西语助手
  • 关闭
yǎn jìn

evolución

Para la secretaría significaron una evolución en el carácter de su labor, y un importante incremento del volumen de trabajo.

就秘言,该协议意味着它的工作性质的演进,工作量的大量增加。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程的演进方式也必须能使这些国家放心。

Los miembros del Comité de Información saben muy bien que el entorno mediático mundial y la rápida evolución de la tecnología son un desafío para los comunicadores.

新闻委员会成员非常明了全球媒体环境快速的技术演进对新闻机构造成的挑战。

La crisis económica y la evolución política del período pusieron gravemente en peligro algunos logros en las esferas de la salud y la nutrición, la educación y el bienestar social.

在这场危机同期的演进结束时,保健营养、教育社会福利领域的几项成就都非常不稳定。

Ese programa ha pasado de la investigación y la evaluación de las necesidades a un análisis más detallado de los objetivos, los principios rectores generales y las disposiciones sustantivas específicas de la protección jurídica de los conocimientos tradicionales indígenas.

这项方案从调查事实评估需要演进为较详细地分析各项目的、一般指导原则具体实质性规定,以便在法律上保护土著传统知识。

Sin embargo, durante los 10 años de presencia de la MINUGUA en el país, esa función evolucionó considerablemente y fue más allá de la interposición de buenos oficios entre las dos partes en los acuerdos, el Gobierno y la URNG.

但在联危核查团在该国驻留的十年期,这一作用的演进大大超出了在协定双方之危民革联之进行斡旋。

Otras organizaciones de las Naciones Unidas y sus órganos rectores han reconocido que la GBR es un proceso evolutivo que toma varios años y requiere un período de aprendizaje así como importantes cambios en los procesos de gestión y la cultura institucional.

其他一些联合国组织及其理事机构认识到实绩管理是一个历时几年的演进过程,并需要一个学习时期以及对管理方法组织文化作重大变革。

Aquí cabría hacer una distinción entre los tratados posteriores que pueden afectar a la aplicación del tratado que ha de interpretarse (el proceso de actualización de este último tratado) y los que pueden afectar a la interpretación, es decir, los casos en que los conceptos del tratado no son estáticos sino que evolucionan.

在那些可能影响所解释条约的适用性的后订条约(前者的现实化或现代化过程) 与那些可能影响条约本身解释的后订条约(,条约中的概念本身“并非不变,演进”的情况) 之,可以做一个区别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演进 的西班牙语例句

用户正在搜索


诏令集, 诏书, , 照搬, 照办, 照本宣科, 照壁, 照常, 照常营业, 照抄,

相似单词


演化, 演技, 演讲, 演讲的, 演讲术, 演进, 演练, 演示, 演说, 演说家,
yǎn jìn

evolución

Para la secretaría significaron una evolución en el carácter de su labor, y un importante incremento del volumen de trabajo.

就秘书处而言,该协议意味着它的工作性质的演进,工作量的大量增加。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程的演进方式也必须能使这些国家放

Los miembros del Comité de Información saben muy bien que el entorno mediático mundial y la rápida evolución de la tecnología son un desafío para los comunicadores.

委员会成员非常明了全球媒体环境快速的技术演进机构造成的挑战。

La crisis económica y la evolución política del período pusieron gravemente en peligro algunos logros en las esferas de la salud y la nutrición, la educación y el bienestar social.

在这场危机同期的政治演进结束时,保健营养、教育社会福利领域的几项成就都非常不稳定。

Ese programa ha pasado de la investigación y la evaluación de las necesidades a un análisis más detallado de los objetivos, los principios rectores generales y las disposiciones sustantivas específicas de la protección jurídica de los conocimientos tradicionales indígenas.

这项方案从调查事实评估需要演进为较详细地分析各项目的、一般具体实质性规定,以便在法律上保护土著传统知识。

Sin embargo, durante los 10 años de presencia de la MINUGUA en el país, esa función evolucionó considerablemente y fue más allá de la interposición de buenos oficios entre las dos partes en los acuerdos, el Gobierno y la URNG.

但在联危核查团在该国驻留的十年期间,这一作用的演进大大超出了在协定双方之间,即政府危民革联之间进行斡旋。

Otras organizaciones de las Naciones Unidas y sus órganos rectores han reconocido que la GBR es un proceso evolutivo que toma varios años y requiere un período de aprendizaje así como importantes cambios en los procesos de gestión y la cultura institucional.

其他一些联合国组织及其理事机构认识到实绩管理是一个历时几年的演进过程,并需要一个学习时期以及对管理方法组织文化作重大变革。

Aquí cabría hacer una distinción entre los tratados posteriores que pueden afectar a la aplicación del tratado que ha de interpretarse (el proceso de actualización de este último tratado) y los que pueden afectar a la interpretación, es decir, los casos en que los conceptos del tratado no son estáticos sino que evolucionan.

在那些可能影响所解释条约的适用性的后订条约(前者的现实化或现代化过程) 与那些可能影响条约本身解释的后订条约(即,条约中的概念本身“并非不变,而是演进”的情况) 之间,可以做一个区别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 演进 的西班牙语例句

用户正在搜索


照明弹, 照明的, 照明装置, 照模子做, 照片, 照片的, 照片修描器具, 照墙, 照射, 照说,

相似单词


演化, 演技, 演讲, 演讲的, 演讲术, 演进, 演练, 演示, 演说, 演说家,
yǎn jìn

evolución

Para la secretaría significaron una evolución en el carácter de su labor, y un importante incremento del volumen de trabajo.

就秘书处而言,该协议意味着它的工作性质的演进,工作量的大量增加。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理持该一进程,该一进程的演进方式也必须能使这些国家放心。

Los miembros del Comité de Información saben muy bien que el entorno mediático mundial y la rápida evolución de la tecnología son un desafío para los comunicadores.

新闻委员会成员非常明了全球媒体环境快速的技术演进对新闻机构造成的挑战。

La crisis económica y la evolución política del período pusieron gravemente en peligro algunos logros en las esferas de la salud y la nutrición, la educación y el bienestar social.

这场同期的政治演进结束时,保健营养、教育社会福利领域的几项成就都非常不稳定。

Ese programa ha pasado de la investigación y la evaluación de las necesidades a un análisis más detallado de los objetivos, los principios rectores generales y las disposiciones sustantivas específicas de la protección jurídica de los conocimientos tradicionales indígenas.

这项方案从调查事实评估需要演进为较详细地分析各项目的、一般指导原则具体实质性规定,以便法律上保护土著传统知识。

Sin embargo, durante los 10 años de presencia de la MINUGUA en el país, esa función evolucionó considerablemente y fue más allá de la interposición de buenos oficios entre las dos partes en los acuerdos, el Gobierno y la URNG.

核查团该国驻留的十年期间,这一作用的演进大大超出了协定双方之间,即政府民革之间进行斡旋。

Otras organizaciones de las Naciones Unidas y sus órganos rectores han reconocido que la GBR es un proceso evolutivo que toma varios años y requiere un período de aprendizaje así como importantes cambios en los procesos de gestión y la cultura institucional.

其他一些合国组织及其理事机构认识到实绩管理是一个历时几年的演进过程,需要一个学习时期以及对管理方法组织文化作重大变革。

Aquí cabría hacer una distinción entre los tratados posteriores que pueden afectar a la aplicación del tratado que ha de interpretarse (el proceso de actualización de este último tratado) y los que pueden afectar a la interpretación, es decir, los casos en que los conceptos del tratado no son estáticos sino que evolucionan.

那些可能影响所释条约的适用性的后订条约(前者的现实化或现代化过程) 与那些可能影响条约本身释的后订条约(即,条约中的概念本身“非不变,而是演进”的情况) 之间,可以做一个区别。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演进 的西班牙语例句

用户正在搜索


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事人, 肇事者, , 蜇针,

相似单词


演化, 演技, 演讲, 演讲的, 演讲术, 演进, 演练, 演示, 演说, 演说家,
yǎn jìn

evolución

Para la secretaría significaron una evolución en el carácter de su labor, y un importante incremento del volumen de trabajo.

秘书处而言,该协议意味着它的工作性质的演进,工作量的大量增加。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程的演进方式也必须能使这些国家放心。

Los miembros del Comité de Información saben muy bien que el entorno mediático mundial y la rápida evolución de la tecnología son un desafío para los comunicadores.

新闻委员会成员非常明了全球媒体环境快速的技术演进对新闻机构造成的挑战。

La crisis económica y la evolución política del período pusieron gravemente en peligro algunos logros en las esferas de la salud y la nutrición, la educación y el bienestar social.

在这场同期的政治演进结束时,保健营养、教育社会福利领域的几项成都非常不稳定。

Ese programa ha pasado de la investigación y la evaluación de las necesidades a un análisis más detallado de los objetivos, los principios rectores generales y las disposiciones sustantivas específicas de la protección jurídica de los conocimientos tradicionales indígenas.

这项方案从调查事实评估需要演进为较详细地分析各项目的、一般指导原则具体实质性规定,以便在法律上保护土著传统知识。

Sin embargo, durante los 10 años de presencia de la MINUGUA en el país, esa función evolucionó considerablemente y fue más allá de la interposición de buenos oficios entre las dos partes en los acuerdos, el Gobierno y la URNG.

但在联核查团在该国驻留的十年期间,这一作用的演进大大超出了在协定双方之间,即政府革联之间进行斡旋。

Otras organizaciones de las Naciones Unidas y sus órganos rectores han reconocido que la GBR es un proceso evolutivo que toma varios años y requiere un período de aprendizaje así como importantes cambios en los procesos de gestión y la cultura institucional.

其他一些联合国组织及其理事机构认识到实绩管理是一个历时几年的演进过程,并需要一个学习时期以及对管理方法组织文化作重大变革。

Aquí cabría hacer una distinción entre los tratados posteriores que pueden afectar a la aplicación del tratado que ha de interpretarse (el proceso de actualización de este último tratado) y los que pueden afectar a la interpretación, es decir, los casos en que los conceptos del tratado no son estáticos sino que evolucionan.

在那些可能影响所解释条约的适用性的后订条约(前者的现实化或现代化过程) 与那些可能影响条约本身解释的后订条约(即,条约中的概念本身“并非不变,而是演进”的情况) 之间,可以做一个区别。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演进 的西班牙语例句

用户正在搜索


遮盖层, 遮盖物, 遮盖着的, 遮光, 遮光窗帘, 遮光黑纸, 遮光物, 遮光罩, 遮拦, 遮脸布,

相似单词


演化, 演技, 演讲, 演讲的, 演讲术, 演进, 演练, 演示, 演说, 演说家,
yǎn jìn

evolución

Para la secretaría significaron una evolución en el carácter de su labor, y un importante incremento del volumen de trabajo.

就秘书处而言,该协议意味着它的工作演进,工作量的大量增加。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必理解并支持该一进程,该一进程的演进方式也必这些国家放心。

Los miembros del Comité de Información saben muy bien que el entorno mediático mundial y la rápida evolución de la tecnología son un desafío para los comunicadores.

新闻委员会成员非常明了全球媒体环境快速的技术演进对新闻机构造成的挑战。

La crisis económica y la evolución política del período pusieron gravemente en peligro algunos logros en las esferas de la salud y la nutrición, la educación y el bienestar social.

在这场危机同期的政治演进结束时,保健营养、教育社会福利领域的几项成就都非常不稳定。

Ese programa ha pasado de la investigación y la evaluación de las necesidades a un análisis más detallado de los objetivos, los principios rectores generales y las disposiciones sustantivas específicas de la protección jurídica de los conocimientos tradicionales indígenas.

这项方案从调查事实评估需要演进为较详细地分析各项目的、一般指导原则具体实定,以便在法律上保护土著传统知识。

Sin embargo, durante los 10 años de presencia de la MINUGUA en el país, esa función evolucionó considerablemente y fue más allá de la interposición de buenos oficios entre las dos partes en los acuerdos, el Gobierno y la URNG.

但在联危核查团在该国驻留的十年期间,这一作用的演进大大超出了在协定双方之间,即政府危民革联之间进行斡旋。

Otras organizaciones de las Naciones Unidas y sus órganos rectores han reconocido que la GBR es un proceso evolutivo que toma varios años y requiere un período de aprendizaje así como importantes cambios en los procesos de gestión y la cultura institucional.

其他一些联合国组织及其理事机构认识到实绩管理是一个历时几年的演进过程,并需要一个学习时期以及对管理方法组织文化作重大变革。

Aquí cabría hacer una distinción entre los tratados posteriores que pueden afectar a la aplicación del tratado que ha de interpretarse (el proceso de actualización de este último tratado) y los que pueden afectar a la interpretación, es decir, los casos en que los conceptos del tratado no son estáticos sino que evolucionan.

在那些可影响所解释条约的适用的后订条约(前者的现实化或现代化过程) 与那些可影响条约本身解释的后订条约(即,条约中的概念本身“并非不变,而是演进”的情况) 之间,可以做一个区别。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演进 的西班牙语例句

用户正在搜索


遮住脸的下半部, 遮住头顶, , 折板结构, 折半, 折本, 折边, 折变, 折标, 折布机,

相似单词


演化, 演技, 演讲, 演讲的, 演讲术, 演进, 演练, 演示, 演说, 演说家,
yǎn jìn

evolución

Para la secretaría significaron una evolución en el carácter de su labor, y un importante incremento del volumen de trabajo.

就秘书,该协议意味着它的工作性质的演进,工作量的大量增加。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程的演进方式也必须能使这些国家放心。

Los miembros del Comité de Información saben muy bien que el entorno mediático mundial y la rápida evolución de la tecnología son un desafío para los comunicadores.

新闻委员会成员非常明了全球媒体环境快速的技术演进对新闻机构造成的挑战。

La crisis económica y la evolución política del período pusieron gravemente en peligro algunos logros en las esferas de la salud y la nutrición, la educación y el bienestar social.

在这场危机同期的政治演进结束时,保健营养、教育社会福利领域的几项成就都非常不稳定。

Ese programa ha pasado de la investigación y la evaluación de las necesidades a un análisis más detallado de los objetivos, los principios rectores generales y las disposiciones sustantivas específicas de la protección jurídica de los conocimientos tradicionales indígenas.

这项方案从调查事实评估需要演进为较详细地分析各项目的、一般指导原则具体实质性规定,以便在法律上保护土著传统知识。

Sin embargo, durante los 10 años de presencia de la MINUGUA en el país, esa función evolucionó considerablemente y fue más allá de la interposición de buenos oficios entre las dos partes en los acuerdos, el Gobierno y la URNG.

但在联危核查团在该国驻留的十年期,这一作用的演进大大超出了在协定双方政府危民革联进行斡旋。

Otras organizaciones de las Naciones Unidas y sus órganos rectores han reconocido que la GBR es un proceso evolutivo que toma varios años y requiere un período de aprendizaje así como importantes cambios en los procesos de gestión y la cultura institucional.

其他一些联合国组织及其理事机构认识到实绩管理是一个历时几年的演进过程,并需要一个学习时期以及对管理方法组织文化作重大变革。

Aquí cabría hacer una distinción entre los tratados posteriores que pueden afectar a la aplicación del tratado que ha de interpretarse (el proceso de actualización de este último tratado) y los que pueden afectar a la interpretación, es decir, los casos en que los conceptos del tratado no son estáticos sino que evolucionan.

在那些可能影响所解释条约的适用性的后订条约(前者的现实化或现代化过程) 与那些可能影响条约本身解释的后订条约(,条约中的概念本身“并非不变,演进”的情况) ,可以做一个区别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演进 的西班牙语例句

用户正在搜索


折叠式婴儿车, 折叠躺椅, 折叠椅, 折叠翼飞机, 折断, 折断腿, 折兑, 折服, 折跟头, 折光度,

相似单词


演化, 演技, 演讲, 演讲的, 演讲术, 演进, 演练, 演示, 演说, 演说家,
yǎn jìn

evolución

Para la secretaría significaron una evolución en el carácter de su labor, y un importante incremento del volumen de trabajo.

就秘书处而言,该协议意味着它的工作性质的演进,工作量的大量增加。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程的演进方式也必须能使这些国家放心。

Los miembros del Comité de Información saben muy bien que el entorno mediático mundial y la rápida evolución de la tecnología son un desafío para los comunicadores.

新闻委员会成员非常明了全球媒体环境快速的技术演进对新闻机构造成的挑战。

La crisis económica y la evolución política del período pusieron gravemente en peligro algunos logros en las esferas de la salud y la nutrición, la educación y el bienestar social.

在这场危机同期的政治演进结束时,保健营养、教育社会福利领域的几项成就都非常不稳定。

Ese programa ha pasado de la investigación y la evaluación de las necesidades a un análisis más detallado de los objetivos, los principios rectores generales y las disposiciones sustantivas específicas de la protección jurídica de los conocimientos tradicionales indígenas.

这项方案从调查事实评估需要演进为较详细地分析各项目的、一般指导原则具体实质性规定,以便在法律上保护土著传统知识。

Sin embargo, durante los 10 años de presencia de la MINUGUA en el país, esa función evolucionó considerablemente y fue más allá de la interposición de buenos oficios entre las dos partes en los acuerdos, el Gobierno y la URNG.

但在危核查团在该国驻留的十年期间,这一作用的演进大大超出了在协定双方间,即政府危民间进行斡旋。

Otras organizaciones de las Naciones Unidas y sus órganos rectores han reconocido que la GBR es un proceso evolutivo que toma varios años y requiere un período de aprendizaje así como importantes cambios en los procesos de gestión y la cultura institucional.

其他一些合国组织及其理事机构认识到实绩管理是一个历时几年的演进过程,并需要一个学习时期以及对管理方法组织文化作重大变

Aquí cabría hacer una distinción entre los tratados posteriores que pueden afectar a la aplicación del tratado que ha de interpretarse (el proceso de actualización de este último tratado) y los que pueden afectar a la interpretación, es decir, los casos en que los conceptos del tratado no son estáticos sino que evolucionan.

在那些可能影响所解释条约的适用性的后订条约(前者的现实化或现代化过程) 与那些可能影响条约本身解释的后订条约(即,条约中的概念本身“并非不变,而是演进”的情况) 间,可以做一个区别。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演进 的西班牙语例句

用户正在搜索


折扣, 折门, 折磨, 折磨的, 折磨人的, 折磨人的事物, 折曲, 折辱, 折扇, 折射,

相似单词


演化, 演技, 演讲, 演讲的, 演讲术, 演进, 演练, 演示, 演说, 演说家,
yǎn jìn

evolución

Para la secretaría significaron una evolución en el carácter de su labor, y un importante incremento del volumen de trabajo.

就秘书处而言,该协议意味着它的工作性质的演进,工作量的大量增加。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必并支持该一进程,该一进程的演进方式也必能使这些国家放心。

Los miembros del Comité de Información saben muy bien que el entorno mediático mundial y la rápida evolución de la tecnología son un desafío para los comunicadores.

新闻委员会成员非常明了全球媒体环境快速的技术演进对新闻机构造成的挑战。

La crisis económica y la evolución política del período pusieron gravemente en peligro algunos logros en las esferas de la salud y la nutrición, la educación y el bienestar social.

在这场同期的政治演进结束时,保健营养、教育社会福利领域的几项成就都非常不稳定。

Ese programa ha pasado de la investigación y la evaluación de las necesidades a un análisis más detallado de los objetivos, los principios rectores generales y las disposiciones sustantivas específicas de la protección jurídica de los conocimientos tradicionales indígenas.

这项方案从调事实评估需要演进为较详细地分析各项目的、一般指导原则具体实质性规定,以便在法律上保护土著传统知识。

Sin embargo, durante los 10 años de presencia de la MINUGUA en el país, esa función evolucionó considerablemente y fue más allá de la interposición de buenos oficios entre las dos partes en los acuerdos, el Gobierno y la URNG.

但在联团在该国驻留的十年期间,这一作用的演进大大超出了在协定双方之间,即政府民革联之间进行斡旋。

Otras organizaciones de las Naciones Unidas y sus órganos rectores han reconocido que la GBR es un proceso evolutivo que toma varios años y requiere un período de aprendizaje así como importantes cambios en los procesos de gestión y la cultura institucional.

其他一些联合国组织及其事机构认识到实绩管是一个历时几年的演进过程,并需要一个学习时期以及对管方法组织文化作重大变革。

Aquí cabría hacer una distinción entre los tratados posteriores que pueden afectar a la aplicación del tratado que ha de interpretarse (el proceso de actualización de este último tratado) y los que pueden afectar a la interpretación, es decir, los casos en que los conceptos del tratado no son estáticos sino que evolucionan.

在那些可能影响所释条约的适用性的后订条约(前者的现实化或现代化过程) 与那些可能影响条约本身释的后订条约(即,条约中的概念本身“并非不变,而是演进”的情况) 之间,可以做一个区别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演进 的西班牙语例句

用户正在搜索


折头, 折线, 折线图, 折信, 折腰, 折页, 折页机, 折印, 折账, 折中,

相似单词


演化, 演技, 演讲, 演讲的, 演讲术, 演进, 演练, 演示, 演说, 演说家,
yǎn jìn

evolución

Para la secretaría significaron una evolución en el carácter de su labor, y un importante incremento del volumen de trabajo.

就秘书处而言,该协议意的工作性质的演进,工作量的大量增加。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程的演进方式也必须能使这些国家放心。

Los miembros del Comité de Información saben muy bien que el entorno mediático mundial y la rápida evolución de la tecnología son un desafío para los comunicadores.

新闻委员会成员非常明全球媒体环境快速的技术演进对新闻机构造成的挑战。

La crisis económica y la evolución política del período pusieron gravemente en peligro algunos logros en las esferas de la salud y la nutrición, la educación y el bienestar social.

这场危机同期的政治演进结束时,保健营养、教育社会福利领域的几项成就都非常不稳定。

Ese programa ha pasado de la investigación y la evaluación de las necesidades a un análisis más detallado de los objetivos, los principios rectores generales y las disposiciones sustantivas específicas de la protección jurídica de los conocimientos tradicionales indígenas.

这项方案从调查事实评估需要演进为较详细地分析各项目的、一般指导原则具体实质性规定,以便法律上保护土著传统知识。

Sin embargo, durante los 10 años de presencia de la MINUGUA en el país, esa función evolucionó considerablemente y fue más allá de la interposición de buenos oficios entre las dos partes en los acuerdos, el Gobierno y la URNG.

联危核查团该国驻留的十年期间,这一作用的演进大大超协定双方之间,即政府危民革联之间进行斡旋。

Otras organizaciones de las Naciones Unidas y sus órganos rectores han reconocido que la GBR es un proceso evolutivo que toma varios años y requiere un período de aprendizaje así como importantes cambios en los procesos de gestión y la cultura institucional.

其他一些联合国组织及其理事机构认识到实绩管理是一个历时几年的演进过程,并需要一个学习时期以及对管理方法组织文化作重大变革。

Aquí cabría hacer una distinción entre los tratados posteriores que pueden afectar a la aplicación del tratado que ha de interpretarse (el proceso de actualización de este último tratado) y los que pueden afectar a la interpretación, es decir, los casos en que los conceptos del tratado no son estáticos sino que evolucionan.

那些可能影响所解释条约的适用性的后订条约(前者的现实化或现代化过程) 与那些可能影响条约本身解释的后订条约(即,条约中的概念本身“并非不变,而是演进”的情况) 之间,可以做一个区别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演进 的西班牙语例句

用户正在搜索


哲学, 哲学的, 哲学家, 哲学系, 哲学性的, , 蛰刺, 蛰伏, 蛰居, 蛰居书斋,

相似单词


演化, 演技, 演讲, 演讲的, 演讲术, 演进, 演练, 演示, 演说, 演说家,