El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树生长在潮环境中并且能活三百年。
húmedo
El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树生长在潮环境中并且能活三百年。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在潮林
杂乱
植被中繁衍生息。
El aire está húmedo.
空气潮。
La humedad es perjudicial para el reuma
潮对风
病不利.
Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.
热带潮林是地球上最多样性
生态系统,含有世界物种
60-90%。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交人指称
遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子
任何卫生设施
潮
肮脏
囚室里。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下大雨,温度又高,空气潮,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在被污染
灌溉水渠中游泳。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
在塞族共国没有适当住房(没有供水,供热、供电)
家庭数,以及居住在过于拥挤、潮
、不安全
在其他方面不合适状况
人数为94,570人,这一资料令人不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
húmedo
El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树生长潮湿的环境中并且能活三百年。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬潮湿的森林和杂乱的植被中繁衍生息。
El aire está húmedo.
空气潮湿。
La humedad es perjudicial para el reuma
潮湿对风湿病不利.
Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.
热带潮湿森林是地球上最多样性的生态系统,含有世界物种的60-90%。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委意到提交人的指称
遭反驳,即他被关押
没有床铺、桌子和任何卫生设施的潮湿和肮脏的囚室里。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下大雨,温度又高,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童被污染的河流和灌溉水渠中游泳。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
塞族共和国没有适当住房(没有供水,供热、供电)的家庭数,以及居住
过于拥挤、潮湿、不安全和
其他方面不合适状况的人数为94,570人,这
资料令人不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
húmedo
El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树生长在潮湿的环境中并且能活三百年。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在潮湿的森林和杂乱的植中繁衍生息。
El aire está húmedo.
空气潮湿。
La humedad es perjudicial para el reuma
潮湿对风湿病不利.
Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.
热带潮湿森林是地球上最多样性的生态系统,含有世界物种的60-90%。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 于监禁条件,委员会注意
人的指称
遭反驳,即
押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施的潮湿和肮脏的囚室里。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下大雨,温度又高,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在污染的河流和灌溉水渠中游泳。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
在塞族共和国没有适当住房(没有供水,供热、供电)的家庭数,以及居住在过于拥挤、潮湿、不安全和在其方面不合适状况的人数为94,570人,这一资料令人不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
húmedo
El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树生长潮湿的环境中并且能活三百年。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬潮湿的森林和杂乱的植被中繁衍生息。
El aire está húmedo.
空气潮湿。
La humedad es perjudicial para el reuma
潮湿对风湿病不利.
Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.
热带潮湿森林是地球上最多样性的生态系统,含有世界物种的60-90%。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员到提交人的指称
遭反驳,即他被关
间没有床铺、桌子和任何卫生设施的潮湿和肮脏的囚室里。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下大雨,温度又高,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童被污染的河流和灌溉水渠中游泳。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
塞族共和国没有适当住房(没有供水,供热、供电)的家庭数,以及居住
过于拥挤、潮湿、不安全和
其他方面不合适状况的人数为94,570人,这
资料令人不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
húmedo
El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉在潮湿的环境中并且能活三百年。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在潮湿的森林和杂乱的植被中繁衍息。
El aire está húmedo.
空气潮湿。
La humedad es perjudicial para el reuma
潮湿对风湿病不利.
Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.
热带潮湿森林是地球上最多样性的态系统,含有世界物种的60-90%。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交人的指称遭反驳,即他被关押在一间
有床铺、桌子和任何卫
设施的潮湿和肮脏的囚室里。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下大雨,温度又高,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在被污染的河流和灌溉水渠中游泳。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
在塞族共和国有适当住
(
有供水,供热、供电)的家庭数,以及居住在过于拥挤、潮湿、不安全和在其他方面不合适状况的人数为94,570人,这一资料令人不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
húmedo
El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树生长在潮湿环境中并且能活三百年。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在潮湿杂乱
植被中繁衍生息。
El aire está húmedo.
空气潮湿。
La humedad es perjudicial para el reuma
潮湿对风湿病不利.
Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.
热带潮湿是地球上最多样性
生态系统,含有世界物种
60-90%。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交人指称
遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子
任何卫生设施
潮湿
肮脏
囚室里。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下大雨,温度又高,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在被污流
灌溉水渠中游泳。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
在塞族共国没有适当住房(没有供水,供热、供电)
家庭数,以及居住在过于拥挤、潮湿、不安全
在其他方面不合适状况
人数为94,570人,这一资料令人不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
húmedo
El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树生长在潮湿中并且能活三百年。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在潮湿森林和杂乱
植被中繁衍生息。
El aire está húmedo.
空气潮湿。
La humedad es perjudicial para el reuma
潮湿对风湿病不利.
Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.
热带潮湿森林是地球上最多样性生态系统,含有世界物种
60-90%。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交人指称
遭反驳,即他被关押在一间
有床铺、桌子和任何卫生设施
潮湿和肮脏
囚室里。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下大雨,温度又高,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在被污染河流和灌溉水渠中游泳。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
在塞族共和有适当住房(
有供水,供热、供电)
家庭数,以及居住在过于拥挤、潮湿、不安全和在其他方面不合适状况
人数为94,570人,这一资料令人不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
húmedo
El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树生长在潮湿的环境并且能活三百年。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在潮湿的森林和杂乱的植被生息。
El aire está húmedo.
空气潮湿。
La humedad es perjudicial para el reuma
潮湿对风湿病不利.
Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.
热带潮湿森林地球上最多样性的生态系统,含有世界物种的60-90%。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交人的指称遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施的潮湿和肮脏的囚室里。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下大雨,温度又高,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要儿童在被污染的河流和灌溉水渠
游泳。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
在塞族共和国没有适当住房(没有供水,供热、供电)的家庭数,以及居住在过于拥挤、潮湿、不安全和在其他方面不合适状况的人数94,570人,这一资料令人不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
húmedo
El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树生长在潮湿的环境并且能活三百
。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
在潮湿的森林和杂乱的植被
繁衍生息。
El aire está húmedo.
空气潮湿。
La humedad es perjudicial para el reuma
潮湿对风湿病不利.
Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.
热带潮湿森林是地球上最多样性的生态系统,含有世界物种的60-90%。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交人的指称遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施的潮湿和肮脏的囚室里。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下大雨,温度又高,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在被污染的河流和灌溉游泳。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
在塞族共和国没有适当住房(没有供,供热、供电)的家庭数,以及居住在过于拥挤、潮湿、不安全和在其他方面不合适状况的人数为94,570人,这一资料令人不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。