西语助手
  • 关闭
mǎn fù

lleno

www.frhelper.com 版 权 所 有

La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.

由于解决案件进度迟缓,工作人员更加,管理人员更负责任。

La mitad de las víctimas del VIH en el mundo son infectadas antes de la edad de 25 años, y jóvenes hombres y mujeres descontentos están en la primera línea del terrorismo y el conflicto armado.

世界艾滋病毒受害者的半数是在25岁前受到感染的,并且的青年男女位于恐怖主义和武装冲突的前

Sin embargo, eso significa que el Gobierno, el Ejército de Liberación del Sudán y todas las demás partes, incluida la comunidad internacional, deben hacer todo lo posible por aplicar el Acuerdo General de Paz plenamente y sin que esa aplicación se vea afectada por los acontecimientos que tengan lugar sobre el terreno o en los alrededores, y sin permitir que oscuras fuerzas o personas descontentas socaven la letra y el espíritu del Acuerdo.

然而,这意味着政府、苏丹人民解放力量的所有其他各方、包括国际社会,都应尽全力充分执行《全面和平协定》,受当地的或附带的事件让黑暗势力或的破坏者伤害该协定的文字和精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 满腹 的西班牙语例句

用户正在搜索


cabiai, cabiblanco, cabida, cabila, cabildada, cabildante, cabildear, cabildeo, cabildero, cabildo,

相似单词


满城风雨, 满打满算, 满的, 满额, 满分, 满腹, 满怀, 满口, 满满的, 满面,
mǎn fù

lleno

www.frhelper.com 版 权 所 有

La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.

由于解决案件进度迟缓,工作人员更加牢骚满腹,管理人员更不负责任。

La mitad de las víctimas del VIH en el mundo son infectadas antes de la edad de 25 años, y jóvenes hombres y mujeres descontentos están en la primera línea del terrorismo y el conflicto armado.

世界毒受害者的半数是在25岁前受到感染的,并且牢骚满腹的青年男女位于恐怖主义武装冲突的前

Sin embargo, eso significa que el Gobierno, el Ejército de Liberación del Sudán y todas las demás partes, incluida la comunidad internacional, deben hacer todo lo posible por aplicar el Acuerdo General de Paz plenamente y sin que esa aplicación se vea afectada por los acontecimientos que tengan lugar sobre el terreno o en los alrededores, y sin permitir que oscuras fuerzas o personas descontentas socaven la letra y el espíritu del Acuerdo.

然而,这意味着政府、苏丹人民解放力量的所有其他各方、包括国际社会,都应尽全力充分执行《全面定》,不受当地的或附带的事件影响,不让黑暗势力或满腹牢骚的破坏者伤害该定的文字精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 满腹 的西班牙语例句

用户正在搜索


cabirón, cabizbajo, cabizmordido, cable, cableado, cablear, cablegrafiar, cablegráfico, cablegrama, cablero,

相似单词


满城风雨, 满打满算, 满的, 满额, 满分, 满腹, 满怀, 满口, 满满的, 满面,
mǎn fù

lleno

www.frhelper.com 版 权 所 有

La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.

由于解决案件进度迟缓,工作人员更加牢骚满腹,管理人员更任。

La mitad de las víctimas del VIH en el mundo son infectadas antes de la edad de 25 años, y jóvenes hombres y mujeres descontentos están en la primera línea del terrorismo y el conflicto armado.

世界艾滋病毒受害者半数是在25岁前受到感染,并且牢骚满腹青年男女位于恐怖主义和武装冲突

Sin embargo, eso significa que el Gobierno, el Ejército de Liberación del Sudán y todas las demás partes, incluida la comunidad internacional, deben hacer todo lo posible por aplicar el Acuerdo General de Paz plenamente y sin que esa aplicación se vea afectada por los acontecimientos que tengan lugar sobre el terreno o en los alrededores, y sin permitir que oscuras fuerzas o personas descontentas socaven la letra y el espíritu del Acuerdo.

然而,这意味着政府、苏丹人民解放力量所有其他各方、包括国际社会,都应尽全力充分执行《全面和平协定》,或附带事件影响,让黑暗势力或满腹牢骚破坏者伤害该协定文字和精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 满腹 的西班牙语例句

用户正在搜索


cabrahigo, cabrahígo, cabrajo, cabrear, cabreo, cabrera, cabrería, cabreriza, cabrerizo, cabrero,

相似单词


满城风雨, 满打满算, 满的, 满额, 满分, 满腹, 满怀, 满口, 满满的, 满面,
mǎn fù

lleno

www.frhelper.com 版 权 所 有

La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.

由于解决案件进度迟缓,工作人员满腹,管理人员负责任。

La mitad de las víctimas del VIH en el mundo son infectadas antes de la edad de 25 años, y jóvenes hombres y mujeres descontentos están en la primera línea del terrorismo y el conflicto armado.

世界艾滋病毒受害者的半数是在25岁前受到感染的,并且满腹的青年男女位于恐怖主义和武装冲突的前

Sin embargo, eso significa que el Gobierno, el Ejército de Liberación del Sudán y todas las demás partes, incluida la comunidad internacional, deben hacer todo lo posible por aplicar el Acuerdo General de Paz plenamente y sin que esa aplicación se vea afectada por los acontecimientos que tengan lugar sobre el terreno o en los alrededores, y sin permitir que oscuras fuerzas o personas descontentas socaven la letra y el espíritu del Acuerdo.

然而,这意味着政府、苏丹人民解放力量的所有其他各方、包括国际社会,都应尽全力充分执行《全面和平协定》,受当地的或附带的事件影响,暗势力或满腹骚的破坏者伤害该协定的文字和精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 满腹 的西班牙语例句

用户正在搜索


cabrita, cabritero, cabritilla, cabrito, cabrituno, cabro, cabrón, cabronada, cabronzuelo, cabruno,

相似单词


满城风雨, 满打满算, 满的, 满额, 满分, 满腹, 满怀, 满口, 满满的, 满面,
mǎn fù

lleno

www.frhelper.com 版 权 所 有

La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.

由于解决案件进度迟缓,工作人员更加牢骚满腹,管理人员更不负责任。

La mitad de las víctimas del VIH en el mundo son infectadas antes de la edad de 25 años, y jóvenes hombres y mujeres descontentos están en la primera línea del terrorismo y el conflicto armado.

病毒受害者的半数是在25岁前受到感染的,并且牢骚满腹的青年男女位于恐怖主义和武装冲突的前

Sin embargo, eso significa que el Gobierno, el Ejército de Liberación del Sudán y todas las demás partes, incluida la comunidad internacional, deben hacer todo lo posible por aplicar el Acuerdo General de Paz plenamente y sin que esa aplicación se vea afectada por los acontecimientos que tengan lugar sobre el terreno o en los alrededores, y sin permitir que oscuras fuerzas o personas descontentas socaven la letra y el espíritu del Acuerdo.

然而,这意味着政府、苏丹人民解放力量的所有其他各方、包括国际社会,都应尽全力充分执行《全面和》,不受当地的或附带的事件影响,不让黑暗势力或满腹牢骚的破坏者伤害该的文字和精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 满腹 的西班牙语例句

用户正在搜索


cabuyera, cabuyería, cabuyo, caca, cacaguatal, cacahuatal, cacahuate, cacahuatero, cacahué, cacahuero,

相似单词


满城风雨, 满打满算, 满的, 满额, 满分, 满腹, 满怀, 满口, 满满的, 满面,
mǎn fù

lleno

www.frhelper.com 版 权 所 有

La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.

由于解决案件进度迟缓,工作人员更加牢骚满腹,管理人员更不负责任。

La mitad de las víctimas del VIH en el mundo son infectadas antes de la edad de 25 años, y jóvenes hombres y mujeres descontentos están en la primera línea del terrorismo y el conflicto armado.

世界艾滋病毒受害者的半数是在25岁前受到感染的,并且牢骚满腹的青位于恐怖主义和武装冲突的前

Sin embargo, eso significa que el Gobierno, el Ejército de Liberación del Sudán y todas las demás partes, incluida la comunidad internacional, deben hacer todo lo posible por aplicar el Acuerdo General de Paz plenamente y sin que esa aplicación se vea afectada por los acontecimientos que tengan lugar sobre el terreno o en los alrededores, y sin permitir que oscuras fuerzas o personas descontentas socaven la letra y el espíritu del Acuerdo.

然而,这意味着政府、苏丹人民解的所有其他各方、包括国际社会,都应尽全充分执行《全面和平协定》,不受当地的或附带的事件影响,不让黑暗势满腹牢骚的破坏者伤害该协定的文字和精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 满腹 的西班牙语例句

用户正在搜索


cachaco, cachada, cachafaz, cachai, cachalote, cachamarín, cachampa, cachaña, cachañar, cachañero,

相似单词


满城风雨, 满打满算, 满的, 满额, 满分, 满腹, 满怀, 满口, 满满的, 满面,
mǎn fù

lleno

www.frhelper.com 版 权 所 有

La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.

由于解决案件进度迟缓,工作人员更加牢骚满腹,管理人员更不负责任。

La mitad de las víctimas del VIH en el mundo son infectadas antes de la edad de 25 años, y jóvenes hombres y mujeres descontentos están en la primera línea del terrorismo y el conflicto armado.

世界艾受害者的半数是在25岁前受到感染的,并且牢骚满腹的青年男女位于恐怖主义武装冲突的前

Sin embargo, eso significa que el Gobierno, el Ejército de Liberación del Sudán y todas las demás partes, incluida la comunidad internacional, deben hacer todo lo posible por aplicar el Acuerdo General de Paz plenamente y sin que esa aplicación se vea afectada por los acontecimientos que tengan lugar sobre el terreno o en los alrededores, y sin permitir que oscuras fuerzas o personas descontentas socaven la letra y el espíritu del Acuerdo.

然而,这意味着政府、苏丹人民解放力量的所有其他各方、包括国际社会,都应尽全力充分执行《全协定》,不受当地的或附带的事件影响,不让黑暗势力或满腹牢骚的破坏者伤害该协定的文字精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 满腹 的西班牙语例句

用户正在搜索


cacharrero, cacharro, cachava, cachavazo, cachaza, cachazo, cachazudo, cache, cachear, cachemaría,

相似单词


满城风雨, 满打满算, 满的, 满额, 满分, 满腹, 满怀, 满口, 满满的, 满面,
mǎn fù

lleno

www.frhelper.com 版 权 所 有

La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.

由于解决案件进度迟缓,工作人员更满腹,管理人员更负责任。

La mitad de las víctimas del VIH en el mundo son infectadas antes de la edad de 25 años, y jóvenes hombres y mujeres descontentos están en la primera línea del terrorismo y el conflicto armado.

世界艾滋病毒受害者的半数是在25岁前受到感染的,并且满腹的青年男女位于恐怖主义和武装冲突的前

Sin embargo, eso significa que el Gobierno, el Ejército de Liberación del Sudán y todas las demás partes, incluida la comunidad internacional, deben hacer todo lo posible por aplicar el Acuerdo General de Paz plenamente y sin que esa aplicación se vea afectada por los acontecimientos que tengan lugar sobre el terreno o en los alrededores, y sin permitir que oscuras fuerzas o personas descontentas socaven la letra y el espíritu del Acuerdo.

然而,这意味着政府、苏丹人民解放力量的所有其他各方、包括国际社会,都应尽全力充分执行《全面和平协定》,受当地的或附带的事件影黑暗势力或满腹的破坏者伤害该协定的文字和精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 满腹 的西班牙语例句

用户正在搜索


cachete, cachetear, cachetero, cachetina, cachetón, cachetudo, cachi, cachi-, cachicamo, cachicán,

相似单词


满城风雨, 满打满算, 满的, 满额, 满分, 满腹, 满怀, 满口, 满满的, 满面,
mǎn fù

lleno

www.frhelper.com 版 权 所 有

La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.

由于解决案件进度迟缓,工作人员更加牢骚满腹,管理人员更

La mitad de las víctimas del VIH en el mundo son infectadas antes de la edad de 25 años, y jóvenes hombres y mujeres descontentos están en la primera línea del terrorismo y el conflicto armado.

界艾滋病毒害者的半数是在25岁前到感染的,并且牢骚满腹的青年男女位于恐怖主义和武装冲突的前

Sin embargo, eso significa que el Gobierno, el Ejército de Liberación del Sudán y todas las demás partes, incluida la comunidad internacional, deben hacer todo lo posible por aplicar el Acuerdo General de Paz plenamente y sin que esa aplicación se vea afectada por los acontecimientos que tengan lugar sobre el terreno o en los alrededores, y sin permitir que oscuras fuerzas o personas descontentas socaven la letra y el espíritu del Acuerdo.

然而,这意味着政府、苏丹人民解放力量的所有其他各方、包括国际社会,都应尽全力充分执行《全面和平协定》,地的或附带的事件影响,让黑暗势力或满腹牢骚的破坏者伤害该协定的文字和精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 满腹 的西班牙语例句

用户正在搜索


cachimbabé, cachimbazo, cachimbo, cachina, cachinflín, cachipolla, cachiporra, cachiporrazo, cachiporrearse, cachiri,

相似单词


满城风雨, 满打满算, 满的, 满额, 满分, 满腹, 满怀, 满口, 满满的, 满面,