西语助手
  • 关闭
màn zhǎng

largo; infinito

www.eudic.net 版 权 所 有

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国的历史而耀眼。

La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.

人类发展的历史又艰难又

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他的横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

这起十分的审判已入深入阶段。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用这个机会关注我们前头的路。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序的过将是复杂而的。

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经历的僵局。

Hasta el momento la Comisión ha avanzado con paso firme por la vertiente libanesa.

按照迄今为止的展速度,这极可能很

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个的谈判过中,丹麦向支持这建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了步,但仍然有的路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

这常常是的征途。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明的选举是这的高潮。

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

当我们致力于改革联合国时,我们知前面的路艰苦

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和路走下去。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,这将是个持久

La medida adoptada hoy por la Asamblea General es otro paso adelante en este camino largo y tortuoso.

大会今天采取的行动是在这个和艰巨路上向前迈出的又个步子。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导个战患社会实现可持续复苏的的、复杂的。

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是的过,涉及大量单证和冗的官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次的辩论期间许多人表示的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长 的西班牙语例句

用户正在搜索


人工流产, 人工调节温湿度的, 人工智能, 人公里, 人海, 人喊马嘶, 人行便道, 人行道, 人行横道, 人行桥,

相似单词


漫无边际的, 漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车,
màn zhǎng

largo; infinito

www.eudic.net 版 权 所 有

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国的历史而耀眼。

La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.

人类发展的历史又艰难又

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他的横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

起十分的审判已进入深入阶段。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用个机会关注我们前头的道路。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

国际新秩序的过程将是复杂而的。

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独来,显然走过了的道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经历的僵局。

Hasta el momento la Comisión ha avanzado con paso firme por la vertiente libanesa.

按照迄今为止的进展速进程极可能很

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个的谈判过程中,丹麦向支持议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了步,但仍然有的路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

常常是的征途。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明的选举是进程的高潮。

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

当我们致力于改革联合国时,我们知道前面的道路艰苦

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和的道路走下去。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,将是个持久的进程。

La medida adoptada hoy por la Asamblea General es otro paso adelante en este camino largo y tortuoso.

大会今天采取的行动是在和艰巨道路上向前迈出的又个步子。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导个战患社会实现可持续复苏的进程是的、复杂的。

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是的过程,涉及大量单证和冗的官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次的辩论期间许多人表示的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长 的西班牙语例句

用户正在搜索


人皆自私论者, 人杰, 人尽其才, 人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩,

相似单词


漫无边际的, 漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车,
màn zhǎng

largo; infinito

www.eudic.net 版 权 所 有

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国的历史而耀眼。

La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.

人类发展的历史又艰难又

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他的横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

这起十分的审判已进入深入阶段。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用这个机会关注我们前头的道路。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序的过程将是复杂而的。

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立走过了的道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

谈判会议正经历一个的僵局。

Hasta el momento la Comisión ha avanzado con paso firme por la vertiente libanesa.

按照迄今为止的进展速度,这一进程极可能很

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个的谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了一步,但仍有一条的路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

这常常是一个的征途。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明的选举是这一进程的高潮。

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

当我们致力于改革联合国时,我们知道前面的道路艰苦

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和的道路走下去。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

,这将是一个持久的进程。

La medida adoptada hoy por la Asamblea General es otro paso adelante en este camino largo y tortuoso.

大会今天采取的行动是在这个和艰巨道路上向前迈出的又一个步子。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一个战患社会实现可持续复苏的进程是的、复杂的。

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个的过程,涉及大量单证和冗的官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

,我们确实非常感谢在本次的辩论期间许多人表示的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长 的西班牙语例句

用户正在搜索


人类学的, 人类学家, 人力, 人力车, 人力资源, 人流, 人伦, 人马, 人马座, 人们,

相似单词


漫无边际的, 漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车,
màn zhǎng

largo; infinito

www.eudic.net 版 权 所 有

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国的历史而耀眼。

La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.

人类发展的历史又艰难又

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

这起十分的审判已进入深入阶段。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用这个机会关注我们前头的道路。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序的过程将是复杂而的。

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了的道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经历一个的僵局。

Hasta el momento la Comisión ha avanzado con paso firme por la vertiente libanesa.

按照迄今为止的进展速度,这一进程极可能很

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个的谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了一然有一条的路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

这常常是一个的征途。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明的选举是这一进程的高潮。

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

当我们致力于改革联合国时,我们知道前面的道路艰苦

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和的道路走下去。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,这将是一个持久的进程。

La medida adoptada hoy por la Asamblea General es otro paso adelante en este camino largo y tortuoso.

会今天采取的行动是在这个和艰巨道路上向前迈出的又一个子。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一个战患社会实现可持续复苏的进程是的、复杂的。

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个的过程,涉及量单证和冗的官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次的辩论期间许多人表示的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长 的西班牙语例句

用户正在搜索


人命案子, 人莫予毒, 人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人, 人人称羡, 人山人海,

相似单词


漫无边际的, 漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车,
màn zhǎng

largo; infinito

www.eudic.net 版 权 所 有

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

的历史而耀眼。

La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.

人类发的历史又艰难又

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他的横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

这起十分的审判已进入深入阶段。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用这个机会关注我们前头的道路。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

新秩序的过程将是复杂而的。

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独来,显然走过了的道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经历一个的僵局。

Hasta el momento la Comisión ha avanzado con paso firme por la vertiente libanesa.

按照迄今为止的进,这一进程极可能很

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个的谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了一步,但仍然有一条的路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

这常常是一个的征途。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明的选举是这一进程的高潮。

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

当我们致力于改革联合时,我们知道前面的道路艰苦

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和的道路走下去。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,这将是一个持久的进程。

La medida adoptada hoy por la Asamblea General es otro paso adelante en este camino largo y tortuoso.

大会今天采取的行动是在这个和艰巨道路上向前迈出的又一个步子。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一个战患社会实现可持续复苏的进程是的、复杂的。

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个的过程,涉及大量单证和冗的官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次的辩论期间许多人表示的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长 的西班牙语例句

用户正在搜索


人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手, 人手一册,

相似单词


漫无边际的, 漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车,
màn zhǎng

largo; infinito

www.eudic.net 版 权 所 有

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国的历史而耀眼。

La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.

人类发展的历史又艰难又

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他的横西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

这起十分的审判已进入深入阶段。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用这个机会关注我们前头的道路。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序的过程将是复杂而的。

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了的道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经历的僵局。

Hasta el momento la Comisión ha avanzado con paso firme por la vertiente libanesa.

按照迄今为止的进展速度,这进程极可能很

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个的谈判过程中,丹麦向支持这建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了仍然有的路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

这常常是的征途。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明的选举是这进程的高潮。

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

当我们致力于改革联合国时,我们知道前面的道路艰苦

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和的道路走下去。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,这将是个持久的进程。

La medida adoptada hoy por la Asamblea General es otro paso adelante en este camino largo y tortuoso.

会今天采取的行动是在这个和艰巨道路上向前迈出的又子。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导个战患社会实现可持续复苏的进程是的、复杂的。

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是的过程,涉及量单证和冗的官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次的辩论期间许多人表示的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长 的西班牙语例句

用户正在搜索


人微言轻, 人为, 人文科学, 人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介,

相似单词


漫无边际的, 漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车,
màn zhǎng

largo; infinito

www.eudic.net 版 权 所 有

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国的历史而耀眼。

La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.

人类发展的历史又艰难又

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他的横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

这起十分的审判阶段。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用这个机会关注我们前头的道路。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序的过程将是复杂而的。

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了的道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经历的僵局。

Hasta el momento la Comisión ha avanzado con paso firme por la vertiente libanesa.

按照迄今为止的展速度,这程极可能很

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个的谈判过程中,向支持这建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们向前迈出了步,但仍然有的路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

这常常是的征途。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明的选举是这程的高潮。

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

当我们致力于改革联合国时,我们知道前面的道路艰苦

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和的道路走下去。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,这将是个持久程。

La medida adoptada hoy por la Asamblea General es otro paso adelante en este camino largo y tortuoso.

大会今天采取的行动是在这个和艰巨道路上向前迈出的又个步子。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导个战患社会实现可持续复苏的程是的、复杂的。

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是的过程,涉及大量单证和冗的官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次的辩论期间许多人表示的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长 的西班牙语例句

用户正在搜索


人烟稠密, 人烟稀少, 人言可畏, 人仰马翻, 人妖, 人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云,

相似单词


漫无边际的, 漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车,
màn zhǎng

largo; infinito

www.eudic.net 版 权 所 有

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国的历史而耀眼。

La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.

人类发展的历史又艰难又

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他的横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

起十分的审判已进入深入阶段。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利机会关注我们前头的道路。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序的过程将是复杂而的。

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了的道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经历一的僵局。

Hasta el momento la Comisión ha avanzado con paso firme por la vertiente libanesa.

按照迄今为止的进展速度,一进程极可能很

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会的谈判过程中,丹麦一向支持一建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了一步,但仍然有一条的路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

常常是一的征途。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明的选举是进程的高潮。

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

当我们致力于改革联合国时,我们知道前面的道路艰苦

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和的道路走下去。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,将是一持久的进程。

La medida adoptada hoy por la Asamblea General es otro paso adelante en este camino largo y tortuoso.

大会今天采取的行动是在和艰巨道路上向前迈出的又一步子。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一战患社会实现可持续复苏的进程是的、复杂的。

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一的过程,涉及大量单证和冗的官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次的辩论期间许多人表示的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长 的西班牙语例句

用户正在搜索


人种, 人种的, 人种学, 人种学家, 人种志, , , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者,

相似单词


漫无边际的, 漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车,
màn zhǎng

largo; infinito

www.eudic.net 版 权 所 有

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国的历史而耀眼。

La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.

人类发展的历史又艰难又

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他的横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

这起十分的审已进入深入阶段。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用这个机关注我们前头的道路。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

国际新秩序的过程将是复杂而的。

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获来,显然走过了的道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军议正经历一个的僵局。

Hasta el momento la Comisión ha avanzado con paso firme por la vertiente libanesa.

按照迄今为止的进展速度,这一进程极可能很

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理整个过程中,丹麦一向支持这一建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了一步,但仍然有一条的路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

这常常是一个的征途。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明的选举是这一进程的高潮。

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

当我们致力于改革联合国时,我们知道前面的道路艰苦

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和的道路走下去。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,这将是一个持久的进程。

La medida adoptada hoy por la Asamblea General es otro paso adelante en este camino largo y tortuoso.

今天采取的行动是在这个和艰巨道路上向前迈出的又一个步子。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一个战患社实现可持续复苏的进程是的、复杂的。

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

批准是一个的过程,涉及大量单证和冗的官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次的辩论期间许多人表示的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 忍不住, 忍冬, 忍饥挨饿, 忍俊不禁, 忍耐, 忍耐的, 忍气吞声, 忍让, 忍辱负重,

相似单词


漫无边际的, 漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车,