西语助手
  • 关闭
huī jìn

cenizas

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大战的灰烬

El fuego deja ceniza.

燃后留下灰烬

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于联合国是建立在大浩劫和第二次世界大战的灰烬的负有重要使命的机构。

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

中似可加强的其他方面包括社会和化考虑因素,灰烬的处置,以及化前的准备。

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大战的战确实将白俄灰烬,对白俄而言,学到的主要教训是,我们认识到永远不能让这种事件再发生。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灰烬 的西班牙语例句

用户正在搜索


收信人, 收押, 收养, 收养的, 收养孤儿, 收益, 收益很大的, 收音机, 收针, 收支,

相似单词


灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆, 灰烬, 灰烬的, 灰溜溜, 灰蒙蒙, 灰泥,
huī jìn

cenizas

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

合国建立在第二次世界大战的灰烬之上。

El fuego deja ceniza.

火燃后留下灰烬

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于合国建立在大浩劫和第二次世界大战的灰烬之上的负有重要使命的机构。

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

中似可加强的其他方面包括社会和化考虑因素,灰烬的处置,以及火化前的准备。

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大战的战火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学到的主要,我们认识到永远不能让这种事件再发生。

声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灰烬 的西班牙语例句

用户正在搜索


手表, 手柄, 手不释卷, 手册, 手刹车, 手抄本, 手抄古籍, 手车, 手持式的, 手袋,

相似单词


灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆, 灰烬, 灰烬的, 灰溜溜, 灰蒙蒙, 灰泥,
huī jìn

cenizas

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大战灰烬之上。

El fuego deja ceniza.

火燃后留下灰烬

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于联合国是建立在大浩劫和第二次世界大战灰烬之上有重要使命机构。

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

中似可加强其他括社会和化考虑因素,灰烬处置,以及火化前准备。

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大战战火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学到主要教训是,我们认识到永远不能让这种事件再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灰烬 的西班牙语例句

用户正在搜索


手工操作的, 手工的, 手工熟巧, 手工业, 手工业者, 手工艺, 手工艺者, 手工制作的, 手鼓, 手机,

相似单词


灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆, 灰烬, 灰烬的, 灰溜溜, 灰蒙蒙, 灰泥,
huī jìn

cenizas

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大战的上。

El fuego deja ceniza.

火燃后留下

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于联合国是建立在大浩劫第二次世界大战的上的负有重要使命的机构。

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

中似可加强的其他方面包括化考虑因素,的处置,以及火化前的准备。

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大战的战火确实将白俄罗斯烧为,对白俄罗斯而言,学到的主要教训是,我们认识到永远不能让这种事件再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灰烬 的西班牙语例句

用户正在搜索


手劲儿, 手锯, 手绢, 手铐, 手快, 手雷, 手链, 手榴弹, 手炉, 手轮,

相似单词


灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆, 灰烬, 灰烬的, 灰溜溜, 灰蒙蒙, 灰泥,
huī jìn

cenizas

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

国建立在第二次界大战的灰烬之上。

El fuego deja ceniza.

火燃后留下灰烬

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在国是建立在大浩劫和第二次界大战的灰烬之上的负有重要使命的机构。

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

中似可加强的其他方面包括社会和化考虑因素,灰烬的处置,以及火化前的

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

界大战的战火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学到的主要教训是,我们认识到永远不能让这种事件再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灰烬 的西班牙语例句

用户正在搜索


手巧的, 手勤, 手轻, 手球, 手软, 手生, 手势, 手书, 手术, 手术刀,

相似单词


灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆, 灰烬, 灰烬的, 灰溜溜, 灰蒙蒙, 灰泥,
huī jìn

cenizas

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大战之上。

El fuego deja ceniza.

火燃后留下

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于联合国是建立在大浩劫第二次世界大战之上负有重要使命机构。

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

中似可加强其他方面包括社化考虑因素,处置,以及火化前准备。

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大战战火确实将白俄罗斯烧为,对白俄罗斯而言,学到主要教训是,我们认识到永远不能让这种事件再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灰烬 的西班牙语例句

用户正在搜索


手提行李, 手提式婴儿床, 手提箱, 手头, 手头工作多, 手推车, 手推磨, 手挽手, 手腕, 手腕子,

相似单词


灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆, 灰烬, 灰烬的, 灰溜溜, 灰蒙蒙, 灰泥,
huī jìn

cenizas

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立第二次世界战的灰烬之上。

El fuego deja ceniza.

火燃后留下灰烬

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性于联合国是建立劫和第二次世界战的灰烬之上的负有重要使命的机构。

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

中似可加强的其他方面包括社会和化考虑因素,灰烬的处火化前的准备。

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界战的战火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学到的主要教训是,我们认识到永远不能让这种事件再发生。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灰烬 的西班牙语例句

用户正在搜索


手写的, 手写体, 手心, 手续, 手续费, 手癣, 手痒, 手摇泵, 手摇发电机, 手摇钻,

相似单词


灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆, 灰烬, 灰烬的, 灰溜溜, 灰蒙蒙, 灰泥,
huī jìn

cenizas

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大战的灰烬之上。

El fuego deja ceniza.

火燃后留下灰烬

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于联合国是建立在大浩劫和第二次世界大战的灰烬之上的负有重要使命的

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

加强的其他方面包括社会和化考虑因素,灰烬的处置,以及火化前的准备。

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大战的战火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学到的主要教训是,我们认识到永远不能让这种事件再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灰烬 的西班牙语例句

用户正在搜索


手掌, 手掌的, 手杖, 手执红旗, 手纸, 手指, 手指甲, 手指上扎了一根刺, 手指头, 手重,

相似单词


灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆, 灰烬, 灰烬的, 灰溜溜, 灰蒙蒙, 灰泥,
huī jìn

cenizas

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建二次世界大战的灰烬之上。

El fuego deja ceniza.

火燃后留下灰烬

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性于联合国是建大浩劫和二次世界大战的灰烬之上的负有重要使命的机构。

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

中似可加强的其他方面包括社会和化考虑因素,灰烬的处置,以及火化前的准备。

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大战的战火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而的主要教训是,我们认识永远不能让这种事件再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灰烬 的西班牙语例句

用户正在搜索


守财奴, 守场员, 守车, 守成, 守法, 守法的, 守寡, 守恒定律, 守恒性质, 守候,

相似单词


灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆, 灰烬, 灰烬的, 灰溜溜, 灰蒙蒙, 灰泥,