Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.
他最大梦想就是爬上一节真正
火
。
locomotora
www.frhelper.com 版 权 所 有Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.
他最大梦想就是爬上一节真正
火
。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
易现在是,今后也将永远是经济增长与
公认
火
。
Una delegación afirmó que los objetivos de desarrollo del Milenio eran una auténtica "locomotora" del programa de desarrollo mundial.
有一个代表团说,千目标是全球
纲领
真正“火
”。
El turismo, que durante los últimos 30 años fue el motor de nuestro crecimiento económico nacional, ha sufrido un descenso acusado.
旅游业是过去三十里我国经济增长
火
,旅游活动大幅度下降。
Por lo tanto, esperamos que se cree un sistema de comercio multilateral abierto, equitativo, basado en normas y orientado al desarrollo que sirva de fuerza motriz del desarrollo económico mundial.
因此,我们希望看到一个开放、公平、以条例为基础并注重多边
易制度担任全球经济
火
。
Tomamos nota de que la Reunión Plenaria de Alto Nivel de las Naciones Unidas que acaba de concluir se ha propuesto promover una mayor cooperación y asociación internacional para el cumplimiento de los compromisos solemnes mediante, entre otras cosas, la movilización de recursos nacionales e internacionales, la promoción del comercio internacional como motor del desarrollo, y una mayor cooperación internacional desde el punto de vista financiero y técnico.
我们认识到,刚刚结束联合国高级别全体会议承诺,将加强国际合作和伙伴关系,除其他事项外,通过动员国内和国际资源、促进作为
火
国际
易和加强国际金融和技术合作,促进履行各种庄严承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
locomotora
www.frhelper.com 版 权 所 有Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.
他最大的梦想就是爬上一节真正的火车头。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸易现在是,今后也将永远是经济增长与公认的火车头。
Una delegación afirmó que los objetivos de desarrollo del Milenio eran una auténtica "locomotora" del programa de desarrollo mundial.
有一个代表团说,千目标是全
纲领的真正“火车头”。
El turismo, que durante los últimos 30 años fue el motor de nuestro crecimiento económico nacional, ha sufrido un descenso acusado.
旅游业是过去三十里我国经济增长的火车头,旅游活动大
降。
Por lo tanto, esperamos que se cree un sistema de comercio multilateral abierto, equitativo, basado en normas y orientado al desarrollo que sirva de fuerza motriz del desarrollo económico mundial.
因此,我们希望看到一个开放、公平、以条例为基础并注重的多边贸易制
担任全
经济
的火车头。
Tomamos nota de que la Reunión Plenaria de Alto Nivel de las Naciones Unidas que acaba de concluir se ha propuesto promover una mayor cooperación y asociación internacional para el cumplimiento de los compromisos solemnes mediante, entre otras cosas, la movilización de recursos nacionales e internacionales, la promoción del comercio internacional como motor del desarrollo, y una mayor cooperación internacional desde el punto de vista financiero y técnico.
我们认识到,刚刚结束的联合国高级别全体会议承诺,将加强国际合作和伙伴关系,除其他事项外,通过动员国内和国际资源、促进作为火车头的国际贸易和加强国际金融和技术合作,促进履行各种庄严承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
locomotora
www.frhelper.com 版 权 所 有Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.
他最大的梦想就爬上一节真正的火车头。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
现在
,今后也将
经济增长与发展公认的火车头。
Una delegación afirmó que los objetivos de desarrollo del Milenio eran una auténtica "locomotora" del programa de desarrollo mundial.
有一个代表团说,千发展目标
全球发展纲领的真正“火车头”。
El turismo, que durante los últimos 30 años fue el motor de nuestro crecimiento económico nacional, ha sufrido un descenso acusado.
旅游业过去三十
里我国经济增长的火车头,旅游活动大幅度下降。
Por lo tanto, esperamos que se cree un sistema de comercio multilateral abierto, equitativo, basado en normas y orientado al desarrollo que sirva de fuerza motriz del desarrollo económico mundial.
因此,我们希望看到一个开放、公平、以条例为基础并注重发展的多制度担任全球经济发展的火车头。
Tomamos nota de que la Reunión Plenaria de Alto Nivel de las Naciones Unidas que acaba de concluir se ha propuesto promover una mayor cooperación y asociación internacional para el cumplimiento de los compromisos solemnes mediante, entre otras cosas, la movilización de recursos nacionales e internacionales, la promoción del comercio internacional como motor del desarrollo, y una mayor cooperación internacional desde el punto de vista financiero y técnico.
我们认识到,刚刚结束的联合国高级别全体会议承诺,将加强国际合作和伙伴关系,除其他事项外,通过动员国内和国际资源、促进作为发展火车头的国际和加强国际金融和技术合作,促进履行各种庄严承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
locomotora
www.frhelper.com 版 权 所 有Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.
他最大的梦想就爬上一节真正的火车头。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸易现在,今后也将永远
经济增长与发展公认的火车头。
Una delegación afirmó que los objetivos de desarrollo del Milenio eran una auténtica "locomotora" del programa de desarrollo mundial.
有一个代表团说,千发展
全球发展纲领的真正“火车头”。
El turismo, que durante los últimos 30 años fue el motor de nuestro crecimiento económico nacional, ha sufrido un descenso acusado.
旅游业过去三十
里
国经济增长的火车头,旅游活动大幅度下降。
Por lo tanto, esperamos que se cree un sistema de comercio multilateral abierto, equitativo, basado en normas y orientado al desarrollo que sirva de fuerza motriz del desarrollo económico mundial.
,
们希望看到一个开放、公平、以条例为基础并注重发展的多边贸易制度担任全球经济发展的火车头。
Tomamos nota de que la Reunión Plenaria de Alto Nivel de las Naciones Unidas que acaba de concluir se ha propuesto promover una mayor cooperación y asociación internacional para el cumplimiento de los compromisos solemnes mediante, entre otras cosas, la movilización de recursos nacionales e internacionales, la promoción del comercio internacional como motor del desarrollo, y una mayor cooperación internacional desde el punto de vista financiero y técnico.
们认识到,刚刚结束的联合国高级别全体会议承诺,将加强国际合作和伙伴关系,除其他事项外,通过动员国内和国际资源、促进作为发展火车头的国际贸易和加强国际金融和技术合作,促进履行各种庄严承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
locomotora
www.frhelper.com 版 权 所 有Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.
他最大的梦想就是爬上一节真正的火车头。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸易现在是,今后也将永远是经济增长与发展公认的火车头。
Una delegación afirmó que los objetivos de desarrollo del Milenio eran una auténtica "locomotora" del programa de desarrollo mundial.
有一个代表团说,千发展目标是全球发展纲领的真正“火车头”。
El turismo, que durante los últimos 30 años fue el motor de nuestro crecimiento económico nacional, ha sufrido un descenso acusado.
旅游业是过去三十里我国经济增长的火车头,旅游活动大幅度下降。
Por lo tanto, esperamos que se cree un sistema de comercio multilateral abierto, equitativo, basado en normas y orientado al desarrollo que sirva de fuerza motriz del desarrollo económico mundial.
因此,我们希望看到一个开放、公平、以条例为基础并注重发展的多边贸易制度担任全球经济发展的火车头。
Tomamos nota de que la Reunión Plenaria de Alto Nivel de las Naciones Unidas que acaba de concluir se ha propuesto promover una mayor cooperación y asociación internacional para el cumplimiento de los compromisos solemnes mediante, entre otras cosas, la movilización de recursos nacionales e internacionales, la promoción del comercio internacional como motor del desarrollo, y una mayor cooperación internacional desde el punto de vista financiero y técnico.
我们认识到,刚刚结束的联国高级别全体会议承诺,将加强国
和伙伴关系,除其他事项外,通过动员国内和国
资源、促进
为发展火车头的国
贸易和加强国
金融和技术
,促进履行各种庄严承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
locomotora
www.frhelper.com 版 权 所 有Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.
他最大的梦想上一节真正的火车头。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸易现在,今后也将永远
经济增长与发展公认的火车头。
Una delegación afirmó que los objetivos de desarrollo del Milenio eran una auténtica "locomotora" del programa de desarrollo mundial.
有一个代表团说,千发展目标
全球发展纲领的真正“火车头”。
El turismo, que durante los últimos 30 años fue el motor de nuestro crecimiento económico nacional, ha sufrido un descenso acusado.
旅游业过去三十
里我国经济增长的火车头,旅游活动大幅度下降。
Por lo tanto, esperamos que se cree un sistema de comercio multilateral abierto, equitativo, basado en normas y orientado al desarrollo que sirva de fuerza motriz del desarrollo económico mundial.
因此,我们希望看一个开放、公平、以条例为基础并注重发展的多边贸易制度担任全球经济发展的火车头。
Tomamos nota de que la Reunión Plenaria de Alto Nivel de las Naciones Unidas que acaba de concluir se ha propuesto promover una mayor cooperación y asociación internacional para el cumplimiento de los compromisos solemnes mediante, entre otras cosas, la movilización de recursos nacionales e internacionales, la promoción del comercio internacional como motor del desarrollo, y una mayor cooperación internacional desde el punto de vista financiero y técnico.
我们认识,
结束的联合国高级别全体会议承诺,将加强国际合作和伙伴关系,除其他事项外,通过动员国内和国际资源、促进作为发展火车头的国际贸易和加强国际金融和技术合作,促进履行各种庄严承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
locomotora
www.frhelper.com 版 权 所 有Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.
他最大的梦想就是爬上一节真正的火车头。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸易现在是,今后也将永远是经济增长与公认的火车头。
Una delegación afirmó que los objetivos de desarrollo del Milenio eran una auténtica "locomotora" del programa de desarrollo mundial.
有一个代表团说,千目标是全
纲领的真正“火车头”。
El turismo, que durante los últimos 30 años fue el motor de nuestro crecimiento económico nacional, ha sufrido un descenso acusado.
旅游业是过去三十里我国经济增长的火车头,旅游活动大
降。
Por lo tanto, esperamos que se cree un sistema de comercio multilateral abierto, equitativo, basado en normas y orientado al desarrollo que sirva de fuerza motriz del desarrollo económico mundial.
因此,我们希望看到一个开放、公平、以条例为基础并注重的多边贸易制
担任全
经济
的火车头。
Tomamos nota de que la Reunión Plenaria de Alto Nivel de las Naciones Unidas que acaba de concluir se ha propuesto promover una mayor cooperación y asociación internacional para el cumplimiento de los compromisos solemnes mediante, entre otras cosas, la movilización de recursos nacionales e internacionales, la promoción del comercio internacional como motor del desarrollo, y una mayor cooperación internacional desde el punto de vista financiero y técnico.
我们认识到,刚刚结束的联合国高级别全体会议承诺,将加强国际合作和伙伴关系,除其他事项外,通过动员国内和国际资源、促进作为火车头的国际贸易和加强国际金融和技术合作,促进履行各种庄严承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
locomotora
www.frhelper.com 版 权 所 有Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.
他最大梦想就是爬上一节真正
火
。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
易现在是,今后也将永远是经济增长与
公认
火
。
Una delegación afirmó que los objetivos de desarrollo del Milenio eran una auténtica "locomotora" del programa de desarrollo mundial.
有一个代表团说,千目标是全球
纲领
真正“火
”。
El turismo, que durante los últimos 30 años fue el motor de nuestro crecimiento económico nacional, ha sufrido un descenso acusado.
旅游业是过去三十里我国经济增长
火
,旅游活动大幅度下降。
Por lo tanto, esperamos que se cree un sistema de comercio multilateral abierto, equitativo, basado en normas y orientado al desarrollo que sirva de fuerza motriz del desarrollo económico mundial.
因此,我们希望看到一个开放、公平、以条例为基础并注重多边
易制度担任全球经济
火
。
Tomamos nota de que la Reunión Plenaria de Alto Nivel de las Naciones Unidas que acaba de concluir se ha propuesto promover una mayor cooperación y asociación internacional para el cumplimiento de los compromisos solemnes mediante, entre otras cosas, la movilización de recursos nacionales e internacionales, la promoción del comercio internacional como motor del desarrollo, y una mayor cooperación internacional desde el punto de vista financiero y técnico.
我们认识到,刚刚结束联合国高级别全体会议承诺,将加强国际合作和伙伴关系,除其他事项外,通过动员国内和国际资源、促进作为
火
国际
易和加强国际金融和技术合作,促进履行各种庄严承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
locomotora
www.frhelper.com 版 权 所 有Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.
他最大梦想就是爬上一节真正
火
。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
易现在是,今后也将永远是经济增长与
公认
火
。
Una delegación afirmó que los objetivos de desarrollo del Milenio eran una auténtica "locomotora" del programa de desarrollo mundial.
有一个代表团说,千目标是全球
纲领
真正“火
”。
El turismo, que durante los últimos 30 años fue el motor de nuestro crecimiento económico nacional, ha sufrido un descenso acusado.
旅游业是过去三十里我国经济增长
火
,旅游活动大幅度下降。
Por lo tanto, esperamos que se cree un sistema de comercio multilateral abierto, equitativo, basado en normas y orientado al desarrollo que sirva de fuerza motriz del desarrollo económico mundial.
因此,我们希望看到一个开放、公平、以条例为基础并注重多边
易制度担任全球经济
火
。
Tomamos nota de que la Reunión Plenaria de Alto Nivel de las Naciones Unidas que acaba de concluir se ha propuesto promover una mayor cooperación y asociación internacional para el cumplimiento de los compromisos solemnes mediante, entre otras cosas, la movilización de recursos nacionales e internacionales, la promoción del comercio internacional como motor del desarrollo, y una mayor cooperación internacional desde el punto de vista financiero y técnico.
我们认识到,刚刚结束联合国高级别全体会议承诺,将加强国际合作和伙伴关系,除其他事项外,通过动员国内和国际资源、促进作为
火
国际
易和加强国际金融和技术合作,促进履行各种庄严承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。