西语助手
  • 关闭
zī zhǎng

germinar y crecer

Cunde el descontento entre la población.

居民中不满的情绪。

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些是邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

非法移徙乃是怖主义非法贩毒的温床,已采取步骤打击非法移徙行为。

De resultas de esa grave negligencia han privado a los ciudadanos del Líbano de un nivel aceptable de seguridad y, por lo tanto, han contribuido a propagar un clima de intimidación e impunidad.

这样,它们严重地未能对黎巴嫩公民提供起码的安全,因此了威胁吓与逍遥法外的文化。

Como se ha señalado, en las sociedades en situaciones de conflicto y posteriores a ellos imperan condiciones propicias para que surjan algunas formas de delincuencia, incluidas las diversas formas de tráfico o trata.

如上所述,冲突中或冲突后会的一些状况给包括贩运在内的某些犯罪的起了推波助澜的作用。

Una respuesta global contra el terrorismo ha de tener debidamente en cuenta los problemas que plantea la proliferación de las armas nucleares, así como la pobreza y la exclusión, que a menudo dan pábulo a posiciones extremistas.

对于怖主义的全球回应必须适当注意到核武器扩散以及贫穷被排除在外所造成的问题,后者经常会极端主义的看法。

Es precisamente en las condiciones de mala gobernanza, tensiones étnicas o religiosas, así como grandes desigualdades, que conducen a la privación de derechos civiles, que encuentran un terreno abonado la violencia y el terror para crecer y desarrollarse.

施政不善、族裔/或宗教关系紧张以及严重的不平等,导致权利的剥夺,使暴怖找到得以的肥沃土壤。

Otro orador dijo que los propios sistemas y programas de salud tienen una dimensión discriminatoria que propicia actitudes discriminatorias, y que es importante examinar los defectos de los programas de salud de la región por cuanto ellos mismos favorecen el racismo.

另一位演讲者指出,卫生系统方案本身就存在歧视,它生了歧视的观念,必须审评本区域卫生方案的不足,这些不足本身了种族主义。

También es importante no olvidar la gran diferencia que existe entre países ricos y pobres en cuanto al crecimiento económico, habida cuenta de que el atraso social, científico y técnico es una de las principales causas de tensión y un caldo de cultivo para el terrorismo y la violencia.

还不应该忘记存在于穷国富国之间显著的增差距,特别因为会、科学与技术落后是紧张的主要根源,也是世界上怖主义的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滋长 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人不满的, 令人不愉快的, 令人不愉快的小事, 令人不悦的, 令人吃惊的, 令人垂涎的, 令人担忧, 令人担忧的, 令人妒忌的, 令人发怒的,

相似单词


滋养, 滋养的, 滋养品, 滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙,
zī zhǎng

germinar y crecer

Cunde el descontento entre la población.

居民中滋长着不满的情绪。

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些是滋长邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

非法移徙乃是滋长恐怖主义和非法毒的温床,已采取步骤打击非法移徙行为。

De resultas de esa grave negligencia han privado a los ciudadanos del Líbano de un nivel aceptable de seguridad y, por lo tanto, han contribuido a propagar un clima de intimidación e impunidad.

这样,它们严重地未能对黎巴嫩公民提供起码的安全,因此滋长了威胁恐吓与逍遥法外的文化。

Como se ha señalado, en las sociedades en situaciones de conflicto y posteriores a ellos imperan condiciones propicias para que surjan algunas formas de delincuencia, incluidas las diversas formas de tráfico o trata.

,冲突中或冲突后会的一些状况给运在内的某些犯罪的滋长起了推波助澜的作用。

Una respuesta global contra el terrorismo ha de tener debidamente en cuenta los problemas que plantea la proliferación de las armas nucleares, así como la pobreza y la exclusión, que a menudo dan pábulo a posiciones extremistas.

对于恐怖主义的全球回应必须适当注意到核武器扩散以及贫穷和被排除在外所造成的问题,后者经常会滋长极端主义的看法。

Es precisamente en las condiciones de mala gobernanza, tensiones étnicas o religiosas, así como grandes desigualdades, que conducen a la privación de derechos civiles, que encuentran un terreno abonado la violencia y el terror para crecer y desarrollarse.

施政不善、族裔和/或宗教关系紧张以及严重的不平等,导致权利的剥夺,使暴力和恐怖找到得以滋长的肥沃土壤。

Otro orador dijo que los propios sistemas y programas de salud tienen una dimensión discriminatoria que propicia actitudes discriminatorias, y que es importante examinar los defectos de los programas de salud de la región por cuanto ellos mismos favorecen el racismo.

另一位演讲者指出,卫生系统和方案本身就存在着歧视,它滋生了歧视的观念,必须审评本区域卫生方案的不足,这些不足本身滋长了种族主义。

También es importante no olvidar la gran diferencia que existe entre países ricos y pobres en cuanto al crecimiento económico, habida cuenta de que el atraso social, científico y técnico es una de las principales causas de tensión y un caldo de cultivo para el terrorismo y la violencia.

还不应该忘记存在于穷国和富国之间显著的增长差距,特别因为会、科学与技术落后是紧张的主要根源,也是滋长世界恐怖主义和暴力的原因。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滋长 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人欢欣的, 令人灰心的, 令人昏昏欲睡的, 令人激动的, 令人极度伤心的, 令人惊恐的, 令人惊奇的, 令人惊奇的事, 令人惊叹的, 令人惊喜的,

相似单词


滋养, 滋养的, 滋养品, 滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙,
zī zhǎng

germinar y crecer

Cunde el descontento entre la población.

居民中着不满情绪。

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些是邪恶所必需,对于善良人民是没有好处

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

非法移徙乃是恐怖主义和非法贩毒温床,已采取步骤打击非法移徙行为。

De resultas de esa grave negligencia han privado a los ciudadanos del Líbano de un nivel aceptable de seguridad y, por lo tanto, han contribuido a propagar un clima de intimidación e impunidad.

这样,它们严重地未能对黎巴嫩公民提供起码安全,了威胁恐吓与逍遥法外文化。

Como se ha señalado, en las sociedades en situaciones de conflicto y posteriores a ellos imperan condiciones propicias para que surjan algunas formas de delincuencia, incluidas las diversas formas de tráfico o trata.

如上所述,冲突中或冲突后一些状况给包括贩运在内某些犯罪起了推波助作用。

Una respuesta global contra el terrorismo ha de tener debidamente en cuenta los problemas que plantea la proliferación de las armas nucleares, así como la pobreza y la exclusión, que a menudo dan pábulo a posiciones extremistas.

对于恐怖主义全球回应必须适当注意到核武器扩散以及贫穷和被排除在外所造成问题,后者经常会极端主义看法。

Es precisamente en las condiciones de mala gobernanza, tensiones étnicas o religiosas, así como grandes desigualdades, que conducen a la privación de derechos civiles, que encuentran un terreno abonado la violencia y el terror para crecer y desarrollarse.

施政不善、族裔和/或宗教关系紧张以及严重不平等,导致权利剥夺,使暴力和恐怖找到得以肥沃土壤。

Otro orador dijo que los propios sistemas y programas de salud tienen una dimensión discriminatoria que propicia actitudes discriminatorias, y que es importante examinar los defectos de los programas de salud de la región por cuanto ellos mismos favorecen el racismo.

另一位演讲者指出,卫生系统和方案本身就存在着歧视,它生了歧视观念,必须审评本区域卫生方案不足,这些不足本身了种族主义。

También es importante no olvidar la gran diferencia que existe entre países ricos y pobres en cuanto al crecimiento económico, habida cuenta de que el atraso social, científico y técnico es una de las principales causas de tensión y un caldo de cultivo para el terrorismo y la violencia.

还不应该忘记存在于穷国和富国之间显著增长差距,特别会、科学与技术落后是紧张主要根源,也是世界上恐怖主义和暴力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滋长 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人畏惧的, 令人误解的, 令人喜欢的, 令人喜悦的, 令人羡慕的, 令人想起的, 令人想拥抱的, 令人向往的, 令人心神气爽的, 令人心碎的,

相似单词


滋养, 滋养的, 滋养品, 滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙,
zī zhǎng

germinar y crecer

Cunde el descontento entre la población.

居民中滋长着不满的情绪。

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些是滋长邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

非法移徙乃是滋长恐怖主义非法贩毒的温床,已采取步非法移徙行为。

De resultas de esa grave negligencia han privado a los ciudadanos del Líbano de un nivel aceptable de seguridad y, por lo tanto, han contribuido a propagar un clima de intimidación e impunidad.

这样,它们严重地未能对黎巴嫩公民提供起码的安全,因此滋长了威胁恐吓与逍遥法外的文化。

Como se ha señalado, en las sociedades en situaciones de conflicto y posteriores a ellos imperan condiciones propicias para que surjan algunas formas de delincuencia, incluidas las diversas formas de tráfico o trata.

如上所述,冲突中或冲突后会的一些状况给包括贩运在内的某些犯罪的滋长起了推波助澜的作用。

Una respuesta global contra el terrorismo ha de tener debidamente en cuenta los problemas que plantea la proliferación de las armas nucleares, así como la pobreza y la exclusión, que a menudo dan pábulo a posiciones extremistas.

对于恐怖主义的全球回应必须适当注意到核武器扩散以及贫排除在外所造成的问题,后者经常会滋长极端主义的看法。

Es precisamente en las condiciones de mala gobernanza, tensiones étnicas o religiosas, así como grandes desigualdades, que conducen a la privación de derechos civiles, que encuentran un terreno abonado la violencia y el terror para crecer y desarrollarse.

施政不善、族裔/或宗教关系紧张以及严重的不平等,导致权利的剥夺,使暴力恐怖找到得以滋长的肥沃土壤。

Otro orador dijo que los propios sistemas y programas de salud tienen una dimensión discriminatoria que propicia actitudes discriminatorias, y que es importante examinar los defectos de los programas de salud de la región por cuanto ellos mismos favorecen el racismo.

另一位演讲者指出,卫生系统方案本身就存在着歧视,它滋生了歧视的观念,必须审评本区域卫生方案的不足,这些不足本身滋长了种族主义。

También es importante no olvidar la gran diferencia que existe entre países ricos y pobres en cuanto al crecimiento económico, habida cuenta de que el atraso social, científico y técnico es una de las principales causas de tensión y un caldo de cultivo para el terrorismo y la violencia.

还不应该忘记存在于富国之间显著的增长差距,特别因为会、科学与技术落后是紧张的主要根源,也是滋长世界上恐怖主义暴力的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滋长 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人遗憾的, 令人抑郁的, 令人印象深刻的, 令人愉快的, 令人愉悦的, 令人赞美的, 令人憎恶的, 令人振奋的, 令人震惊的, 令人尊敬的,

相似单词


滋养, 滋养的, 滋养品, 滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙,
zī zhǎng

germinar y crecer

Cunde el descontento entre la población.

居民中滋长着不满情绪。

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些是滋长邪恶所必需,对于善良人民是没有好处

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

非法移徙乃是滋长恐怖主义和非法贩毒温床,已采取步骤打击非法移徙行为。

De resultas de esa grave negligencia han privado a los ciudadanos del Líbano de un nivel aceptable de seguridad y, por lo tanto, han contribuido a propagar un clima de intimidación e impunidad.

这样,它们严重地未能对黎巴嫩公民提供起码滋长了威胁恐吓与逍遥法外文化。

Como se ha señalado, en las sociedades en situaciones de conflicto y posteriores a ellos imperan condiciones propicias para que surjan algunas formas de delincuencia, incluidas las diversas formas de tráfico o trata.

如上所述,冲突中或冲突后一些状况给包括贩运在内某些犯罪滋长起了推波助澜

Una respuesta global contra el terrorismo ha de tener debidamente en cuenta los problemas que plantea la proliferación de las armas nucleares, así como la pobreza y la exclusión, que a menudo dan pábulo a posiciones extremistas.

对于恐怖主义球回应必须适当注意到核武器扩散以及贫穷和被排除在外所造成问题,后者经常会滋长极端主义看法。

Es precisamente en las condiciones de mala gobernanza, tensiones étnicas o religiosas, así como grandes desigualdades, que conducen a la privación de derechos civiles, que encuentran un terreno abonado la violencia y el terror para crecer y desarrollarse.

施政不善、族裔和/或宗教关系紧张以及严重不平等,导致权利剥夺,使暴力和恐怖找到得以滋长肥沃土壤。

Otro orador dijo que los propios sistemas y programas de salud tienen una dimensión discriminatoria que propicia actitudes discriminatorias, y que es importante examinar los defectos de los programas de salud de la región por cuanto ellos mismos favorecen el racismo.

另一位演讲者指出,卫生系统和方案本身就存在着歧视,它滋生了歧视观念,必须审评本区域卫生方案不足,这些不足本身滋长了种族主义。

También es importante no olvidar la gran diferencia que existe entre países ricos y pobres en cuanto al crecimiento económico, habida cuenta de que el atraso social, científico y técnico es una de las principales causas de tensión y un caldo de cultivo para el terrorismo y la violencia.

还不应该忘记存在于穷国和富国之间显著增长差距,特别会、科学与技术落后是紧张主要根源,也是滋长世界上恐怖主义和暴力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滋长 的西班牙语例句

用户正在搜索


留级, 留几个坐位, 留间隔, 留空, 留恋, 留量, 留门, 留难, 留尼汪, 留念,

相似单词


滋养, 滋养的, 滋养品, 滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙,
zī zhǎng

germinar y crecer

Cunde el descontento entre la población.

居民中滋长着不满情绪。

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些是滋长邪恶所必需,对于善良人民是没有好处

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

法移徙乃是滋长恐怖主义和法贩毒温床,已采取步骤打击法移徙行为。

De resultas de esa grave negligencia han privado a los ciudadanos del Líbano de un nivel aceptable de seguridad y, por lo tanto, han contribuido a propagar un clima de intimidación e impunidad.

这样,它们严重地未能对黎巴嫩公民提供起码安全,因此滋长了威胁恐吓与逍遥法外文化。

Como se ha señalado, en las sociedades en situaciones de conflicto y posteriores a ellos imperan condiciones propicias para que surjan algunas formas de delincuencia, incluidas las diversas formas de tráfico o trata.

如上所述,冲突中或冲突后一些状况给包括贩运在内某些犯罪滋长起了推波助澜作用。

Una respuesta global contra el terrorismo ha de tener debidamente en cuenta los problemas que plantea la proliferación de las armas nucleares, así como la pobreza y la exclusión, que a menudo dan pábulo a posiciones extremistas.

对于恐怖主义全球回应必须适当注意到核武器扩散以及贫穷和被排除在外所造成问题,后者经常会滋长极端主义法。

Es precisamente en las condiciones de mala gobernanza, tensiones étnicas o religiosas, así como grandes desigualdades, que conducen a la privación de derechos civiles, que encuentran un terreno abonado la violencia y el terror para crecer y desarrollarse.

政不善、族裔和/或宗教关系紧张以及严重不平等,导致权利剥夺,使暴力和恐怖找到得以滋长肥沃土壤。

Otro orador dijo que los propios sistemas y programas de salud tienen una dimensión discriminatoria que propicia actitudes discriminatorias, y que es importante examinar los defectos de los programas de salud de la región por cuanto ellos mismos favorecen el racismo.

另一位演讲者指出,卫生系统和方案本身就存在着歧视,它滋生了歧视观念,必须审评本区域卫生方案不足,这些不足本身滋长了种族主义。

También es importante no olvidar la gran diferencia que existe entre países ricos y pobres en cuanto al crecimiento económico, habida cuenta de que el atraso social, científico y técnico es una de las principales causas de tensión y un caldo de cultivo para el terrorismo y la violencia.

还不应该忘记存在于穷国和富国之间显著增长差距,特别因为会、科学与技术落后是紧张主要根源,也是滋长世界上恐怖主义和暴力原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滋长 的西班牙语例句

用户正在搜索


留下痕迹, 留下深刻的印象, 留下深刻印象, 留下印象, 留心, 留宿, 留学, 留学生, 留言, 留言簿,

相似单词


滋养, 滋养的, 滋养品, 滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙,
zī zhǎng

germinar y crecer

Cunde el descontento entre la población.

居民中滋长着不满的情绪。

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些是滋长邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

非法移乃是滋长恐怖主义和非法贩毒的温床,已采取步骤打击非法移

De resultas de esa grave negligencia han privado a los ciudadanos del Líbano de un nivel aceptable de seguridad y, por lo tanto, han contribuido a propagar un clima de intimidación e impunidad.

这样,它们严重地未能对黎巴嫩公民提供起码的安全,因此滋长了威胁恐吓与逍遥法外的文化。

Como se ha señalado, en las sociedades en situaciones de conflicto y posteriores a ellos imperan condiciones propicias para que surjan algunas formas de delincuencia, incluidas las diversas formas de tráfico o trata.

如上所述,冲突中或冲突后会的一些状况给包括贩运在内的某些犯罪的滋长起了推波助澜的作用。

Una respuesta global contra el terrorismo ha de tener debidamente en cuenta los problemas que plantea la proliferación de las armas nucleares, así como la pobreza y la exclusión, que a menudo dan pábulo a posiciones extremistas.

对于恐怖主义的全球回应必须适当注意到核武以及贫穷和被排除在外所造成的问题,后者经常会滋长极端主义的看法。

Es precisamente en las condiciones de mala gobernanza, tensiones étnicas o religiosas, así como grandes desigualdades, que conducen a la privación de derechos civiles, que encuentran un terreno abonado la violencia y el terror para crecer y desarrollarse.

施政不善、族裔和/或宗教关系紧张以及严重的不平等,导致权利的剥夺,使暴力和恐怖找到得以滋长的肥沃土壤。

Otro orador dijo que los propios sistemas y programas de salud tienen una dimensión discriminatoria que propicia actitudes discriminatorias, y que es importante examinar los defectos de los programas de salud de la región por cuanto ellos mismos favorecen el racismo.

另一位演讲者指出,卫生系统和方案本身就存在着歧视,它滋生了歧视的观念,必须审评本区域卫生方案的不足,这些不足本身滋长了种族主义。

También es importante no olvidar la gran diferencia que existe entre países ricos y pobres en cuanto al crecimiento económico, habida cuenta de que el atraso social, científico y técnico es una de las principales causas de tensión y un caldo de cultivo para el terrorismo y la violencia.

还不应该忘记存在于穷国和富国之间显著的增长差距,特别因会、科学与技术落后是紧张的主要根源,也是滋长世界上恐怖主义和暴力的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滋长 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 流弊, 流冰, 流产, 流畅, 流畅的, 流程, 流程图, 流出, 流出的,

相似单词


滋养, 滋养的, 滋养品, 滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙,
zī zhǎng

germinar y crecer

Cunde el descontento entre la población.

居民中滋长着不满情绪。

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些是滋长邪恶所必需,对于善良人民是没有好处

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

非法乃是滋长恐怖主和非法贩毒温床,已采取步骤打击非法行为。

De resultas de esa grave negligencia han privado a los ciudadanos del Líbano de un nivel aceptable de seguridad y, por lo tanto, han contribuido a propagar un clima de intimidación e impunidad.

这样,它们严重地未能对黎巴嫩公民提供起码安全,因此滋长了威胁恐吓与逍遥法外文化。

Como se ha señalado, en las sociedades en situaciones de conflicto y posteriores a ellos imperan condiciones propicias para que surjan algunas formas de delincuencia, incluidas las diversas formas de tráfico o trata.

如上所述,冲突中或冲突后一些状况给包括贩运在内某些犯罪滋长起了推波助澜作用。

Una respuesta global contra el terrorismo ha de tener debidamente en cuenta los problemas que plantea la proliferación de las armas nucleares, así como la pobreza y la exclusión, que a menudo dan pábulo a posiciones extremistas.

对于恐怖主全球回应必须适当注意到核武器扩散以及贫穷和被排除在外所造成问题,后者经常会滋长极端主法。

Es precisamente en las condiciones de mala gobernanza, tensiones étnicas o religiosas, así como grandes desigualdades, que conducen a la privación de derechos civiles, que encuentran un terreno abonado la violencia y el terror para crecer y desarrollarse.

施政不善、族裔和/或宗教关系紧张以及严重不平等,导致权利剥夺,使暴力和恐怖找到得以滋长肥沃土壤。

Otro orador dijo que los propios sistemas y programas de salud tienen una dimensión discriminatoria que propicia actitudes discriminatorias, y que es importante examinar los defectos de los programas de salud de la región por cuanto ellos mismos favorecen el racismo.

另一位演讲者指出,卫生系统和方案本身就存在着歧视,它滋生了歧视观念,必须审评本区域卫生方案不足,这些不足本身滋长了种族主

También es importante no olvidar la gran diferencia que existe entre países ricos y pobres en cuanto al crecimiento económico, habida cuenta de que el atraso social, científico y técnico es una de las principales causas de tensión y un caldo de cultivo para el terrorismo y la violencia.

还不应该忘记存在于穷国和富国之间显著增长差距,特别因为会、科学与技术落后是紧张主要根源,也是滋长世界上恐怖主和暴力原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滋长 的西班牙语例句

用户正在搜索


流芳百世, 流放, 流感, 流光, 流行, 流行病, 流行病学, 流行乐, 流行性, 流行性感冒,

相似单词


滋养, 滋养的, 滋养品, 滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙,
zī zhǎng

germinar y crecer

Cunde el descontento entre la población.

居民中滋长着不满的情绪。

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些是滋长邪恶所需的,对于善良的人民是没有好处的。

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

非法移徙乃是滋长恐怖主义和非法贩毒的温床,已采取步骤打击非法移徙行为。

De resultas de esa grave negligencia han privado a los ciudadanos del Líbano de un nivel aceptable de seguridad y, por lo tanto, han contribuido a propagar un clima de intimidación e impunidad.

这样,它们严重对黎巴嫩公民提供起码的安全,因此滋长了威胁恐吓与逍遥法外的文化。

Como se ha señalado, en las sociedades en situaciones de conflicto y posteriores a ellos imperan condiciones propicias para que surjan algunas formas de delincuencia, incluidas las diversas formas de tráfico o trata.

如上所述,冲突中或冲突后会的一些状况给包括贩运在内的某些犯罪的滋长起了推波助澜的作用。

Una respuesta global contra el terrorismo ha de tener debidamente en cuenta los problemas que plantea la proliferación de las armas nucleares, así como la pobreza y la exclusión, que a menudo dan pábulo a posiciones extremistas.

对于恐怖主义的全球回应当注意到核武器扩散以及贫穷和被排除在外所造成的问题,后者经常会滋长极端主义的看法。

Es precisamente en las condiciones de mala gobernanza, tensiones étnicas o religiosas, así como grandes desigualdades, que conducen a la privación de derechos civiles, que encuentran un terreno abonado la violencia y el terror para crecer y desarrollarse.

施政不善、族裔和/或宗教关系紧张以及严重的不平等,导致权利的剥夺,使暴力和恐怖找到得以滋长的肥沃土壤。

Otro orador dijo que los propios sistemas y programas de salud tienen una dimensión discriminatoria que propicia actitudes discriminatorias, y que es importante examinar los defectos de los programas de salud de la región por cuanto ellos mismos favorecen el racismo.

另一位演讲者指出,卫生系统和方案本身就存在着歧视,它滋生了歧视的观念,审评本区域卫生方案的不足,这些不足本身滋长了种族主义。

También es importante no olvidar la gran diferencia que existe entre países ricos y pobres en cuanto al crecimiento económico, habida cuenta de que el atraso social, científico y técnico es una de las principales causas de tensión y un caldo de cultivo para el terrorismo y la violencia.

还不应该忘记存在于穷国和富国之间显著的增长差距,特别因为会、科学与技术落后是紧张的主要根源,也是滋长世界上恐怖主义和暴力的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滋长 的西班牙语例句

用户正在搜索


流泪, 流泪的, 流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返, 流量, 流量大的, 流量调节,

相似单词


滋养, 滋养的, 滋养品, 滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙,
zī zhǎng

germinar y crecer

Cunde el descontento entre la población.

滋长着不满的情绪。

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些滋长邪恶所必需的,对于善良的人有好处的。

Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

非法移徙乃滋长恐怖主义非法贩毒的温床,已采取步骤打击非法移徙行为。

De resultas de esa grave negligencia han privado a los ciudadanos del Líbano de un nivel aceptable de seguridad y, por lo tanto, han contribuido a propagar un clima de intimidación e impunidad.

这样,它们严重地未能对黎巴嫩公提供起码的安全,因此滋长了威胁恐吓与逍遥法外的文化。

Como se ha señalado, en las sociedades en situaciones de conflicto y posteriores a ellos imperan condiciones propicias para que surjan algunas formas de delincuencia, incluidas las diversas formas de tráfico o trata.

如上所述,冲突中或冲突后会的一些状况给包括贩运在内的某些犯罪的滋长起了推波助澜的作用。

Una respuesta global contra el terrorismo ha de tener debidamente en cuenta los problemas que plantea la proliferación de las armas nucleares, así como la pobreza y la exclusión, que a menudo dan pábulo a posiciones extremistas.

对于恐怖主义的全球回应必须适当注意到核武器扩散以及贫穷被排除在外所造成的问题,后者经常会滋长极端主义的看法。

Es precisamente en las condiciones de mala gobernanza, tensiones étnicas o religiosas, así como grandes desigualdades, que conducen a la privación de derechos civiles, que encuentran un terreno abonado la violencia y el terror para crecer y desarrollarse.

施政不善、/或宗教关系紧张以及严重的不平等,导致权利的剥夺,使暴力恐怖找到得以滋长的肥沃土壤。

Otro orador dijo que los propios sistemas y programas de salud tienen una dimensión discriminatoria que propicia actitudes discriminatorias, y que es importante examinar los defectos de los programas de salud de la región por cuanto ellos mismos favorecen el racismo.

另一位演讲者指出,卫生系统方案本身就存在着歧视,它滋生了歧视的观念,必须审评本区域卫生方案的不足,这些不足本身滋长了种主义。

También es importante no olvidar la gran diferencia que existe entre países ricos y pobres en cuanto al crecimiento económico, habida cuenta de que el atraso social, científico y técnico es una de las principales causas de tensión y un caldo de cultivo para el terrorismo y la violencia.

还不应该忘记存在于穷国富国之间显著的增长差距,特别因为会、科学与技术落后紧张的主要根源,也滋长世界上恐怖主义暴力的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滋长 的西班牙语例句

用户正在搜索


流派, 流气, 流入, 流入的, 流沙, 流失, 流逝, 流水, 流水账, 流苏,

相似单词


滋养, 滋养的, 滋养品, 滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙,