esas facultades, y se beneficia especialmente de su estrecha relación con el UNICEF y otros organismos especializados.

委员会始终如一地使些权力,尤其惠益于其与儿童基金会和其他专门机构所保持的牢固关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牢固 的西班牙语例句

用户正在搜索


antes, antes de, antes de impuestos, antes de la guerra, antes de que, antesala, antesalazo, antesis, antesolárium, antestatura,

相似单词


劳资纠纷, 劳作, 牢不可破, 牢不可破的, 牢房, 牢固, 牢固的, 牢固性, 牢记, 牢靠,
láo gù

firme; sólido; estable; fijo

El clavo está muy fuerte.

钉子很牢固.

El clavo está seguro.

这个钉子钉得很牢固

En los últimos meses, hemos observado un compromiso firme y sólido de ambas partes.

在过去几个月里,我们目睹双方的牢固的承诺。

No se puede lograr una estrategia de comunicación sólida sin una infraestructura informativa igualmente fuerte.

如果没有强有力的新闻基设施,就不可能实现牢固的新闻战略。

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出积极努力,以求我们的关系建立在新的、牢固的轨道之上。

La Empresa de Electricidad de Kosovo todavía no ha sido dotada de una base financiera sólida.

科索沃电力公司尚未建立牢固的财务基

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我的办公室建立一种以充分的透明度为基牢固的相互信任关系。

Las estructuras que se encargan de la aplicación de las normas han demostrado ser sólidas y duraderas.

开展标准实施的结构表明他们是牢固持久的。

Ello permite preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样的政策让人们找到据这些项目开展的活动建立在牢固之上的依据。

Sin embargo, no es menos cierto que el diálogo sólo puede ser constructivo si tiene una base sólida.

然而,只有建立在牢固的基上,对话才能产生建设性作用。

Estas opciones permiten preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样的选择让人们找到据这些项目开展的活动建立在牢固之上的依据。

Se subrayaron los esfuerzos realizados por África para erigirse como una firme contraparte de sus asociados para el desarrollo.

强调非洲为成为其发展伙伴的牢固对应方所做的努力。

Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.

必须立即实施各种国际公约,以便为开展合作奠牢固的法律基

Todos lamentaremos su pérdida, en especial mi país, que lo amaba y que tenía firmes lazos de cooperación con él.

我们都应感到损失,尤其是热爱他并同他保持牢固的合作纽带的我国。

Kenya celebra la propuesta de desarrollar una relación más sólida entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales.

肯尼亚欢迎关于在联合国与区域分区域组织之间发展更为牢固关系的建议。

Sólo entonces podrá comenzar a afianzarse verdaderamente la seguridad y podrá comenzar a rehacer su vida el pueblo de Darfur.

只有在这个时候,真正的安全才可能开始牢固建立,达尔富尔人民才可能开始重建自己的生活。

Hay que evitar que algunos países estimen que las sanciones del Consejo de Seguridad no se basan rigurosamente en esos principios.

必须避免有些国家认为安全理事会制裁不是那么牢固地以适当程序为基

En opinión de los autores, es preferible evitar pronunciamientos de tamaño alcance, a no ser que estén profundamente arraigados en la jurisprudencia consuetudinaria.

作者认为,除非在习惯判例法中具有牢固的基,否则最好避免使用这种具有深远影响的说明。

Crea un entorno propicio a establecer vínculos más firmes con la economía local y ayuda a corregir los abusos en el mundo laboral.

它创造有利的环境以与当地经济建立更牢固的联系,并有助于处理虐待劳工的问题。

El Comité hace habitualmente uso de esas facultades, y se beneficia especialmente de su estrecha relación con el UNICEF y otros organismos especializados.

委员会始终如一地使用这些权力,尤其惠益于其与儿童基金会其他专门机构所保持的牢固关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牢固 的西班牙语例句

用户正在搜索


antiadherente, antiaéreo, antiafrodisíaco, antialcohólico, antialcoholismo, antialérgico, antiandrógeno, antiapartheid, antiápex, antiapoplético,

相似单词


劳资纠纷, 劳作, 牢不可破, 牢不可破的, 牢房, 牢固, 牢固的, 牢固性, 牢记, 牢靠,
láo gù

firme; sólido; estable; fijo

El clavo está muy fuerte.

钉子很.

El clavo está seguro.

钉子钉得很

En los últimos meses, hemos observado un compromiso firme y sólido de ambas partes.

在过去几月里,我们目睹双方的坚定和的承诺。

No se puede lograr una estrategia de comunicación sólida sin una infraestructura informativa igualmente fuerte.

如果没有有力的新闻基设施,就不可能实现的新闻战略。

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出积极努力,以求把我们的关系建立在新的、的轨道之上。

La Empresa de Electricidad de Kosovo todavía no ha sido dotada de una base financiera sólida.

科索沃电力公司尚未建立的财务基

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我的办公室建立一种以充分的透明度为基的相互信任关系。

Las estructuras que se encargan de la aplicación de las normas han demostrado ser sólidas y duraderas.

开展标准实施的结构表明他们是和持久的。

Ello permite preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

样的政策让人们找到把根据些项目开展的活动建立在之上的依据。

Sin embargo, no es menos cierto que el diálogo sólo puede ser constructivo si tiene una base sólida.

然而,只有建立在的基上,对话才能产生建设性作用。

Estas opciones permiten preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

样的选择让人们找到把根据些项目开展的活动建立在之上的依据。

Se subrayaron los esfuerzos realizados por África para erigirse como una firme contraparte de sus asociados para el desarrollo.

非洲为成为其发展伙伴的对应方所做的努力。

Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.

必须立即实施各种国际公约,以便为开展合作奠定的法律基

Todos lamentaremos su pérdida, en especial mi país, que lo amaba y que tenía firmes lazos de cooperación con él.

我们都应感到损失,尤其是热爱他并同他保持的合作纽带的我国。

Kenya celebra la propuesta de desarrollar una relación más sólida entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales.

肯尼亚欢迎关于在联合国与区域和分区域组织之间发展更为关系的建议。

Sólo entonces podrá comenzar a afianzarse verdaderamente la seguridad y podrá comenzar a rehacer su vida el pueblo de Darfur.

只有在时候,真正的安全才可能开始建立,达尔富尔人民才可能开始重建自己的生活。

Hay que evitar que algunos países estimen que las sanciones del Consejo de Seguridad no se basan rigurosamente en esos principios.

必须避免有些国家认为安全理事会制裁不是那么地以适当程序为基

En opinión de los autores, es preferible evitar pronunciamientos de tamaño alcance, a no ser que estén profundamente arraigados en la jurisprudencia consuetudinaria.

作者认为,除非在习惯判例法中具有的基,否则最好避免使用种具有深远影响的说明。

Crea un entorno propicio a establecer vínculos más firmes con la economía local y ayuda a corregir los abusos en el mundo laboral.

它创造有利的环境以与当地经济建立更的联系,并有助于处理虐待劳工的问题。

El Comité hace habitualmente uso de esas facultades, y se beneficia especialmente de su estrecha relación con el UNICEF y otros organismos especializados.

委员会始终如一地使用些权力,尤其惠益于其与儿童基金会和其他专门机构所保持的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牢固 的西班牙语例句

用户正在搜索


antibiótico, antibloqueo, antiburgués, anticaída, anticanceroíso, anticanceroso, anticanónico, anticapitalismo, anticapitalista, anticarro,

相似单词


劳资纠纷, 劳作, 牢不可破, 牢不可破的, 牢房, 牢固, 牢固的, 牢固性, 牢记, 牢靠,
láo gù

firme; sólido; estable; fijo

El clavo está muy fuerte.

钉子很牢固.

El clavo está seguro.

这个钉子钉得很牢固

En los últimos meses, hemos observado un compromiso firme y sólido de ambas partes.

在过去几个月里,我们目睹了双方的坚定和牢固的承诺。

No se puede lograr una estrategia de comunicación sólida sin una infraestructura informativa igualmente fuerte.

如果没有强有力的新设施,就不可能实现牢固的新战略。

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极努力,以求把我们的关系立在新的、牢固的轨道之上。

La Empresa de Electricidad de Kosovo todavía no ha sido dotada de una base financiera sólida.

科索沃电力公司尚未牢固的财务

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我的办公室立了一种以充分的透明度为牢固的相互信任关系。

Las estructuras que se encargan de la aplicación de las normas han demostrado ser sólidas y duraderas.

开展标准实施的结构表明他们是牢固和持久的。

Ello permite preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样的政策让人们找到了把根据这些项目开展的活动立在牢固之上的依据。

Sin embargo, no es menos cierto que el diálogo sólo puede ser constructivo si tiene una base sólida.

然而,只有立在牢固上,对话才能设性作用。

Estas opciones permiten preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样的选择让人们找到了把根据这些项目开展的活动立在牢固之上的依据。

Se subrayaron los esfuerzos realizados por África para erigirse como una firme contraparte de sus asociados para el desarrollo.

强调了非洲为成为其发展伙伴的牢固对应方所做的努力。

Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.

必须立即实施各种国际公约,以便为开展合作奠定牢固的法律

Todos lamentaremos su pérdida, en especial mi país, que lo amaba y que tenía firmes lazos de cooperación con él.

我们都应感到损失,尤其是热爱他并同他保持牢固的合作纽带的我国。

Kenya celebra la propuesta de desarrollar una relación más sólida entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales.

肯尼亚欢迎关于在联合国与区域和分区域组织之间发展更为牢固关系的议。

Sólo entonces podrá comenzar a afianzarse verdaderamente la seguridad y podrá comenzar a rehacer su vida el pueblo de Darfur.

只有在这个时候,真正的安全才可能开始牢固立,达尔富尔人民才可能开始重自己的活。

Hay que evitar que algunos países estimen que las sanciones del Consejo de Seguridad no se basan rigurosamente en esos principios.

必须避免有些国家认为安全理事会制裁不是那么牢固地以适当程序为

En opinión de los autores, es preferible evitar pronunciamientos de tamaño alcance, a no ser que estén profundamente arraigados en la jurisprudencia consuetudinaria.

作者认为,除非在习惯判例法中具有牢固,否则最好避免使用这种具有深远影响的说明。

Crea un entorno propicio a establecer vínculos más firmes con la economía local y ayuda a corregir los abusos en el mundo laboral.

它创造有利的环境以与当地经济立更牢固的联系,并有助于处理虐待劳工的问题。

El Comité hace habitualmente uso de esas facultades, y se beneficia especialmente de su estrecha relación con el UNICEF y otros organismos especializados.

委员会始终如一地使用这些权力,尤其惠益于其与儿童金会和其他专门机构所保持的牢固关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牢固 的西班牙语例句

用户正在搜索


anticipadamente, anticipado, anticipamiento, anticipante, anticipar, anticipativo, anticipatorio, anticipo, anticlerical, anticlericalismo,

相似单词


劳资纠纷, 劳作, 牢不可破, 牢不可破的, 牢房, 牢固, 牢固的, 牢固性, 牢记, 牢靠,
láo gù

firme; sólido; estable; fijo

El clavo está muy fuerte.

钉子很牢固.

El clavo está seguro.

这个钉子钉得很牢固

En los últimos meses, hemos observado un compromiso firme y sólido de ambas partes.

在过去几个月里,我们目睹了双方的坚定和牢固的承诺。

No se puede lograr una estrategia de comunicación sólida sin una infraestructura informativa igualmente fuerte.

如果没有强有力的新设施,就不可能实现牢固的新战略。

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极努力,以求把我们的关系立在新的、牢固的轨道之上。

La Empresa de Electricidad de Kosovo todavía no ha sido dotada de una base financiera sólida.

科索沃电力公司尚未牢固的财务

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我的办公室立了一种以充分的透明度为牢固的相互信任关系。

Las estructuras que se encargan de la aplicación de las normas han demostrado ser sólidas y duraderas.

开展标准实施的结构表明他们是牢固和持久的。

Ello permite preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样的政策让人们找到了把根据这些项目开展的活动立在牢固之上的依据。

Sin embargo, no es menos cierto que el diálogo sólo puede ser constructivo si tiene una base sólida.

然而,只有立在牢固上,对话才能设性作用。

Estas opciones permiten preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样的选择让人们找到了把根据这些项目开展的活动立在牢固之上的依据。

Se subrayaron los esfuerzos realizados por África para erigirse como una firme contraparte de sus asociados para el desarrollo.

强调了非洲为成为其发展伙伴的牢固对应方所做的努力。

Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.

必须立即实施各种国际公约,以便为开展合作奠定牢固的法律

Todos lamentaremos su pérdida, en especial mi país, que lo amaba y que tenía firmes lazos de cooperación con él.

我们都应感到损失,尤其是热爱他并同他保持牢固的合作纽带的我国。

Kenya celebra la propuesta de desarrollar una relación más sólida entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales.

肯尼亚欢迎关于在联合国与区域和分区域组织之间发展更为牢固关系的议。

Sólo entonces podrá comenzar a afianzarse verdaderamente la seguridad y podrá comenzar a rehacer su vida el pueblo de Darfur.

只有在这个时候,真正的安全才可能开始牢固立,达尔富尔人民才可能开始重自己的活。

Hay que evitar que algunos países estimen que las sanciones del Consejo de Seguridad no se basan rigurosamente en esos principios.

必须避免有些国家认为安全理事会制裁不是那么牢固地以适当程序为

En opinión de los autores, es preferible evitar pronunciamientos de tamaño alcance, a no ser que estén profundamente arraigados en la jurisprudencia consuetudinaria.

作者认为,除非在习惯判例法中具有牢固,否则最好避免使用这种具有深远影响的说明。

Crea un entorno propicio a establecer vínculos más firmes con la economía local y ayuda a corregir los abusos en el mundo laboral.

它创造有利的环境以与当地经济立更牢固的联系,并有助于处理虐待劳工的问题。

El Comité hace habitualmente uso de esas facultades, y se beneficia especialmente de su estrecha relación con el UNICEF y otros organismos especializados.

委员会始终如一地使用这些权力,尤其惠益于其与儿童金会和其他专门机构所保持的牢固关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牢固 的西班牙语例句

用户正在搜索


anticomunista, anticoncepción, anticoncepcional, anticonceptismo, anticonceptivo, anticonformismo, anticonformista, anticonformlsmo, anticongelador, anticongelante,

相似单词


劳资纠纷, 劳作, 牢不可破, 牢不可破的, 牢房, 牢固, 牢固的, 牢固性, 牢记, 牢靠,
láo gù

firme; sólido; estable; fijo

El clavo está muy fuerte.

钉子很牢固.

El clavo está seguro.

这个钉子钉得很牢固

En los últimos meses, hemos observado un compromiso firme y sólido de ambas partes.

在过去几个月里,我们目睹了双方坚定和牢固承诺。

No se puede lograr una estrategia de comunicación sólida sin una infraestructura informativa igualmente fuerte.

如果没有强有力施,就不可能实现牢固战略。

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极努力,以求把我们关系立在牢固轨道之上。

La Empresa de Electricidad de Kosovo todavía no ha sido dotada de una base financiera sólida.

科索沃电力公司尚未牢固财务基

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我办公室立了一种以充分透明度为基牢固相互信任关系。

Las estructuras que se encargan de la aplicación de las normas han demostrado ser sólidas y duraderas.

开展标准实施结构表明他们是牢固和持久

Ello permite preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样政策让人们找到了把根据这些项目开展活动立在牢固之上依据。

Sin embargo, no es menos cierto que el diálogo sólo puede ser constructivo si tiene una base sólida.

然而,只有立在牢固上,对话才能产生作用。

Estas opciones permiten preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样选择让人们找到了把根据这些项目开展活动立在牢固之上依据。

Se subrayaron los esfuerzos realizados por África para erigirse como una firme contraparte de sus asociados para el desarrollo.

强调了非洲为成为其发展伙伴牢固对应方所做努力。

Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.

必须立即实施各种国际公约,以便为开展合作奠定牢固法律基

Todos lamentaremos su pérdida, en especial mi país, que lo amaba y que tenía firmes lazos de cooperación con él.

我们都应感到损失,尤其是热爱他并同他保持牢固合作纽带我国。

Kenya celebra la propuesta de desarrollar una relación más sólida entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales.

肯尼亚欢迎关于在联合国与区域和分区域组织之间发展更为牢固关系议。

Sólo entonces podrá comenzar a afianzarse verdaderamente la seguridad y podrá comenzar a rehacer su vida el pueblo de Darfur.

只有在这个时候,真正安全才可能开始牢固立,达尔富尔人民才可能开始重自己生活。

Hay que evitar que algunos países estimen que las sanciones del Consejo de Seguridad no se basan rigurosamente en esos principios.

必须避免有些国家认为安全理事会制裁不是那么牢固地以适当程序为基

En opinión de los autores, es preferible evitar pronunciamientos de tamaño alcance, a no ser que estén profundamente arraigados en la jurisprudencia consuetudinaria.

作者认为,除非在习惯判例法中具有牢固,否则最好避免使用这种具有深远影响说明。

Crea un entorno propicio a establecer vínculos más firmes con la economía local y ayuda a corregir los abusos en el mundo laboral.

它创造有利环境以与当地经济立更牢固联系,并有助于处理虐待劳工问题。

El Comité hace habitualmente uso de esas facultades, y se beneficia especialmente de su estrecha relación con el UNICEF y otros organismos especializados.

委员会始终如一地使用这些权力,尤其惠益于其与儿童基金会和其他专门机构所保持牢固关系。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牢固 的西班牙语例句

用户正在搜索


anticristo, anticuado, anticuar, anticuario, anticuarío, anticucho, anticuerpo, antidáctilo, antidemocrático, antideportivo,

相似单词


劳资纠纷, 劳作, 牢不可破, 牢不可破的, 牢房, 牢固, 牢固的, 牢固性, 牢记, 牢靠,